
Полная версия
Золотое дыхание дракона

RemVoVo
Золотое дыхание дракона
Глава 1. Прощание с прошлым
Джон Крейн стоял у окна своего гостиничного номера в центре Сингапура, глядя на бесконечные огни города, отражающиеся в водах Марина-Бэй. На столе перед ним лежали три бокала с вином и маленькая бутылочка с непонятным содержимым, подаренная одним из бывших коллег.
– Ну что, ребята, кто первый попробует? – улыбнулся он, поворачиваясь к двум своим старым друзьям, сидящим напротив.
Один из них, коренастый мужчина с суровым взглядом, усмехнулся:
– Ты серьезно? Джон, ты же знаешь, мы в этой профессии уже столько всего пробовали… Но пить яд, который тебе дарит приятель на прощальной вечеринке…
Второй, высокий худощавый человек с седыми волосами, тихо рассмеялся:
– Это как раз тот случай, когда наши дела превращаются в фарс, Джон. Я бы предложил попробовать сначала этот напиток, а потом уже решать, что делать дальше.
Крейн поднял бокал и произнес короткую речь:
– Спасибо вам обоим. За годы службы мы пережили многое. Были моменты, когда казалось, что конец близок. Но вот мы снова живы и свободны. Пусть теперь каждый идет своей дорогой. Надеюсь, судьба будет благосклонна к нам.
Они выпили, обмениваясь воспоминаниями о прошлых миссиях, взрывах, перестрелках и людях, оставшихся навсегда в тени их воспоминаний. Когда алкоголь начал согревать душу, разговор перешел на личные темы.
– Как думаешь, Джон, найдется ли дело, которое сможет занять тебя после всех этих лет бегства от реальности? – спросил один из друзей.
– Думаю, это зависит от того, найду ли я сам себя. После стольких лет жизни в тени чужих имен и лиц, тяжело вернуться к нормальной жизни.
– Может, стоит попробовать стать писателем? – пошутил другой. – Расскажешь миру правду о наших приключениях.
Все трое рассмеялись, понимая, что такая откровенность приведет лишь к новым проблемам. Вскоре вечер подошел к концу, и друзья разошлись, оставив Джона одного в номере отеля.
За окном вновь вспыхнули огни мегаполиса, словно символизируя вечное движение и неизменность человеческой природы. Джон чувствовал, что хотя формально он завершил свою карьеру шпиона, внутри него все еще горела искра, требующая действий и риска.
На следующее утро он проснулся рано, собрал вещи и отправился в аэропорт. Перед вылетом он заметил странного мужчину, наблюдавшего за ним издалека. Казалось, взгляд незнакомца был полон вопросов и сомнений. Однако Джон проигнорировал его, считая, что паранойя была естественной частью его старой профессии.
Пока самолет поднимался над городом, он подумал о своем будущем. Что ждет впереди? Может быть, спокойная жизнь вдали от суеты и конфликтов? Или новая миссия, которую никто не просил его исполнять?
На борту самолета Джон достал ноутбук и открыл последний отчет, оставленный ему другом накануне. В нем было написано одно слово: «Золотое Драконо». Это название насторожило его, ведь оно ассоциировалось с древней легендой о сокровище, спрятанном где-то в глубине азиатских джунглей.
Но пока он размышлял, пилот объявил посадку, и мысли о загадочном драконе пришлось отложить. Впереди его ждал новый город, новый день и, возможно, новая миссия, которой он вовсе не хотел заниматься.
Однако судьба редко спрашивает наше мнение…
Глава 2. Тени прошлого возвращаются
Утро в Гонконге встретило Джона Крейна серым небом и влажным воздухом, пропитавшим улицы сыростью. Он медленно шел вдоль старинных улочек, пытаясь разобраться в новом задании, предложенном вчерашним незнакомцем. Человек представился посредником, предлагая работу спасителя исчезнувшего учёного-ядерщика, которого похитила некая тайная организация.
Джон скептически отнесся к предложению. Уже пять лет прошло с тех пор, как он официально покинул ряды ЦРУ, получив заслуженную отставку и свободу выбора. Его тело всё ещё помнило следы последних операций: шрамы, старые переломы и душевные раны. Последние месяцы были посвящены попыткам найти себя заново, однако внутренний голос постоянно шептал: «Что именно ты нашёл?»
Посредник оказался осторожнее, чем выглядел внешне. Тонкие черты лица выдавали хитрость и опыт. Узнав, что Джон готов рассмотреть предложение, он вручил ему запечатанный конверт и сообщил:
– Ваш заказчик хочет убедиться, что ты способен справиться с задачей. Найдите доказательства существования нашей группы, прежде чем примете её условия.
Джон нахмурился, осматривая улицу, полную подозрительных прохожих и деловых китайцев. Вопрос возник сразу же: зачем заказчику предварительное испытание? Ведь даже самый опытный шпион мог ошибаться, особенно если речь шла о новых врагах, известных лишь по слухам.
Оставшись один, Джон решил внимательно изучить содержимое конверта. Внутри оказалась карта заброшенного здания на окраине Гонконга, фотографии нескольких подозреваемых и письмо, сообщающее имя пропавшего учёного – доктор Ли Юн.
Проанализировав данные, Джон понял, что имеет дело с группой международных террористов, давно занимающихся разработкой опасных технологий. Для такого задания нужен профессионал, способный действовать быстро и точно, а значит – команда.
К вечеру он прибыл в своё временное убежище, небольшой отель на берегу бухты Виктория. Здесь Джон связался с несколькими старыми знакомыми, надеясь привлечь к делу опытных профессионалов. Первым откликнулся Михаил – бывший российский хакер, превратившийся в свободного охотника за информацией. Его способность находить любую информацию за считанные часы сделала Михаила незаменимым членом любой команды.
Следующим звеном стал Шуня, девушка из таиландской разведки, с которой Джон познакомился пару лет назад. Она обладала исключительными навыками скрытного проникновения и стрельбы из любого вида оружия. Её спокойствие и уверенность в любых ситуациях делали её идеальной напарницей.
Последним членом команды стал Шиван – профессиональный инструктор боевых искусств из Индии. Опытнейший боец, обладавший глубокими знаниями восточных единоборств и психологии, становился настоящей машиной смерти в руках профессионала.
Соединившись, четверо агентов встретились вечером в одном из уютных кафе в центре Гонконга. Они обсудили полученные материалы, планы дальнейших действий и распределили роли. Каждый понимал серьёзность ситуации и осознавал риск, на который шли. Тем не менее, азарт и привычка жить в постоянной опасности притягивали их сильнее страха.
Тем временем, в сердце гонконгского порта группа неизвестных людей наблюдала за встречей, отмечая поведение каждого участника. Их лидер, невысокий, подтянутый мужчина с холодным взглядом, сделал заметку:
– Интересно… Похоже, старый друг возвращается в игру.
Внезапно телефон Джона зазвенел. Экран показал номер неизвестного абонента. Джон ответил:
– Приветствую вас, мистер Крейн. Ваше задание принять или отказаться находится в ваших руках. Ждем подтверждения вашего решения завтра утром в половине девятого утра в нашем офисе.
Телефон отключился, оставляя тишину и сомнения в воздухе. Джон посмотрел на товарищей и произнес:
– Кажется, у нас новая работа, друзья. Решайтесь, потому что завтра начнётся самое интересное.
Спустя мгновение в соседнем переулке мелькнул силуэт человека, внимательно следившего за их столом. Это был знакомый агент, известный своими методиками слежки и наблюдения. Но он действовал осторожно, будто знал, что Джон способен заметить его присутствие.
Ночь наступила быстро, укрывая Гонконг плотной завесой темноты. На улицах зажглись яркие фонари, освещающие старинные кварталы и современные небоскрёбы. Но в душе Джона росло беспокойство: кто на самом деле являлся заказчиком, и почему именно ему доверили столь сложную задачу? Там скрывалась гораздо большая тайна, чем казалось на первый взгляд.
Глава 3. Команда спецагентов
Шанхай встретил Джона Крейна туманом и запахом специй, разносимых ветром с набережной Бунд. Город просыпался, заполняясь шумом уличных торговцев, такси и первых туристов, гуляющих вдоль исторической набережной. Несмотря на солнечное утро, небо оставалось серым, предвещающим дождь.
На встречу с командой Джон пришел заранее, заняв столик в тихом кофейне неподалеку от знаменитой набережной. Внешне ничем не примечательная, эта небольшая кофейня славилась среди специалистов одной особенностью – здесь легко и незаметно удавалось следить за посетителями извне. Именно сюда, согласно договоренности, должны были прийти Михаил, Шуня и Шиван.
Михаил первым появился около десяти часов утра. Он вошел уверенно, несмотря на тяжёлый рюкзак, и сразу направился к столу Джона, доставая из кармана маленькую чёрную коробочку.
– Мы тут собрали кое-какие любопытные сведения, Джон, – произнёс он, бросая короткий взгляд вокруг. – Судя по всему, этот учёный – настоящий кладезь знаний. Особенно учитывая его связи с некоторыми азиатскими режимами.
Шуня подошла чуть позже, двигаясь бесшумно, как кошка. Её лёгкий шёлковый костюм гармонировал с традиционной китайской обстановкой заведения. Она села рядом с Михаилом, быстро перекидывая взгляд по залу.
– Наши наблюдатели заметили необычную активность неподалёку от границы Вьетнама и Лаоса, – сказала она спокойно. – Похоже, что операция проходит именно там.
Последний участник команды, Шиван, появился последним. Индиец выглядел сосредоточенным, слегка поправляя браслет на руке, выполненный из тонкой верёвочки, сплетённой вручную. Он опустился на стул, слегка кивнул Джону и молча протянул сложенную газету.
– У нас есть подсказка, – сказал он негромко. – Если мы собираемся выяснить, что происходит, лучше начать отсюда.
Джон внимательно изучил газетную вырезку, изображающую древнюю статую золотого дракона, хранящуюся в местном музее. Статья сопровождалась коротким описанием мифологии и значимости символа для буддизма и конфуцианства.
– Золотой Дракон, – задумчиво повторил Джон. – Да, похоже, эта история глубже, чем мы думали.
Его глаза скользнули по лицам собравшихся. Михаил смотрел поверх очков, слегка ухмыляясь. Шуня оставалась неподвижной, изучая карты местности на своём планшете. А Шиван держал руки сцепленными на коленях, внимательным взглядом окидывая собеседников.
Наконец, когда обсуждение приблизилось к выводу, дверь кофейни открылась, и внутрь вошла женщина средних лет в элегантном деловом костюме. Понимая, что ситуация может выйти из-под контроля, Джон жестом попросил компанию замолчать и обратить внимание на неё.
Женщина быстро осмотрелась, явно ища кого-то определённого. Затем, убедившись, что их замечено, она уверенно направилась к столику.
– Мистер Крейн, – произнесла она низким голосом, присаживаясь напротив. – Я вижу, вы привлекли нужных людей. Отлично. Наш заказчик заинтересован в вашей помощи. Вы готовы приступить?
Джон оценивающе взглянул на женщину. В её внешности чувствовались профессионализм и твёрдая воля, привычно выражавшиеся через строгость позы и уверенное обращение. Он немного поколебался, оценивая риски, прежде чем утвердительно кивнуть.
– Да, мы начинаем. Расскажите подробнее о вашем задании.
Женщина вздохнула, явно ожидая подобного вопроса. Она откинула волосы назад и продолжила говорить уже тише, практически шёпотом:
– Мы получили информацию о пропаже учёного, специализирующегося на ядерной физике. Имя доктора Ли Юна известно далеко за пределами Азии. Мы полагаем, что его похищение связано с созданием нового оружия, которое способно изменить баланс сил в регионе.
Она сделала паузу, внимательно смотря на реакцию команды. Михаил нетерпеливо кашлянул, явно заинтересованный деталями.
– Есть зацепки, – продолжил женский голос. – О нём ходят слухи, что он долгое время работал в секретных лабораториях, связанных с таинственной лабораторией в горах, известной как «Зелёная Звезда».
Джон нахмурился, понимая, насколько серьёзна поставленная задача. Теперь всё становилось ясно: похищение учёного могло иметь куда более глубокие корни, чем простое вымогательство или политический шантаж. Где-то глубоко в сердце Юго-Восточной Азии скрывалась сеть организаций, преследующих собственные интересы, причём интересы эти могли затронуть судьбы миллионов людей.
– Итак, – продолжал Джон, обращаясь к команде, – у нас есть две ключевые цели. Во-первых, вернуть учёного целым и невредимым. Во-вторых, выяснить, кому выгодна его пропажа.
Все согласились молча, прекрасно понимая сложность предстоящего пути. Женщина, которая представилась просто как «Лия», вручила каждому члену команды небольшую памятку с подробностями предстоящей миссии.
После короткого обсуждения они решили отправиться в ближайший отель, чтобы подготовиться к дальнейшим действиям. В дороге Михаил попытался отвлечь ситуацию шуткой:
– Знаете, парни, я никогда раньше не слышал о таком заказчике. Похоже, мы вступаем в совершенно новую игру!
Джон улыбнулся, зная, что Михаил прав. Эта игра обещала быть увлекательной, сложной и, конечно, смертельно опасной. А главное – открывала дверь в новый круговорот приключений, который он оставил позади много лет назад.
Глава 4. Первый контакт
Утро началось с запаха свежесваренного кофе и аромата местного чая, распространявшегося по номеру люкс-отеля в самом центре Бангкока. Комната была просторной, украшенной яркими цветами и изящными узорами, характерными для традиционного тайского стиля. Вокруг царила атмосфера комфорта и покоя, но на лице Джона Крейна, внимательно изучающего карту и отчёт на экране ноутбука, читалось напряжение.
Команда собралась вместе, каждый занимался подготовкой отдельно. Михаил сидел возле компьютера, углубившись в изучение информации о предполагаемых местах нахождения лаборатории «Зелёная звезда». Шуня стояла у окна, внимательно рассматривая оживлённую улицу внизу, её пальцы ритмично постукивали по подоконнику, создавая ритм какого-то невидимого танца. Шиван расположился на ковре, выполняя утреннюю гимнастику и медитацию, погружённый в своё собственное пространство.
Джон медленно обошёл комнату, останавливаясь возле каждого члена команды, проверяя их готовность. Он знал, что скоро предстоит встретиться лицом к лицу с представителями местной малайзийской разведки, с которыми он должен наладить контакт, чтобы получить дополнительную информацию о местонахождении похищенного учёного.
В дверь постучали. Михаил поднял голову от экрана и бросил быстрый взгляд на Джона, который подошёл и открыл дверь. На пороге стояла высокая стройная женщина в официальном костюме, с выразительным лицом и уверенной походкой. Это была Ханна, сотрудник малайзийской контрразведки, чьё имя ранее упомянула Лия.
Ханна внимательно посмотрела на Джона, слегка приподняв бровь, словно удивившись его непринуждённому виду.
– Мистер Крейн, приятно познакомиться, – сказала она ровным, профессиональным тоном. – Нам сообщили, что вы заинтересованы в сотрудничестве.
Джон пожал ей руку крепким рукопожатием, стараясь скрыть внутреннее волнение. Он не ожидал встретить настолько привлекательной и одновременно профессионально холодной собеседницу.
– Давайте начнём с простого, – продолжил он, приглашая её войти в комнату. – Что именно вы знаете о пропавшем учёном?
Ханна села напротив, положив портфель на колени. Лицо её оставалось непроницаемым, но в глазах читалась скрытая тревога.
– Доктор Ли Юн известен как ведущий эксперт в области термоядерных реакций и энергетических технологий. Его исследования представляют интерес для многих государств и частных компаний. Именно поэтому его похищение вызвало серьёзную обеспокоенность.
Джон наклонился вперёд, внимательно слушая. Ханна продолжала:
– Наши источники сообщают, что его удерживают в какой-то удалённой лаборатории в районе границы с Лаосом и Таиландом. Возможно, в горах, недалеко от древних храмов Ангкора.
– Древние храмы, говорите? – вмешался Михаил, подняв глаза от ноутбука. – Тут целая куча исторических мест. Нужны точные координаты, иначе поиски будут длиться вечно.
Ханна слегка улыбнулась, впервые показывая признаки мягкости.
– Вот именно поэтому нам важно ваше участие. Ваши навыки проникновения и сбора информации могут оказаться решающими.
Джон посмотрел на неё пристально, отметив, как мягко светятся её глаза при разговоре. Вдруг он почувствовал нечто большее, чем простую рабочую симпатию. Этот момент был неожиданным и почти нелепым, учитывая обстоятельства, но Ханна явно произвела на него впечатление.
Пока остальные члены команды продолжали обсуждать тактические аспекты предстоящей операции, Джон поймал себя на мысли, что чувствует нечто похожее на желание увидеть Ханну снова. И не только в качестве коллеги или партнёра по работе.
Встреча закончилась поздно вечером. Ханна ушла, пообещав передать всю доступную информацию через своих информаторов. Команда осталась обсуждать следующий шаг.
– Похоже, мы имеем дело с чем-то большим, чем простая кража учёных, – заявил Шиван, растягиваясь на полу. – Эта «Зелёная звезда» звучит опасно. Какие ещё сюрпризы нас ждут?
– Много сюрпризов, – согласился Джон, задумчиво потирая подбородок. – Если Ханна права, и это действительно связано с древними храмами, нам придётся столкнуться не только с современными технологиями, но и с местными обычаями и традициями.
– Азиатские народы относятся к подобным местам крайне серьёзно, – добавила Шуня, вспомнив собственный опыт работы в Таиланде. – Даже если мы окажемся близко к цели, нас могут остановить охранники древних реликвий.
Михаил громко фыркнул, прервав молчание:
– Главное, чтобы нас не остановили охранники в форме полиции или армии! Конечно, тогда точно начнутся проблемы.
Джон улыбнулся, понимая, что юмор помогает снять напряжение. Однако внутренне он ощущал, что ситуация становится всё сложнее. Информация, предоставленная Ханной, давала больше вопросов, чем ответов.
Вечером, уже ложась спать, Джон долго думал о встрече с Ханной. Их взгляды пересекались несколько раз, и каждый раз он замечал, как её глаза становились теплее, когда она говорила о своей стране и культуре. Возможно, это был знак, что впереди их ждёт не только сложная операция, но и нечто большее – искренние чувства, способные изменить ход событий.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.