
Полная версия
Культ Аводат Элим Сатум

Культ Аводат Элим Сатум
Александр Лунный
© Александр Лунный, 2025
ISBN 978-5-0067-4064-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть 1: «Начало Войны»
Глава 1: Приказ и Сомнения
Подглава 1: Эмбервуд – Сердце Леса
Эмбервуд не был королевством в привычном понимании этого слова. Здесь не возвышались неприступные каменные замки, словно выросшие из-под земли, и не простирались бескрайние поля, покорно склоняющиеся под ветром. Эмбервуд был соткан из зелени, пропитан ароматом хвои и напоен тишиной вековых лесов.
Его столица, Элдерхольм, скорее напоминала большую деревню, аккуратно вписанную в лесной пейзаж. Дома из дерева и камня, увитые плющом и диким виноградом, казались продолжением самого леса. Здесь не было шумных рынков и грязных улиц, а воздух был чист и свеж, словно горный ручей.
Жизнь в Эмбервуде текла неспешно и размеренно, подчиняясь ритму природы. Жители королевства, эмбервудцы, были народом простым и трудолюбивым. Они занимались охотой, рыболовством, сбором дикорастущих растений и ремеслами. Их одежда была сшита из натуральных тканей и украшена вышивкой с изображением листьев, цветов и животных.
Эмбервудцы верили в силу природы и уважали духов леса. Они поклонялись древним богам, которые, по их мнению, обитали в деревьях, реках и горах. Друиды, жрецы и хранители древних знаний, играли важную роль в обществе, направляя людей и поддерживая гармонию с природой.
Лес был не просто источником ресурсов, а живым существом, которое нужно беречь и уважать. Эмбервудцы использовали дары леса мудро и бережно, не беря больше, чем необходимо. Они знали, что от здоровья леса зависит их собственное благополучие.
История Эмбервуда была тесно связана с лесом. На протяжении веков эмбервудцы защищали свои леса от захватчиков и сохраняли свою независимость. Они были искусными воинами и лучниками, знающими все тайные тропы и укромные уголки леса.
Королевство всегда старалось поддерживать мирные отношения со своими соседями, но готово было дать отпор любому, кто посягнет на его свободу и независимость. Особенно это касалось воинственной Империи Солар, которая с завистью смотрела на богатые ресурсы Эмбервуда.
Но сейчас, казалось, мирная жизнь Эмбервуда подходила к концу. На границе с Соларом сгущались тучи, и запах войны проникал даже в самые отдаленные уголки королевства.
Подглава 2: Рыцарь Лиаран
Лиаран не был похож на тех надменных рыцарей из песен, что кичились своими доспехами и родословной. Он был скорее сыном леса, чем сыном знатного рода, хотя и происходил из древнего, уважаемого семейства. Его кожа, обветренная солнцем и обдуваемая ветром, была темнее, чем у большинства жителей Элдерхольма, а в зеленых глазах мерцал огонек, словно отражение лесного пожара.
Он не любил пышные церемонии и громкие слова. Ему больше нравилось проводить время в лесу, охотясь или тренируясь с мечом. Он был одним из лучших воинов Эмбервуда, известным своей ловкостью, силой и умением ориентироваться в любой местности.
Его доспехи были простыми и функциональными, без лишних украшений. Он предпочитал носить кожаную куртку и штаны, поверх которых надевал кольчугу и стальной шлем. Его меч, выкованный из лучшей стали, был его верным другом и союзником.
Лиаран жил в небольшом доме на окраине Элдерхольма. Его дом был скромным, но уютным. Внутри было чисто и аккуратно, а стены были украшены трофеями с охоты и оружием. Он жил один, хотя многие девушки мечтали стать его женой.
Он ценил свободу и независимость и не хотел связывать себя узами брака. Он считал, что его долг – служить королю и защищать свою родину. Он был готов отдать свою жизнь за Эмбервуд, не задумываясь ни на мгновение.
Каждое утро Лиаран просыпался с восходом солнца и отправлялся на тренировку. Он бегал по лесу, отжимался от земли, подтягивался на деревьях и практиковался в стрельбе из лука. После тренировки он возвращался домой, завтракал и отправлялся на службу.
Он был рыцарем королевской гвардии, и его обязанностью было охранять короля и поддерживать порядок в столице. Он патрулировал улицы Элдерхольма, следил за соблюдением законов и помогал нуждающимся.
В свободное время Лиаран читал книги, изучал историю и географию. Он хотел быть не только сильным воином, но и образованным человеком. Он понимал, что знания – это сила, и что они могут помочь ему принимать правильные решения.
Но, несмотря на свою силу и знания, Лиаран не был лишен сомнений. Он часто задумывался о будущем Эмбервуда и о том, что ждет его впереди. Он чувствовал приближение перемен и понимал, что его родине грозит опасность.
Он не знал, что именно произойдет, но был готов к любым испытаниям. Он был рыцарем Эмбервуда, и его долг был защищать свою родину любой ценой. И он сделает все, что в его силах, чтобы сохранить мир и спокойствие в своем королевстве.
Подглава 3: Приказ Короля
Король Эмбервуда, Эйнар Добрый, был человеком мудрым и справедливым, но в последнее время на его лице все чаще появлялась тень беспокойства. Он правил королевством уже много лет и всегда старался поддерживать мирные отношения со своими соседями. Но сейчас, казалось, мир ускользал из его рук.
Лиаран был вызван в королевский дворец ранним утром. Он прошел через охраняемые ворота, пересек внутренний двор и вошел в тронный зал. Король Эйнар сидел на троне, окруженный своими советниками.
«Лиаран, мой верный рыцарь,» – произнес король, его голос звучал устало. «Я вызвал тебя, чтобы сообщить важную новость. Как тебе известно, отношения с Империей Солар в последнее время ухудшились. Их войска стягиваются к нашей границе, и мы опасаемся вторжения.»
Лиаран склонил голову в знак уважения. «Я готов служить своей родине, Ваше Величество,» – ответил он.
«Я знаю, Лиаран, и ценю твою преданность,» – сказал король. «Я приказываю тебе немедленно отправиться на границу и занять оборону возле Зачарованного Леса. Ты должен быть готов отразить любую агрессию со стороны Солара.»
Лиаран нахмурился. «Ваше Величество, позвольте мне высказать свои сомнения,» – сказал он. «Я не верю, что Солар действительно планирует вторжение. У нас всегда были хорошие отношения, и я не вижу причин для войны.»
Король вздохнул. «Я понимаю твои сомнения, Лиаран,» – ответил он. «Но я должен думать о безопасности своего народа. У меня есть информация, которая заставляет меня опасаться худшего.»
Лиаран посмотрел на советников короля. Многие из них избегали его взгляда. Он почувствовал, что что-то не так.
«Ваше Величество, позвольте мне провести расследование,» – попросил Лиаран. «Я могу узнать, что на самом деле происходит на границе, и доложить вам правду.»
Король покачал головой. «Нет времени для расследований, Лиаран,» – ответил он. «Мы должны быть готовы к войне. Я приказываю тебе немедленно отправиться на границу и выполнить свой долг.»
Лиаран понял, что спорить бесполезно. Он склонил голову в знак подчинения. «Как прикажете, Ваше Величество,» – сказал он. «Я немедленно отправлюсь на границу.»
Король посмотрел на Лиарана с грустью. «Я надеюсь, что ты ошибаешься, Лиаран,» – сказал он. «Я надеюсь, что войны не будет. Но мы должны быть готовы к худшему.»
Подглава 4: На Границе
Дорога к границе с Империей Солар заняла у Лиарана и его небольшого отряда несколько дней. Они ехали верхом через густые леса, переправлялись через быстрые реки и поднимались на высокие холмы. По мере приближения к границе, пейзаж становился все более мрачным и пустынным.
Зеленые леса Эмбервуда постепенно сменялись выжженной землей и каменистыми пустошами. Воздух был наполнен запахом гари и дыма, а вдали виднелись силуэты солдат Солара.
Прибыв на место, Лиаран увидел, что граница укреплена. Были построены деревянные частоколы, вырыты рвы и расставлены ловушки. Солдаты Эмбервуда были настороже и готовы к бою.
Лорд Элрон, командир гарнизона, встретил Лиарана с холодной учтивостью. «Рад видеть тебя, Лиаран,» – сказал он, его голос был сухим и безэмоциональным. «Король сообщил о твоем прибытии. Ты будешь командовать этим участком обороны.»
Лиаран огляделся вокруг. Он увидел молодых и неопытных солдат, которые с тревогой смотрели на него. Он увидел старых и уставших воинов, которые потеряли веру в победу. Он почувствовал, что атмосфера на границе наполнена страхом и безнадежностью.
«Что здесь происходит, лорд Элрон?» – спросил Лиаран. «Почему все так напуганы?»
Лорд Элрон вздохнул. «Ты что, не видишь, Лиаран?» – ответил он. «Солар готовится к вторжению. У них больше солдат, больше оружия и больше ненависти к нам. Мы не сможем им противостоять.»
Лиаран нахмурился. «Не говори так, лорд Элрон,» – сказал он. «Мы – рыцари Эмбервуда. Мы не боимся смерти. Мы будем сражаться до конца.»
Лорд Элрон усмехнулся. «Глупые слова, Лиаран,» – ответил он. «Война – это не игра. Здесь нет места героизму и чести. Здесь есть только смерть и разрушение.»
Лиаран посмотрел в глаза лорду Элрону. Он увидел в них отчаяние и страх. Он понял, что лорд Элрон уже сдался.
«Я не согласен с тобой, лорд Элрон,» – сказал Лиаран. «Я верю, что мы можем победить. Мы должны верить в себя и в свою родину.»
Лорд Элрон покачал головой. «Ты наивный, Лиаран,» – ответил он. «Ты еще не знаешь, что такое настоящая война.»
Лиаран проигнорировал его слова и обратился к солдатам. «Рыцари Эмбервуда!» – воскликнул он. «Мы здесь, чтобы защитить нашу родину от врагов. Мы не позволим Солару захватить наши земли и поработить наш народ. Мы будем сражаться до конца, и мы победим!»
Солдаты ответили ему громким криком. Лиаран почувствовал, что в их сердцах зажглась искра надежды. Он знал, что они готовы сражаться вместе с ним.
Подглава 5: Сомнения Растут
После того, как Лиаран занял свой участок обороны, он начал осматривать окрестности. Он ходил по траншеям, разговаривал с солдатами и изучал карту местности. Чем больше он узнавал о ситуации на границе, тем больше его сомнения усиливались.
Он не видел никаких признаков того, что Солар готовит вторжение. Наоборот, все выглядело так, будто они просто проводят учения. Солдаты Солара не проявляли агрессии и не пытались нарушить границу.
Лиаран начал подозревать, что что-то не так. Он не мог понять, почему король приказал ему занять оборону, если нет реальной угрозы. Он чувствовал, что его используют в какой-то игре, и он не знает правил.
Он решил поговорить с лордом Элроном и спросить его о ситуации. Он нашел его в его палатке, пьющим вино и играющим в кости с другими офицерами.
«Лорд Элрон,» – сказал Лиаран. «Я осмотрел границу и не увидел никаких признаков вторжения. Вы уверены, что Солар действительно планирует на нас напасть?»
Лорд Элрон усмехнулся. «Ты все еще сомневаешься, Лиаран?» – спросил он. «Ты наивный. Солар всегда был нашим врагом. Они просто ждут подходящего момента, чтобы нанести удар.»
«Но почему сейчас?» – спросил Лиаран. «Что изменилось?»
Лорд Элрон пожал плечами. «Я не знаю, Лиаран,» – ответил он. «Но я уверен, что Солар планирует вторжение. Мы должны быть готовы.»
Лиаран посмотрел в глаза лорду Элрону. Он увидел в них страх и отчаяние. Он понял, что лорд Элрон что-то скрывает.
«Вы что-то знаете, лорд Элрон?» – спросил Лиаран. «Вы знаете, почему Солар стягивает войска к границе?»
Лорд Элрон отвел взгляд. «Не задавай глупых вопросов, Лиаран,» – ответил он. «Просто выполняй свой долг и готовься к войне.»
Лиаран понял, что лорд Элрон не скажет ему правду. Он решил провести собственное расследование. Он знал, что это опасно, но он должен был узнать, что происходит на самом деле. Он чувствовал, что от этого зависит судьба Эмбервуда.
Он вышел из палатки лорда Элрона и направился в лес. Он знал, что в лесу можно найти ответы на многие вопросы. Лес был его домом, и он чувствовал себя в нем в безопасности. Он надеялся, что лес поможет ему разгадать тайну, которая угрожала его родине.
Глава 2: Пророчество и Предостережение (Элиас)
Подглава 1: Вердан
Республика Вердан была совсем не похожа на лесные просторы Эмбервуда. Здесь не было места тишине и уединению. Вердан был городом каналов, мостов и высоких зданий, городом торговли, знаний и постоянного движения.
Расположенный на пересечении важных торговых путей, Вердан процветал благодаря своей торговле с другими странами. Его гавани были всегда полны кораблей, привозящих товары со всех концов мира. Его рынки кишели людьми, предлагающими свои товары и услуги.
Вместо лесов, Вердан окружали ухоженные поля и виноградники, обеспечивавшие город продовольствием. Вместо духов леса, люди Вердана верили в силу разума и знаний.
Город был пронизан сетью каналов, которые использовались для транспортировки товаров и людей. По каналам курсировали гондолы и баржи, создавая неповторимую атмосферу города на воде. Мосты, перекинутые через каналы, соединяли разные районы города и позволяли людям свободно перемещаться.
Архитектура Вердана отличалась своей элегантностью и изысканностью. Здания были построены из белого камня и украшены колоннами, арками и скульптурами. На крышах домов располагались террасы и сады, где люди могли отдохнуть и насладиться видом на город.
Вердан был республикой, управляемой Советом Торговцев. В Совет входили самые богатые и влиятельные купцы города, которые принимали решения, касающиеся жизни республики. Голос каждого гражданина был важен, но вес его зависел от богатства и положения в обществе.
Знания и образование ценились в Вердане превыше всего. В городе было много библиотек, университетов и школ, где люди могли получить знания в различных областях науки и искусства. Ученые, философы и художники пользовались уважением и покровительством со стороны правительства и богатых купцов.
Но за блеском и процветанием Вердана скрывалась и темная сторона. Коррупция, интриги и борьба за власть были обычным явлением в политической жизни республики. Богатые купцы использовали свое влияние, чтобы обогатиться еще больше, а бедные оставались в нищете и бесправии.
Именно в этом городе, полном контрастов и противоречий, жил и работал священник Элиас, хранитель знаний и искатель истины. Он был одним из немногих, кто видел за блеском Вердана надвигающуюся тьму.
Подглава 2: Священник Элиас
Священник Элиас был человеком не от мира сего. В отличие от большинства жителей Вердана, он не интересовался торговлей, политикой или богатством. Его мир был заключен в стенах Собора Святого Марка, в его архивах и библиотеках, где он проводил большую часть своего времени.
Элиас был высоким и худощавым человеком с бледным лицом и пронзительными серыми глазами. Его темные волосы были давно тронуты сединой, а на переносице красовались очки в тонкой оправе. Он всегда носил простую черную рясу, которая скрывала его худощавую фигуру.
Он был известен своей ученостью и эрудицией. Он знал древние языки, разбирался в истории, философии и теологии. Он был одним из немногих, кто мог читать и понимать древние тексты, хранящиеся в архивах Собора.
Элиас был хранителем этих знаний. Он посвятил свою жизнь изучению древних текстов и поиску истины. Он верил, что в этих текстах содержатся ответы на многие вопросы, касающиеся прошлого, настоящего и будущего.
Каждое утро Элиас просыпался рано и отправлялся в Собор. Он проводил часы в архивах и библиотеках, читая древние книги и рукописи. Он делал заметки, анализировал информацию и пытался найти связь между разными текстами.
Он был увлечен своей работой и не замечал ничего вокруг. Он забывал о еде и сне, когда находил что-то интересное. Его коллеги часто шутили над его рассеянностью и забывчивостью, но уважали его за его знания и преданность делу.
Элиас верил в силу разума и знаний. Он считал, что только знания могут помочь людям понять мир и принимать правильные решения. Он не доверял эмоциям и предрассудкам. Он всегда старался мыслить логично и рационально.
Он был человеком скромным и непритязательным. Он не стремился к власти или славе. Он был доволен своей работой и своей жизнью. Ему было достаточно книг, знаний и тишины.
Но, несмотря на свою скромность и непритязательность, Элиас был человеком сильным и решительным. Он был готов пойти на все, чтобы защитить знания и истину. Он не боялся говорить правду, даже если это было опасно.
Именно эта сила и решительность помогли ему обнаружить пророчество, которое изменило его жизнь и заставило его бороться за будущее Вердана. Пророчество, которое открыло ему глаза на надвигающуюся тьму и заставило его действовать.
Подглава 3: Пророчество о Древней Силе
Однажды, поздним вечером, когда Собор Святого Марка уже давно погрузился в тишину, Элиас работал над расшифровкой древнего манускрипта. Текст был написан на мертвом языке, и его перевод требовал огромного терпения и знаний.
Он уже много дней бился над этим манускриптом, но никак не мог понять его смысл. Он чувствовал, что в нем скрыто что-то важное, но не мог разгадать загадку.
В тот вечер, после долгих часов работы, ему вдруг пришло озарение. Он понял, как правильно читать текст, и слова начали складываться в осмысленное предложение.
Он прочитал его вслух: «Когда кровь прольется на священную землю, когда солнце померкнет в зените, когда древняя сила пробудится от сна, тогда мир изменится навсегда.»
Элиас замер от ужаса. Он понял, что прочитал пророчество, пророчество о надвигающейся катастрофе. Он почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
Он продолжил читать манускрипт и узнал больше о древней силе, которая должна пробудиться. Он узнал о культе Аводат Элим Сатум, который стремится пробудить эту силу и использовать ее для своих целей.
Древняя сила, как говорилось в пророчестве, была дремлющим божеством, спящим под землей. Это не было божество, которому следовало поклоняться; это была неконтролируемая сила, способная как созидать, так и разрушать. Его пробуждение принесет хаос и разрушение, изменит климат, поднимет моря и вызовет землетрясения.
Элиас узнал о том, что культ планирует провести ритуал, который пробудит древнюю силу. Он узнал о том, что этот ритуал должен произойти в Эмбервуде, на священной земле, где прольется кровь.
Он понял, что война между Эмбервудом и Соларом – это лишь часть плана культа. Они стремятся пролить кровь на священную землю, чтобы приблизить момент пробуждения древней силы.
Элиас был потрясен этим открытием. Он не мог поверить, что такое возможно. Он всегда считал, что мир управляется разумом и логикой. Но теперь он понял, что существуют силы, которые гораздо сильнее разума.
Он почувствовал огромную ответственность за будущее Вердана и всего мира. Он понимал, что должен что-то сделать, чтобы остановить культ и предотвратить катастрофу.
Он решил, что должен рассказать об этом правительству Вердана. Он должен предупредить их об опасности и убедить их принять меры. Он понимал, что это будет непросто, но он был готов бороться за правду.
Подглава 4: Признаки Беды
С тех пор, как Элиас прочитал пророчество, мир вокруг него словно изменился. Он начал видеть признаки беды повсюду, даже там, где раньше их не замечал.
Экономика Вердана начала переживать кризис. Торговля сократилась, цены выросли, и многие люди потеряли работу. Банки начали разоряться, и доверие к правительству упало.
Политическая ситуация в Вердане стала нестабильной. Между разными фракциями в Совете Торговцев началась борьба за власть. Коррупция процветала, и многие чиновники были замешаны в скандалах.
Война между Эмбервудом и Соларом усилила напряжение в Вердане. Многие жители города были обеспокоены тем, что республика может быть втянута в конфликт. Ходили слухи о том, что Солар планирует напасть на Вердан, чтобы захватить его торговые пути.
Элиас видел, как пророчество сбывается на его глазах. Он понимал, что времени осталось мало, и что нужно действовать немедленно.
Он начал изучать ситуацию в Вердане и собирать информацию о культе Аводат Элим Сатум. Он узнал, что культ имеет своих сторонников в правительстве, в банках и в армии. Он понял, что культ контролирует многие важные сферы жизни в республике.
Он также узнал о том, что культ планирует провести ритуал в Вердане, чтобы усилить свою власть и привлечь больше последователей. Он понимал, что этот ритуал может стать началом конца.
Элиас видел, как люди становятся все более злыми и жестокими. Он видел, как рушатся семьи, как предают друзья, как убивают невинных. Он чувствовал, что мир погружается во тьму.
Он вспоминал слова пророчества: «Когда кровь прольется на священную землю, когда солнце померкнет в зените, когда древняя сила пробудится от сна, тогда мир изменится навсегда.»
Он понимал, что кровь уже льется в Эмбервуде, и что солнце скоро померкнет. Он должен был остановить культ, прежде чем древняя сила пробудится и уничтожит мир.
Он решил, что должен поговорить с правительством Вердана и предупредить их об опасности. Он понимал, что это будет непросто, но он был готов рискнуть всем, чтобы спасти свою родину. Он знал, что его могут не послушать, высмеять или даже арестовать. Но он не мог молчать. Он должен был сказать правду, даже если это будет стоить ему жизни.
Подглава 5: Предостережение
Элиас, собрав все свои доказательства и написав подробный доклад о своих открытиях, наконец добился аудиенции у Совета Торговцев Вердана. Он был полон надежды, что сможет убедить их в серьезности угрозы и заставить принять необходимые меры.
Зал заседаний Совета был полон. В центре восседал Дож Вердана, глава республики, окруженный самыми влиятельными торговцами и политиками города. Атмосфера была напряженной и формальной.
Элиас, облаченный в свою лучшую рясу, вышел вперед и начал свою речь. Он говорил о древнем пророчестве, о культе Аводат Элим Сатум, о надвигающейся войне и о тех признаках беды, которые он видел повсюду.
Он показывал свои доказательства, зачитывал выдержки из древних текстов, рассказывал о своих исследованиях и о своих опасениях. Он говорил убедительно и страстно, надеясь достучаться до сердец и умов членов Совета.
Но по мере того, как он говорил, он видел, как лица членов Совета становятся все более скептичными и раздраженными. Многие из них перешептывались друг с другом, посмеивались и качали головами.
Когда Элиас закончил свою речь, в зале воцарилась тишина. Дож Вердана откашлялся и посмотрел на Элиаса с сочувствием, смешанным с пренебрежением.
«Спасибо, священник Элиас,» – сказал Дож. «Мы ценим твою заботу и твою преданность знаниям. Но, к сожалению, мы не можем принять твои слова всерьез.»
Он продолжил, объясняя, что у них есть более важные дела, чем слушать сказки о древних пророчествах и культистах. Что экономика процветает, война далеко, а культ – это лишь небольшая группа фанатиков, не представляющая угрозы.
«Мы не можем позволить себе тратить время и ресурсы на борьбу с призраками,» – сказал Дож. «У нас есть более важные дела, такие как торговля, прибыль и процветание Вердана.»
Другие члены Совета поддержали Дожа, высказывая свои сомнения и критикуя Элиаса за его наивность и фантазии. Они говорили о том, что он оторвался от реальности и живет в мире своих книг и грез.
Элиас был потрясен. Он не мог поверить, что его слова не были восприняты всерьез. Он пытался возразить, доказать свою правоту, убедить их в опасности, но его никто не слушал.
Он понял, что Совет Торговцев заботится только о своей прибыли и своей власти. Они готовы пожертвовать всем ради своих интересов, даже безопасностью своей родины.
Элиас почувствовал отчаяние и бессилие. Он понял, что его предостережение было проигнорировано. Он знал, что Вердан находится в опасности, и что никто не собирается его спасать.
Глава 3: Несогласие и подозрения
Подглава 1: Солар – Империя света и силы
Империя Солар, в отличие от умиротворенного Эмбервуда и торгового Вердана, была государством, пропитанным духом силы и величия. Её бескрайние территории простирались под палящим солнцем, давшим ей имя, от засушливых пустынь на юге до скалистых гор на севере.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.