bannerbanner
Норовистая Мелич
Норовистая Мелич

Полная версия

Норовистая Мелич

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ТУТУ

Норовистая Мелич

пьеса в четырёх действиях


Очаровательной Тамаре Мирзоевой

Действующие лица:

Мелич.

Даха – мать Мелич.

Хаха – отец Мелич.

Пута – брат Мелич.

Птаха – сноха Мелич.

Базу – суженый Мелич.

Бзу – мать Базу.

Адиюх.

Сатаней.

Барымбух – богиня по общим вопросам.

Старуха.

Женщина средних лет.

Стражник.

Хозяйка – чинт.

Соседи и друзья.


Время действия: незапамятные времена.

Место действия: Страна нартов.


Действие первое


Зелёный луг. На лугу Золотое дерево нартов. На нем висит одно красное яблоко.

Справа выходит и проходит мимо Старуха (С.). Увидев яблоко, останавливается.


С. – Полдень, а яблоко ещё висит на дереве. Почему его не забрали? Чья очередь сегодня сорвать яблоко?

(подходит ближе к дереву) Красное на этот раз. Значит забрать его должна красна де́вица. Да, не все де́вицы, конечно, красные, зато все яблоки для де́виц только красные. Все красные яблоки деви́цам, а белые… Есть ещё белые яблоки… они достаются юношам, витязям. Да-а, чтобы нашли своих суженых.

Как интересно. Съел яблоко и сразу находишь суженного.

Во времена моей юности этого дерева не было. В те времена матери ходили к гадалке, и она сообщала в какой семье родился, или родится в скором времени, дитя, предназначенное в супруги их чаду. Но и так было не всегда. Когда-то верховодила любовь. Но она не оправдала того доверия и почёта, что были ей оказаны. Слепа сама, и ослепляет поражённых ею. Без спроса входит и без разрешения уходит, убегает, исчезает вмиг. Раз – и поминай как звали. Любовь исчезла, а нелюбимая осталась. Отсюда все измены, раздоры, поединки, беды на ровном месте, без видимых причин, таких как войны, или ураганы, чума или проказа.

Да, а теперь всё просто – съел своё яблоко и влюбился! Причём влюбился в кого надо, в кого выбрали для тебя боги… Но и тут не всё так просто. Говорят, суженого находишь только если хочешь его найти. А если не хочешь отыскать – и не отыщешь…

Хм, не понимаю: зачем давать яблоко тому, кто не хочет жениться? С одной стороны. А с другой, как узнать хочет кто жениться или замуж выйти, пока не увидел кого тебе боги определили в суженные? А если увидел суженого, и не захотел вступать с ним в брак? Такое тоже было. Съел третий сын Аши яблоко с золотого дерева, увидел свою суженую… и от обиды захотел прыгнуть со скалы.

Еле отговорили сводить счёты с жизнью раньше времени. Еле женили. А теперь живут и счастливы. А не съел бы своё яблоко, так бы и не женился, ходил бы себе бобылём. Богам – что говорить – виднее, жениться кому или не жениться, и если жениться, то – на ком.

Ха, а ещё был случай, когда один молодчик, из любопытства, съел красное яблоко, предназначенное только для девушек… Вот это было дело! Да уж…


Слева выходит Женщина средних лет (Ж.)


Ж. – мир нам и всему миру.


С. – мир нам и всему миру.


Ж.– (тоже увидела на дереве несорванное яблоко) Кое-кто не спешит своё яблоко забрать, похоже.


С. – Да. Чьё оно, не знаешь? Чья очередь сорвать яблоко с золотого дерева?


Ж. – Чумазая Мелич должна прийти за ним, это для неё.


С. – Правильнее сказать – Чумовая.


Ж.– Чумазая чумовая.


С.– И то верно. Эта девчонка, если и выйдет замуж, только по своей воле. Вряд ли она подчинится воле богов, пусть даже весь пантеон потребует от неё вступить с кем-то в брак.


Ж. – А всё потому, что вбила себе в голову, будто уже предназначена в супруги Базу́. Мелич и Базу родились в один день и час, и, согласно древнему обычаю, их тут же обручили.


С. – Эхе-хей… не будь Мелич такой норовистой, можно было бы её пожалеть. Ведь и правда, согласно обычаю, Базу – её супруг. Но она так ретива, так остра на язык, что о сочувствии к ней никто не помышляет. И чем больше ей достается от свах и соседок, тем острее становится её язычок.


Ж. – Что там язык? Она отпугивает от себя прежде, чем заговорит. Ни формы, ни манер, в кого только уродилась? О чём только думает её мать? Сама Даха хороша, статна, да дочь её – заморыш оборвыш коротышка. Что за девочка – ни чувяки сшить, ни бешмет зашить.


С. – Не слушает она… И Даха ей не указ, раз отец с братом разрешают день и ночь скакать по лесам и горам. На днях из ее клетки убежал исп. Этот крохотный человечек. Один из тех, на кого она расставляет в лесах силки и ловит. Запирает потом в клети… Вот клети она мастерит славно!

Да и то, один исп все равно убежал. Утром нашла его в мой курятнике. Хотел видно петуха оседлать и скакать на нем в свои горы, или лес, где он там живет. Да только петух-то мой чуть не заклевал его до смерти. И то, несчастный этот исп, хоть и кусается. Ему теперь все равно погибнуть. Мелич что ни день устраивает бои между испами.


Ж.– Да-да, мой сын играет в этих испов. Говорит, что учится у них владеть мечом. Они делают для испов мечики, луки со стрелами, кинжалы и заставляют драться между собой. Так сын говорит, что научился каким-то приемам у испов. (замолчала)

Что я несу! Чему нартский сын может научиться у того, кому петух вместо коня служит…

Что-то я разболталась. Бедная Мелич, не успела родиться, как судьба её запуталась в такой узел, что и не распутать без помощи Великого Тха. Но где там Всемогущему до наших забот? Вот, отрядил он разбираться с нами Барымбух.

За сценой раздаются шум и крики:

Мелич – не пойду, не хочу, пустите меня сейчас же, я свободная нартушка, живу в свободной стране, оставьте меня, отпустите!

Двое мужчин – слуг и две женщины (мать Даха и сноха Птаха) выносят за руки и ноги сопротивляющуюся Мелич.

С. и Ж. взявшись (прячась) друг за друга смотрят на происходящее.

Мелич высвобождается.

Мелич – Пустите меня!


Поправляет одежду, волосы. Девушка одета неряшливо и очень просто, без украшений. Но юбка французской длины, в «татьянку», многослойная, пышная, из дорогой ткани. На ногах гольфы и башмаки.


Увидев женщин:


Мелич – мир нам и всему миру.


Ж. и С. – мир нам и всему миру.


Сопровождающие тоже здороваются. Мелич садится на землю прямо под деревом и начинает приводить в порядок обувь – вытряхивает камешки или песок, поправляет чулки.


Мелич – Не нужно мне это яблоко. У меня есть суженый. Другой жених мне не нужен. Неужели так трудно понять? Кто-нибудь, хоть один из вас, может меня понять? (смотрит снизу вверх на собравшихся). Отдайте яблоко другой девушке. Той, кому нужно на самом деле.


Мелич встает и обращаясь к С. и Ж.


– Хотите яблоко?!.. Нет, но может внучкам, дочкам, соседкам? Хотите, я сорву, а вы заберёте его себе?


С. – Разве ты не хочешь узнать волю богов?


Мелич – Я знаю волю богов. Базу – мой суженый. Мы родились в один день и час. Согласно древнему обычаю нартов, это означает, что мы будущие муж и жена. Нас обручили, сразу. На наших люльках с рождения сделали специальные знаки.

Потом Барымбух посадила это дерево, а хаса постановила, что каждому нартскому юноше и девушке непременно должно достаться по одному яблоку, чтобы каждый, съев его, наверняка знал, видел, кто его суженый или суженая. Тот, что предначертан богами.

Так работает закон справедливости у нартов – я не возражаю, – но какое мне дело до этого закона? Мне не нужна справедливость по принуждению, я ЗНАЮ, кто мой суженый. Я уже назвала его имя. А если так, и я уже точно знаю, кто он, зачем мне есть это яблоко?


С. – Боги часто меняют свои решения. С тех пор, как они решили вас с Базу поженить, многое изменилось. Базу ведь нет…


Мелич – Это его подлая мамаша, Бзу, увезла моего Базу за тридевять земель!


С. – Признаюсь, я понимаю Бзу, и совсем не счита…


Вдруг сверкает молния и гремит гром.


С. – Что это, откуда гром и молния? На небе ни облачка.


Участники сцены, кроме Мелич, пригибаются, прикрываются руками. На сцену стремительно выходит Барымбух (Б.).


Б. – Мир тем, кто хочет мира и война тем, кто хочет войны! За то, что вынудила меня вмешаться, упрямая девчонка, ты ещё ответишь.


Б. подходит к дереву, срывает яблоко, подходит к Мелич, а когда, так же стремительно, отходит и уходит, яблоко оказывается в руках у девушки.


Мелич с воплем "нет" пытается отбросить яблоко, но оно прилипло к её рукам. Она начинает плакать. Все замерли на месте, в шоке. Мелич перестаёт плакать, покоряется, и, понурив голову, уходит со сцены вместе с остальными домочадцами.


С. и Ж. – Вездесущая, всесильная Барымбух всегда права, всегда, всегда права…

Старуха и Женщина средних лет уходят.


Действие второе


В усадьбе Мелич. С одной стороны сцены навес, под навесом стоит сундук, с другой стороны плетень и лавка.

Мелич с яблоком в руках, Птаха, Даха.


Даха – так и будешь ходить с яблоком, дорогая? Откусила бы кусочек, раз, откусила два, съела бы всё и освободилась.


Мелич не отвечает, ложится на сундук под навесом. Птаха садится рядом с ней и берёт в руки рукоделие.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу