bannerbanner
Клинок лазурного дракона
Клинок лазурного дракона

Полная версия

Клинок лазурного дракона

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Он усвоил уроки Мастера Цзяня и научился контролировать свои эмоции, обуздывая свою ярость и направляя ее в нужное русло. Он научился использовать Клинок Лазурного Дракона с мудростью и ответственностью, применяя его силу для защиты слабых и борьбы со злом.

Линь Фэн стал известен своей справедливостью, храбростью и состраданием. Он всегда был готов прийти на помощь нуждающимся, не задумываясь о собственной безопасности. Его поступки вдохновляли других учеников секты, и он стал примером для подражания.

Однажды, в зал собраний секты Небесного Меча прибыл гонец, запыхавшийся и перепуганный. Он упал на колени перед главой секты, Мастером Чжао, и дрожащим голосом произнес: «Мастер Чжао! Пришли ужасные новости! Демоны клана Кривого Клыка… они вернулись!»

В зале воцарилась тишина. Ученики и старейшины переглянулись, встревоженные услышанным. Клан Кривого Клыка был известен своей жестокостью и кровожадностью. Они были изгнаны из этих земель много лет назад, но теперь, похоже, они вернулись, чтобы сеять хаос и разрушение.

«Расскажи все по порядку,» – приказал Мастер Чжао своим спокойным, но властным голосом.

Гонец начал рассказывать о зверствах, творимых демонами клана Кривого Клыка. Они нападали на деревни и города, убивали невинных жителей, грабили и разрушали все на своем пути. Их жестокость казалась беспредельной.

«Они стали сильнее, чем раньше,» – сказал гонец. «Кажется, они заключили союз с темными силами. Мы не можем остановить их в одиночку.»

Линь Фэн слушал рассказ гонца, чувствуя, как внутри него поднимается волна ярости. Имя клана Кривого Клыка заставило старую рану вновь открыться. Воспоминания о трагедии, произошедшей в его родной деревне, вернулись к нему с новой силой.

Жажда мести, которую он так долго подавлял, снова зашевелилась в его сердце. Он вспомнил лица своих родителей, их мольбы о помощи, кровь и пепел… Он не мог оставаться в стороне, когда эти демоны снова сеяли смерть и разрушение.

Линь Фэн шагнул вперед, твердым голосом обратившись к Мастеру Чжао: «Мастер Чжао! Прошу вашего разрешения отправиться на борьбу с демонами клана Кривого Клыка. Я поклялся отомстить за смерть моей семьи и за разрушение моего дома. Я не могу оставаться в стороне, когда эти чудовища снова убивают невинных людей.»

В зале воцарилась напряженная тишина. Мастер Чжао внимательно посмотрел на Линь Фэна. Он видел борьбу, происходящую в его душе. Он знал, что Линь Фэн все еще не до конца освободился от своей жажды мести.

После долгой паузы, Мастер Чжао произнес: «Линь Фэн, я понимаю твою боль и твое желание отомстить. Но я также знаю, что месть – это скользкий путь, который может привести тебя к гибели. Ты должен помнить о своих принципах и не позволять ненависти ослепить тебя.»

Он вздохнул. «Я разрешаю тебе отправиться на борьбу с демонами клана Кривого Клыка. Но ты должен поклясться, что будешь сражаться за справедливость, за защиту невинных, а не только за утоление своей жажды мести. Ты должен помнить, что ты – ученик секты Небесного Меча, и ты должен действовать в соответствии с нашими учениями.»

Линь Фэн опустился на одно колено перед Мастером Чжао и произнес: «Я клянусь, Мастер Чжао! Я буду сражаться за справедливость и за защиту невинных. Я не позволю ненависти ослепить меня. Я буду верен принципам секты Небесного Меча.»

Мастер Чжао одобрительно кивнул. «Хорошо, Линь Фэн. Я верю в тебя. Но будь осторожен. Демоны клана Кривого Клыка стали еще сильнее, чем раньше. Они заключили союз с темными силами, и их предводитель – могущественный и безжалостный демон. Не недооценивай их.»

Он достал из-за пояса сверток с картой и протянул его Линь Фэну. «Это карта территорий, где были замечены демоны клана Кривого Клыка. Будь осторожен и мудр в своих решениях.»

Линь Фэн принял карту с благодарностью. Он поднялся на ноги, сжимая в руке рукоять Клинка Лазурного Дракона. В его глазах горела решимость и жажда справедливости.

«Я не подведу вас, Мастер Чжао,» – произнес он. «Я остановлю демонов клана Кривого Клыка и принесу мир в эти земли.»

Линь Фэн поклонился Мастеру Чжао и покинул зал собраний. Он направился в свою комнату, чтобы подготовиться к предстоящему путешествию. Ему предстояло столкнуться со своим прошлым, отомстить за свою семью и сразиться с могущественными демонами.

Он знал, что это будет опасное путешествие, но он был готов. Он был готов стать тем, кем он должен был стать – защитником слабых, воином света, Бессмертным. Он был готов принять свою судьбу.

Он достал из ящика нефритовый кулон, подаренный старейшиной Чжоу, и прижал его к груди. Он чувствовал тепло и уверенность, исходящие от кулона. Он вспомнил слова старейшины Чжоу: «Добро всегда сильнее зла. И никогда не забывай, кто ты есть.»

Линь Фэн глубоко вдохнул и вышел из комнаты. Он направился к воротам секты Небесного Меча, готовый к опасному путешествию, которое изменит его жизнь навсегда.

Глава 5: Деревня в Огне

Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багровые и оранжевые тона, когда Линь Фэн покинул территорию секты Небесного Меча. Клинок Лазурного Дракона, пристегнутый к его спине, словно чувствовал его настроение, вибрируя легким, едва ощутимым теплом. Ветер трепал его одежду, словно шепча о предстоящих опасностях.

Откинув капюшон, Линь Фэн посмотрел на карту, полученную от Мастера Чжао. Первой целью была деревня Юньцин, расположенная в нескольких днях пути к югу. Согласно донесениям, она подверглась нападению демонов клана Кривого Клыка несколько дней назад.

Линь Фэн ускорил шаг. Он чувствовал, как его переполняют тревога и решимость. Он должен был добраться до Юньцин как можно быстрее, чтобы помочь выжившим и остановить демонов.

Путь был долгим и изнурительным. Линь Фэн не останавливался на отдых, стараясь двигаться максимально быстро. Он преодолевал горные перевалы, переходил бурные реки и пробирался сквозь густые леса. Его тело болело от усталости, но он не сдавался.

Наконец, на третий день пути, он увидел вдалеке дым, поднимающийся к небу. Его сердце забилось быстрее. Он знал, что это может быть только одно – Юньцин.

Подбежав ближе, Линь Фэн похолодел от ужаса. Деревня была разорена до основания. Дома горели, словно огромные костры, разбрасывая искры в ночное небо. В воздухе витал запах гари, крови и смерти.

Линь Фэн достал Клинок Лазурного Дракона и побежал в деревню. Он видел разбросанные повсюду тела, как людей, так и животных. Некоторые из них были изуродованы до неузнаваемости.

Медленно продвигаясь по руинам, Линь Фэн услышал слабый стон. Он побежал на звук и увидел под обломками рухнувшего дома маленькую девочку. Она была ранена и испугана, но еще жива.

Линь Фэн аккуратно убрал обломки и вытащил девочку из-под завалов. Ее звали Сяо Хуа, и ей было всего семь лет. Она рассказала, что демоны напали на деревню ночью, когда все спали. Они убивали всех, кто попадался им на пути, не щадя ни стариков, ни детей.

Линь Фэн почувствовал, как его ярость нарастает. Он поклялся себе, что отомстит этим чудовищам за все зло, которое они причинили.

Оставив девочку в относительно безопасном месте, Линь Фэн продолжил поиски выживших. Он нашел еще нескольких человек, укрывшихся в лесу. Они были напуганы и измучены, но живы.

Узнав о приходе воина, они с надеждой посмотрели на Линь Фэна. Они просили его отомстить за смерть их близких и остановить демонов.

Линь Фэн пообещал им, что сделает все возможное. Он понимал, что не сможет остановить демонов в одиночку, но он не мог оставить их в беде.

«Я останусь здесь, чтобы защитить вас,» – сказал Линь Фэн выжившим. «Я помогу вам построить новые дома и начать новую жизнь. Но я также обещаю, что найду демонов, ответственных за это зверство, и заставлю их заплатить за свои преступления.»

Несколько дней Линь Фэн помогал выжившим в Юньцин. Он разыскивал еду и воду, строил временные укрытия и ухаживал за ранеными. Он старался вселить в них надежду и веру в лучшее будущее.

Однажды, во время обхода окрестностей, Линь Фэн обнаружил следы, ведущие в лес. Следы были свежими и принадлежали демонам. Линь Фэн решил проследовать по ним, чтобы выследить врага.

Вооружившись Клинком Лазурного Дракона, Линь Фэн углубился в лес. Он шел осторожно, стараясь не шуметь и не привлекать внимания. Он знал, что демоны могут быть где угодно.

Через несколько часов он вышел на небольшую поляну. В центре поляны горел костер, а вокруг него сидели несколько демонов, пирующих человеческой плотью.

Линь Фэн сжал рукоять Клинка Лазурного Дракона. Его ярость достигла предела. Он больше не мог сдерживаться.

«Вы заплатите за все, что сделали!» – закричал Линь Фэн, бросаясь на демонов.

Демоны, удивленные внезапным появлением воина, вскочили на ноги и выхватили оружие. Они были сильными и кровожадными, но Линь Фэн был быстрее и сильнее.

Клинок Лазурного Дракона сверкнул в темноте, рассекая воздух и с легкостью пронзая тела демонов. Они падали один за другим, не успевая даже закричать.

Линь Фэн сражался с яростью и отвагой, защищая невинных и мстя за смерть своих близких. Он был словно вихрь, сметающий все на своем пути.

Вскоре, все демоны, кроме одного, были мертвы. Последний демон был их предводителем, большим и сильным существом с рогами и клыками. Он был намного сильнее, чем остальные.

Предводитель демонов усмехнулся, глядя на Линь Фэна. «Ты силен, воин,» – сказал он своим хриплым голосом. «Но ты не сможешь победить меня. Я – демон, а ты всего лишь смертный.»

Линь Фэн не ответил. Он знал, что предстоит тяжелая битва. Он сосредоточился на своей внутренней энергии Ци, направляя ее в Клинок Лазурного Дракона.

Предводитель демонов бросился в атаку, размахивая своим огромным мечом. Линь Фэн уклонился от удара и контратаковал.

Битва была ожесточенной и кровопролитной. Линь Фэн и предводитель демонов сражались с равной силой, обмениваясь ударами и уклоняясь от смертельных атак.

Наконец, Линь Фэн сумел нанести предводителю демонов смертельный удар. Клинок Лазурного Дракона пронзил его сердце, и демон рухнул на землю, мертвый.

Линь Фэн тяжело дышал, чувствуя, как его тело дрожит от усталости. Он победил, но победа досталась ему нелегко.

Он посмотрел на мертвые тела демонов, лежащие на поляне. Он знал, что это только начало. Ему еще предстоит долгий и опасный путь, чтобы остановить клан Кривого Клыка и принести мир в эти земли.

Но он был готов. Он был готов сражаться за справедливость, за память о своих близких, за будущее, в котором не будет места для демонов и тьмы.

Он был готов стать тем, кем он должен был стать – героем.

Глава 6: Лесной Отшельник

Победа над отрядом демонов принесла Линь Фэну облегчение, но также и осознание. Он видел своими глазами жестокость клана Кривого Клыка, их презрение к человеческой жизни. Гнев и жажда мести точили его изнутри, подталкивая к необдуманным действиям.

После сражения, Линь Фэн вернулся в Юньцин. Он рассказал выжившим о своей победе, вселив в них немного надежды. Однако, он видел в их глазах страх и отчаяние, и понимал, что одной местью мир не вернешь.

Несколько дней он занимался восстановлением деревни, помогая хоронить мертвых и строить временные укрытия. Он чувствовал себя опустошенным и растерянным. Вопросы терзали его разум: как остановить клан Кривого Клыка, как защитить невинных, и как самому не поддаться тьме, поглотившей его врагов?

Однажды, старая женщина из Юньцин, которую Линь Фэн спас из-под завалов, подошла к нему. Ее звали Бао Лань, и она была известна в деревне своей мудростью и добротой.

«Линь Фэн,» – сказала Бао Лань, глядя ему прямо в глаза. «Я вижу, что тебя мучают сомнения. Ты выиграл битву, но война в твоем сердце еще не закончена.»

Линь Фэн кивнул. «Я не знаю, что делать, Бао Лань. Я хочу отомстить демонам, но боюсь, что ненависть поглотит меня.»

Бао Лань улыбнулась. «Месть – это зыбкая почва, Линь Фэн. Она может принести кратковременное удовлетворение, но в конечном итоге разрушит тебя. Справедливость – вот что нужно искать. Не месть, а справедливость для тех, кто пострадал.»

Она взяла его за руку. «Я советую тебе обратиться за советом к лесному отшельнику, Мастеру Юй. Он живет в горах к северу отсюда. Он мудрый и проницательный, и может помочь тебе найти свой путь.»

Линь Фэн поблагодарил Бао Лань за совет и решил отправиться на поиски Мастера Юй. Он понимал, что ему нужно разобраться в себе и найти правильный путь, прежде чем продолжать борьбу с демонами.

Собрав необходимые вещи, Линь Фэн покинул Юньцин и направился в горы. Путь был сложным и опасным. Он пробирался сквозь густые леса, переходил горные реки и обходил опасные ущелья.

Через несколько дней он добрался до небольшой хижины, затерянной среди скал и древних деревьев. Возле хижины рос небольшой сад, полный целебных трав.

Линь Фэн постучал в дверь. Через несколько секунд дверь открылась, и на пороге появился старик с длинной белой бородой и пронзительными глазами.

«Я ждал тебя, Линь Фэн,» – сказал старик. «Я знаю, зачем ты пришел.»

Линь Фэн был удивлен. «Вы знаете, кто я?»

Старик улыбнулся. «Я знаю многое. Меня зовут Мастер Юй, и я готов помочь тебе найти свой путь.»

Линь Фэн поклонился Мастеру Юй и вошел в хижину. Хижина была простой, но уютной. Внутри был очаг, несколько полок с книгами и циновка для сна.

Мастер Юй предложил Линь Фэну чай и начал расспрашивать о его жизни, о его семье, о трагедии, произошедшей в Юньцин, и о его жажде мести.

Линь Фэн откровенно рассказал Мастеру Юй обо всем, что его беспокоило. Он признался, что боится поддаться ненависти и потерять себя.

Мастер Юй слушал внимательно, не перебивая. Когда Линь Фэн закончил, он произнес: «Твоя борьба понятна, Линь Фэн. Ты столкнулся с жестокой несправедливостью, и твое желание отомстить вполне естественно. Но ты должен понимать, что месть не исцелит твои раны. Она лишь углубит их.»

Он встал и подошел к окну. «Справедливость – это не просто наказание виновных. Это восстановление баланса, исправление ущерба, принесение мира и гармонии. Ты должен стремиться к справедливости, а не к мести.»

Мастер Юй предложил Линь Фэну остаться в его хижине на некоторое время, чтобы он мог медитировать, размышлять и учиться контролировать свои эмоции.

Несколько недель Линь Фэн жил с Мастером Юй. Он помогал ему в саду, учился медитации и изучал древние книги о Дао, о справедливости и о самосовершенствовании.

Мастер Юй учил Линь Фэна, как обуздывать свой гнев, как развивать сострадание и как находить гармонию внутри себя. Он раскрыл ему секреты контроля внутренней энергии Ци и научил новым техникам владения мечом.

Линь Фэн постепенно начал меняться. Он становился более спокойным, более мудрым и более сострадательным. Он понял, что для победы над злом нужно победить зло в себе самом.

Однажды, Мастер Юй сказал Линь Фэну: «Ты готов, Линь Фэн. Ты нашел свой путь. Теперь ты должен вернуться и продолжить свою борьбу с демонами клана Кривого Клыка. Но помни: справедливость превыше мести. Будь верен своим принципам, и ты победишь.»

Линь Фэн поблагодарил Мастера Юй за его помощь и советы. Он понимал, что ему еще предстоит долгий и опасный путь, но теперь он был уверен в себе и знал, что должен делать.

Вооружившись новыми знаниями и обновленным духом, Линь Фэн покинул хижину лесного отшельника и направился обратно в мир, чтобы продолжить свою борьбу за справедливость.

Глава 7: Тайна Клана Кривого Клыка

После нескольких недель, проведенных с Мастером Юй, Линь Фэн чувствовал себя обновленным и готовым к новым испытаниям. Он понимал, что месть не выход, и что его главная цель – защита невинных и установление справедливости. Его разум стал яснее, а сердце – спокойнее. Он больше не был ослеплен жаждой крови, но его решимость остановить клан Кривого Клыка только усилилась.

Попрощавшись с Мастером Юй, он вернулся в сожженную деревню Юньцин. Выжившие приветствовали его с радостью, видя в нем своего защитника. Однако, Линь Фэн понимал, что его присутствие в Юньцин – лишь временная мера. Клан Кривого Клыка не оставит их в покое, и ему нужно найти способ остановить их раз и навсегда.

Основываясь на обрывочных сведениях, собранных у выживших и от Мастера Юй, Линь Фэн пришел к выводу, что действовать вслепую – бессмысленно. Ему нужно больше информации о планах клана Кривого Клыка, об их целях и о том, откуда они черпают свою силу.

Линь Фэн решил отправиться в соседний город, Лунцзян, крупный торговый центр, расположенный на пересечении важных дорог. Он надеялся найти информацию о клане Кривого Клыка в тавернах, на рынках и в других местах, где собирались люди.

В Лунцзяне Линь Фэн поселился в скромной гостинице и начал свои поиски. Он слушал разговоры в тавернах, расспрашивал торговцев и даже пытался проникнуть в круги местных бандитов.

Поначалу его усилия не приносили результатов. Люди боялись говорить о клане Кривого Клыка, опасаясь мести демонов. Однако, постепенно Линь Фэну удалось завоевать доверие нескольких человек, которые поделились с ним информацией.

Однажды ночью, в одной из темных таверн, Линь Фэн услышал разговор о таинственном культе, поклоняющемся Тёмной Луне. Культисты проводили свои ритуалы в заброшенных храмах и ущельях, принося жертвы и призывая темные силы.

Упоминание Тёмной Луны вызвало у Линь Фэна тревогу. Он вспомнил древние легенды, повествующие о темных богах и демонических культах, стремящихся к власти и разрушению.

Дальнейшие расспросы позволили Линь Фэну установить связь между кланом Кривого Клыка и культом Тёмной Луны. Оказалось, что демоны клана являются членами культа и получают от него силу и поддержку. Более того, культ Тёмной Луны преследует свои собственные, коварные цели, и использует клан Кривого Клыка в качестве инструмента для их достижения.

Линь Фэн понял, что столкнулся с чем-то гораздо большим и опасным, чем просто банда демонов. Он столкнулся с организованным и могущественным культом, стремящимся к захвату власти и погружению мира во тьму.

Чтобы остановить культ Тёмной Луны, Линь Фэну нужно было найти способ ослабить их. Согласно легендам, культисты использовали древние артефакты, дарующие им огромную силу. Если Линь Фэну удастся найти и уничтожить эти артефакты, он сможет нанести серьезный удар культу и ослабить клан Кривого Клыка.

После нескольких дней поисков Линь Фэн узнал о существовании древнего храма, расположенного высоко в горах, к востоку от Лунцзяна. Говорили, что в этом храме сокрыты тайны прошлого и артефакты силы.

Линь Фэн решил отправиться в этот храм, надеясь найти там способ остановить культ Тёмной Луны и положить конец зверствам клана Кривого Клыка. Он понимал, что это будет опасное путешествие, но у него не было другого выбора.

Вооружившись Клинком Лазурного Дракона и новыми знаниями, Линь Фэн покинул Лунцзян и направился в горы, к древнему храму, где его ждали новые испытания и откровения. Ему предстояло раскрыть тайны прошлого, найти способ победить тьму и защитить мир от надвигающейся угрозы.

Глава 8: Город Под Осадой

Путь к древнему храму был долгим и трудным. Высокие горы с крутыми склонами и глубокими ущельями стали серьезным испытанием для Линь Фэна. По пути ему встречались дикие звери и разбойники, но он с легкостью расправлялся с ними, используя свои навыки владения мечом и внутреннюю энергию Ци.

Наконец, после нескольких дней пути, Линь Фэн достиг подножия горы, на которой находился древний храм. Поднимаясь по узкой тропе, он чувствовал нарастающее беспокойство. Воздух был пропитан гнетущей энергией, словно здесь недавно произошла битва.

Когда Линь Фэн добрался до вершины горы, перед ним открылась ужасающая картина. Город, раскинувшийся у подножия горы, находился под осадой. Орда демонов, числом не менее сотни, штурмовала городские стены, сея панику и разрушение.

Линь Фэн узнал нападавших. Это были демоны клана Кривого Клыка, усиленные темной энергией культа Тёмной Луны. Их глаза горели зловещим алым пламенем, а их зубы и когти были остры, как бритвы.

Жители города отчаянно сопротивлялись, но их силы таяли с каждым мгновением. Городская стража, состоящая из обычных воинов, не могла сравниться с демонами в силе и скорости. Городские ворота были почти сломаны, и демоны уже проникали внутрь, убивая всех, кто попадался им на пути.

Линь Фэн почувствовал, как его сердце сжимается от боли и гнева. Он не мог допустить, чтобы город пал. Он должен был остановить демонов и спасти невинных жителей.

Не теряя времени, Линь Фэн бросился вниз, к городу. Он бежал с невероятной скоростью, словно молния, несясь по склону горы.

Добравшись до городских стен, Линь Фэн увидел, что стража отступает, не в силах сдержать натиск демонов. Он заметил пролом в стене, через который хлынули демоны, и решил действовать.

Выхватив Клинок Лазурного Дракона, Линь Фэн в прыжке перелетел через пролом и обрушился на демонов, словно гнев небес. Его меч сверкал в темноте, рассекая воздух и пронзая тела демонов.

Демоны падали один за другим, не успевая даже отреагировать на внезапное появление воина. Линь Фэн был подобен вихрю, сметающему все на своем пути. Его навыки владения мечом достигли совершенства, а его внутренняя энергия Ци была на пике своей силы.

Увидев, что их товарищи падают, демоны, находящиеся рядом с проломом, переключили свое внимание на Линь Фэна. Они окружили его, пытаясь сломить его числом.

Но Линь Фэн не дрогнул. Он стоял посреди демонической орды, словно скала, возвышающаяся над бушующим морем. Он использовал свои навыки и знания, полученные от Мастера Цзяня и Мастера Юй, применяя различные техники владения мечом и контроля Ци.

Он двигался с невероятной скоростью, уклоняясь от ударов демонов и нанося смертельные контратаки. Он использовал свою внутреннюю энергию Ци для усиления своих ударов и защиты от атак демонов. Клинок Лазурного Дракона, словно живое существо, помогал ему в бою, реагируя на его мысли и движения.

Постепенно, Линь Фэн начал вытеснять демонов из пролома. Он использовал тактику и стратегию, разделив демонов на группы и уничтожая их по частям. Он понимал, что не сможет одолеть всех демонов в одиночку, поэтому ему нужно было выиграть время, чтобы дать возможность городской страже перегруппироваться и подготовиться к контратаке.

Увидев, что воин отважно сражается с демонами, городская стража воодушевилась и начала контратаку. Они использовали копья, мечи и луки, чтобы поддержать Линь Фэна и нанести урон демонам.

Совместными усилиями Линь Фэна и городской стражи, демоны были вытеснены из пролома, и он был заделан. Городские ворота, хоть и поврежденные, удалось укрепить, что значительно снизило натиск демонов.

Однако, битва еще не была окончена. Демоны продолжали штурмовать городские стены, и их число казалось бесконечным. Линь Фэн понимал, что нужно найти способ остановить их предводителя, чтобы демоны потеряли координацию и стали более уязвимыми.

Линь Фэн осмотрел поле боя и заметил предводителя демонов, командующего атакой. Это был огромный демон с мощными рогами и зловещей усмешкой на лице. Он излучал темную энергию, которая делала его еще более опасным.

Линь Фэн решил, что должен сразиться с предводителем демонов, чтобы переломить ход битвы. Оставив стражу охранять стены, он пробился сквозь толпу демонов и направился к предводителю.

Увидев приближающегося воина, предводитель демонов усмехнулся. «Ты храбр, смертный,» – прорычал он своим хриплым голосом. «Но твоя храбрость бесполезна. Ты не сможешь победить меня.»

Линь Фэн не ответил. Он выхватил Клинок Лазурного Дракона и бросился в атаку.

Глава 9: Встреча с Соперником

Битва между Линь Фэном и предводителем демонов была ожесточенной и разрушительной. Они использовали всю свою силу и навыки, обмениваясь ударами и уклоняясь от смертельных атак. Здания вокруг разрушались, земля дрожала, а воздух был пропитан запахом крови и магии.

Линь Фэн использовал техники, полученные от Мастера Юй, направляя свою внутреннюю энергию Ци в Клинок Лазурного Дракона. Меч сверкал неземным светом, пронзая темную энергию предводителя демонов.

Предводитель демонов был силен, но Линь Фэн был быстрее и искуснее. Он уклонялся от его ударов и наносил точные и мощные контратаки.

Наконец, Линь Фэн воспользовался моментом и нанес предводителю демонов смертельный удар. Клинок Лазурного Дракона пронзил его сердце, и тот рухнул на землю, издав предсмертный вопль.

С гибелью предводителя, демоны потеряли координацию и запаниковали. Городская стража, увидев падение своего врага, воодушевилась и перешла в контратаку.

Используя эту возможность, Линь Фэн и городская стража вытеснили демонов из города и заперли ворота. Осада была снята.

На страницу:
2 из 3