
Полная версия
Кодексъ чести русскаго офицера, или Совѣты молодому офицеру

Валентинъ Кульчицкій
Кодексъ чести русскаго офицера или Совѣты молодому офицеру
3-е изданіе, исправленное и дополненное

Ротмистръ Валентинъ Михайловичъ Кульчицкій (1881–1943) – участникъ Русско-Японской и Первой міровой войны, четырежды награждённый Георгіевскимъ крестомъ. Участвовалъ въ Брусиловскомъ прорывѣ, былъ награждёнъ орденами Свв. Владиміра, Анны, Станислава. За особыя военныя заслуги въ 1916 году былъ представленъ Государю.
Въ 1943 былъ убитъ украинскимъ полицаемъ въ харьковскомъ гестапо.
Основой для подготовки текста послужило 3-е и 6-ое (дополненное) изданія «Совѣтовъ молодому офицеру» Типолитографіи Р. Радомышельскаго 1916–1917 годовъ.
Настоящій текстъ подвергся лишь незначительной корректурѣ, не связанной съ содержаніемъ произведенія.

© «Чёрная Сотня», 2015
© «Забытые герои Великой войны», К. И. Каминецъ, 2015
Кодексъ чести русскаго офицера
Предисловіе къ изданію 1916 года
Выпущенные третьимъ изданіемъ «Совѣты молодому офицеру», – нынѣ вслѣдствіе военнаго времени ещё болѣе необходимы и полезны. Ускоренные выпуски молодыхъ людей въ офицеры не даютъ имъ возможности и времени усвоить въ школахъ всѣхъ тонкостей традицій, правильнаго взгляда на сущность военнаго воспитанія и дисциплины.
Молодому офицеру предстоитъ самостоятельная работа надъ собой. Вотъ для этой-то работы настоящее руководство каждому офицеру окажетъ неоцѣнимыя услуги. Оно дастъ ему полезные совѣты и указанія на многіе вопросы предстоящей службы. Лаконизмъ изложенія отдѣльными афоризмами гарантируетъ быстрое запоминаніе и возможность найти необходимую справку въ любой моментъ. Если принять во вниманіе, что проступки мирнаго времени въ военное становятся преступленіями, караются особенно сурово, то станетъ ещё болѣе очевидной цѣнность собранныхъ здѣсь въ сжатой формѣ совѣтовъ. Они даютъ возможность офицеру избѣжать многихъ ошибокъ, разобраться въ томъ, что законно и что преступно, уяснить всё то, что требуется отъ него, чтобы быть хорошимъ, не роняющимъ своего достоинства офицеромъ.
Эти совѣты одинаково полезны: и находящимся на передовыхъ позиціяхъ, и въ тылу арміи, гдѣ часто приходится сталкиваться съ людьми сомнительныхъ профессій и поведенія.
Настоящій справочникъ избавитъ молодыхъ офицеровъ отъ многихъ ошибокъ и промаховъ на службѣ и въ частной жизни. Офицеръ, не освоившійся ещё со своимъ новымъ положеніемъ, которое основано на условностяхъ, выдержанности и военномъ тактѣ, часто теряется и не знаетъ, какъ ему слѣдуетъ поступать въ нѣкоторыхъ случаяхъ, не предусмотрѣнныхъ уставами. А слѣдствіемъ незнанія вообще законовъ (хотя бы важнаго для военныхъ – закона о защитѣ своей чести оружіемъ) происходятъ непоправимые промахи, заставляющіе офицера уходить изъ полка или попасть подъ судъ.
Повторяемъ, что здѣсь изложены сжато тѣ житейскія правила, которыя, несомнѣнно, каждому офицеру въ предстоящей службѣ принесутъ только пользу. Эти оригинальные афоризмы заставляютъ офицера серьёзно подумать о военной службѣ по существу, а не судить о ней поверхностно, по внѣшней формѣ и бряцанію оружіемъ.
Ни въ какихъ уставахъ этихъ совѣтовъ офицеръ не найдётъ.
Цѣль этого своеобразнаго труда – желаніе предотвратить отъ ложнаго, губительнаго шага неопытную военную молодёжь. Здѣсь собраны старыя, но вѣчныя истины, которыя большинствомъ забыты, а молодымъ офицерамъ – неизвѣстны.
Выпускъ настоящаго справочника третьимъ изданіемъ говоритъ за себя.
В. М. Кульчицкій.
I. Основаніе и сущность военной службы
„Дисциплина прежде всего“.
1Вѣруй въ Бога, будь преданнымъ Государю Императору, Его Семьѣ и люби Родину.
Первая и главная обязанность солдата – это вѣрность Государю Императору и Отечеству. Безъ этого качества онъ негоденъ для военной службы. Цѣлость Имперіи и поддержаніе ея престижа основано на силѣ арміи и флота; ихъ качества и недостатки отзываются на всей странѣ, поэтому не твоё дѣло впутываться въ соціальные вопросы и политическія умствованія; твоё дѣло неуклонно исполнять свои обязанности.
2Ставь выше всего славу русской арміи.
3Будь храбрымъ. Но храбрость бываетъ истинная и напускная. Заносчивость, свойственная юности, не есть храбрость. Военный долженъ всегда быть благоразуменъ и обдумывать свои поступки хладнокровно и осторожно. Если ты низокъ и заносчивъ, всѣ тебя будутъ ненавидѣть.
4Повинуйся дисциплинѣ.
5Уважай своё начальство и вѣрь ему.
6Бойся нарушить свой долгъ, – этимъ навсегда потеряешь доброе имя.
7Офицеръ долженъ быть вѣренъ и правдивъ. Безъ этихъ качествъ военному почти невозможно оставаться въ арміи. Вѣренъ – человѣкъ, исполняющій свой долгъ; правдивъ – если онъ не измѣняетъ своему слову. Слѣдовательно, не обѣщай никогда, если ты не увѣренъ, что исполнишь обѣщаніе.
8Будь вѣжливымъ и скромнымъ въ обхожденіи со всѣми людьми.
9Лучшая часть храбрости – осторожность.
II. Пріѣздъ въ полкъ
Пріѣхавъ въ полкъ, офицеръ поступаетъ согласно Уст. гарн. сл. ст. 400 и 401, т. е. является командиру полка. На практикѣ поступаютъ такъ: явясь въ канцелярію около 11 час., офицеръ представляется и знакомится прежде всего съ полковымъ адъютантомъ, который и даётъ всѣ необходимые совѣты и инструкціи, т. к. въ каждомъ полку существуютъ свои обычаи – традиціи. Если командиру полка офицеръ является на квартирѣ, то, не заставъ его дома, слѣдуетъ явиться вторично, стараясь застать: первый разъ расписываться или оставлять служебный билетъ не рекомендуется. Явиться по службѣ командиру роты (сотни, эскадрона, батареи), въ которую состоялось назначеніе. Взявъ въ канцеляріи у старшаго писаря списокъ съ адресами гг. офицеровъ и отмѣтивъ въ нёмъ женатыхъ, сдѣлать всѣмъ визиты, не откладывая[1]. Рекомендуется успѣть сдѣлать ихъ сразу, въ одинъ день. Форма одежды – парадная. Въ остальное время: при всѣхъ офиціальныхъ случаяхъ, визитахъ, поздравленіяхъ – обыкновенная, если не отдано въ приказѣ по полку быть въ иной. Не заставъ дома старшаго – оставить служебный билетъ (отнюдь не визитную карточку). Женатымъ же – служебный билетъ и визитную карточку. До представленія командиру полка и не явившись ещё въ полкъ, появляться въ общественныхъ мѣстахъ (театрахъ, садахъ, концертахъ, вечерахъ) считается нетактично. По пріѣздѣ въ полкъ первое впечатлѣніе имѣетъ серьёзное значеніе.
Ещё не прибывъ въ полкъ и находясь въ отпуску, встрѣтивъ офицера своего полка (въ томъ же городѣ), обязательно слѣдуетъ подойти къ нему и первымъ представиться, а командиру полка явиться.
III. Отношенія къ начальству и къ себѣ самому
1Помни всегда, что ты офицеръ.
2Съ начальствомъ держись офиціально.
3Помни, что начальникъ всегда и вездѣ начальникъ.
4Никогда не критикуй дѣйствій и поступковъ начальства вообще; при комъ-либо – особенно, и Боже избави, – при нижнихъ чинахъ.
5Всякое распоряженіе начальника по службѣ, въ какой бы формѣ оно ни было выражено (предложеніе, просьба, совѣтъ), – есть приказаніе. (Рѣш. Гл. Воен. Суда 1881 г. № 183).
6Если ты старше чиномъ, а по распредѣленію должностей будешь подчинёнъ младшему, – обязанъ исполнять всѣ приказанія лица, надъ тобой поставленнаго, безъ всякаго пререканія. (Св. Воен. П., VІІ изд. 2, 20).
7Если пріѣхалъ въ отпускъ на 3 дня или менѣе, то, не являясь лично, обязанъ непремѣнно прислать свой отпускной билетъ въ коменд. управленіе.
Пріѣхавъ же болѣе чѣмъ на 3 дня, необходимо явиться лично коменданту.
8По окончаніи срока отпуска обязанъ снова явиться въ комендантское управленіе или сообщить открытымъ письмомъ въ комендантское управленіе: «Сего числа выѣхалъ къ мѣсту своего служенія» (подпись).
9«Кто хочетъ умѣть приказывать, долженъ умѣть повиноваться!» – сказалъ Наполеонъ.
10Береги свою честь, честь полка и арміи.
11Одѣвайся строго по формѣ и всегда чисто.
12Строго относись къ своимъ служебнымъ обязанностямъ. (Дисц. уст. § 1).
13Держи себя просто, съ достоинствомъ, безъ фатовства.
14Будь выдержаннымъ (корректнымъ) и тактичнымъ всегда, со всѣми и вездѣ.
15Будь учтивымъ и предупредительнымъ, но не назойливымъ и льстивымъ. Умѣй вовремя уйти, чтобы не быть лишнимъ.
16Необходимо помнить ту границу, гдѣ кончается полная достоинства вѣжливость и гдѣ начинается низкопоклонство.
17Заставляй о себѣ меньше говорить.
18Будь наблюдательнымъ и осторожнымъ въ выраженіяхъ.
19Не пиши необдуманныхъ писемъ и рапортовъ сгоряча.
20Меньше откровенничай вообще, – пожалѣешь. Помни: «Языкъ мой – врагъ мой».
21Не кути – этимъ лихость не докажешь, а скомпрометируешь себя. Забудь «доброе старое время» и выраженіе: «Плохой офицеръ, который не пьётъ». Теперь иначе: «Плохой офицеръ, который пьётъ»… и «такого» офицера въ полку не удерживаютъ.
22Не спѣши сходиться на короткую ногу съ человѣкомъ, котораго недостаточно узналъ.
23Избѣгай – «ты», дающее поводъ и право къ фамильярностямъ дурного тона (амикошонство), предлогъ на правахъ дружбы выругать тебя, вмѣшиваться въ твои дѣла, сказать пошлость, грубость и т. п.
24Часто – старшій, подвыпивъ, предлагаетъ первый перейти съ нимъ на «ты». Тѣмъ не менѣе, на другой день будь дипломатиченъ: или говори ему на «вы», или выжидай, пока онъ первый обратится къ тебѣ на «ты». Словомъ, тактъ – необходимое условіе, чтобы не попасть въ неловкое положеніе и просакъ.
25Избѣгай исторій и скандаловъ. Не выступай непрошенымъ свидѣтелемъ: поддержавъ одного – наживёшь врага въ другомъ: палка о двухъ концахъ. Нейтралитетъ – средство даже великихъ державъ, чтобы сохранить со всѣми добрыя отношенія.
26Человѣкъ, нажившій враговъ, какъ бы онъ ни былъ умёнъ, добръ, честенъ и правдивъ, гибнетъ почти неизбѣжно, т. к. наши враги въ обществѣ бываютъ всегда дѣятельны; друзья же всегда бываютъ пассивны – они только сочувствуютъ, сожалѣютъ, вздыхаютъ, но не борются за погибающаго, боясь за свою собственную участь.
27Избѣгай денежныхъ счетовъ съ товарищами. Деньги всегда портятъ отношенія.
28«Самъ если можешь – помоги товарищу денежно, но лично избѣгай брать, т. к. это роняетъ твоё достоинство».
29Не дѣлай долговъ; не рой себѣ ямы. Живи по средствамъ. Отбрось ложное самолюбіе. Безнравственно дѣлать долги, не имѣя возможности ихъ уплатить; иначе – не залазь въ чужой карманъ… Словомъ: «По одёжкѣ протягивай ножки».
30Не кути на чужой счётъ, не имѣя средствъ отплатить тѣмъ же, если не хочешь, чтобы страдало твоё достоинство и самолюбіе. Помни французскую пословицу: «Лучше пить плохое вино изъ своего маленькаго стакана, чѣмъ хорошее – изъ чужого большого».
31Живи одинъ – спокойнѣе. Совмѣстная жизнь съ товарищемъ – въ концѣ концовъ ведётъ къ разрыву.
32Не принимай на свой счётъ обидныхъ замѣчаній, остротъ, насмѣшекъ, сказанныхъ вслѣдъ, что часто бываетъ на улицахъ и въ общественныхъ мѣстахъ. Будь выше этого. Уйди – не проиграешь, а избавишься отъ скандала.
33Каждый рѣшительный шагъ – обдумай. Исправить ошибку нельзя, а загладить трудно. «Семь разъ отмѣрь, одинъ – отрѣжь».
34«Будь внимательнымъ до ссоры, чѣмъ уступчивымъ послѣ ссоры».
35Въ критическую минуту друзья не помогутъ: на военной службѣ они – безсильны, связанные дисциплиной и повиновеніемъ начальству.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Въ военное время визиты не дѣлаются. Время представиться начальству – неопредѣлённое, и форма одежды – походная.