
Полная версия
Земля без кислорода
– Каких улик? – спросил Кайл.
– Тише, – шикнула на него Анна и опять повернулась к Мие. – Встречаемся на автобусной остановке.
Мия и сама собиралась провести этот день с Анной. Ей не терпелось узнать, что ещё выдумает её изобретательная подруга. Но чтобы подчеркнуть драматическое напряжение, Мия сделала вид, будто задумалась на пару секунд, после чего важно кивнула:
– Договорились.
– Что у вас за секреты? – спросил Джаред. – Что за тайные встречи?
Анна обернулась к нему.
– Если у нас всё получится, – сказала она, пристально глядя на Джареда и Кайла, – вам и не доведётся об этом узнать.
Джаред и Кайл озадаченно переглянулись.
– А если вдруг не получится? – спросил Джаред с тревогой в голосе.
Анна нахмурилась и задумчиво уставилась в потолок. Разноцветные стёкла её тёмных очков сверкали в лучах послеполуденного солнца.
– Давайте не будем о грустном.
Анна с Мией выбрались из автобуса на своей остановке и отошли подальше от других детей.
– Ну, рассказывай, – сказала Мия. – Что тебе удалось выяснить?
Анна снова огляделась по сторонам. Джаред и Кайл топтались поблизости и явно пытались подслушивать. Она взяла Мию под локоть и повела прочь.
– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, – сказала она, понизив голос. – Нам надо скрыться от всех любопытных ушей. К тому же нам понадобятся велосипеды.
Мия вынуждена была признать, что её любопытство задето. Они занесли домой школьные ранцы. Анна взяла свою сумку для приключений. Подруги уселись на велосипеды, надели шлемы и отправились в путь.
– Куда мы едем? – спросила Мия.
– Просто следуй за мной! – крикнула Анна, обернувшись через плечо.
Они ехали по улицам своего района. Аромат сирени из палисадника Джонсонов расплывался по всей округе. Солнце уже клонилось к закату, но до вечера было ещё далеко. Повсюду вокруг пели птицы. Со всех сторон слышался радостный детских смех.
– Какой хороший сегодня день, – Мия сделала глубокий вдох.
– Да, – ответила Анна. – Отличный день для спасения мира.
– Кстати о птичках. – Мие приходилось крутить педали изо всех сил, чтобы не отставать от Анны, которая была чуть выше ростом и гораздо быстрее. – Ты уверена, что мир надо спасать?
– Я же тебе говорила: это просто моё ощущение. Но ты не волнуйся. Мир не рухнет, Мия. – Прежде чем Мия успела ответить, Анна быстро добавила: – Мы спасём его раньше.
Они проехали мимо почты, мимо магазина Крамеров, единственного в городке универсального магазина. Девочки махали прохожим, а те махали им в ответ. Ещё через пару кварталов Анна свернула к воротам городского парка. Это было милое местечко с красивыми клумбами и лужайками, столиками для пикника и детской площадкой с качелями и горкой.
– Мы едем в парк? – спросила Мия. – Давай покачаемся на качелях!
Анна ничего не ответила, но ей и не было необходимости отвечать. Едва они въехали в парк, Мия увидела всё сама.
У детской площадки девочки резко остановились.
– Разве это не доказательство, что кто-то в мире замышляет недоброе? – спросила Анна, указав рукой вперёд.
Вход на детскую площадку был перегорожен жёлтой полицейской лентой с надписью: «ВНИМАНИЕ! ВХОД ВОСПРЕЩЁН».
На площадке царил настоящий разгром. Качели сорваны с цепей. Животные на пружинках выкорчеваны из земли: лев и зебра лежали там же, где их повалили, а бегемот так и вовсе исчез. Урны опрокинуты, весь мусор высыпался наружу. Велосипедные стойки и столики для пикника тоже были опрокинуты.
И, словно этого мало, повсюду, куда ни глянь, красовались корявые надписи-граффити, сделанные аэрозольными красками: ярко-синей и оранжевой. На столиках для пикника, на стенах туалетов и даже на блестящей поверхности горки.
Мия прочитала вслух:
– «Белый кодыкс праиграит!» А почему столько ошибок?
– Потому что писал кто-то безграмотный, – усмехнулась Анна.
Хотя Кардвик – маленький городок с одним-единственным универмагом, в нём было две старших школы. Школа на северной стороне носила название «Тополиный дол» (цвета – оранжевый и синий, талисман – тигр). Школа на южной стороне называлась «Белый кодекс» (цвета – серебряный и фиолетовый, талисман – рыцарь).
– А в чём проиграет? – спросила Мия.
Анна достала из сумки что-то похожее на курительную трубку, только розовую и пластмассовую. Сунула её в рот и принялась выдувать мыльные пузыри.
– Как я понимаю, вандалы имеют в виду чемпионат по футболу среди старшеклассников. Финальный матч состоится в эти выходные.
Мия с Анной учились ещё в средней школе, но в маленьком городке, где было две старших школы, о чемпионате между двумя футбольными командами старшеклассников знали все.
Мия покачала головой. Другие надписи были такими же оскорбительными и безграмотными.
– Значит, это сделал кто-то из учащихся школы «Тополиный дол»?
– Чтобы подколоть футболистов из «Белого кодекса», да, – кивнула Анна. – Это первое, что приходит на ум.
– Вообще-то логично, – сказала Мия. – Парк в центре города. И вполне можно предположить, что, когда приближается важный финальный матч, кто-то из соперников «Белого кодекса» пытается подорвать их уверенность. Заставить их нервничать перед игрой.
– Да. – Анна принялась ходить взад-вперёд. – Это известный приём. Называется «психологическая атака». По словам моего источника, полиция именно так и считает.
– Твоего источника?
– Да, – сказала Анна и выдула ещё несколько пузырей. – Больше того, мой источник сообщил, что кое-кому уже были предъявлены обвинения.
Мия упёрла руки в бока.
– И кто твой источник? – поинтересовалась она.
– Бен Биллингс, – сказала Анна.
– Мальчик, с которым ты сидишь в автобусе?
Анна кивнула и выдула из своей трубки очередной гигантский пузырь.
– Откуда он знает?
– Он лучший друг Айзека Джонсона, – сказала Анна. – Бен был в гостях у Айзека, когда к ним пришли из полиции, чтобы побеседовать с родителями Айзека о его старшем брате, Майке. А позже Айзек рассказал Бену, что Майк по уши влип в неприятности, его наказали на веки вечные, выгнали из футбольной команды «Тополиного дола» и, возможно, привлекут к уголовной ответственности за вандализм. Бен рассказал мне об этом сегодня в автобусе.
Мия вздохнула:
– Да уж, в маленьком городке слухи разносятся быстро. Значит, в полиции уже знают, что это сделал Майк Джонсон?
– В полиции думают, что это сделал Майк Джонсон.
– А ты не согласна?
– По словам Бена, которому рассказал Айзек, который подслушал всё от полицейских в своём собственном доме, они уверены, что это Майк, потому что нашли на детской площадке его школьную спортивную куртку. К тому же Майк – звезда футбольной команды «Тополиного дола», и у него есть мотив, чтобы устроить психологическую травлю ученикам «Белого кодекса» прямо перед финальным матчем.
– Значит, дело закрыто, – сказала Мия, пожав плечами. – Вот только зря он испортил площадку. Тем более что она предназначена для малышей.
– Да, похоже, преступник точно знал, что надо сделать, чтобы расстроить как можно больше людей.
– Преступник? В смысле, Майк Джонсон?
Анна задумчиво выдула несколько пузырей, потом вынула изо рта трубку и сжала её в руке.
– Мия, я думаю, что полиция ошибается. Нам надо найти настоящего преступника. Может быть, это и не спасёт мир, но мне что-то подсказывает, что вандализм в парке и спасение мира как-то связаны между собой.
– Почему ты считаешь, что полиция ошибается?
– Есть четыре причины.
Анна сунула трубку обратно в рот и принялась расхаживать взад-вперёд. Мия уселась на траву и приготовилась слушать.
– Во-первых, – сказала Анна, подняв один палец, – как ты сама видела, в надписях куча ошибок. И это элементарные ошибки. Ты же знаешь, что я чемпионка по правописанию среди всех шестых классов.
– Да, но при чём тут ошибки?
– Имена всех победителей конкурса орфографии в шестом классе выбиты на латунных табличках на большом орфографическом кубке, который хранится в витрине в школьном актовом зале. Я, как ты понимаешь, прочитала все имена бывших чемпионов. – Анна сделала паузу ради эффекта и выдула ещё несколько пузырей, повернувшись к Мие спиной.
Мия подождала пару секунд и спросила:
– И что?
– А то! – Анна обернулась к ней, резко крутанувшись на месте. – Тебе будет небезынтересно узнать, что Майк Джонсон был чемпионом по правописанию, когда учился в шестом классе.
– И что? – снова спросила Мия.
– Он никогда бы не сделал таких глупых ошибок. Мы, чемпионы по орфографии, просто не можем писать с ошибками. Это претит нашей природе.
– Может быть, с ним был кто-то ещё или он пытался сбить полицию со следа?
– Это подводит нас ко второй причине. – Анна подняла два пальца. – Чему учат нас детективные романы? Что настоящий преступник – всегда не тот, кого подозревают вначале. Спортивная куртка на месте преступления? Слишком очевидно. Полиция явно что-то упускает из виду.
– Но это не детективный роман, Анна. Это реальная жизнь. В жизни всё по-другому, не так, как в книгах.
– Третья причина! – сказала Анна, показав Мие три пальца. – Ты же знаешь моего Орсона. Он хороший, воспитанный пёс, но иногда выбегает на улицу со двора.
– Да, он проводит на улице больше времени, чем во дворе.
– Вот именно. И Майк Джонсон не раз помогал ловить Орсона, когда тот убегал. Однажды Орсон чуть не угодил под машину, и Майк его спас! Очевидно, что Майк – человек добрый, заботливый. Он никогда бы не сделал ничего такого, что испортило бы веселье маленьким детям. Такое злодейство несовместимо с его характером.
– Можно любить животных и всё равно быть преступником, – заметила Мия.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Читателям наверняка будет интересно узнать, что именно в Гроверс-Милл в штате Нью-Джерси якобы приземлились враждебно настроенные марсиане, согласно американской радиопостановке «Война миров» 1938 года (по одноименному роману Герберта Уэллса). – Здесь и далее примечания переводчика.
2
Место действия серии детективных романов американской писательницы Эми Метц.
3
См. «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса.