bannerbanner
Зачем дракону сказки?
Зачем дракону сказки?

Полная версия

Зачем дракону сказки?

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Марина Гладких

Зачем дракону сказки?

Зачем дракону сказки?

Далеко-далеко на востоке стоит гора – высокая, с неприступными черными склонами и ослепительно белой вершиной. Иногда ночью на этой вершине мерцают загадочные синие огоньки, поэтому ее называют Синей горой.

Многие думают, что это горные духи собираются по ночам на вершине горы и устраивают там свои праздники.

Но на самом деле это сама гора посылает таинственные знаки.

Ведь мало кто знает, что это не обычная гора, а заколдованная королева, жившая много-много веков назад…


Звали ее Синеока.

Высокая и статная, с белоснежной кожей, подобной лепесткам лилии, черными волосами и синими глазами, бездонными, как весеннее небо в отражении озера. Она была красива, умна и знала почти все сказки на свете!

А на другом конце королевства жил молодой Маг.

Он жил один, его окружали лишь книги. Но их было столько, сколько не бывает даже в самой большой библиотеке в мире!

Маг был очень мудрый, потому что много читал.

Он искал в книгах забытые знания. Когда-то давно люди знали все на свете, и записали это в книгах. Но потом они перестали читать, – и многие знания были утеряны.

И Маг решил прочитать все книги на свете, – чтобы найти то, что потеряли люди, и вернуть им утраченное.

Он редко выходил из дома, хоть это и было вредно для здоровья. Но ведь ему было некогда – он все время читал! Люди сами приходили к нему, когда искали совета, и слава о его мудрости распространилась повсюду, дойдя и до Синеоки.

И вот однажды королеве приснился странный сон.

Она увидела трех птиц: белую голубку, коршуна и сокола. Голубка была привязана к дереву синей ленточкой, а коршун летел с небес как молния, чтобы схватить ее. Она трепыхалась, стараясь улететь, но ленточка держала крепко. А коршун уже близко, – еще секунда, и голубка погибнет… Но откуда ни возьмись появился сокол, и сразился с коршуном, и победил его. Попытался он освободить голубку, но не смог развязать ленточку. И тогда остался с нею, и сидели они, склонив головы друг к другу…

Озадачена была Синеока. Никто в замке не смог разгадать ее сон – ни придворные звездочеты, ни слуги, ни старая нянька, которая ловко толковала сны.

Тогда королева отправилась к Магу, чтобы нашел он в книгах, что означает ее сон.

Когда они встретились, и Маг увидел Синеоку, посмотрел в ее глаза, удивительно синие и прекрасные, как море в дальних странах, узнал ее кроткий нрав и услышал мудрые речи, то влюбился в нее, и предложил ей руку и сердце.

Синеока тоже полюбила Мага, и согласилась стать его женой.

В королевстве стали готовиться к пышной свадьбе.


Но Маг был не единственный, кто влюбился в Синеоку.

Далеко-далеко на востоке, за бескрайней знойной пустыней, в той стране, где рождаются и обретают силу ветра, на вершине самой высокой горы жил могущественный Король ветров.

Ничто на свете не волновало его, кроме его могущества. А могущество его было велико. Он повелевал ветрами, и любые ветра, от еле ощутимого дуновения легкого морского бриза, и до яростно бушующего и сметающего все на своем пути тайфуна – были подвластны ему.

Его замок ветров, что стоял на вершине горы, был огромным, черным и пустынным. Только ветры гуляли по замку, а больше там никого не было. Вихревые птицы сидели на ветряных деревьях вокруг замка, гигантские штормовые собаки охраняли вход в замок, ураганные кони били копытами в конюшне, а ограда состояла из ужасных смерчей, которые крутились, не переставая ни на секунду.

Ветры служили ему. Они подавали ему еду, чистили его одежду, укладывали его спать, рассказывали ему сказки и пели песни.

Он был одинок так давно, что забыл, что бывает иначе.

Истории и сказки, что нашептывали ему ветры, они собирали в разных концах света, и больше всего Король ветров любил слушать сказки о людях. Об их тоске, беспокойстве, ненависти и страхе, что по всему миру собирали ветры у людских жилищ. Это было понятно Королю ветров, потому что те же чувства владели и им.

Но были и другие ветры. Те, что приносили любовь, ласку, запах теплого молока и ржаного хлеба, первый смех ребенка и журчание неторопливой беседы у огня. Но они не волновали сердце Короля ветров, потому что сам он никогда никого не любил, и не знал что такое ласка и смех.

Однажды шальной западный ветер, тот, что опьяняет весенней свободой после долгой зимы, принес Королю ветров беспокойство. Он нашептал ему о глазах Синеоки – о безбрежных как океаны, и бездонных, словно небо, глазах мудрой и прекрасной девы, что знала все сказки на свете.

И лишился Король ветров покоя. Никогда он не любил, потому и не знал, что беспокойство его – это тоска по любимому человеку.

День за днем ходил он кругами по замку или стоял на вершине сторожевой башни и смотрел вдаль, но ничто не приносило ему утешения.

И тогда он решил завладеть Синеокой, чтобы навсегда избавиться от тоски, что терзала его и не давала ему покоя.

И вот, накануне свадьбы, когда Синеока пошла искупаться в лесном озере, ее подхватил сильный восточный ветер, который превратился в огромного воздушного вепря, и унес ее на своей спине во владения Короля ветров.

Они пролетали страны и города, и сверху это казалось чудесным и диковинным зрелищем. Деревеньки не больше ладошки, и люди, величиной едва ли с кончик ногтя. Ветры бережно баюкали ее, ласково касаясь дуновением бриза, окутывая дремотой полуденного ветерка, и согревая паутинной шалью из ленивого южного ветра.

Три дня летели они, а может три мгновения? Не могла сказать Синеока, потому что все слилось для нее в единый миг, и, убаюканная ветрами, думала она, что видит чарующий сон. Так очутилась она в замке ветров.

Король ветров увидел ее, и сердце его вдруг остановилось на мгновение, а потом стало биться сильнее, так сильно, что показалось ему, будто это ветер колотит в окно незакрытой ставней.

Он появился перед Синеокой. Высокий, мрачный, в черной одежде под стать его замку. Его волосы и плащ развевались на ветру, а глаза, словно горящие черные угли, прожигали взглядом все, на что он смотрел.

Он поведал ей о том, какие удивительные вещи узнал он от своих ветров. О дальних странах, об историях и сказках, что приносили ему ветры.

А еще он рассказал ей о своем могуществе. О том, что в его власти выбирать – гладить волны ласковыми бризами, или обрушить на океан сметающие все на своем пути ураганы. О том, что далеко на севере он насылает снежные бури, а на юге по его повелению рождается коварный ветер сирокко, который люди называют гибелью пустыни.

Закончив свой рассказ, он предложил ей разделить с ним его могущество, выйти за него замуж и стать королевой ветров.

Синеока отвечала ему просто и любезно.

Она сказала, что любит другого, и что предпочтет простую жизнь с любимым человеком, чем могущество и славу рядом с нелюбимым, и попросила Короля ветров отпустить ее.

Разгневался тогда Король ветров, и закричал: «Нет, Синеока, если не за меня, то ни за кого ты не выйдешь замуж! Так или иначе, но ты всегда будешь рядом со мной!»

И он наложил на нее заклятье и превратил Синеоку в гору. Одинокую, холодную и неприступную, как и сам Король ветров. Чтобы если не человеком, то безмолвной скалой она всегда была рядом с ним.

Эта гора была высокая, с черными, как волосы Синеоки, склонами, и белоснежной, как ее кожа, вершиной. На вершине горы люди не раз замечали мерцающие синие огоньки, точь-в-точь как глаза Синеоки. И стали люди называть эту гору Синей горой.


А в это время в королевстве стали искать Синеоку, но нигде не могли найти. Вспомнил тогда Маг ее сон, и понял, что случилась беда. Заглянул он в свои умные книги, и подсказали они ему, где надо ее искать, ведь в книгах все давным-давно записано. Про каждого из нас.

Маг превратился в орла, и перелетел пустыню. Он летел три дня, и наконец, долетел до замка ветров.

С первого взгляда на Синюю гору понял Маг, что это не простая гора, а заколдованная Синеока. Но заклятье на нее наложено такое, что нельзя его снять, не зная, как это сделать.

И, как ни горько ему было, пошел он просить Короля ветров, чтобы освободил тот Синеоку.

Но Король ветров не стал слушать Мага, а наслал на него своих вихревых птиц, штормовых собак, и ураганных лошадей, чтобы они закружили-завертели, и скинули Мага в пропасть.

Тогда превратился Маг в ветряную мельницу и разбил ее крыльями и птиц, и собак, и лошадей, потому что они были сделаны из ветра.

Маг сразился с Королем ветров в его замке, и победил его. Но победа эта была трудной, ведь Король ветров был очень могущественным и сильным противником.

Маг был весь изранен.

Король ветров был побежден и умирал. Но Синеока по-прежнему оставалась горой. Заклятье было настолько сильным, что действовало и после победы над ним, и даже после его смерти.

Взмолился тогда Маг: «Король ветров, прошу тебя, расскажи, как снять заклятье!»»

Но тот ответил: «Нет. Пусть она остается одинокой горой, раз не захотела стать моей королевой!»

Маг снова попросил его: «Тогда и меня преврати в гору! Кем она бы ни была – я всегда буду рядом с ней!»

Удивился Король ветров его просьбе, и спросил Мага: «А что я получу взамен? Что ты готов отдать за нее?»

«Все», – просто ответил Маг, – «Проси что хочешь – все отдам».

И тогда Король ветров сказал Магу: «Отдай мне свою жизнь, и я буду жить, а ты умрешь. Только тогда я освобожу ее».

Маг согласился. Как ни страшно ему было умирать, но сознавать, что глаза любимой Синеоки никогда больше не увидят солнце – было страшнее.

Он достал свою книгу заклинаний, и приготовился прочесть заклинание, отнимающее у него жизнь, и дарующее ее его врагу.

Но в самый последний миг Король ветров остановил его.

Он произнес: «Так вот что такое любовь… Когда желание сделать любимого человека счастливым сильнее желания обладать им…»

В душе Короля ветров настал покой. Он понял, что такое любовь, и примирился сам с собой. Горящий взгляд его потух, и глаза закрылись. Он умер.

Маг похоронил его у подножья Синей горы.

Перед смертью Король ветров успел поведать, как снять заклятье с Синеоки.

Чтобы сделать это, нужно было рассказать Синеоке столько сказок, которых она никогда не слышала прежде, сколько дней бывает в году.

Задача была очень трудной, ведь Синеока знала почти все сказки на свете!

Человеческий век недолог, и Маг понял, что он состарится и умрет прежде, чем найдет столько сказок. И тогда он превратил себя в дракона.

И вот тех пор летает Маг-дракон по всему свету, и ищет места, где обитают редкие сказки. Иногда он ненадолго превращается в человека и разговаривает с людьми.

А каждые сто лет прилетает Маг-дракон к Синей горе, и целую ночь рассказывает своей возлюбленной Синеоке сказки, которые собрал по свету за эти сто лет. И так будет продолжаться до тех пор, пока он не расскажет ей столько сказок, сколько дней в году.

Когда он расскажет ей последнюю сказку, заклятье спадет, и гора вновь станет Синеокой, а дракон – Магом…

***

Ты спросишь, откуда я знаю эту историю?

Бабушка моей бабушки жила неподалеку от Синей горы, и сама видела, как однажды прилетел Маг-дракон, и слышала, как он рассказывал сказки своей Синеоке.

Она запомнила эти сказки, и потом рассказала их моей бабушке, а та рассказала их мне. Хочешь, я и тебе их расскажу?

Ну так слушай…

Сказка первая. Принципиальный принц

Которую рассказал один сыщик, который с некоторых пор недолюбливал большие дворцы.

Жил-был принц, который постоянно клал свои вещи куда придется и где ни попадя. Иногда еще бывало, что он клал их куда попало. В общем, разбрасывал повсюду.

Любимым занятием принца было гулять по дворцу. За день он непременно обходил все-все комнаты.

А так как дворец был большой, а принц принципиальный (у него был принцип – самому искать свои вещи), то каждое утро принца начиналось с поисков одежды, которую он разбросал накануне вечером.

В поисках принца сопровождал камердинер, капельдинер, коридорный, три лакея в зеленых ливреях, повар (а вдруг принца замучает голод?), конюх, и его любимая такса, которая, кстати сказать, помогала ему больше всех.

Принц говорил, что это скууучно – класть вещи на положенные им места. Вместо этого он клал вещи в «надежные» места – такие, какие «уж точно не забудешь!» Например, за штору, или на шкаф, или под кресло, или на стул, или под подушку, или… ну в общем, понятно.

Правда, «надежные» места принца подводили – он в них путался.

Вот и ходил принц с утра и до обеда, вспоминая, в какой столовой он вчера ужинал – зеленой или красной? А после ужина читал газету в гостиной или оранжерее? А может, гулял в галерее? А если в галерее, то в какой? С портретами королевских предков, или с фотографиями любимых кошек королевы?

К обеду обычно вещи находились, и принц шел завтракать в столовую, рядом с которой оказался. А какая это была столовая – розовая, сиреневая, зеленая, голубая или красная – это было уже не важно.

Из-за того, что он полдня тратил на поиски вещей, завтракал принц во время обеда, а обедал во время ужина. И после обеда ему приходилось сразу ужинать, потому что по королевским обычаям принц не может ложиться спать без ужина.

И вот однажды принцу надоело, что каждый день он тратит полдня на то, чтобы найти вещи. Тогда он созвал совещание королевских министров, и приказал им придумать что-то, чтобы вещи находились гораздо быстрее, ну хотя бы за два часа.

Министр торговли предложил на каждую вещь наклеить ярлычок, и искать вещи по ярлычкам.

Министр охоты и рыбной ловли предложил к каждой вещи пришить леску, и когда она понадобится – тянуть за леску, пока не вещь не вытянется.

Министр финансов предложил просто заплатить сыщику, чтобы тот научил принца быстрее искать вещи.

Принц перепробовал все способы.

Ярлычки, которые наклеили на вещи, хотя и гласили, что штаны – это штаны вельветовые, а рубашка – рубашка желтая, но все равно поиски не ускоряли.

Леска, которую пришили к вещам, когда ее тянули, путалась и рвалась, а вещи, если их удавалось вытянуть, приволакивались пыльные от ползанья по полу, с оторванными рукавами и разорванными штанинами. Этот способ явно был неподходящим.

По совету министра финансов наняли сыщика, но тот сам потерялся в первый же день, да так, что его еле-еле нашла любимая такса принца, да и то через два дня. Сыщик съел за один присест целого гуся, выпил ведро воды, собрал свои вещи и уехал.

Вопрос оставался открытым, и поиски вещей по-прежнему занимали полдня, поэтому измученный принц издал указ, в котором пообещал награду тому, кто сделает так, чтобы вещи находились быстрее.

Через три дня в замок пришел лысый старик с длинной седой бородой.

Он сказал, что может сделать так, чтобы принц всегда знал где лежат его вещи. Принц обрадовался и пообещал щедро наградить старика.

Старик лукаво улыбнулся в ответ и спросил принца, уверен ли он, что хочет этого, ведь потом вернуть все назад не получится.

Принц даже чуточку рассердился от таких вопросов – ведь он принц, а принцы всегда знают, чего хотят!

Старик вздохнул и покачал головой, но ничего не сказал.

Потом он велел принцу самому разложить все свои вещи на положенные им места.

Так как принц не знал, где находятся эти самые положенные места, ему пришлось спрашивать у придворных слуг, где должна лежать та или иная вещь. Но, наконец, при помощи камердинера, капельдинера, коридорного, трех лакеев в зеленых ливреях, повара, конюха и любимой таксы принц справился с заданием старика, и все вещи лежали на своих местах.

Тогда старик заколдовал все вещи в замке, и сказал принцу, что отныне он ни за что не потеряет ни одну из них.

После этого старик исчез, даже не спросив о награде, а уставший принц отправился спать.

Утром принц быстро нашел свою одежду, потому что она лежала на своем месте – в шкафу.

День начался как обычно, если не считать того, что принц позавтракал во время завтрака, пообедал во время обеда, и не тратил время на поиски вещей, а сразу пошел гулять.

Но вот незадача, когда принц взял со столика газету, почитал ее, а потом бросил на диване, и пошел дальше гулять, газета не осталась лежать там, а вскочила и полетела за принцем, тихонечко приговаривая:

– А я не здесь лежала, совершенно не здесь – я на столике лежала, в голубой гостиной… А я не здесь лежала, совершенно не здесь – я на столике лежала, в голубой гостиной… А я не здесь лежала…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу