bannerbanner
Битва Света и Тьмы. Страж Кедрового Леса
Битва Света и Тьмы. Страж Кедрового Леса

Полная версия

Битва Света и Тьмы. Страж Кедрового Леса

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Владимир Мисечко

Битва Света и Тьмы. Страж Кедрового Леса

Иркалла: Песнь о Царстве Теней


Врата из кости, в землю уходящие,

Ведут в Иркаллу, где нет солнца дня.

Там Эрешкигаль, царица вечно спящая,

На троне мрачном правит, не любя.


Семь врат проходит путник обречённый,

Снимая плащ, и пояс, и венец.

Оставь надежду, путник утомлённый,

Здесь только тени, скорбь и вечный плен.


Здесь Кур, гора, что небо разделяет,

И Галлу, демоны, что душу рвут на части.

Здесь Намтар, судьба, что неумолимо карает,

И Нергал, супруг, взирающий без страсти.


Здесь души мёртвых, словно листья сухие,

Шуршат в безмолвии, забыв про свет.

Они помнят жизнь, но помнят, как чужие,

И шепчут жалобы, которым счёта нет.


Инанна, богиня, в царство это сходит,

Чтоб власть оспорить, трон себе забрать.

Но Эрешкигаль её в ловушку ловит,

И смертью мучительной велит страдать.


Лишь мудрость Энки, бога вод глубоких,

Спасает Инанну от неминуемой беды.

Но цену платит, жертвуя жестоко,

За жизнь богини, отводя беды.


Иркалла – царство вечной ночи,

Где нет ни радости, ни света, ни тепла.

Лишь скорбь и тени, вечные мученья,

И Эрешкигаль, что правит навсегда.


Так помни, смертный, о судьбе печальной,

И чти богов, пока ты жив и здрав.

Иначе в Иркалле, в обители финальной,

Найдёшь лишь вечный мрак, и вечный страх.

***

Вольтумн, Бог Этрусский, Врата Года


Из сумрака рощ, где шепчутся тени,

Из древних холмов, где Этрурия спит,

Восстань, Вольтумн, хранитель священный,

Чей лик в бронзе литой, как вечный гранит.


Ты – Бог перемен, вращающий время,

Врата года, что в вечность ведут.

В твоих руках – судьбы тяжкое бремя,

И ключи от дверей, где тайны живут.


Не грозный Юпитер, не Марс кровожадный,

Ты – сила земли, что питает росток.

В твоих ритуалах, обрядах нарядных,

Надежда на жизнь, на счастливый итог.


Вольтумн, ты – союз городов этрусских,

Священный союз, что веками крепчал.

В твоём храме, в Вольсиниях русских,

Народ свой совет и защиту искал.


Но время летит, и империи рушатся,

И память о богах уходит во тьму.

Лишь эхо легенд в камнях колышется,

Напоминая о славе твоей.


Вольтумн, ты – загадка, что ждёт разгадки,

В осколках истории, в письменах немых.

Но в сердце земли, в каждом древнем артефакте,

Живёт отголосок молитв и стихов.


Так пусть же звучит этот стих в тишине,

Во славу Вольтумна, Бога Этрусского,

Хранителя времени, в вечном огне,

И символа силы, народа искусного.

***

Легенда о Карамане: Песнь о Тюркской Воле


В степях широких, где кони вольны,

Под небом ясным, где орлы парят,

Родился Караман, сын храброй земли,

Чей дух свободен, как ветер степной, брат.


От рода Салтук, что славен в веках,

Он силу предков в сердце хранил,

И видел Караман в сумрачных снах,

Как тюркский народ от ига страдал, стонал.


Под властью чуждой, в тени сельджуков,

Забыты корни, забыта честь,

И Караман, услышав зов предков,

Решил свободу народу принести.


Собрал он воинов, верных и смелых,

Чьи копья остры, а сердца горят,

И клятву дали, в битвах умелых,

За Караман, за тюркский народ стоять.


В горах Тавра, где ветер гуляет,

Он крепость построил, как символ борьбы,

И Караман, как лев, там рыкает,

Готов сражаться за правду судьбы.


Сражался он с сельджуками яростно,

За каждый клочок родной земли,

И кровь лилась, как река полноводная,

Но дух Карамана не сломить, не снести.


Он тюркский язык возродил из пепла,

Забытые песни вновь зазвучали,

И знамя свободы, как солнце, засветит,

Над землями тюркскими, что так долго молчали.


И пал Караман в битве жестокой,

Но имя его в веках живёт,

Как символ свободы, как пламя высокое,

Что тюркский народ к победе ведёт.


И помнят потомки его заветы,

О силе единства, о воле к борьбе,

И Караманогуллары, как эхо победы,

Звучат в истории, как песня о тебе.


Так слушайте, люди, легенду о Карамане,

О храбром герое, что жизнь отдал за нас,

И пусть его дух, как знамя, над нами,

Ведёт к процветанию в этот светлый час!

***

Навь, дыханье запустенья


Из сумрака веков, из пепла древних кострищ,

Встаёт Навь, дыханье запустенья,

Тенью скользит меж миров, где жизнь и смерть сплелись,

И шепчет сказки о забвенье.


Она – эхо забытых имён, шелест увядших трав,

Холод луны, что смотрит в бездну.

В её глазах – отражение павших городов,

И боль утраты, что не исчезнет.


Не ищет Навь ни власти, ни славы земной,

Её удел – хранить воспоминанья.

О тех, кто ушёл, не оставив следа за собой,

О тех, кто сгорел в огне отчаянья.


Она – страж границы, меж Явью и Тьмой,

Где души блуждают в поисках дома.

И горе тому, кто нарушит её покой,

И потревожит вечный сон знакомый.


Ибо Навь – это не просто мрак и печаль,

Она – память о прошлом, что учит нас жить.

И в тихом шёпоте её услышишь ты вдаль,

Напоминание о том, что нужно ценить.


Так слушай же ветер, что воет в ночи,

В нём голос Нави, дыханье запустенья.

И помни, что даже во тьме можно найти,

Искру надежды, луч просветления.

***

Бейбарс: Легенда Песков и Стали


В песках Египта, где солнце палит,

Родился вихрь, что судьбы крушит.

Бейбарс, мамлюк, из степей кипчакских,

Взращённый битвой, в крови закалённый.


Он был не просто воин, он – буря гнева,

Что сметала кресты, ломала копья.

Айн-Джалут – его звёздный час,

Где монгольская орда познала ужас.


Аль-Малик аз-Захир, Султан Победоносный,

Его имя гремело от Нила до Евфрата.

Он строил крепости, как скалы неприступные,

И флот его бороздил моря, как стая акул.


Он был львом, что рычит в пустыне,

И лисом, что хитростью врагов обманет.

Он дружил с халифом, но правил сам,

И тень его страхом покрывала земли.


Рассказывают сказки о его силе,

О мече, что рассекал броню, как масло.

О коне, что нёс его сквозь бури и битвы,

И о сердце, что не знало ни страха, ни жалости.


Он был султан, воин, легенда, миф,

Бейбарс аль-Бундукдари, чьё имя живёт.

В песках Египта, в камнях крепостей,

В сердцах тех, кто помнит его славу и мощь.


И даже сейчас, когда века пролетели,

Эхо его побед ещё слышно в ночи.

Бейбарс, Султан, Лев Египта,

Навеки вписан в историю кровью и сталью.

***

Айн-Джалут: Песнь о Крови и Песках


В долине Джалут, где ветер поёт погребальные песни,

Где солнце палит землю, словно гнев божества,

Сошлись два войска, словно бури небесные,

В кровавой пляске, что решит судьбу бытия.


Орда Золотая, с востока пришедшая,

Несла знамя Дракона, чей взор испепелял.

Их вождь, Батый-Кровопийца, чья ярость кипящая,

В сердцах врагов лишь ужас и трепет вселял.


Но встал на пути их Султан Бейбарс, Лев Египта,

Чей меч был закалён в пламени веры святой.

Он собрал воинов, духом непоколебимых,

Готовых жизнь отдать за землю, за дом родной.


И вот, на рассвете, когда пески заалели,

Сошлись армии в битве, что мир содрогнулся.

Стрелы летели, словно стаи демонов серых,

Копья ломались, словно хрупкие стебли.


Батый-Кровопийца, восседая на коне чёрном,

Рвал ряды врагов, словно волк овец беззащитных.

Но Бейбарс, словно Феникс, из пепла рождённый,

Встречал его натиск, силой духа напитанный.


И тогда, в час отчаяния, когда надежда угасала,

Бейбарс воззвал к древним богам пустыни.

И ветер ответил, песчаной бурей вздымаясь,

Слепя врагов, даруя воинам силу незримую.


Воины Бейбарса, словно львы разъярённые,

Набросились на орду, в ярости праведной.

И меч Бейбарса, словно молния сверкающая,

Пронзил сердце Батыя, положив конец его власти.


Орда Золотая, лишившись вождя и силы,

Бежала в ужасе, оставляя горы тел.

И кровь их, смешавшись с песками Джалута,

Навеки окрасила землю в багряный цвет.


Айн-Джалут! Место славы и скорби вечной,

Где Лев Египта сломил Дракона восточного.

И песнь о битве этой, в веках звучащая,

Напоминает о силе духа и вере непорочной.


Так пусть же помнят потомки о подвиге славном,

О воинах, что жизнь отдали за свободу.

И пусть Айн-Джалут, в легендах воспетый,

Навеки останется символом победы народа!

***

Зындон: Песнь о Падшем Свете


Вначале времён, когда мир был юн и светел,

Сиял Зындон, как солнца луч приветный.

Не смертный бог, но искра мирозданья,

Он был рождён из чистого сиянья.


Он правил светом, мудростью и знаньем,

И мир цвёл под его благодеяньем.

Но гордость, словно ядовитый корень,

В душе Зындона проросла вскоре.


Он возжелал не просто править светом,

А стать творцом, владыкой без ответа.

Он захотел перекроить вселенной ткани,

И в этом замысле таились грани


Падения, что ждали впереди.

Он начал плести сети колдовства,

Искажая свет, творя из тьмы слова.

Он создавал чудовищ, мерзких тварей,


Что сеяли лишь страх и боль в овраге

Миров, что прежде знали лишь покой.

И боги, видя этот лютый бой,

Восстали против Зындона, презрев


Его безумство, что посеял гнев.

Разверзлась битва, грохот и пожар,

И свет столкнулся с тьмой, как острый жар

С холодной бездной. Зындон был повержен,


И сброшен в бездну, где навек отвержен.

Но даже там, в кромешной темноте,

Он не утратил силы в полноте.

Он ждёт, плетёт коварные интриги,


И шепчет во снах, как древние вериги.

Он жаждет мести, жаждет вновь подняться,

И мир, что предал, в прах и пепел сжаться.


И помни, путник, если тьма густеет,

И сердце страх зловещий леденит,

То, может быть, Зындон опять владеет

Мирами, и его проклятье мстит.


Ведь даже падший свет не умирает,

А лишь таится, силы набирает.

И в час, когда надежда угасает,

Зындон вернётся, и мир вновь зарыдает.

***

Сенусерт, Владыка Змей и Солнца


В песках, где время спит в объятьях сфинксов,

Где Нил течёт, как вечная река,

Восстал Сенусерт, лик его был чист и ясен,

Но в сердце таилась древняя тоска.


Он был рождён под знаком Урея, змея,

Что мудростью и силой наделён,

И Ра, лучистый бог, коснулся его чела,

Судьбой великой он был одарён.


Сенусерт, Владыка Змей и Солнца,

Он правил землями, как бог на троне,

Его слова – закон, его воля – тверда,

И страх трепетал в каждом фараоне.


Он строил храмы, вздымались к небесам,

Где жрецы шептали древние слова,

И пирамиды, словно горные хребты,

Хранили тайны прошлого всегда.


Но во снах его являлись тёмные боги,

Шептали о власти, о крови и войне,

И змей Урей, что в сердце его жил,

Взывал к могуществу в ночной тишине.


Сенусерт боролся с тьмой внутри себя,

С желанием властвовать, не зная меры,

Он помнил о долге, о правде и добре,

И верил в свет, что победит все скверны.


Он усмирил змея, что в сердце его жил,

И силу солнца направил на добро,

Сенусерт, Владыка Змей и Солнца,

Он правил мудро, справедливо и светло.


И в памяти веков остался он навек,

Как символ власти, мудрости и чести,

Сенусерт, Владыка Змей и Солнца,

Владыка, что нашёл свой путь к бессмертию.

***

Косово Поле: Песнь о Крови и Славе


В Косово поле, где трава багряна,

Где небо плачет, словно вдова рано,

Сошлись два войска, как буря и скала,

За веру, землю, честь, что жизнь дала.


Там князь Лазарь, словно лев в бою,

Вёл войско сербское в смертельную струю.

За ним Милош Обилич, храбрый и сильный,

Клялся пронзить султана, словно демона.


А с ним и Вук Бранкович, тень сомнений,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу