bannerbanner
Кровавый Халифат
Кровавый Халифат

Полная версия

Кровавый Халифат

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

С вами будут отправлены еще тридцать солдат. Вы должны убить афшина, даже ценой своей жизни. Мой заместитель объяснит вам план действия. Я желаю вам удачи. Да будет Бог вам помощником».Сказав это, он вошел в свой шатер, сел и положил свой кальян в рот. Помощник халифа вызвал пятнадцать наёмников и тридцать других солдат и объяснил им план. Согласно плану, составленному халифом, они должны были войти в город в качестве рабов. Для реализации этого плана они наняли двух опытных торговцев. Купцы, жившие со своими семьями в Халифате, согласились в участие этого заговора. Потому что у них не было выбора. Если бы они отказались, их приговорили бы к смертной казни как изменников халифата.


Согласно плану халифа, один из торговцев должен был погрузить кинжалы и мечи на верблюдов своего каравана и привезти их в город в качестве товаров для продажи. Второй торговец должен провезти наёмников через городские ворота в качестве рабов на продажу. Помощник продолжил: «Как только вы войдете в город, вы остановитесь в одном из караван-сараев города и будете готовиться к операции по ликвидации правителя города-государства. Когда Афшин придет на рынок, чтобы посмотреть, как обстоят дела в его стране, вы должны атаковать его со всех сторон и нанести как можно больше ударов чтобы у него не оставалось шансов выжить. Вы понимаете, что я говорю»? они кивнув головой ответили что поняли, его. Затем им повелели погрузить на верблюдов сорок пять мечей и сорок пять дамасскских кинжалов. Первый купец взял мечи и кинжалы, принес к каравану и погрузил их на двух верблюдах. Затем посадил по одному солдату на каждого верблюда. Тридцать солдат, как новые торговцы, сели на верблюдов и двинулись в путь. Затем помощник халифа вызвал второго торговца и приказал ему поработить пятнадцать своих головорезов, и любым путем провезти их через городские ворота. Затем они переодели солдат в старых рванных одеждах. Настало вечер. Вечером их тоже с караваном отправили в Уструшан. Караван шел два месяца. Ночью отряд убийц разбивая лагерь на дороге, разводил костры. Они ели и разговаривали до поздна. Арабский купец, хотя по приказу халифа он привадил в город отряд убийц, сожалел о содеянном. Потому что Афшин заботился обо всех купцах приходящих в эту страну и освобождал их от всех налогов.


Они миновали несколько городов, прежде чем добраться до Уструшаны. Наконец, после долгого и изнурительного путешествия шпионы и убийцы в одном лице достигли Уструшанских ворот. Стражи города, наблюдавшие за территорией со стены, увидели приближающийся к ним караван и приказали привратникам открыть ворота. Потому что идет караван торговцев. Стражники быстро распахнули ворота. Затем, после проверки привратников, в город вошел караван верблюдов в сопровождении так называемых подставных арабских купцов.


Стражник, осматривавший товар на верблюдах, внезапно увидел мечи и кинжалы. Он спросил торговца, зачем он привез столько оружия. Купец выдавая себя своими испуганными взглядами сказал, что привез их на продажу. При желании он может продать или подарить ему одну из этих оружий. Привратник отказавшись принять его предложение, тшательно пересчитал мечи и кинжалы один за другим. После поприветствовал торговца и позволил ему войти в город. Купец поблагодарив привратника вошел в город и удалился со своим караваном верблюдов. Привратник раньше еще ни разу не видел привезенных на продажу в Уструшан, сабли и кинжалы, потому что сами уструшанцы с их мечами, кинжалами и ножами были известны. Он засомневался, что их мечи и сабли кто то купит и вообще привезены ли они для продажи. Он, подумал что возможно, кто-то надумал воплотить свой враждебный план. Но потом он выбросил эту мысль из головы и попытался закрыть дверь. Но снова охранник стены крикнул, чтобы привратники не закрывали ворота. Потому что приближается следующий арабский караван. Арабы отличались одеждой. Они одевали белые длинные платья с шараварами и закрывали свои головы платками. По этому их различить или узнать было не сложно.


Привратник почти закрывшее ворота, снова открыл его. Другой караван арабов с большим количеством товаров подошел к воротам. Они привезли на своих верблюдах ковры из верблюжьей шерсти, пальмовые масла, финики и другие товары для продажи. Позади каравана пятнадцать так называемых рабов были связаны веревками и привязаны к последнему верблюду. Привратник осмотрел караван и повел его в город. Вместе с ним вошли и все шпионы халифа. Пока убийцы готовились к нападению и осушествлению своего плана, Афшин сидя на скамье, наблюдал за тренировками своей личной охраны и дворцовых солдат. Его солдаты вместе практиковали фехтование и боролись. А прекрасная королева сидела в саду в тени лиственных деревьев и разговаривала со своими служанками. Вдруг к афшину подошел солдат, преклонил колени и сказал: «Господин, я пришел к вам от городской стены. Там мы стоим у ворот и проверяем караваны, идущие в город. Этим утром в город последовали два каравана. Это были арабские купцы». Афшин сказал: «Ну что случилось? Что странного ты увидел в поведении арабских купцов» Солдат продолжил: «В первом караване я насчитал сорок пять мечей и сорок пять кинжалов. В следующем караване я увидел тридцать торговцев, верблюдов и пятнадцать рабов. Так как, тридцать торговцев и пятнадцать рабов вместе составляют сорок пять человек, я считал необходимым довести эту новость до вас». Афшин поблагодарил его за зорькость и повелел идти. Солдат вставая с места поклонился царю и вышел из дворца.


Затем он вызвал своего заместителя и своего военачальника. Они быстро подошли к нему. Он рассказал им новость, донесенное стражником ворот. Им тоже было интересно, зачем кому то понадобилось столько мечей и кинжалов. Это связано с тем, что сами уструшанцы производят эти виды оружия и экспортируют их в другие страны для продажи. Афшин приказал немедленно расследовать это дело. Полководец и помощник правителя пошел на невольничий рынок и увидел, что на рынке нет рабов. Он спросил одного из продавцов: «Сегодня на рынок привели рабов»? Он сказал, что нет. Затем заместитель Афшина спросил о тридцати арабских торговцев. Но этот человек сказал, что сегодня не видел на рынке такого количества арабских торговцев. Помощник понял, что это арабские шпионы приехали, чтобы сделать что-то важное. Он поискал вокруг, но не нашел никого, кроме двух арабских торговцев. Которых постоянно приходили торговать и их, все знали.


Затем он вернулся во дворец и сказал афшину, что никто не видел арабских купцов. Афшин понял, что халиф послал их убить его. Он приказал своему заместителю обучить войска оперативной группы по уничтожению врага. Помощник вызвал командира отряда и главнокомандующего и передал им приказ афшина. Группа быстрого реагирования подготовилась к бою. Каждый из них, переодевший в обычные повседневные одежды гуляли по рынку. Помощник правителя пришел на рынок и специально крикнул лавочникам, чтобы и предатели услышав его проинформировали врагов. Он сказал: «Завтра на рынок приедет сам правитель, чтобы узнать, как идут дела торговцев. Поэтому каждый из вас может выразить ему свои претензии если они у них есть».Это слышал и арабский купец. Он поспешил в караван-сарай, где ночевали шпионы халифа. Купец рассказал им то, что слышал. Группа из пятнадцати боевиков и солдат армии халифа, все вооруженные, готовились к покушению. Затем рано утром они тоже, одетые в свою одежду, пошли на рынок как купцы арабского королевства.


Было раннее утро. Афшин также попрощался со своей прекрасной королевой и покинул дворец, чтобы провести операцию по уничтожению врага. Затем он сел на свою высокую лошадь и направился к рынку. На рынке, было очень много людей. Жители приходили на рынок за припасами. Все ходили в поисках чего-нибудь для себя. Арабские наемники стояли перед торговыми лавками, якобы наблюдая за распродажей. Телохранители правителя уже заметили их. Они контролировали коварных врагов. В этот момент Афшин на лошади подошел к рынку с десятью своими охранниками, включая своего оруженосца и полководца.


Когда городские жители и торговцы услышали звук приближающихся лошадей, все они вышли из своих лавок и мастерских, чтобы поприветствовать своего правителя, и выстроились в ряд по обе стороны дороги. По проложенным из камней дорогам, скакали лошади. Жители, пришедшие за покупками, присоединились к купцам, пожали руку своему правителю и приветствовали его. Все жители любили афшина за его доброту. Когда он подошел к толпе, на него с обеих сторон напали арабские наемники, стоявшие по среди толпы. Они вытолкнули жителей вперед. Затем вытащили мечи из ножен.


Увидев их, Афшин и его стража тоже быстро обнажили свои мечи. Иностранные торговцы и женщины на рынке запаниковали и разбежались в разные стороны. Враг начал атаку. Но десять защитников взяли своего правителя в середину, а сами стали в круг. Бои усилились. Двое нападавших, получили серьезные ранения, и упали на землю. Увидев это, оставшиеся враги, в количестве тридцати человек, сняли с пояса мечи, и кинжалы и начали атаку, чтобы операция увенчалась успехом. Афшин и его боевики храбро защищались. Он даже поразил одного из врагов своим мечом.


В этот момент за новыми нападавшими последовали уструшанские оперативники, которые начали свою операцию. Они обезглавили почти всех врагов. Главарь группы арабских шпионов стоял на одной стороне рынка, ожидая результата атаки. Однако после того, как вся их команда погибло, он вместе с купцом медленно пытались спастись от неудавшейся операции. Но для них было уже поздно. По команде афшина его солдаты быстро задержали убийц и надели на них оковы. Правитель хотел доставить их во дворцовую темницу для допроса. Но торговец и лидер шпионской группы, от страха раскрыли свои кольца и съели яд, и оба умерли по дороге, не покидая рынка.


После этого инцидента Благородный Афшин Хайдар приказал запретить арабским торговцам въезжать в город. Он отправился в свой дворец со своим заместителем и приближенными. Жена ждала его во дворце. Королева увидела своего правителя в окно и поспешила ему навстречу. Затем она обняла его и сказала: «Господин, когда я услышала плохие новости, происходившем на рынке, я очень испугался за вас. И я дала обед Господу, что когда вы вернетесь ко мне живым и невредимым, я отблагодарю великого Ахурамазду. Так как вы пришли здоровы и невредимы, я хочу пойти с вами к святилище горы Муг. Чтобы поблагодарить Бога». Выживший Афшин согласился на предложение жены. Затем они вошли во дворец и в просторном зале сели за стол чтобы вместе обедать.


Двое сидели лицом друг к другу, разговаривали друг с другом и наслаждались обществом друг друга. Затем правитель подозвал к себе своего слугу и приказал приготовить для них карету. К тому времени, как они покинули дворец, карета был готов перед ступенями дворца. Слуга, стоявший перед каретой, быстро открыл дверь и склонил голову перед дверью. Правитель сначала уступил место своей королеве. Царица поблагодарила мужа и своего правителя и вошла в карету. Афшин сел рядом и приказал трогать в перед. Ворота дворца открылись, и лошади вышли из дворца и направились к алтарю огнепоклонников.


Зороастрийский алтарь был возведен в одной из самых высоких и просторных частей города. Он был расположен на горе Муг. Площадь храма составила 8 га. Его окружали высокие кирпичные стены. Внутри находилось великолепное здание, внутри которого монахи зороастризма поддерживали горящий священный огонь. Во всех массовых мероприятиях участвовало двадцать пять человек. Жители, естественно, приходили к костру каждую неделю, и принося еду передавали ее персоналу. Костер был переполнен каждый день. После обеда все монахи вышли во двор храма и прибрались вокруг него. Они подметая вокруг, окропляли водой и посадили вокруг него цветы. Все были заняты. Во главе их стоял Мугпат, глава монахов, руководивший их работой.


Вдруг взгляд главного монаха упал на бегущих к ним издалека всадников. Старик посмотрел на всадников, но не узнал их. Но когда они подошли ближе, стало ясно, что эти кавалеристы, главнокомандующего. Он был со своими солдатами. Всадники подошли и остановились у стены храма. Их командир спешился и пришел к главному монаху. Главный монах узнал полководца и тотчас же пошел ему навстречу. Они поздоровались. Мугпат, старик, взял полководца за плечо и сказал: «Я очень рад видеть тебя. Каждый раз, когда я вижу тебя, я вспоминаю твоего отца. Здесь, у костра, я впервые встретил своего отца. В то время мы оба были маленькими. Я был монахом, и он приходил к священному огню со своей матерью. У меня не было родителей, и главный монах храма с улицы забрал меня к себе и принял как сына. Я каждый день подметал храм и потирал алтарь. Так что у меня не было времени пойти и поиграть с мальчишками. По этому, у меня не было друзей, и моим единственным другом был твой отец. Всякий раз, когда его мать приходила в храм для поклонения, он приводил с собой своего сына, вашего отца, и мы играли с ним, пока его мать, ваша бабушка, не выходила из храма.


Но посмотрите на судьбу, через столько лет, именно здесь, на этом месте я сегодня стою с сыном моего друга. Когда он это сказал, на его глазах навернулись слезы.«Я тоже рад тебя видеть», – сказал военачальник. Затем он продолжил: «Я пришел к вам, чтобы сообщить о приходе правителя. Афшин и царица Нозанин подходят к священному огню, чтобы помолиться. Прошу приготовить алтарь для приема высоких гостей». Сказав эти слова Мухпату, он попрощался с ним и сел на своего коня. Затем вместе со своей конницей они поднялись на холм, разделились вокруг храма заняли свои места. Мугпат быстро собрал своих монахов, и все вышли встречать афшина и королеву у ворот.


Лошади приехали к зороастрийскому храму на карете по проложенной каменной дороге. Старший монах и другие монахи вышли встречать высоких гостей. Карета поднялся на холм и вошел через красивые ворота с двойной резьбой. Правитель страны из кареты помахал монахам рукой. Затем его карета подошел к алтарю. Дверь открылась. Из него вышел Афшин. Потом его жена начала выходить. Муж взял ее за руку. По обе стороны от святилища стояли монахи, чтобы поприветствовать их. Они тоже поздоровались с монахами и оба вошли в алтарь.


Затем они оба подошли к священному огню и преклонили колени. Мугпат подошел к ним, взял в руку палку и зажег её. Потом с палки он зажег лампу. Затем он три раза повел его над головой. Афшин и его жена стояли на коленях с закрытыми глазами. Они потребовали, чтобы великий Ахурамазда осуществил их мечты. Афшин требовал от Творца мира и спокойствия Уструшану. Его жена, королева Луналикая Нозанин, попросила Ахурамазду подарить им ребенка. После молитвы двое пожертвовали деньги храму, сели в карету и отправились домой. Монах вместе с остальными монахами последовали за своим правителем и все подняли руки, чтобы попрощаться с ними. Карета афшина продолжал двигаться вперед и окончательно исчез из поля зрения монахов. На базаре помощник правителя погрузил тела мертвых арабских шпионов в телеги арабских купцов и приказал увезти их из города. Купец выехал из города с караваном, полной тел арабских шпионов, и направился в Халифат. Он был в пяти днях от Уструшана. Затем, когда трупы начали разлагаться, он закопал трупы на обочине дороги и продолжил свой путь.


Через два месяца купец прибыл в центр Арабского Халифата со своим караваном. По прибытии он немедленно пошел к халифу и сообщил ему о результатах его покушения. Халиф, который лежал на полу и курил кальян, услышав эту новость, трубка выпала у него изо рта, и он сердито поднялся и подумал о нападении. Он немедленно вызвал своего заместителя и приказал вызвать своего полководца и других командиров.


Его заместитель немедленно подчинился приказу халифа. Вскоре после этого в шатер халифа вошли его полководец Абу Муслим и шестнадцать других командиров Халифата. Они положили руки на грудь и поклонились своему правителю. Затем они заняли свои места в шатре. Халиф приказал им подготовиться к нападениям на города–государства Уструшан. Поэтому, чтобы увеличить количество солдат и полностью вооружить свои многочисленные армии, мужчины и юноши Халифата должны быть призваны на военную службу. После призыва готовьте молодых солдат к бою. Они также направили письмо правителю Сирии, находившемуся под халифатом. Он, в свою очередь, должен внести свой вклад в вооружение армии Халифата мечами, кинжалами и копьями. Сирийский губернатор должен приказать наместнику Дамаска, чтобы он, отдал приказ местным мастерам по изготовлению оружия. Дамасские мастера должны делать военные оружия для армии халифата.


По приказу помощника халифа было написано письмо и отправлено с гонцом в Сирию. Посланник доставил письмо сирийскому губернатору. Губернатор взял письмо, прочитал его и, в свою очередь, приказал наместнику Дамаска начать подготовку оружия. По приказу наместника Дамаска местные кузнецы и мастера по изготовлению ножей начали изготавливать кинжалы, мечи, копья и наконечники для вооружения армии Халифата. Мастера Дамаска работали круглосуточно и через некоторое время изготовили пятьдесят тысяч различного оружия. Правитель Дамаска погрузил приготовленное оружие на верблюдов и отправил халифу.


Наконец караван достиг центра Халифата города Багдад. Халиф, довольный исполнением своего приказа, поспешно вышел из шатра, сел на своего коня и сам вышел встречать караван. Стража каравана подошла к халифу с верблюдами, набитыми оружием. Затем они спешились и поклонились халифу. Халиф подошел к каравану и приказал взять образец оружия у одного из верблюдов и показать ему. По приказу начальника каравана солдат взял образцы оружия и принес халифу. Калиф взял в руку обоюдоострый кинжал, лук и меч с острым концом, разделенный на две части. В мешках были также луки и стрелы. Халиф с мечом в руке, как голодный волк с налитыми кровью глазами, он жаждал схватить Уструшану. Затем по его приказу оружие было доставлено в военный лагерь Халифата.


На полях сражений лагеря Халифата солдаты ежедневно проводили военные учения и готовились к битве. Их командующий Кутейба ибн Муслим ежедневно докладывал халифу об успехах своей армии. Военные инструкторы обучали своих Солдатов стрельбе из лука, фехтованию, метанию копья и бою с кинжалами. Также они бросали копья из лошадей и верблюдов и ездили верхом на лошадях. Солдаты молились пять раз в день. Их повара для них готовили блюдо чтобы накормить самую большую армию. Мясо варили в воде. Их основная еда состояла из вареного мяса, фиников, жареной пшеницы и лаваша. Солдаты арабской армии, не считая тренировок, затачивали оружие, шили одежду и ремонтировали обувь.


На поле боя Кутейбаибн Муслим, Аббас ибн Язид и Зубайд ибн Халаф планировали сражение. Эти солдаты уже участвовали в нескольких набегах халифата. Арабский Халифат покорил Азию, Африку, Европу и Ближний Восток. Страны северной Африки, Испанию с Гренадой, Толедой и Каталонией. А так же, север Италии, остров Сицилии и острова Родоса и Крита были полностью подчинены Халифату. Арабы также завоевали Мальту, Эгрис, Святую Землю, Византию, Египет, Месопотамию, Албанию и королевство Вестготов.


Подчиненные страны ежегодно отправляли в Халифат караваны с различными товарами в качестве налогов и закята на товары. В начале священного месяца Рамадан, из мусульманских стран присылали еду и другие продукты. Египетское государство снабжало халифат пшеницей, королевство Хорасан фруктовыми и лошадьми, Сирия снабжала своими уникальными оружиями, а Эфиопия – шкурами и шерстью. Поэтому Халифату было легче организовать и содержать большую армию, чем другим странам. Поэтому, чтобы обогатить и расширить Арабский халифат, арабы хотели поработить обширный и могущественный Уструшан. Государство продолжал свою жизнь. Жизнь была бурной. Все его люди были заняты делами и ремеслами. Рынок был как никогда многолюден. На рынке было все, кроме человеческой души.


На базаре, магазин одного из самых известных торговцев города, у которого было много иностранных покупателей, была лавка ковров купца Джахангира. Купцу было тридцать лет. В своем лавке он продавал лучшие образцы ковров ручной работы из верблюжьей, овечьей и козьей шерсти. Его ковры были очень красивые, легкие и мягкие. У Джахангира была дочь по имени Марварид. Она была единственной дочерью купца. Потому что его жена не могла больше родить. Поэтому он очень любил свою единственную дочь. Девочка каждый день навещала отца на рынке. Ей было десять лет. Она была красивой, доброй и очень умной девочкой. Джахангир, богатый купец, обучал свою дочь греческому и китайскому языкам. Для этого купец нанял опытных наставников. Девочка, у которой была сильная память, быстро выучила языки. На базаре, в лавке отца, девочка говорила с иностранными торговцами по-гречески и по-китайски. Услышав это, сын Абру Гончара, пришедший на рынок со своим отцом, был удивлен. Сын гончара гордился Марваридом. Каждый раз, когда он приходил на рынок со своим отцом, он приходил в ковровую лавку отца Марварида и играл с ним.


Также девочка привязался к сыну Абру Гончара. Гончар жил со своей женой Махиной в небольшом доме, унаследованном от отца. Абру был тридцатилетним мужчиной. Они с женой жили посредственной жизнью. Его жена часто болела из-за недостатка жизни. Однако гордость и правдивость молодых семей не позволяло им вести свою жизнь так, как некоторые люди. Они очень любили друг друга, и это был их образ жизни, простая жизнь, но с чистой совестью. Во дворе отца было два дома и коридор с верандой перед ним. Во дворе росли два дерева, одно тутовое, другое сливовое. На другой стороне двора, под навесом, была печь. Воду приносили из источников. Жена гончара умерла десять лет назад, когда родился ее первый ребенок, Мехрафарин. Гончар, очень любивший свою жену, не воссоединил свою жизнь с другой женщиной. Свою молодую жизнь он посвятил воспитанию и обучению сына.


Гончар работал с утра до ночи, чтобы зарабатывать на жизнь и избавляться от мыслей, которые приходили ему в голову. Так как дома кроме их никого не было, и каждый раз, когда гончар шел на рынок, он брал с собой сына. Ковровая лавка отца девочки находилась недалеко от лавки дяди Сафо, где продавались миски, тарелки, кувшины и домашняя утварь. Гончар и его сын ходили в лавку дяди Сафо. Передав свои изделия ручной работы, он поговорил с продавцом за чашкой чая. Дети вместе играли на улице. Таким образом, дети подружились друг с другом.


Дети смеялись и играли вместе. Вместе они пошли в лавку отца Марварида. Мальчик приводил дочь купца в гончарную мастерскую своего отца. Оба вместе поднялись на холмы. Около источников друг друга окропили водой, и они закричали от радости. Они чувствовали себя счастливыми в водах своей райской родины. Мехрафарин представил Марварида, монстра, которого он создал из глины. Таким образом, прошли годы и оба выросли. Дочь Джахангира стала красивой молодой девушкой. А сын Абру гончара вырос высоким, красивым и сильным молодым человеком. Как и сами молодые люди, их дружба давно изменилась. Теперь это превратилось в любовь. Да, природа сделала свое дело. Кроме того, их беседы были полны любви и преданности. Оба давно находились друг у друга в плену.


Глава 2


Непрерывная любовь


Наступило утро. Девушка пришла в дом гончара, в красивой шелковой платье. Она позвала юношу из-за двери: «Мехрафарин, пойдем гулять. Сидеть дома не подобает мужчинам. Не бойся, я получу разрешение от твоего отца, пойдем». Молодой человек, который только что проснулся, протер глаза и вышел из дома, сказав: «Привет, Марварид. Не кричи так громко, твой голос услышат все соседи. Слушай Марварид, мы сначала зайдем в мастерскую моего отца, отпросится. Но ты получишь разрешение от моего отца. Молодая девушка сказала: «Какое мне дело до твоих соседей, пусть говорят что хотят. Они нам не советники. А что касается вопроса твоего отца, я сказала же тебе, не беспокоиться об этом. Я так закружу голову дяди Абру, что он, сам скажет тебе, чтобы ты увел меня из мастерской чтобы избавиться от меня». Молодой человек вышел из дома, запер входную дверь, и они оба направились в гончарную мастерскую своего отца, которая находилась у ручья. Абру Гончар сидел за станком, создавая свои неповторимые горшки, кувшины и сосуды для воды. В этот момент дверь мастерской открылась, и вошел его сын Мехрафарин.


Молодой человек увидев своего отца за работой поздоровался с ним. Гончар тоже поздоровался с сыном и хотел его посадить на другой круг. Но вслед за ним в мастерскую вошла его девушка. Девушка улыбнулась и сказала гончару: «Здравствуйте, дядя Абру, вы сегодня выглядите очень счастливым. Случилось ли что-то хорошее»? Гончар посмотрел на девушку, поздоровался с ней и сказал: «Дочь, тебе есть, что мне сказать? Если да, не скрывай. Я знаю, что ты не пришла просто поприветствовать меня. Девушка немного покраснела от смущения и сказала: «Да, дядя Абру. Я хочу, чтобы вы отпустили Мехрафарина вместе со мной». Гончар не согласился с просьбой девушки и сказал, что впереди много работы. Но девушка сказала, что если он не отпустит сына, то и она будет сидеть в мастерской и разговаривать с ними. Потому что у нее нет близких друзей, кроме сына гончара.

На страницу:
2 из 4