
Полная версия
Гиперсеть: Поколение Z+
Он быстро оделся, выбрал футболку с эмблемой школьного клуба и джинсы, которые считал счастливыми. На кухне его ждал завтрак, приготовленный матерью. Она всегда вставала раньше, чтобы успеть пожелать ему удачи и поддержать добрым словом.
– Ты выглядишь собранным, – заметила она, ставя перед ним чашку чая.
– Сегодня важная встреча, – ответил Джейсон, улыбнувшись.
– Я уверена, у тебя всё получится. Ты умеешь вдохновлять людей.
Он поблагодарил её, быстро позавтракал и вышел на улицу. По дороге к школе его догнали двое одноклассников, которые сразу начали обсуждать детали предстоящего мероприятия. Джейсон слушал их внимательно, иногда вставляя короткие фразы, чтобы поддержать разговор. Он умел создавать вокруг себя атмосферу доверия, и ребята это ценили.
У входа в школу его уже ждали несколько человек из команды. Они обсуждали вчерашние новости, делились впечатлениями от последних событий и строили планы на день. Джейсон поприветствовал каждого по имени, спросил, как дела, и предложил пройти в аудиторию, где должна была состояться первая встреча. Он знал, что важно уделять внимание каждому, чтобы никто не чувствовал себя лишним.
В аудитории царила лёгкая суета: кто-то настраивал проектор, кто-то раскладывал материалы, кто-то нервно листал заметки на планшете. Джейсон занял место у доски, дождался, пока все усядутся, и начал говорить.
– Друзья, сегодня у нас много задач, – его голос звучал спокойно и уверенно. – Но я верю, что мы справимся. Главное – работать вместе и поддерживать друг друга.
Он рассказал о планах на день, распределил обязанности, предложил обсудить, у кого есть идеи по улучшению проекта. После его слов атмосфера в классе стала более деловой, но при этом не потеряла лёгкости.
Во время обсуждения Джейсон заметил, что один из ребят, обычно активный, сегодня молчал и выглядел подавленным. Он не стал делать замечаний при всех, а после собрания подошёл к нему лично.
– Всё в порядке? – спросил он тихо.
– Просто устал, – пожал плечами парень.
– Если нужна помощь или хочешь поговорить – я всегда рядом. Не держи в себе.
Тот кивнул, и в его глазах мелькнула благодарность. Джейсон знал, что иногда достаточно просто дать понять человеку, что он не один.
В коридоре его остановила учительница, ответственная за организацию городского конкурса.
– Джейсон, ты уже выбрал, кто будет представлять школу?
– Да, мы обсудили это с командой. Я думаю, что каждый должен попробовать себя в роли лидера на одном из этапов, чтобы почувствовать ответственность и научиться принимать решения.
– Хорошая идея, – одобрила она. – Ты умеешь видеть потенциал в людях.
После уроков команда собралась в библиотеке, чтобы доработать проект. Джейсон предложил начать с мозгового штурма, чтобы собрать как можно больше идей. Он записывал всё, что предлагали ребята, не критикуя ни одну мысль. Потом вместе они выбрали самые интересные варианты и распределили задачи. Работать было легко – никто не боялся ошибиться, потому что знал: их поддержат, помогут, подскажут.
Когда работа подходила к концу, Джейсон предложил сделать небольшой перерыв. Он вышел на улицу, вдохнул свежий воздух и посмотрел на школьный двор, где играли младшие классы. В голове крутились мысли о том, как важно не только добиваться результата, но и создавать атмосферу, в которой каждый чувствует себя нужным. Он вспомнил, как сам когда-то боялся брать на себя ответственность, как переживал из-за неудач. Теперь он понимал: лидерство – это не про власть, а про заботу, про умение слушать и слышать других.
Вернувшись в библиотеку, он увидел, что ребята уже обсуждают детали презентации. Кто-то спорил о цветовой гамме слайдов, кто-то предлагал добавить больше графики, кто-то волновался, что не успеют всё доделать к сроку. Джейсон спокойно выслушал всех, предложил компромисс и помог расставить приоритеты. Он умел гасить конфликты ещё в зародыше, не давая им перерасти в ссоры.
Вечером, когда школа опустела, Джейсон остался в классе, чтобы навести порядок и проверить, всё ли готово к завтрашнему дню. Он прошёлся между партами, собрал забытые тетради, выключил проектор, закрыл окна. В этих простых действиях было что-то успокаивающее, как будто он приводил в порядок не только класс, но и собственные мысли.
Дома его ждала семья. За ужином они обсуждали новости, делились планами, смеялись над шутками младшей сестры. Отец спросил:
– Как прошёл день?
– Был насыщенным, – ответил Джейсон. – Но мне нравится, когда много дел.
– Главное – не забывай отдыхать, – напомнила мама.
Он пообещал, что обязательно найдёт время для себя.
Поздно вечером, когда все легли спать, Джейсон вышел на балкон. Город светился огнями, в окнах домов мерцали телевизоры, где-то вдалеке слышалась музыка. Он подумал о том, сколько людей живёт рядом, у каждого – свои заботы, радости, страхи. Ему хотелось верить, что он может сделать этот мир хоть немного лучше – хотя бы для тех, кто рядом.
Джейсон чувствовал, как напряжение постепенно нарастает. В его голове мелькали мысли о том, как важно не подвести команду и оправдать ожидания. Он понимал, что лидерство – это не только возможность принимать решения, но и умение нести ответственность за каждого, кто рядом. Он вспомнил, как в детстве боялся выступать перед людьми, а теперь сам вдохновлял сотни. В коридорах школы уже собирались ребята, готовясь к важной встрече, и Джейсон шел среди них, обмениваясь улыбками и короткими фразами поддержки. Его уверенность была заразительной, и многие чувствовали, что с ним можно идти вперед, несмотря ни на что.
В аудитории царила атмосфера сосредоточенности. Джейсон начал с того, что рассказал о целях, которые стоят перед командой, и о том, как важно работать сообща. Он внимательно слушал каждого, давая возможность высказаться и поддерживая идеи, даже если они казались смелыми или необычными. Его подход помогал раскрывать потенциал каждого участника, и команда постепенно становилась единым целым. После обсуждения он предложил план действий и распределил обязанности, учитывая сильные стороны каждого.
Джейсон понимал, что не все в команде одинаково уверены в своих силах. Некоторые ребята сомневались, боялись ответственности, но он старался поддержать каждого, показать, что ошибки – это часть пути к успеху. Он рассказывал истории из собственного опыта, когда тоже сталкивался с трудностями, но не сдавался. Его слова вдохновляли, и атмосфера в группе становилась теплее, дружелюбнее. Он знал, что настоящая сила команды – в единстве и взаимопомощи.
После долгого обсуждения и обмена мнениями Джейсон предложил провести тренировку, чтобы отработать ключевые моменты проекта. Он организовал несколько групп, каждая из которых занималась своей задачей, а сам ходил между ними, помогая, подсказывая, мотивируя. Его энергия была заразительной, и даже самые пассивные участники начинали проявлять инициативу. В конце тренировки он собрал всех вместе, чтобы подвести итоги и обсудить, что удалось, а что требует доработки.
Он видел, как у ребят загораются глаза, когда их идеи принимают всерьёз. Джейсон умел вовремя похвалить, поддержать, но и указать на ошибку так, чтобы это не ранило, а мотивировало работать лучше. Он не боялся признавать свои промахи, если что-то шло не так, и это вызывало уважение. Иногда он специально ставил себя в уязвимую позицию, чтобы показать: ошибаться не стыдно, важно делать выводы и двигаться дальше.
После тренировки команда осталась в аудитории, чтобы доработать детали проекта. Джейсон предложил устроить небольшой мозговой штурм – каждый мог высказать самые безумные идеи, не опасаясь насмешек. В такие моменты рождались самые интересные решения. Он записывал предложения на доске, обсуждал их с ребятами, помогал доработать и воплотить в жизнь. Время летело незаметно, и когда за окнами стемнело, никто не хотел расходиться.
В какой-то момент один из участников робко спросил:
– Джейсон, а если у нас не получится?
Он улыбнулся и уверенно ответил:
– Не получится только у тех, кто не пробует. Мы уже сделали больше, чем ожидали, и я горжусь каждым из вас.
Эти слова подействовали лучше любой мотивационной речи. Ребята заулыбались, кто-то предложил новую идею, кто-то взялся помочь товарищу с трудным заданием.
Вечером, когда все разошлись, Джейсон задержался в школе, чтобы привести в порядок аудиторию. Он собрал разбросанные листы, выключил свет и вышел в коридор, где царила тишина. На душе было спокойно – он знал, что сделал всё, что мог, чтобы команда почувствовала себя сильной и сплочённой. По дороге домой он думал о том, как важно быть рядом с людьми, которые доверяют тебе, и как много значит поддержка в нужный момент.
5. Первая встреча с доктором Квок.
В коридоре школы царила необычная тишина, нарушаемая лишь отдалённым эхом шагов и тихим гулом вентиляции. Ли Чен медленно шёл по длинному коридору, чувствуя, как внутри нарастает лёгкое волнение. Он не был уверен, чего ожидать от предстоящей встречи, но понимал, что это может стать важным моментом в его жизни. Его пальцы нервно сжимали ремешок рюкзака, а взгляд то и дело скользил по блестящим стенам, отражающим мягкий свет утренних ламп.
Дверь с табличкой «Психологическая служба» выглядела неприметно, но именно за ней скрывалось то, что могло изменить многое. Ли Чен остановился на мгновение, глубоко вдохнул и постучал. Голос, спокойный и тёплый, пригласил его войти.
Внутри комнаты царила атмосфера уюта и спокойствия. Свет мягко падал с потолочных светильников, создавая тёплые тени на стенах, украшенных картинами с абстрактными узорами и фотографиями природы. В центре стоял небольшой круглый стол, за которым сидела женщина средних лет с добрыми глазами и короткими тёмными волосами. Её лицо выражало внимание и понимание, а лёгкая улыбка располагала к доверию.
– Присаживайся, – сказала она, указывая на удобное кресло напротив. – Я доктор Ханна Квок. Рада познакомиться.
Ли Чен сел, стараясь не показывать своего волнения. Он заметил, что на столе лежал аккуратно сложенный блокнот, рядом стоял стакан с водой и маленький кактус в керамическом горшке – детали, которые делали комнату живой и человечной.
– Я понимаю, что для тебя это может быть непривычно, – начала доктор Квок, – но здесь нет правильных или неправильных ответов. Просто расскажи, что у тебя на душе.
Сначала Ли Чен говорил осторожно, перечисляя обычные вещи: школа, тренировки, друзья. Но с каждым словом он чувствовал, как напряжение постепенно уходит, уступая место желанию быть услышанным. Он рассказал о том, как много времени проводит в виртуальных мирах, о том, что иногда не может уснуть из-за мыслей, которые не дают покоя.
– Ты много времени проводишь в играх? – спросила доктор Квок мягко. – Это для тебя способ уйти от реальности или наоборот – найти себя?
Ли Чен задумался, пытаясь подобрать слова.
– Наверное, и то, и другое. В игре я могу быть тем, кем хочу, а в жизни часто чувствую себя потерянным.
Доктор Квок кивнула, делая пометки в блокноте.
– Это очень честно. Многие подростки сейчас испытывают похожие чувства. Важно помнить, что ты не один, и что твои эмоции – это часть тебя, а не что-то, что нужно скрывать.
Он почувствовал, как внутри что-то смягчается. Ему было странно, но приятно – говорить с кем-то, кто не осуждает, а слушает.
– Если захочешь, мы можем встречаться чаще. Ты всегда можешь прийти и поговорить не только о проблемах, но и о том, что радует.
Ли Чен кивнул, впервые за долгое время ощущая, что его понимают.
– Спасибо, доктор Квок. Мне это действительно нужно.
Выйдя из кабинета, он почувствовал лёгкость, словно с плеч упал груз. Впервые за долгое время он осознал, что не одинок в своих переживаниях и что есть люди, готовые помочь.
Окно в кабинете было приоткрыто, и лёгкий ветерок приносил с улицы запах мокрого асфальта и свежескошенной травы. Ли Чен сидел в кресле, чувствуя, как напряжение постепенно уходит, уступая место осторожному любопытству. Доктор Квок не спешила, давая ему время привыкнуть к тишине, которая здесь казалась не давящей, а, наоборот, защищающей. Она перебирала страницы блокнота, иногда бросая на него короткие взгляды, словно подбадривала молча. На стене висела фотография: группа подростков на фоне гор, все улыбаются, кто-то машет рукой в объектив. Ли Чен поймал себя на мысли, что давно не был в горах и не помнит, когда в последний раз вот так открыто смеялся.
Доктор Квок положила блокнот на стол и заговорила спокойным, чуть задумчивым голосом.
– Ты когда-нибудь пробовал описывать свои чувства словами? Не для кого-то, а просто для себя.
Ли Чен пожал плечами.
– Иногда пишу в дневнике. Но чаще просто думаю.
– Это хорошо. Мысли – это начало, но иногда слова на бумаге помогают увидеть себя со стороны.
Он кивнул, вспоминая, как ночью записывал в телефон короткие фразы, которые потом стирал, чтобы никто не нашёл их случайно.
Доктор Квок спросила, что приносит ему радость, кроме игр. Ли Чен задумался, вспоминая редкие прогулки по парку, музыку в наушниках, моменты, когда удаётся нарисовать что-то в блокноте, не думая о результате.
– Мне нравится слушать музыку, – сказал он. – Иногда просто лежу и слушаю.
– А что ты чувствуешь в эти моменты?
– Спокойствие. Будто весь мир замедляется, и я могу дышать свободно.
Доктор Квок улыбнулась.
– Это очень важно – находить такие моменты. Они помогают восстанавливаться.
Она предложила попробовать одну простую практику: каждый день отмечать для себя хотя бы одну вещь, которая принесла радость или облегчение.
– Даже если это что-то очень маленькое. Например, вкусный чай или смешная картинка.
Ли Чен задумался, а потом кивнул.
– Я попробую.
Разговор плавно перетёк к школе, к отношениям с одноклассниками. Доктор Квок спросила, есть ли у него друзья, с кем он может поговорить по душам. Ли Чен не сразу ответил, вспоминая, как часто он отстраняется, даже когда рядом кто-то есть.
– Иногда мне кажется, что проще быть одному.
– Быть одному – это не всегда плохо, – заметила доктор Квок. – Но важно помнить, что люди вокруг могут поддержать, если ты дашь им шанс.
Она рассказала, что многие подростки сейчас чувствуют себя изолированными, даже находясь в толпе.
– Это не твоя вина. Мир меняется очень быстро, и не всегда мы успеваем за ним.
Ли Чен почувствовал, что его начинают понимать. Это было странно и немного страшно – словно кто-то заглянул внутрь и увидел то, что он привык скрывать.
Доктор Квок спросила, есть ли у него мечта, не связанная с играми или успехом в виртуальном мире. Ли Чен задумался.
– Я бы хотел когда-нибудь отправиться в путешествие. Просто взять рюкзак и поехать куда глаза глядят.
– Это замечательная мечта, – сказала она. – Может быть, когда-нибудь ты её осуществишь.
Он улыбнулся, впервые за долгое время почувствовав, что мечтать не стыдно.
В кабинете снова повисла тишина. За окном кто-то засмеялся, хлопнула дверь, зашуршали листья. Ли Чен посмотрел на свои руки, потом на доктора Квок.
– А вы всегда знали, что хотите помогать людям?
Она задумалась, а потом ответила:
– Нет. В детстве я хотела стать художником. Но потом поняла, что могу рисовать не только красками, но и словами, вниманием, заботой.
Он улыбнулся, и в этот момент между ними возникло ощущение доверия, которое не требовало слов.
Доктор Квок предложила встретиться ещё раз, если ему захочется поговорить.
– Не обязательно ждать, пока станет совсем тяжело. Иногда достаточно просто поделиться тем, что внутри.
Ли Чен кивнул и встал, чувствуя, как внутри разливается спокойствие. Он поблагодарил её и вышел в коридор, где шумели голоса, хлопали двери, а жизнь продолжалась своим чередом.
6. Сбой HyperNet.
Серое небо нависло над городом, словно предвестник перемен, которые вот-вот должны были произойти. Утро начиналось как обычно: люди спешили по своим делам, дроны тихо жужжали, разнося посылки и еду, а на улицах мелькали разноцветные огни голографических вывесок. Но в этот день что-то было не так. В воздухе витало напряжение, которое никто не мог объяснить.
Ли Чен возвращался домой после школы, погружённый в свои мысли. Он заметил, что привычный шум города стал тише, а привычные звуки – менее отчётливыми. На перекрёстке, где обычно кипела жизнь, стояли люди, замеревшие в нерешительности. Светофоры не меняли цвета, и машины, не понимая, что делать, начали сигналить и медленно останавливаться.
Он достал смартфон, чтобы проверить расписание, но экран остался чёрным. Попытка вызвать виртуального помощника не увенчалась успехом – устройство не реагировало на прикосновения. Вокруг начинало расти беспокойство. Люди пытались дозвониться родным, но связь была нестабильной. Электросамокаты, которые обычно плавно скользили по тротуарам, внезапно остановились, и их владельцы с удивлением смотрели на неподвижные машины.
На центральной площади собралась толпа. Люди переговаривались, кто-то пытался понять, что происходит, кто-то выражал недовольство и страх. На огромном экране, который обычно транслировал новости и рекламу, теперь светилось лишь одно слово – «Ошибка». Никто не знал, что это значит, и почему система, управляющая городом, дала сбой.
Ли Чен наблюдал, как дроны, потеряв управление, начали хаотично кружить в небе. Один из них резко снизился и врезался в стену здания, рассыпав коробки с продуктами на тротуар. Люди снимали происходящее на камеры, выкладывали видео в социальные сети, но интернет работал с перебоями, и многие сообщения не доходили до адресатов.
В магазинах началась паника. Электронные кассы перестали работать, и покупатели не могли расплатиться ни картами, ни телефонами. Продавцы пытались объяснить ситуацию, но очередь становилась всё длиннее, а раздражение росло. В аптеках и банках ситуация была схожей: автоматические двери не открывались, системы контроля доступа зависли, а сотрудники не могли помочь клиентам.
Ли Чен шел по улице, слыша, как кто-то громко спорит с роботом-курьером, который застрял посреди тротуара и не реагировал на команды. Несколько подростков пытались открыть отсек с посылками, но безуспешно. Электросамокаты, которые внезапно перестали работать, лежали брошенными на обочинах, а их владельцы были вынуждены нести их на руках.
На улицах становилось всё больше людей, которые пытались понять, что происходит. В некоторых районах отключился свет, перестали работать лифты и кондиционеры. В больницах врачи вручную контролировали аппараты жизнеобеспечения, а в операционных включали резервные источники питания. Родители звонили в школы и детские сады, пытаясь узнать, всё ли в порядке с детьми, но телефоны часто оставались без ответа.
В социальных сетях начали распространяться слухи. Одни говорили о хакерской атаке, другие – о глобальном сбое искусственного интеллекта. Обвинения летели в сторону правительства, разработчиков HyperNet и даже иностранных спецслужб. На улицах росло напряжение, люди спорили, кто-то кричал, кто-то плакал. В некоторых районах начались перебои с водой и отоплением, а в супермаркетах – стихийные раздачи продуктов, чтобы избежать порчи.
Радио объявило, что специалисты работают над восстановлением системы и просят сохранять спокойствие. Но толпы на улицах не расходились: люди требовали вернуть доступ к своим данным и объяснить, как жить без привычных сервисов. Ли Чен, наблюдая за этим хаосом, впервые задумался о хрупкости цифровой реальности. Всё, что казалось надёжным, исчезло за минуты, оставив людей наедине с собой и друг с другом.
Вечером, когда свет начал возвращаться, люди ещё долго стояли на улицах, обсуждая случившееся. Многие впервые за долгое время просто разговаривали, делились переживаниями и поддерживали незнакомцев. Ли Чен возвращался домой с тревогой и странным облегчением: он понял, что настоящая поддержка – это не алгоритмы, а живые люди рядом.
Дождь начал моросить, и редкие капли, падая на асфальт, казались особенно громкими в непривычной тишине города. Ли Чен шел по улице, ощущая, как воздух становится тяжелее, а лица прохожих – напряжённее. Он заметил, что люди стали чаще смотреть друг другу в глаза, будто пытались найти подтверждение своим страхам или, наоборот, надежду на скорое возвращение привычного порядка. В витринах магазинов отражались силуэты, застывшие перед отключёнными экранами, и даже уличные музыканты, обычно весёлые и шумные, теперь молча стояли под навесами, пряча инструменты в чехлы.
На автобусной остановке собралась небольшая толпа. Кто-то пытался дозвониться до диспетчерской, кто-то безуспешно обновлял карту маршрутов на телефоне, но всё было бесполезно. Ли Чен услышал, как женщина средних лет говорила соседке:
– Я не могу связаться с дочкой, она в школе, а там тоже всё отключено.
– У меня племянник в больнице, – вздохнула другая. – Даже не знаю, что с ним сейчас.
Он почувствовал, как внутри нарастает тревога, но вместе с тем – странное ощущение единства с этими людьми. Все оказались в одинаковой ситуации, и никто не знал, что делать дальше. Рядом стоял мальчик лет десяти, сжимая в руках сломанный планшет. Его отец наклонился и обнял сына, тихо говоря ему что-то успокаивающее.
Вдоль улицы начали появляться волонтёры – подростки в ярких жилетах, которые раздавали воду и помогали пожилым перейти дорогу через хаотичный поток машин. Один из них подошёл к Ли Чену и протянул бутылку:
– Держи, пригодится.
– Спасибо, – ответил он, чувствуя благодарность за простое человеческое участие.
В какой-то момент из-за угла выехала машина полиции, и громкоговоритель объявил:
– Просим сохранять спокойствие и не покидать центральные районы без необходимости. Специалисты работают над восстановлением системы.
Люди слушали, но в их глазах читалась усталость. Кто-то начал шутить, что теперь придётся вспоминать, как жили без гаджетов, кто-то, наоборот, ворчал, что всё это – результат чрезмерного доверия технологиям.
В одном из дворов собрались соседи, которые раньше почти не общались. Теперь они делились новостями, обсуждали, как помочь тем, кто остался без связи или не может выйти из дома. Одна женщина принесла термос с чаем, другая – домашнее печенье. Ли Чен присел на лавку рядом с пожилым мужчиной, который рассказывал историю о том, как в молодости пережил похожий кризис, только тогда не было ни интернета, ни умных устройств.
– Главное – не терять головы, – сказал он. – Всё наладится, если люди будут держаться вместе.
Вечером, когда начало темнеть, Ли Чен увидел, как в окнах домов зажглись свечи и фонарики. Электричество так и не вернулось, но кто-то вынес на улицу старый радиоприёмник, и люди собрались вокруг, слушая новости. Ведущий повторял, что сбой носит временный характер, и просил всех помогать друг другу. Эти слова звучали немного утешающе, хотя никто не знал, сколько всё это продлится.
Ли Чен пошёл домой пешком, потому что транспорт так и не заработал. По пути он заметил, что город стал тише, чем когда-либо. Не было ни привычного гула дронов, ни музыки из кафе, ни сигналов электросамокатов. Только голоса людей, смех детей, редкие выкрики и шорох дождя. Он подумал, что, возможно, в этой тишине есть что-то важное – шанс увидеть друг друга по-настоящему, не через экраны.
Дома его встретила мать. Она выглядела усталой, но улыбнулась, когда увидела сына.
– Всё в порядке?
– Да, просто… странно всё это.
– Главное, что мы вместе, – сказала она и обняла его крепко.
Вечером они зажгли свечи, сели на кухне и разговаривали дольше обычного. Отец рассказал смешной случай из юности, мама вспоминала, как в детстве играла во дворе до темноты. Ли Чен слушал, смеялся и ловил себя на мысли, что давно не чувствовал такого тепла и уюта. За окном бушевал дождь, а в доме было спокойно.
Позже он вышел на балкон. Город был погружён в полумрак, но в окнах домов виднелись огоньки. Где-то на соседней крыше кто-то зажёг фонарь, и вокруг него собралась компания подростков, которые пели под гитару. Их голоса разносились по двору, и к ним присоединились другие. В этот момент Ли Чен понял, что даже в самом большом городе люди могут быть ближе друг к другу, чем кажется.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.