
Полная версия
Сны галактик
В это время Кай, израненный и обессиленный, добрался до окраины города. Он чувствовал, что за ним следят, но не мог понять, кто это. Он знал, что ему нужно найти убежище и восстановить силы.
Он вошел в город и направился к ближайшей таверне. Он был одет в поношенную одежду, и его лицо было покрыто грязью и кровью. Он выглядел как обычный бродяга, и никто не обратил на него внимания.
Он вошел в таверну и сел за пустой стол. Он заказал еду и питье и начал наблюдать за посетителями.
В таверне было шумно и многолюдно. Люди пили, ели, играли в кости и разговаривали. Они казались счастливыми и беззаботными.
Кай смотрел на них с презрением.
–Они не знают, что их ждет, – подумал он. – Они не знают, что скоро все изменится.
Он усмехнулся.
–Я покажу им, что такое истинное счастье, – сказал он вслух.
Один из посетителей таверны услышал его слова и посмотрел на него с подозрением.
–Что ты сказал? – спросил он.
Кай проигнорировал его вопрос и продолжил есть.
–Я избавлю вас от всех ваших проблем, – сказал он снова. – Я сделаю вас счастливыми.
Посетитель таверны встал и подошел к Каю.
–Ты пьян? – спросил он.
Кай посмотрел на него с презрением.
–Я пьян от власти, – сказал он. – И скоро я поделюсь ею с вами.
Посетитель таверны испугался и отступил назад.
–Ты сумасшедший, – сказал он.
И он ушел.
Кай рассмеялся.
–Скоро вы все будете моими, – сказал он. – И вы будете благодарны мне за это.
Он закончил есть и пить и вышел из таверны. Он направился к центру города, надеясь найти там место, где он сможет спокойно отдохнуть и восстановить силы.
Но он не знал, что за ним следят.
Охотница, которая следовала за ним из затерянной долины, наблюдала за ним из тени. Она ждала своего часа. Она ждала момента, когда он будет наиболее уязвим.
И этот момент скоро наступит.
Женщина с луком, скрываясь в тенях узких городских улочек, выжидала. Ее звали Лира, и сердце ее горело жаждой мести. Она потеряла своих друзей, отдавших жизни в неравном бою с незнакомцем, и теперь единственным ее желанием было возмездие.
Она видела, как незнакомец вошел в таверну, а затем, спустя некоторое время, вышел и направился в сторону центральной площади. Лира двигалась следом, стараясь не привлекать к себе внимания. Она знала, что ее противник обладает огромной силой, поэтому ей нужно действовать наверняка.
Добравшись до площади, незнакомец остановился и огляделся по сторонам. Лира заметила, что он выглядит измученным и раненым. Видимо, бой в долине не прошел для него бесследно.
“Сейчас или никогда,” – подумала Лира и выскочила из тени, натягивая тетиву лука.
– Стой! – крикнула она, целясь стрелой в сердце незнакомца.
Кай резко обернулся и увидел Лиру с луком в руках. На его лице появилась усмешка.
– Ты опять? – спросил он. – Я думал, что ты уже должна была умереть.
– Я здесь, чтобы отомстить за своих друзей, – ответила Лира, не опуская лука. – Ты заплатишь за то, что сделал.
– Ты думаешь, что сможешь меня остановить? – усмехнулся Кай. – Ты просто глупая девчонка с луком.
– Я не боюсь тебя, – сказала Лира. – Я знаю, что ты силен, но я не позволю тебе причинить вред другим людям.
– Ты ничего не знаешь, – ответил Кай. – Я делаю мир лучше. Я избавляю людей от страданий.
– Ты лжешь, – сказала Лира. – Ты просто хочешь власти.
– Власть – это инструмент, – возразил Кай. – С помощью власти я смогу изменить мир к лучшему.
– Ты уже изменил мир, – сказала Лира. – Ты превратил его в ад.
– Я еще не закончил, – ответил Кай. – Я только начал.
Он поднял руки и начал читать заклинание. Вокруг него начали сгущаться темные тени.
– Ты не сможешь меня остановить, – сказал Кай. – Я непобедим.
Лира не стала ждать, пока он закончит заклинание. Она выпустила стрелу.
Стрела просвистела в воздухе и попала прямо в сердце Кая.
Кай закричал от боли и упал на землю. Тьма вокруг него рассеялась.
Лира подбежала к нему и вытащила стрелу из его груди.
– Это тебе за моих друзей, – сказала она.
Кай посмотрел на нее с ненавистью.
– Ты… пожалеешь… об этом… – прохрипел он.
И закрыл глаза.
Лира посмотрела на его тело с отвращением. Она была уверена, что он мертв.
Но она ошибалась.
Внезапно тело Кая начало светиться. Свет становился все ярче и ярче.
Лира испугалась и отступила назад.
Вскоре тело Кая исчезло, оставив после себя лишь яркий свет.
Лира стояла на площади, ошеломленная произошедшим. Она не понимала, что случилось.
Вдруг свет начал двигаться. Он взлетел в воздух и направился в сторону города.
Лира поняла, что Кай не мертв. Он просто изменил свою форму.
И теперь он направлялся в город, чтобы продолжить свое дело.
Лира закричала от отчаяния. Она знала, что она не сможет остановить его в одиночку.
Ей нужна была помощь.
И она знала, где ее искать.
Лабиринт знаний
Город встретил Кая не как победителя, а как чужака, как тень, скользящую по стенам, как дурной сон, шепчущий угрозы на ухо спящему. Лира, пронзившая его плоть стрелой, лишь на мгновение прервала его восхождение, лишь заставила изменить форму, стать светом, энергией, мыслью, проникающей в умы горожан.
Он больше не нуждался в теле, в израненной оболочке, в ограничении физического мира. Он стал частью города, частью его коллективного сознания, частью его страхов и надежд. Он ощущал мысли каждого жителя, как свои собственные, как нити, связывающие его с этим местом.
В тавернах его обсуждали, на рынках о нем шептались, в храмах молились о защите от его влияния. Кай питался этими эмоциями, укреплял свою власть, плел сеть, в которую постепенно попадали горожане, лишаясь своей воли, становясь лишь продолжением его замысла.
Он искал того, кто был слаб, кто жаждал перемен, кто был готов пойти на сделку с тьмой ради достижения своей цели. И он нашел.
Его звали Марек, он был молодым алхимиком, мечтающим о славе и признании. Его эксперименты всегда заканчивались провалами, его коллеги смеялись над ним, его семья не верила в его талант. Он был одинок, разочарован и полон обиды.
Кай явился ему во сне, в образе светящейся фигуры, шепчущей слова утешения и обещания силы.
–Я знаю, что ты чувствуешь, Марек, – говорил Кай его голосом во сне. – Я знаю, как ты страдаешь от несправедливости этого мира.
–Кто ты? – спрашивал Марек, не веря своим глазам. – Что тебе нужно от меня?
–Я хочу помочь тебе, – отвечал Кай. – Я хочу дать тебе то, о чем ты всегда мечтал: силу, славу, признание.
–Но как? – спрашивал Марек, завороженный обещаниями. – Что я должен сделать?
–Просто поверь в меня, – отвечал Кай. – Просто позволь мне войти в твой разум, и я покажу тебе путь к величию.
Марек колебался лишь мгновение. Жажда власти и признания пересилила его страх. Он согласился.
С этого момента Марек стал проводником Кая в городе. Он распространял его идеи, сеял хаос и раздор, подготавливая почву для грядущих перемен. Он использовал свои знания алхимии, чтобы создавать зелья и препараты, усиливающие волю Кая и ослабляющие сопротивление горожан.
Тем временем Ардан, капитан стражи, достиг города. Он был встревожен слухами о странных событиях, происходящих здесь. Он чувствовал неладное, ощущал присутствие тьмы, просачивающейся сквозь стены домов, отравляющей умы людей.
Он собрал своих лучших воинов и начал расследование. Он допрашивал свидетелей, осматривал места преступлений, искал хоть какие-то зацепки, которые могли бы привести его к Каю.
Но Кай был неуловим. Он был повсюду и нигде одновременно. Он был в каждом взгляде, в каждом слове, в каждой мысли. Он был частью города, как болезнь, разъедающая его изнутри.
Ардан чувствовал, что время уходит, что он должен действовать быстро, пока не стало слишком поздно. Он знал, что на кону стоит не только судьба города, но и судьба всего мира.
Он обратился за помощью к жрецам древнего храма, надеясь найти у них знания и силу, необходимые для борьбы с Каем. Жрецы выслушали его с вниманием и согласились помочь.
Они провели древний ритуал, призывая духов предков, прося их совета и защиты. Духи явились, окутав храм таинственным светом и наполнив его мудростью веков.
–Тьма грядет, – говорили духи. – Она уже проникла в ваш город, отравляя умы и сердца людей.
–Мы знаем, – отвечал Ардан. – Мы пытаемся остановить ее, но мы не можем найти ее источник.
–Источник тьмы – внутри вас, – говорили духи. – Он питается вашими страхами и сомнениями.
–Что мы должны сделать? – спрашивал Ардан. – Как мы можем победить тьму?
–Вы должны найти свет внутри себя, – отвечали духи. – Вы должны поверить в свои силы и объединиться против зла.
–Но как нам найти этот свет? – спрашивал Ардан. – Как нам объединиться, когда тьма уже разделила нас?
–Вы должны искать тех, кто еще не поддался ее влиянию, – отвечали духи. – Вы должны искать тех, кто хранит в себе добро и надежду.
–И кто это? – спрашивал Ардан. – Кто они?
–Ищите ту, кто стрелой пронзила тьму, – отвечали духи. – Она знает путь.
С этими словами духи исчезли, оставив храм в тишине и покое. Ардан поблагодарил жрецов за помощь и отправился на поиски Лиры, охотницы, пронзившей Кая стрелой. Он верил, что она сможет помочь ему остановить тьму, нависшую над городом.
Лира, после столкновения с Каем на площади, бежала из города, чувствуя, что ее преследуют. Она знала, что Кай не мертв, что он просто изменил форму и стал еще более опасным.
Она укрылась в лесу, в старой хижине, которую использовала в качестве охотничьего убежища. Она чувствовала себя в безопасности, но знала, что это лишь временное убежище. Кай рано или поздно найдет ее.
Она размышляла о том, что произошло, о силе, которую ощутила в Кае, о тьме, которая исходила от него. Она понимала, что столкнулась с чем-то, что выходит за рамки ее понимания, с чем-то, что угрожает всему миру.
Она знала, что должна что-то предпринять, что она не может просто так сидеть сложа руки, пока Кай сеет хаос и разрушение. Но что она могла сделать? Она была всего лишь охотницей, простой девушкой, вооруженной луком и стрелами. Как она могла остановить существо, обладающее такой мощью?
Внезапно она услышала стук в дверь. Она схватила лук и приготовилась к бою.
–Кто там? – спросила она, дрожащим голосом.
–Это я, Ардан, капитан стражи, – ответил голос из-за двери. – Я хочу поговорить с тобой.
Лира колебалась лишь мгновение. Она знала, что Ардан – хороший человек, что он честен и справедлив. Она решила ему довериться.
Она открыла дверь и впустила Ардана в хижину.
–Я знаю, что ты видела, – сказал Ардан, глядя на Лиру с сочувствием. – Я знаю, что ты сражалась с Каем.
–Он не мертв, – ответила Лира. – Он стал чем-то другим, чем-то более опасным.
–Я знаю, – сказал Ардан. – Я чувствую его присутствие в городе. Он отравляет умы людей, сеет хаос и разрушение.
–Что мы можем сделать? – спросила Лира. – Как мы можем его остановить?
–Я не знаю, – ответил Ардан. – Но я верю, что мы можем это сделать вместе.
–Вместе? – переспросила Лира. – Но что я могу сделать? Я всего лишь охотница.
–Ты больше, чем просто охотница, Лира, – сказал Ардан. – Ты пронзила тьму стрелой. Ты показала, что даже в самой темной ночи есть место для света.
Лира посмотрела на Ардана с удивлением. Она не понимала, что он имеет в виду.
–Духи древнего храма указали на тебя, – сказал Ардан. – Они сказали, что ты знаешь путь.
–Путь? – переспросила Лира. – Какой путь?
–Путь к победе над тьмой, – ответил Ардан. – Путь к спасению нашего города.
Лира задумалась. Она чувствовала, что Ардан говорит правду, что она действительно может сыграть важную роль в этой борьбе.
–Хорошо, – сказала она, наконец. – Я помогу тебе. Но что мы должны делать?
–Мы должны вернуться в город, – ответил Ардан. – Мы должны найти тех, кто еще не поддался влиянию Кая, и объединить их против него.
–Это опасно, – сказала Лира. – Кай будет ждать нас.
–Я знаю, – сказал Ардан. – Но у нас нет выбора. Мы должны рискнуть.
Лира кивнула.
–Тогда пойдем, – сказала она. – Пора сразиться с тьмой.
Ардан и Лира вернулись в город. Они двигались осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания. Они искали тех, кто мог бы им помочь, тех, кто еще не поддался влиянию Кая.
Они нашли нескольких людей, которые выразили готовность присоединиться к ним. Это были простые горожане, разочарованные правлением Кая и мечтающие о лучшей жизни. Они чувствовали, что что-то не так, что их обманывают, что их лишают свободы.
Вместе с этими людьми Ардан и Лира начали организовывать сопротивление. Они собирали информацию, распространяли листовки, готовили оружие. Они знали, что Кай рано или поздно узнает об их деятельности, но они были готовы к этому.
Вскоре их опасения оправдались. Однажды ночью, когда они собрались в тайном месте, чтобы обсудить свои планы, на них напали стражники, верные Каю.
Началась ожесточенная битва. Ардан и Лира сражались храбро, защищая своих товарищей. Но силы были неравны. Стражников было слишком много, и они были хорошо вооружены.
В какой-то момент Ардан был ранен. Он упал на землю, не в силах подняться.
Лира увидела, что ее друг в опасности, и бросилась ему на помощь. Она отбила атаки стражников, защищая Ардана своим телом.
–Беги, Лира, – сказал Ардан, задыхаясь от боли. – Спасайся!
–Я не брошу тебя, – ответила Лира.
–Ты должна, – сказал Ардан. – Ты единственная, кто может остановить Кая.
Лира колебалась лишь мгновение. Она понимала, что Ардан прав, что ее долг – продолжить борьбу.
–Хорошо, – сказала она. – Но я вернусь.
Лира бросила дымовую шашку и скрылась в темноте. Стражники попытались ее преследовать, но она была слишком быстра и ловка. Она исчезла в лабиринте городских улиц.
Ардана схватили стражники и бросили в темницу. Он знал, что его ждет смерть, но не боялся. Он знал, что Лира продолжит его дело и остановит Кая.
Лира, сбежав из города, направилась к древнему храму. Она знала, что жрецы могут ей помочь.
Она добралась до храма и рассказала жрецам о том, что произошло, о борьбе с Каем, о падении Ардана. Жрецы выслушали ее с вниманием и согласились ей помочь.
–Ты избранная, Лира, – сказали жрецы. – Ты должна пройти испытание, чтобы получить силу, необходимую для победы над Каем.
–Какое испытание? – спросила Лира.
–Ты должна войти в лабиринт знаний, – ответили жрецы. – Там ты найдешь ответы на свои вопросы и получишь силу, чтобы победить тьму.
–Лабиринт знаний? – переспросила Лира. – Что это такое?
–Это место, где хранятся все знания мира, – ответили жрецы. – Но чтобы получить эти знания, ты должна пройти через множество испытаний и преодолеть свои страхи.
–Я готова, – сказала Лира. – Я готова на все, чтобы остановить Кая.
Жрецы провели древний ритуал и открыли вход в лабиринт знаний. Лира вошла внутрь и исчезла во тьме.
Лабиринт знаний оказался огромным комплексом пещер, коридоров и залов, заполненных книгами, свитками и другими артефактами. Здесь хранились знания всех времен и народов, секреты мироздания, тайны человеческой души.
Лира шла по лабиринту, читая книги, изучая артефакты, пытаясь найти ответы на свои вопросы. Она узнавала о Кае, о его прошлом, о его мотивах. Она понимала, что он не просто злодей, стремящийся к власти, что он жертва обстоятельств, что он запутался в паутине собственных иллюзий.
Она также узнавала о себе, о своих сильных и слабых сторонах, о своих страхах и надеждах. Она понимала, что она больше, чем просто охотница, что она способна на великие дела, что она может изменить мир.
В лабиринте Лира столкнулась с множеством испытаний. Она должна была решать сложные головоломки, сражаться с магическими существами, преодолевать свои страхи.
В одном из залов она увидела зеркало, в котором отражалось ее прошлое. Она увидела смерть своих родителей, свою жизнь в нищете и одиночестве, свою ненависть к миру.
Она поняла, что ее ненависть – это ее слабость, что она делает ее уязвимой для тьмы. Она решила отказаться от своей ненависти и принять свою жизнь такой, какая она есть.
В другом зале она увидела будущее. Она увидела разрушенный город, порабощенных людей, торжество тьмы.
Она поняла, что ее борьба – это не просто борьба за спасение своего города, что это борьба за будущее всего мира. Она решила не сдаваться и бороться до конца.
Пройдя через множество испытаний, Лира добралась до центра лабиринта. Там она увидела древний артефакт – Книгу Жизни.
Эта книга содержала все знания о жизни и смерти, о добре и зле, о свете и тьме. Она была источником мудрости и силы.
Лира взяла Книгу Жизни и открыла ее. Она начала читать, и ее разум наполнился знаниями, опытом, мудростью веков. Она стала другим человеком, более сильным, более мудрым, более уверенным в себе.
Она закрыла Книгу Жизни и почувствовала, как ее тело наполняется силой. Она поняла, что теперь она готова к последней битве, что она может остановить Кая и спасти свой город.
Она покинула лабиринт знаний и вернулась в храм. Жрецы встретили ее с радостью.
–Ты прошла испытание, Лира, – сказали жрецы. – Теперь ты готова к последней битве.
–Я знаю, – ответила Лира. – Я вернусь в город и остановлю Кая.
–Мы поможем тебе, – сказали жрецы. – Мы дадим тебе оружие и поддержку.
Жрецы дали Лире древний артефакт – Лук Света. Этот лук был способен стрелять стрелами, созданными из чистого света, способными пронзить любую тьму.
Они также дали ей амулет, защищающий от магических атак, и зелье, восстанавливающее силы.
Лира поблагодарила жрецов за помощь и отправилась в путь. Она вернулась в город, готовая к последней битве.
В городе царил хаос и разрушение. Кай захватил власть и установил тиранию. Люди жили в страхе и угнетении.
Лира вошла в город и начала искать Кая. Она чувствовала его присутствие, ощущала его силу.
Вскоре она нашла его. Кай стоял на главной площади, окруженный своими стражниками. Он выступал перед народом, обещая им лучшую жизнь, но его слова звучали фальшиво и лицемерно.
Лира вышла на площадь и посмотрела на Кая с ненавистью.
–Кай! – закричала она. – Твоя тирания закончилась!
Кай обернулся и посмотрел на Лиру с презрением.
–Ты опять? – спросил он. – Я думал, что ты уже умерла.
–Я вернулась, чтобы остановить тебя, – ответила Лира. – Я освобожу этот город от твоей власти.
–Ты не сможешь меня остановить, – сказал Кай. – Я слишком силен.
–Ты ошибаешься, – ответила Лира. – У меня есть сила, чтобы победить тебя.
Лира достала Лук Света и натянула тетиву. В ее руках появилась стрела, созданная из чистого света.
–Я положу конец твоей тьме, – сказала Лира.
И выпустила стрелу.
Выбор хранителя
Стрела Света, выпущенная Лирой, рассекла воздух, словно молния, пронзающая ночное небо. Она неслась к Каю, сияя ослепительным белым светом, изгоняя тьму и наделяя надеждой сердца горожан, наблюдающих за разворачивающимся противостоянием. Кай, застигнутый врасплох, не успел среагировать. Свет коснулся его, и он вскрикнул от нестерпимой боли.
Не тьма лишала его сил, а свет обнажал правду о нём.
Его тело задрожало, словно разбитое зеркало, отражающее тысячи осколков реальности. Он ощутил, как сила, которую он так жаждал, покидает его, растворяясь в воздухе, возвращаясь к своим истокам. Он почувствовал, как тьма, которой он так долго питался, сжимается вокруг него, словно кокон, лишая его свободы, лишая его воли.
Кай упал на колени, корчась от боли. Он больше не был всемогущим, всеведущим, всеобъемлющим. Он снова стал человеком, слабым, уязвимым, смертным. Он снова стал Каем, простым алхимиком, мечтающим о славе и признании.
Лира опустила Лук Света и подошла к Каю. Она смотрела на него с сочувствием, но в ее глазах не было жалости. Она знала, что должна сделать то, что должна.
–Все кончено, Кай, – сказала она твердым голосом. – Ты больше не сможешь причинить вред этим людям.
Кай поднял на нее взгляд, полный отчаяния и раскаяния.
–Я… я не хотел… – прошептал он, задыхаясь. – Я хотел лишь помочь…
–Я знаю, – ответила Лира. – Но ты выбрал неправильный путь. Ты позволил тьме поглотить тебя.
–Я… я думал, что это единственный способ… – сказал Кай. – Я думал, что это единственный способ изменить мир…
–Мир не нуждается в изменении, Кай, – ответила Лира. – Он нуждается в любви, в сострадании, в понимании.
–Но… я не знаю, как… – сказал Кай. – Я не знаю, как любить, как сострадать, как понимать…
–Я покажу тебе, – ответила Лира. – Я покажу тебе, как это делается.
Лира протянула Каю руку. Он посмотрел на нее с сомнением, но все же взял ее.
Лира помогла ему подняться на ноги. Он почувствовал тепло ее руки, ее силу, ее веру. Он ощутил прилив надежды, которого он не испытывал уже очень давно.
–Что… что будет со мной? – спросил Кай. – Что мне теперь делать?
–Ты должен заплатить за свои преступления, – ответила Лира. – Ты должен понести наказание.
–Я понимаю, – сказал Кай. – Я готов.
–Ты должен вернуться в библиотеку, – сказала Лира. – Ты должен запечатать тьму, которую ты выпустил на свободу.
–В библиотеку? – переспросил Кай. – Но я не знаю, как…
–Я покажу тебе, – ответила Лира. – Я пойду с тобой.
Кай посмотрел на нее с благодарностью.
–Спасибо, – сказал он. – Спасибо за то, что не оставила меня.
–Я никогда не оставлю тебя, – ответила Лира. – Мы пройдем через это вместе.
Лира и Кай покинули площадь, оставив горожан в замешательстве и облегчении. Они не знали, что ждет их впереди, но они чувствовали, что худшее позади.
Ардан, освобожденный из темницы своими верными воинами, наблюдал за их уходом. Он чувствовал, что Лира сделала правильный выбор, что она дала Каю шанс на искупление.
–Она поступила мудро, – сказал Ардан своим воинам. – Она показала, что даже в самом темном сердце есть место для света.
–Что мы будем делать, капитан? – спросил один из воинов. – Должны ли мы преследовать их?
–Нет, – ответил Ардан. – Мы должны позволить им уйти. Они должны завершить свое дело.
–Но что, если они не справятся? – спросил воин. – Что, если тьма вернется?
–Тогда мы будем готовы, – ответил Ардан. – Мы будем сражаться до конца.
Лира и Кай отправились в путь к затерянной долине, к Библиотеке Старых Камней. Дорога была долгой и трудной. Они преодолевали горы и леса, пересекали реки и пустыни.
Кай, ослабленный и израненный, едва держался на ногах. Лира поддерживала его, помогала ему, не давала ему сдаться.
Они говорили о прошлом, о будущем, о мире, который они хотели создать. Кай рассказывал о своих мечтах, о своих разочарованиях, о своих страхах. Лира слушала его с пониманием и сочувствием.
Она узнала о нем много нового, о его детстве, о его семье, о его стремлении к знаниям. Она поняла, что он не был злодеем от рождения, что он стал им из-за стечения обстоятельств, из-за ошибок, которые он совершил.
Она также рассказала ему о себе, о своей жизни в лесу, о своей любви к природе, о своей борьбе за справедливость. Она показала ему свою душу, свою веру, свою надежду.
Кай был поражен ее силой, ее мудростью, ее добротой. Он понял, что она – тот самый свет, который он так долго искал.
Наконец, они достигли затерянной долины. Они вошли в лес и направились к древнему дереву, под которым находился вход в библиотеку.
Когда они подошли к дереву, они увидели, что оно окружено тьмой. Земля была выжжена, деревья были мертвы, воздух был наполнен зловонием.
–Тьма усилилась, – сказала Лира. – Она чувствует наше приближение.
–Я боюсь, – сказал Кай. – Я не знаю, смогу ли я…
–Ты сможешь, – ответила Лира. – Я верю в тебя.
Лира взяла Кая за руку и повела его к дереву. Они подошли к входу в библиотеку и увидели, что он запечатан древней печатью.
–Я не знаю, как открыть ее, – сказал Кай. – Я забыл все заклинания.
–Я помогу тебе, – ответила Лира. – Я чувствую силу в тебе. Просто доверься мне.
Лира прикоснулась к печати и начала читать заклинание. Ее голос звучал сильно и уверенно, словно голос древней богини.
Внезапно печать засветилась и рассыпалась на мелкие кусочки. Вход в библиотеку открылся.
Лира и Кай вошли в библиотеку. Они оказались в лабиринте коридоров и залов, заполненных книгами, свитками и другими артефактами.
Тьма царила в библиотеке. Она окутывала все вокруг, шептала угрозы, вызывала страх.
–Мы должны найти Книгу Жизни, – сказала Лира. – Она поможет нам запечатать тьму.
–Я не знаю, где она, – сказал Кай. – Я забыл, где она находится.
–Я помогу тебе, – ответила Лира. – Я чувствую ее присутствие. Просто следуй за мной.