bannerbanner
Сборник стихов Бахтигозина
Сборник стихов Бахтигозина

Полная версия

Сборник стихов Бахтигозина

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Бахтигозин Гарбузов

Сборник стихов Бахтигозина















26.06.84

3. Дайте другую погоду

(сказка)


– А передавали, что +40 будет

– Ни х… не пахнет.

(Разговор на вокзале)


Часть 1.


Передавали по радио вчера,

Что ожидается жара

+40 по цельсию

сегодня

я на станции и ни черта

Подобного:

я целую

ночь

Промёрз,

Ёрзая

На твёрдой лавке задом,

Рядом

Мужики сидели, ругая

Метеорологию, радио и пр. :

Нужна нам погода другая,

Тепло,

а не это вот “брр…”

А поутру я, очнувшись под первыми взглядами

солнца

В небеса разорался:

– Эй там, небесной канцелярии

оконце

Открывай

Давай

Прыгать стал, богов хватая

За облака-бороды

–Распаскудились, –

ору, – боровы

Ишь, запустили дела небесные

на самотёк.

Испугался их старшой

и куда-то утёк.

Ничего,

Я ж

тебя где угодно

достану.

Я ж

не стану

Сопеть, молится,

Я ж с ножичком

За тобой

буду гоняться,

Пока не забудешь

Родных своих лица.

– Эй, бог, –

ору, –

нечего злиться,

Неча без дела

слоняться,

Давай погоду другую,

Тёплую, жаркую,

прошу я.

А не то, ведь, догоню,

Зарежу, что-ли шутишь?

А он, собака, улыбаясь,

Сворачивает аккуратненький

кукиш,

Натурально говоря, – фигу,

И тут же куда-то сгинул.

Как нет его

Сел я на камень, Иваном-дураком

Прикинулся.

Тут

мимо летит Серый Волк,

Зубами –

щёлк.

– ШШОУ, ИВАН

закручинился? –

В ухо мне как взревёт,

Да от говорю бог

Перепоны чинит мне,

Хорошей погоды не даёт.


Бахтигозин

Одесская область. Снегирёвка. Вокзал. 26.VI.84.


Тоска. Пессимизм


Ты посмотри скорей по сторонам

И ты увидишь: темнота вокруг

И ты увидишь пустоту и хлам

И не поймёшь кто враг твой, а кто друг


И ты увидишь, как ты одинок

Хотя считал, что был среди друзей

И света нет, истоптан твой порог

И не ищи, ты не найдёшь ключей


И ты увидишь, что тебя никто не любит

А та одна ушла давным-давно

Её не возвратить, её уже не будет

Да и зачем, теперь уже всё равно


Хотя быть может повезёт тебе

И ты увидишь солнца свет вдали

И ты пойдёшь доверившись мечте

Но никогда тебе до света не дойти


И вечно будет темнота вокруг

И вечно будут пустота и хлам

Никто не в силах разорвать порочный

круг

Так посмотри ж скорей

по сторонам


24.VII.84.

Бахтигозин


Хоровая ХИРЭвская


(мажорная)

Посвящается “Электрону’’1983,1984,1985,…,2000.


В куче пыльного хлама

Валяется старый баллон.

В подвал его бросила мама,

Так как не нужен он.

Припев

Ну как же не нужен? Он ведь

На 8 литров баллон,

Его я почищу, помою,

С собою возьму в “Электрон’’.


И пусть ругается мама:

– Зачем тебе старый баллон? –

Разве мало в квартире хлама, –

И уносит его на балкон.

Припев—


III.


И он заблестит как новый,

Этот самый старый баллон,

Когда в МВД его я

Наполню белым вином.

Припев.


IV.


И ночью на шумном пляже

Потрепанный старый баллон

Прижмёт и обнимет каждый,

Припав к нему жадным ртом.

Припев

Ну разве не нужен, он ведь

На 8 литров баллон,

Его я почистил и вымыл

И взял с собой в “Электрон’’.


Бахтя. 14.VI.84.


На предел


Ленты звуков

Звонким пухом

Бьются в камни.

Клетки окон

Ловят токи

Деревянными руками.

Белым плачем

Ленты пляшут,

Прячет руки тишина.

Узкой тенью

Млеет ветер –

– Веер тёплого окна.

Слоны луны

Подняли хоботы.

С луны, с луны

Сорвали золото.

Змея, смеясь

На солнечной воде,

Меня, меня

Выводит на предел.


Наверное, наивно полагать

в наш век электричества слово “токи”

будет воспринято как-нибудь иначе, чем электрические токи. Поэтому объясняю, что имел в виду звуковые, воздушные потоки (токи).


Бахтигозин


Занавесил морозный вечер


Занавесил

морозный вечер

Окно пеленою льда.

Последние гаснут свечи,

Замёрзла в луже звезда.


И синяя

четкая линия

Свела магический круг –

Убить или спасти меня

Дугой обнаженных рук.


А метель

Стелит снегом постель

Домам и замерзшим лужам

Плевать что зима – для нас апрель!

Пусть ветер снежинки кружит!


И снежные

вихри процежены

Сквозь решето проходов

И ветер мелодии нежные

Поет в лабиринтах домов.


Зимний вечер …


Ах как весной

пахнет мутной,

талой водой…


Бахтигозин


Процесс стихосложения


Процесс стихосложения

Совсем не подобен полету птицы.

Скорее похоже, что с вожделением

Вы давите чирий

На собственной ягодице.


24.1.85.

Бахтигозин


Ну давай, запрягай вороного


Ну давай, запрягай вороного,

Да приладь бубенцов на дугу.

Ничего не желаю другого,

Кроме скачки на белом снегу!


Не утратил пока я веселья.

Ну-ка хватит болтать, что я пьян!

Допивай свое чертово зелье,

Покидаем мы сей балаган.


Ты давай, жарь, голубчик, по полю

Напрямик, да кнута не жалей.

Если хочешь почувствовать волю,

По дороге ты ехать не смей.


Эх, гони, не смотри, что темнеет

Всё равно головы не сносить.

Разве кто из друзей пожалеет,

Что не будет с кем пить и блудить?


Что ж, что пьян? Не бываю я трезвым -

Пьян был бог, создавая меня.

Сам дорогу назад я отрезал

Не жалей же, дружище, коня.


31.1.85

Бахтигозин


Электрон


(минорная)


Ночь. Старый пляж родной,

Кто там идёт сюда?

Прочь уходи, шальной

Дай нам (вместе) побыть до утра.

Ночь, только моря плеск,

Только блики костра,

Только сумрачный блеск,

Вместе мы до утра


Припев:

И шумит старый пляж опять.

И снова слышен бутылок звон,

И снова ночью не будет спать

Лагерь “Электрон’’.


И вот уже новое утро:

Кто там пьяный в камнях?

Ночь вспоминается смутно

Как память о чьих-то плечах.


И на зарядку опять

Всех поднимает Али,

А мне б только не упасть,

Только б ноги дошли.


День пролетит как мгновенье,

День пролетит словно миг,

Как сладкое сновиденье,

И снова на пляже мы.

Припев


Бахтя. 19.VI.84


Слушай, утро, не трогай снег


Слушай, утро,

не трогай снег

Светом солнца – он слишком

груб.

Хуже всех возможных смертей –

Ночи выпотрошенный труп!


Погоди, меня не мани

Ярким светом зимнего дня.

Гаснут в доме вмороженные огни

Растворяя частички меня.


2.1.85

Бахтигозин


Басня по-Бахтигозински


Лиловеет

Синий вечер,

Ветер

Зло свистит в аллеях

парка,

Арка

входа красой хмурится,

Улица

опошлившаяся, лежит

в нетерпении

Немого ожидания ночи,

Скамеек скрипение,

Очень

Хочется, очень.

Исстрадаешься ища,

В парке сидя

Половым изнеможением,

Кругом видя

Самое различное

Взаимо-

проникновение.

И глаз кидаешь

Сюда-

туда. Соображаешь:

эта так ничего,

А та уродина,

У той вон плечи – во,

Хотя и зад неплохой,

Вроде бы.

И так

себе высмотрев

девочку-цацу,

Иду к ней небрежной развалкой,

неспешно

Чтоб утром иль раньше

С нею расстаться

И больше не будет

Её рожи жалкой

– Эй подруга,

это не у тебя упало?

– Что?

– Ничего, – сказал что попало,

Садись, поболтаем.

Сели, закурили –

3-сь,

Ну и так далее.

Но что-то вчера весьма было странное:

Упёрлась девчонка – нет и нет,

Не стал я вдаваться в расспросы пространные,

Поставил под глазом ей свет (след).

В кусты её пнул и отвёл подальше,

Сдёрнул юбку, по ляжкам провёл,

Снял рубашку и в груди впился,

И полез на неё. Опадает пыльца

С крыльев бабочки, чуть только тронь,

кровь

Еле брызнула,

Но,

Это потом,

А сначала – её страх, её ужас

Как глиняный ком

Давил на меня,

Впивался её страх

Как стужа в лицо моё,

Дрожали руки её,

Ноги ватные были,

Деревянные губы и язык синий,

Глаза слезами заплыли

И я её брал силою

Со мной она шла,

Одурев от страха

Молча.

И лишь иногда охала,

Мешком повалилась на траву,

Бессловно себя отдавая,

И я на ней рубашку рву

В

последних

числах

мая.

Как сладко насилие.

И противо-

волие

Она – юная,

красивая

Молчит,

отуманена болью.

Вот, собственно,

и всё

А она боялась,

Опять глаза,

полные слёз,

На

меня ты,

подняла,

Шепчет:

– За что я так страдаю?

Какая моя вина?

– Не знаю,

Ничего не знаю,

– Ну скажи мне, –

просит она.

За что эта боль, эта мука,

За какие грехи?

За что ты входишь без стука

В покои мои?

Молчит, ответ,

глотая

слезливый ком:

Скажи, жестокий,

Ты жизнью учёный!

Что сказать ей? –

Беда лишь в том,

что

родилась

ты

девчонкой.


Бахтя.

22.VI.84.


О ваша честь


О ваша честь! Держите шляпу! Осторожно!

Залит дерьмом ваш выходной пиджак.

Да не сюда! Ступеньки… Всё, здесь можно.

Ну что, уже? А ныл, давно бы так.


Да не виси на мне, смотри под ноги!

Что вы сказали, граф? Конечно проведу!

Напился так, что не найдет дороги,

Вести его как лошадь в поводу.


Я сам не прочь стаканчик опрокинуть,

Но так напиться! А, привет, барон!

Ну что ж с того, что потерял он сына,

Доверие, солдат, покой и сон?


И что же, что жена ушла к другому?

Что состояние ухлопал на войну?

Один? Плевать! Банкрот? Нет счастья дому?

Да что ты бредишь там, про звезды и весну?


Светлело небо. Граф был слишком пьян

И он не видел мутного рассвета.

А видел новый день: долги, обман,

Заложен дом и личная карета…


Такая гнусность, тошно говорить.

Однако утро. Надо бы побриться.

Пожалуй, он не будет больше пить.

Пожалуй завтра стоит удавиться.


2.1.85

Бахтигозин


Ночь захлебнется кровью рассвета


Ночь захлебнется кровью рассвета,

Солнце зальет радужным светом

Первый день лета.

Вчера –

Нету!


А есть роса

На проводах

На антеннах и домах

(И ее тяжелые капли дрожат на листе одуванчика)


А я погашу свет,

Потому что уже светло

И допишу куплет,

Покуда хватает слов.

И может быть закурю,

Раскрою настежь окно

И кофе себе заварю

И выпью.


А утро, пронзая солнцем

Дома, от росы обсохшие

Примерно в десять часов скончается…


1.2.85

Бахтигозин


Вновь покрылась вся земля…


Вновь покрылась вся земля

Снегом чистым,

Вспоминаю я тебя

Утром мглистым.


Ресницы дивные в слезах,

На лице печаль,

Вечер серый в тех глазах

И лесная даль.


Русый волос как вина

Мутного поток

Обвивает он меня,

Падает у ног.


Груди вздыблились у ней –

Горные вершины.

Прикоснулся дуралей

И сошли лавины.


Голос мягок, чист и нежен,

Еле слышно льется.

Как любовь моя, безбрежен,

Мне он остается.


Руки белы – лепестки

Дикого цветка,

Помогали от тоски,

От любого сна.


И теперь ушло, исчезло

До зимы второй,

То, что я любил – облезло,

Змея кожурой.


Прислоню ладонь к стеклу,

Растоплю узор,

Приглушу людей молву –

Давний разговор.


Бахтигозин


Из рукописей Марка-Луция младшего


На диване ты без трусов,

В руках твоих пробка винная,

Стрелки настенных часов

Показывают одиннадцать.


Твои белые стройные ножки

Дрожат уже в нетерпении.

Погоди, родная, немножко, –

Закончу стихотворение.


Вот допишу эту строчку

И тоже сниму трусы –

Будет весёлая ночка

До утренней

росы.


Бахтя

IV.84.


Из неопубликованных писем Д’ Артаньяна и Констанции Б.


Я бы высунул зад в окно

Я засунул бы нос в унитаз,

Я уже бы давным давно

Себе выжег бы спичкой глаз.


Потому что жить нету мочи,

Потому что жить нету сил.

Где же ты бродишь, подруга, ночью?

Я прийти тебя в девять просил.


Ты стонала бы в адском раже,

Изгибаясь, что было сил,

Ты же не поз-

вонила даже –

Я прийти тебя в девять просил.


Сладострастным изгибом бёдер

Я был бы воспламенён

Как медведь, что мечтает о мёде

Если мозг как ожог воспалён.


Ты б дышала прерывисто-громко

И вспотев обнимала меня,

Застилала б глаза поволока

С жутковатым мерцаньем огня.


Я, конечно, писал что попало,

Я не мог нужных слов найти,

Ну а ты не пришла, ты проспала,

Я просил тебя в девять прийти.


Бахтя.

VI.84


Футурум


Свобода – синь,

В ней белый шарф,

В конечном счёте – волосы девичьи,

В конечном счёте – флаг.


The freedom is blue,

White skword in it

In all it is a sweetheart`s hair.

And flag in all by all.

. . .


Будем лопать пустоту


В ширину и высоту,

Будем кушать камни, травы,

Гадость, горечь и отраву.


Let us eat the emptity

In the wideness and highness. -

We`ll eat stones and grass,

Uglyness, hitness and poison.


. . .


Из журналов. Перевод Л.Журавлевой.


Смерть империализму.

Бахтя.

3.12.82.


Извини и забудь


Извини и забудь.

Напившись с друзьями

ночами,

Опускаюсь в тоскливую муть

Через тлен и разлуку, качаясь,

Как-нибудь проберусь,

как-нибудь.

Если не держишь обиду,

Прошу я: извини и забудь,

извини и забудь.

Алый цвет отгорает

в предчувствии ночи

Налилась пустотою

усталая грудь

Дни прошли,

разбросав за собой многоточья.

Если

держишь обиду –

извини и забудь.


IV.84.

Бахтя.


Пивная


Посвящается “Дроздам’’. (столовая № 611)


Твой тесный сумрак

Меня пленяет

И зазывает твой тесный сумрак

Меня.


О, пивная!

Здесь – мои друзья,

Их приглашаю

И с ними выпью я


Выпью я


О, пивная!


Что бы делал я,

Не зная,

Не зная.

Что есть такая пивная?


Такая пивная.


IV.84.

Бахтя.


Дон Жуан


Пусть ваши ворота закрыты прочно,

Ну что же,

ладно!

Но беспробудной и тёмной ночью

Я проберусь к вам,

Анна!


Онанистом не хочется стать,

Взирая на вас в отдаленьи

И тело своё терзать

В сладострастном томленьи


Ждите меня, донна Анна,

Ждать

Я не заставлю долго,

Не прогоняйте, смогите понять:

Я верую в вас как в бога.


IV.84.

Бахтя.


О Шахразаде


Вовсе не о говорливой

Персиянке разговор.

То забыто словно ливень,

Словно старый уговор.


Разве в наше время кто-то

Будет слушать даже сутки

Сказки? Только анекдоты,

Да и те на 3 минутки.


Потому забыты персы,

Шахразады нам не надо,

Пусть её тугие перси

Будут шахскою отрадой.


IV.84.

Бахтя.


* * *


Озамочу сердце,

Затворю глаза.

Рту не будет петься,

В зубы взяв туза.

Оверёвлю руки,

Ноги оцепю.

Песенные звуки

Я в себе убью.

Эй вы, злые люди,

Дайте мне вина,

Мне невестой будет

Пошлая луна.


IV.84.

Бахтя.


Израненная ночь


Израненная ночь

Краями тлеющего неба

Ещё помочь

Коварной темноте пыталась,

Однако,

быстро сдалась,

Трусливо звёзды побросав,

Обиженная ночь бежала.

Рубиновый рассвет. Роса.

Улыбчива и радостна стояла

Аврора

юная

И скоро

День, окутанный

Сиренью

И пеньем хлынул

Повелительно окинув

Разбуженное

измождённое обличье.


IV.84.

Бахтя.


“Ш’’


Шляпа, вешалка, мешалка,

Шевелится шустро широта,

Шебуршит в штанах шпаргалка,

Шпорит Шубин, шаря в шортах.


Шторы душно шелестали,

Ошалелый шум шипел,

Вопрошая, шёл, шептая,

Шлейф шатристый хорошея.


Шваркнув на машинке шину,

Прошибив шрапненью брешь,

Ширму шёлковую шкинув,

Зашмеялашь буква “ЭШ’’.


IV.84.

Бахтя.


Стихи дорожные


1.

– Скажите, куда идёт эта электричка?

– Никуда.

(Разговор на вокзале)


– Скажите, куда идёт этот поезд?

– Никуда

– Чёрт, прекрасно. Тогда я еду.

Пусть ржут вагонов стада,

Мчащие в никуда, в неведомое.

И брызжут блесками столбов ряды,

Врезая вены ночи,

Весны клочья.

Дым.


Озера слеза.

Согрей меня, разнежь,

Летящая ночь – гюрза

Ядовитым шипеньем

Шелестящая мимо

Фиолетовым глазом

Уставясь в окно,

Неслышно, незримо

Успокой меня, ночь.


Запорожье. Вокзал. Бахтя. 1.25. 26.IV.84.


2. Плохо


“Плохо человеку когда он один.”

(В. Маяковский).


Шум, веселье

брызги смеха,

Вина,

томные глаза,

И утеха и потеха,

Расплывающийся зад,

Но,

в себя

как в пропасть глянув,

Я там увидел

светлый локон,

Мой рот скривился, изрыгая:

Плохо,

плохо,

плохо, плохо.

Бросил себя в дорогу,

Но

и в дороге одиноко

К проплывающему логу

Крик несётся:

плохо,

плохо.

Остановка. Выйду я,

Злой.

Улиткой поезд выдул

Тоску

Плохо ли?

Мечту холи,

живи надеждой,

Когда угар прошёл,

И будет всё как прежде,

Всё будет хорошо.


Бахтя.

Снегирёвка. 26.VI.84.


7. Песня горная №2


Если пьяный ты сегодня,

Так сказать, не на ногах,

И всё качается как сходни

На плавучих кораблях,


Если хочешь жив остаться,

Идиотом ты не будь,

Лезть не надо вверх стараться,

Путь на гору позабудь.


Приходи к нам завтра утром,

Когда будешь по-трезвей,

Когда взгляд не будет мутным,

Когда ноги по-резвей.


Ну а ночью к нам прорваться

Невозможно – вот в чём суть.

Если хочешь жив остаться,

Ты забудь на гору путь.


На горе давно живём мы,

Знаем вдоль и поперёк,

Потому совет даём мы

Тем, кто пьяный к нам идёт


Можешь запросто сорваться,

Расшибить башку и грудь.

Если хочешь жив остаться,

Путь на гору ты забудь.


Чтобы не было волнений,

Приходи ты трезвый к нам,

Захвати с собой бутылей,

Можешь так же и стакан.


Только нечего соваться

Без бутылки – вот в чём суть.

Если хочешь жив остаться,

Взять бутылку не забудь.


Бахтя.

2.VII.84. Поезд “Джанкой-Керчь”.


Пау-ау, – заныли струны…


Пау-ау, – заныли струны,

И уныло щекочет флейта.

Бродит ветер по ночи безлунной,

Нагибая верхушки деревьев.


Синий воздух

Холодно ласкает ноздри,

И, свиснув перед глазами,

Сдует живые слёзы,

Мажорно по струнам ударив.


Черный лес у дороги,

Словно негритянский оркестр

Ритмично играет “country”,

Фонари на безлюдной сцене

Освещают алмазный асфальт.


Вот машины промчались со звучным

шипеньем,

Переполнено сердце свободой,

Но все же чего-то жаль.


Мы вдохнем этот воздух

Открытой и полной грудью

И посмотрим в глаза

тем, кто нас дураками считал.

Обжигаются ясною свежестью люди,

Воздух вылился в цельный монокристалл.


Вновь летает душа

Над шумящим от холода лесом,

Вызывая из чащи могильные (могучие) силы зимы.

Звезды крупные жарят богатым блеском,

Пересыпав корону отчётливо-белой луны.


Строкот банджо и странный изгиб саксофона,

Всё так чисто – гасите свои сигареты!

Мне противен удушливый запах вагонный.

Что угодно, но только не это!


Эти звуки – как шепот ночной колыбельной,

Это гимны свободе, науке и яркой любви.

Как приятно проститься

с гнетущим и жалким похмельем

И вступать в эти острые, новые дни.


17.10.85

63.22.11.

Бахтя


Выдержки из 74* n-стиший-пословиц-

афоризмов Бахтигозина


№31.


Почему же я не трактор

Или даже не бульдозер,

А всего лишь я Филатов

Или просто Бахтигозин.

(был тяжёлый рюкзак.)


Советы.


№65


Коль к пиву хочешь ты таранку,

Готовь хорошую приманку.


№66


Коль мёду хочешь взять домой,

Не бей по улею ногой.



Жив ли Уайнбергер?

Говорят, ему на голову

Упал шлакбаум. *


● 

Нет рифмы, потому что писал пьяный,

а пьяному что бергер, что баум – один …


На день рожденья Иры Нещерет


Мы для тебя сегодня разыскали

Белейших гладиолусов букет


Они бледны, нежны, полны печали

Но белый – это и веселья цвет


Пускай веселье будет для тебя

Ну а печаль оставь на час разлуки

Пускай с тобой всегда будут друзья

Чтоб ты не знала одиночества и скуки


Прими сей дар без ложного волненья

Из рук своих друзей

За опозданье просим мы прощенья

И просим также: нам,

бокал налей.


25.VII.84.

Бахтя

ул. Гастелло 20.

Возле канализационного люка.

На страницу:
1 из 2