bannerbanner
Хайпово-трендовый словарь 2.0
Хайпово-трендовый словарь 2.0

Полная версия

Хайпово-трендовый словарь 2.0

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Бэ́нгер (от англ. bang – хлопок, взрыв) – популярный музыкальный хит с заедающим мотивом/текстом, как правило с энергичным ритмом.

Надеюсь, мой первый трек станет бэнгером и взорвёт чарты.


Бэнкро́лл (от англ. bankroll – финансовые ресурсы, банковский счёт) – (1) игровой фонд, выделенная сумма игрока в покере; (2) рулон банкнот, приличная сумма денег.


Бэ́сти (от англ. best – лучший, наилучший) – лучшая подруга, лучший друг.

Каждый раз, когда мне становится грустно, моя бэсти тут как тут, словно сердцем чувствует.

В

Вайб (от англ. vibe – вибрация) – атмосфера, обстановка.

Сидишь на диванчике, общаешься с друзьями, музыка хорошая играет – приятный вайб.


Ванаби́ (от англ. want to be – хочу быть) – желание выдать себя за кого-то, не обладая необходимыми для этого качествами; позёрство, подражание.

То, что ты одеваешься как твой кумир и питаешься тем же, чем и он, не делает тебя им. Ты так и остаёшься ванаби.


Вброс – слух, фальсификация, обман, ложная информация без доказательств.

Новость о вторжении инопланетян оказалась вбросом.


Ви́ктимбле́йминг (от англ. victim – жертва, потерпевший, blaming – обвинение) – обвинение жертвы. Ситуация, при которой жертве какого-либо неприятного происшествия, приписывается вина (полная или частичная) за это происшествие.

Вместо простого сочувствия, А. подвергся виктимблеймингу: родители говорили, что он сам виноват в том, что у него украли телефон и ему следовало быть внимательнее.


Вин (от англ. win – победа) – победа, выигрыш.

После стольких скучных фильмов в этом году, данная кинолента – лютый вин!


Винра́рный (winrar – искаж. от англ. winner – победитель) – качественный, годный, отличный.

WinRAR – самый винрарный архиватор файлов.


Вируси́ться – получать широкую известность, распространяться среди большого числа пользователей.

Как правило, завируситься может именно тот ролик, который просили удалить.


Висхо́лдинг (от англ. withholding – удерживать, умалчивать) – отказ от эмоциональной поддержки, проявляющийся в игнорировании, молчании, скрытии важных деталей, направленный на появление у человека чувства беспомощности.


Вишли́ст (от англ. wish – желание, list – список, перечень) – чей-либо список желаний, подарков.

С одной стороны, думать насчёт подарков для О., особо не приходится, так как у неё на странице имеется регулярно обновляемый вишлист. С другой стороны, любая вещь, которую ей хочется получить в качестве подарка, стоит бешенных денег.


Влог (сокр. от англ. video blog – видеоблог) – интернет-блог, состоящий из видеоматериалов.

Вот куплю себе телефон с камерой и буду вести влоги.


Воздуха́н – человек, не отвечающий за свои слова, не сдерживающий обещания, иными словами, «впустую сотрясающий воздух».


Войс (от англ. voice – голос) – как правило, голосовое сообщение в мессенджере (т. н. «голосовуха»).

Вместо того, чтобы описать что-либо сообщением в двух словах, он любит записывать войсы на две минуты, большую часть времени в которых он мычит, вспоминая и формулируя, что он хотел сказать и, наконец, вспомнив, сдабривает озвучиваемое большим количеством слов-паразитов.


Вонёни́зм – гиперболизированная форма ухода за собой (соблюдение здорового образа жизни, правильного питания и т. п.), заключающаяся в подражании своему кумиру и фанатичному самосовершенствованию (созданию лучшей версии себя).



Во́тэбаути́зм (от англ. what about? – как насчёт?) – тактика в споре, при которой обвинение или вопрос первой стороны парируется второй стороной вопросами вроде: «а вы?», «а как насчёт вас?» или переводит спор на другую тему, с целью найти возможность придраться к первой стороне.

– Вы почему шумите ночью?

– А вы за собакой не убираете на улице, и что?


Воуки́зм [Воки́зм/Во́ук-культура] (от англ. woke – проснуться) – культура социальной справедливости и полового, расового равенства. Как правило, термин применяется в негативном и ироничном значении за преувеличенное и, часто, необъективное возмущение представителей.


Воукфи́шинг [Вокфи́шинг] – введение в заблуждение, путём притворства сторонником прогрессивных взглядов и заинтересованности в социальной справедливости, с целью создать хорошее впечатление и/или втереться в доверие.


Воца́п [Воса́п] (от англ. what’s up?) – приветствие, в примерном переводе означающее: «ну как дела?».

Воцап, дружище, давно не виделись.


Всра́тый – (1) неприятный, уродливый; (2) низкокачественный, дерьмовый.


Вывози́ть – выдерживать, осиливать что-либо.

Вывезешь шестидневную рабочую неделю?


Вы́купить – понять что-либо, разобраться в чём-либо.

Если вы не выкупаете моих шуток, то вы ничего не понимаете в юморе.


Выноси́ть – (1) одерживать победу; (2) удивлять, ошарашивать; (3) сильно смешить.

Меня вынесло с данного анекдота.


Вы́пилиться – уничтожиться, самоликвидироваться.

Прослужив мне верой и правдой 10 лет, сегодня мой телефон решил выпилиться.

Г

Газла́йтинг (от англ. gas light – газовый свет) – форма психологического давления, направленная на внушение кому-либо чувства вины, заставляющая кого-либо сомневаться в адекватности восприятия действительности.

Шрам газлайтил Симбу, внушая ему чувство вины за случившееся с Муфасой.



Гайд (от англ. guide – гид, проводник) – инструкция, руководство, помогающее разобраться в чём-либо.

Подготовил для вас гайд, как выжить в лесу.


Гайз [Гайс] (от англ. guys – ребята) – ребята, друзья, пацаны, парни.

Ну что, гайс, айда на рыбалку?


Геймпле́й (от англ. game – игра, play – играть, воспроизводить) – игровой процесс, демонстрация взаимодействия игрока с игрой.


Ги́в (от англ. give – дать, отдать) – розыгрыш с призами, как правило, запускаемый с целью рекламы и продвижения кого-, чего-либо.

Объявляю гив! Подпишитесь на мой канал, на канал моего доброго знакомого, поставьте лайки на наши аватарки, оставьте комментарий со словом «красавчик», выполните сальто, и вы сможете выиграть автомобиль!


Ги́лти пле́же (от англ. guilty pleasure – порочное удовольствие) – что-либо, приносящее удовольствие, но вызывающее чувство смущения, стыда, раскаяния.

Сладкое перед сном – моё гилти плеже.


Гилтри́пинг [Гилтри́ппинг] (от англ. guilt – вина, tripping – отключение) – перенос вины на кого-либо; манипуляции, заставляющие человека испытывать чувство вины.

Стоило просто упомянуть заглохшую некстати машину и начался гилтрипинг:

– «В этом ты сам виноват, водить ни черта не умеешь, в устройстве тоже не разбираешься.»


Ги́фка (сокр. от англ. graphics interchange format – формат для обмена изображениями) – анимированная картинка.

Если бы в наших газетах вставляли гифки как в «Гарри Поттере», то может быть их покупали бы чаще.


Гла́вный бы́вший – бывший партнёр любовных отношений, оставивший после расставания яркие воспоминания, связанные с значимыми моментами или нанесёнными травмами.


Гламазо́ны [Гламазо́нки] (сокр. от гламурные амазонки) – тип девушки/женщины, отличительными особенностями которого являются гламурный образ жизни и популярность.


Глитч (от англ. glitch – сбой, глюк) – (1) кратковременный сбой в системе; (2) визуальный эффект, применяемый в фотографии или видеомонтаже, представляющий собой мерцание, наподобие телевизионных помех и битой картинки.



Глоу-ап (от англ. glow – зарево, румянец, up – вверх) – преображение, улучшение внешнего вида.

Пять лет не видела свою одногруппницу, а вчера, совершенно случайно, зашла на её страницу и увидела, как она похорошела. Настоящий глоу-ап!


Глубо́кий лайк – явление, при котором, оставив лайк на чьей-либо свежей публикации, человек переходит в его профиль и принимается изучать и оценивать старые публикации.


Го (от англ. go – идти) – пойдём, айда, погнали.

– Не желаете прогуляться?

– Го!


Годнота́ – что-то годное, хорошее, заслуживающее одобрения.

Особо ни на что не рассчитывал, идя на этот фильм, а посмотрев понял, что годнота.


Го́стинг (от англ. ghost – призрак, приведение) – резкий обрыв общения, без предупреждения и объяснения причин, с последующим игнорированием.

Никто его не обижал и не говорил ничего плохого в его адрес, но Г. решил заняться гостингом и даже не читал наши сообщения.


Гостра́йтер (от англ. ghost – призрак, writer – писатель) – лицо, пишущее какие-либо тексты (литературные произведения, текст песни и т. п.) за другого человека, оставаясь в тени.


Гринфла́г (от англ. green flag – зелёный флаг) – какой-либо признак у человека, свидетельствующий о потенциальных благоприятных отношениях с ним.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

или «шака»

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2