
Полная версия
Паутина Сары

Ten Parmon
Паутина Сары
ПРОЛОГ
Пауки и люди
В тёплой вязкой тишине старого дома Сара сидела в глубокой
темноте, прислушиваясь к тому, как ночь медленно обволакивает
стены. Шторы были задвинуты, свет давно выключен, и лишь слабый
лунный свет просачивался в комнату, рисуя на полу серо-белую
паутину теней.
Она любила этот момент. Покой. Одиночество. Возможность остаться
наедине с собой… и со своими мыслями.
Сара осторожно коснулась синяка на ключице – тёплая боль
подтверждала: всё идёт по плану. Через два дня она подаст заявление
в полицию. Через три её муж, Том, будет арестован. Через месяц —
лишён родительских прав. Через полгода – она окончательно начнёт
новую жизнь, как всегда это делала.
Губы Сары дрогнули в мимолётной усмешке. Всё было предсказуемо,
как ходы в шахматной партии, в которой противники даже не осознают,
что играют.
Её пальцы скользнули по телефонному экрану. Сообщения от Эмили
ждали ответа:
«Сара, как ты? Пожалуйста, приезжай. Мы тебе поможем…»
«У нас в Южной Каролине всё будет иначе. Айден с радостью
познакомится с тобой. Ты ведь всегда была моей лучшей подругой».
Лучшая подруга, мысленно повторила Сара, прикрывая глаза.
Нет, Эмили… ты будешь моим следующим проектом.
Сара встала с кресла и прошла к аквариуму. Тёмная паутина на стекле
напоминала ей собственные сети. На дне неподвижно сидел
паук-терапоза, купленный в зоомагазине несколько лет назад.
«Ты такая же, как я», – тихо прошептала она. – «Терпеливо плетёшь,
выжидаешь, заманиваешь…»
Паук медленно двинулся по стеклу.
Сара подошла к зеркалу в коридоре и долго смотрела на своё
отражение. Без макияжа, с потемневшими от слёз глазами и
фиолетовым от прикосновений синяком на ключице она выглядела
уязвимой, потерянной, запуганной.
Идеальный образ жертвы.
Она надавила на синяк, почувствовав острую боль. В глазах Сары
мелькнуло удовольствие. Всё было под контролем.
Пять лет назад. Нью-Йорк.
Та же методичность. Та же игра. Другие люди, другие сцены.
Сара вспомнила лицо женщины по имени Лана – её подруги,
доверившей Саре мужа, детей, свои страхи…
Лана стояла на обочине Бруклинского моста, ветер трепал её волосы,
губы дрожали, а в глазах уже не было света.
«Ты разрушила меня», – были её последние слова перед тем, как она
шагнула в пустоту.
Сара смотрела на воду, не испытывая ни страха, ни вины.
Только… лёгкую досаду. Лана оказалась слабее, чем она думала.
Сара всегда хотела большего. Власти. Контроля. Поклонения.
И где-то внутри она знала – Эмили будет самым сладким трофеем.
Южная Каролина. Настоящее.
Сара закончила собирать чемодан. Одежда была выверена: ничего
вызывающего, только удобные джинсы, мягкие кардиганы, белые
кроссовки.
Образ женщины, пострадавшей от жестокости, которая ищет покоя и
защиты.
Она коснулась медальона на шее, где была фотография маленькой
Лейсы, её дочери.
Лейса… Единственное, к чему Сара испытывала нечто похожее на
привязанность. Но и её Сара использовала в своих планах, как
ловушку для жалости окружающих.
В глубине души что-то холодно шептало: «Однажды она тоже станет
пешкой».
Сара убрала телефон, закрыла чемодан и, взглянув в окно, увидела
вдалеке тёмный силуэт паука на стекле.
Паутина уже начала плестись.
Сара вышла в тёмный подъезд, накинула серую куртку и медленно
пошла вниз по лестнице.
Шаг.
Шаг.
Шаг.
С каждой ступенью она чувствовала, как приближается к новой главе
своего сценария.
Уже скоро она войдёт в уютный дом Эмили.
Уже скоро она очарует её мужа, её друзей.
Уже скоро она поссорит их, разобьёт их жизни, поставит брата против
брата, мать против дочери.
Она сделает всё, что задумала.
Потому что Сара знала: люди слишком доверчивы. А доверие —
самая хрупкая паутина из всех.
На улице моросил дождь. Сара на секунду задержалась, вдыхая
сырой ночной воздух.
В темноте кто-то прошёл мимо, не заметив её.
Как и всегда.
Сара улыбнулась своей холодной, отстраненной улыбкой.
И пошла в ночь.
Глава 1.
Южная Каролина встречает гостей
Дождь в Южной Каролине был тёплым, словно сама земля не могла
решиться, прогнать ли нежданную влагу или оставить её в покое.
Мелкие капли медленно стекали по лобовому стеклу арендованного
чёрного внедорожника, который в одиночестве катил по шоссе вдоль
бесконечных аллей сосен и дубов, покрытых мхом.
Сара смотрела в окно, неотрывно следя за каплями. Её лицо,
отражённое в стекле, казалось чужим: безупречный макияж, лёгкая
усталость в глазах, чуть растрёпанные каштановые волосы, аккуратно
уложенные, но будто бы намеренно оставленные в лёгком беспорядке.
Она знала: слегка раненая красота всегда вызывала у людей больше
доверия.
Навигатор равнодушно сообщил:
– Через триста метров поверните направо.
Сара глубоко вдохнула. Приближение цели всегда давало ей чувство
странного удовлетворения.
Дом Эмили находился в тихом районе на окраине Чарльстона.
Просторные аккуратные особняки с белыми колоннами, зеленые
ухоженные лужайки, фонтаны, резные почтовые ящики. Настоящий
пригородный рай, полный иллюзий безопасности.
Сара медленно свернула на подъездную дорожку. Перед ней
возвышался двухэтажный дом цвета слоновой кости с большими
окнами, украшенными тёмными ставнями. На веранде качалось
кресло, покачиваемое ветерком. Цветы в горшках были расставлены
идеально, как будто сама жизнь Эмили была тщательно организована.
Сара усмехнулась.
Организована… пока не пришла я.
Дверь распахнулась прежде, чем Сара успела выйти из машины.
Эмили выбежала навстречу, легко, почти по-девичьи, несмотря на то,
что ей было уже за тридцать. Светлые волосы были убраны в
небрежный пучок, лицо сияло.
– Сара! – воскликнула она и обняла подругу так крепко, что та едва
сдержала гримасу боли из-за тщательно поставленного синяка.
– Эмили, – прошептала Сара, изображая слабость и трогательную
растерянность. – Ты не представляешь, как я рада тебя видеть…
– Я так переживала! – Эмили взяла чемодан, не позволив Саре
поднять даже ручную сумку. – Ну всё, ты в безопасности. Здесь тебе
никто не причинит зла.
Сара едва заметно улыбнулась.
Это мы ещё посмотрим.
Внутри дом оказался ещё уютнее, чем она ожидала. Мягкие ковры,
запах свежей выпечки, фотографии семьи в рамках на стенах,
портреты детей – сына Дэниела и дочери Грейс.
– Дети в школе, – объяснила Эмили, заметив взгляд Сары. – Но
вечером ты с ними обязательно познакомишься. Они безумно рады,
что у них будет «новая тётя».
– Я… не знаю, заслуживаю ли такого, – тихо ответила Сара, опуская
глаза.
Эмили подошла и крепко сжала её ладони:
– Сара, хватит. Ты заслуживаешь всего самого лучшего. Забудь про
Нью-Йорк. Здесь начнётся твоя новая, счастливая жизнь.
Сара подняла взгляд. В её глазах блеснули слёзы. Искусственные,
конечно. Но кто бы мог это заметить?
Позже, когда они пили кофе на веранде, Эмили заговорила:
– Сегодня вечером у нас ужин. Мой муж Айден привезёт друга… Его
зовут Айсл. Замечательный человек. Очень добрый, отзывчивый,
свободен, кстати.
Сара чуть приподняла бровь.
– Ты пытаешься меня сосватать?
– Просто познакомить, – рассмеялась Эмили. – Айсл – из тех, кому
хочется доверять.
Сара внимательно посмотрела на подругу.
– Мне как раз нужно кому-то довериться…
И в этот момент в её сознании уже начала формироваться схема.
Айсл…
Имя первого, кто попадёт в её новую паутину.
Вечер опустился на Чарльстон медленно. Воздух наполнился
ароматами жасмина и скошенной травы. Сара стояла у окна,
наблюдая, как подъезжает тёмно-синий внедорожник. Из машины
вышел высокий мужчина с широкими плечами, короткими тёмными
волосами и лёгкой небрежностью в походке.
Айсл.
Сара чуть улыбнулась.
Добро пожаловать в паутину, Айсл.
Глава 2.
Паук и мотылёк
Айсл остановился у порога, чуть смущённо приглаживая волосы. Он
никогда не умел чувствовать себя непринуждённо в таких вот
«семейных вечерах». Дом Эмили и Айдена был образцом уюта,
стабильности и тех отношений, которых он сам так и не сумел
построить.
Когда дверь распахнулась, на пороге появилась Сара.
На ней было простое, но элегантное тёмно-синее платье, мягко
облегающее фигуру, и лёгкая ниточка жемчуга на шее. Волосы были
распущены и лежали мягкими волнами на плечах. Но именно глаза —
карие, глубокие, с отблеском лёгкой печали – сразу приковали
внимание Айсла.
В одно мгновение он ощутил, как привычный мир словно сдвинулся с
оси.
– Здравствуйте… – выдавил он, слегка улыбаясь. – Я Айсл.
– Сара, – голос Сары был мягким, обволакивающим, почти
гипнотическим. – Рада познакомиться.
На секунду их взгляды встретились. И Айсл, сам того не осознавая,
уже начал распутывать невидимую паутину, в которой ему суждено
было запутаться.
Ужин прошёл почти идеально.
Дети Эмили – Дэниел и Грейс – сначала с осторожностью, а потом с
восторгом приняли «тётю Сару». Айден сдержанно шутил, Эмили
светилась счастьем, наблюдая, как её подруга, наконец, отвлекается
от тяжёлых переживаний.
Сара играла свою роль безупречно. Лёгкие, ненавязчивые
комплименты, деликатные паузы, чуть заметная уязвимость, которая
заставляла мужчин ощущать себя защитниками.
Айсл смотрел на неё, почти забывая о еде, о разговоре, о том, кто он
вообще такой.
Она казалась одновременно сильной и хрупкой, как фарфор, который
хочется оберегать, чтобы случайно не разбить.
– …В Нью-Йорке всё осталось позади, – рассказывала Сара,
опуская глаза. – Иногда приходится уходить, даже если уход
разбивает сердце.
– Если хочешь, мы можем поговорить наедине, – тихо предложил
Айсл, не в силах больше слушать её исповедь без желания протянуть
руку помощи.
Сара слегка вздрогнула.
– Спасибо… наверное, это бы помогло.
Позже, на веранде, они сидели вдвоём. Вечерний воздух стал
прохладным, и Айсл скинул с себя куртку, чтобы накинуть её на плечи
Сары. Она чуть вздрогнула, но не отказалась.
– Ты правда думаешь, что можно начать всё заново? – её голос
звучал почти шёпотом.
– Думаю, да. Ты кажешься очень сильной, – ответил он.
Сара улыбнулась уголками губ, словно услышала то, что и ожидала.
– Я только стараюсь. Но иногда кажется, что я всего лишь мотылёк,
который летит к свету, не понимая, что это пламя.
Айсл задумался.
– Зато ты всё ещё летишь. Это главное.
Внутри Сары что-то холодное ухмыльнулось.
Он уже в ловушке. И сам этого не понял.
Когда Айсл ушёл, Эмили вбежала на веранду, сияя.
– Ну? – нетерпеливо спросила она. – Как тебе он?
Сара медленно обернулась к подруге.
– Тёплый. Заботливый. Честный, – задумчиво произнесла она, глядя
в темноту.
– Идеальный кандидат.
В темноте что-то шевельнулось. Лёгкий ветер тронул занавеску,
словно невидимая рука уже начала медленно, не спеша, затягивать
первую нить новой паутины.
Глава 3
Тонкие нити
В последующие дни Айсл и Сара виделись почти ежедневно.
Всё происходило, как будто случайно: то Сара «случайно» оказалась в
местной кофейне, где Айсл заезжал каждое утро, то на утренней
пробежке в городском парке, то на благотворительном пикнике, куда её
пригласила Эмили.
Каждая их встреча казалась импровизацией, хотя сценарий уже был
написан.
Сара всегда знала, как выстроить темп сближения так, чтобы мужчина
чувствовал себя не охотником, а спасителем. Она была осторожна: не
слишком настойчива, не слишком доступна. Каждый её жест, взгляд,
слово были тщательно рассчитаны.
– Ты снова здесь? – удивлённо улыбнулся Айсл, увидев Сару на
беговой дорожке в парке.
– Ты тоже, – ответила она, чуть запыхавшись. – Пожалуй, нам стоит
считать это судьбой.
Он рассмеялся, провёл ладонью по волосам.
– Может, это не случайность, а просто маленький город.
– Маленькие города тоже умеют создавать большие истории, – мягко
сказала Сара и снова побежала, оставив Айсла слегка растерянным.
Он смотрел ей вслед и чувствовал, как что-то неуловимо меняется в
нём.
Вечерами Айсл начал писать ей короткие сообщения:
«Как твой день?»
«Хочешь встретиться на кофе?»
«Мне кажется, я нашёл человека, который понимает меня как никто».
Сара отвечала не сразу. Давала выждать. Давала почувствовать голод
общения.
Внутри неё зрела привычная уверенность: мужчины не могут долго
терпеть пустоту, если в ней вдруг исчезает та, кого они начинают
считать смыслом своего дня.
Через неделю они сидели в тихом ресторане у берега реки. На столе
между ними мягко потрескивала свеча, отражаясь в бокалах с вином.
Айсл, немного взволнованный, говорил о себе, о работе, о том, как
иногда чувствует себя одиноким, несмотря на то, что все считают его
сильным и успешным.
Сара слушала внимательно, чуть наклоняя голову, поглаживая
пальцами край бокала. Время от времени её взгляд словно нечаянно
скользил по его губам, по сильным рукам, по глазам.
Айсл всё больше тонул в ощущении, что она именно та, кто понимает
его без слов.
– С тобой так легко, – признался он наконец. – Как будто мы
знакомы всю жизнь.
Сара слегка улыбнулась:
– Я всегда считала, что самые важные встречи случаются не
вовремя. Но, возможно, именно в этом их сила.
Айсл взял её ладонь в свои. Она не отдёрнула руку, но чуть дрогнула,
как будто сомневалась, можно ли ей довериться.
Этот лёгкий жест окончательно его обезоружил.
Когда они вышли на улицу, на реке медленно проплывала баржа, вода
в свете фонарей казалась чернильной.
– Ты замёрзла? – Айсл заботливо накинул ей свой пиджак.
Сара тихо кивнула.
– Спасибо… Никто давно обо мне так не заботился.
Они шли молча, наслаждаясь близостью. Айсл даже не заметил, что в
этой прогулке не он вёл, а его мягко вели.
Вечер закончился лёгким поцелуем в щёку, тёплым, но
обнадёживающим.
Сара закрыла дверь своей комнаты и опустилась на кровать.
Губы дрогнули в еле заметной улыбке.
Первая нить была закреплена.
Глава 4.
Треск первых нитей
Айсл не мог понять, что именно изменилось.
Всё шло прекрасно: работа, дом, друзья. Но с тех пор, как в его жизнь
вошла Сара, возникло странное ощущение лёгкого напряжения. Как
будто где-то под кожей зазвенела тонкая струна, готовая в любой
момент лопнуть.
Он сидел в своём кабинете, бездумно глядя в окно. Вечерняя Южная
Каролина купалась в тёплом золотом свете. Где-то вдали шумела
река, птицы прятались в кронах деревьев.
Телефон мигнул.
Сообщение от Сары:
«Ты сегодня свободен?»
Айсл на мгновение закрыл глаза. Он ждал этого сообщения. Почти как
наркотика.
«Да. Во сколько?»
Сара тщательно подбирала образ.
Её одежда всегда была тщательно продумана: не слишком
вызывающе, не слишком просто.
Сегодня – лёгкое светлое платье, рассыпанные по плечам локоны,
капля ванильных духов, которые Айсл уже начал ассоциировать с ней.
Она подошла к зеркалу.
Губы чуть тронула еле заметная улыбка.
Айсл готов. Следующий шаг.
Они встретились в небольшом кафе у старого пирса. Волны лениво
бились о сваи, воздух пах солью и водорослями.
Айсл ждал её, нервно крутя в руках кружку с кофе.
Когда Сара появилась, в её походке была та самая уверенность,
которая гипнотизировала его с первого дня.
– Привет, – она слегка коснулась его руки, вызывая лёгкую дрожь.
– Привет… Ты выглядишь потрясающе.
Сара улыбнулась мягко, скромно, почти девичьи.
– Спасибо.
Они долго гуляли по пирсу, разговаривая обо всём и ни о чём. Сара
ловко переводила разговор на самого Айсла, заставляя его
открываться всё больше и больше. Она слушала, чуть наклоняя
голову, задавала тонкие вопросы.
– …Я никогда не думал, что смогу снова так легко говорить с кем-то,
– признался Айсл. – После прошлого развода я просто закрылся.
Сара коснулась его руки чуть заметно.
– Ты не должен бояться. Все мы ошибаемся. Главное – научиться
снова доверять…
Эти слова эхом отозвались в голове Айсла. Снова доверять…
Когда они вернулись к машине, небо затянули тяжёлые тучи. Первый
громкий раскат грома пронёсся над городом.
– Похоже, нас ждёт ливень, – сказал Айсл, открывая дверь.
– Ты меня подвезёшь? – голос Сары звучал мягко, почти невинно.
– Конечно.
В машине тишину нарушал лишь шум дождя, забарабанившего по
крыше. Сара сидела рядом, глядя в окно, и в её глазах Айсл снова
увидел ту болезненную, почти детскую уязвимость, которая сжимала
сердце.
– Иногда я боюсь, что навсегда останусь одна, – прошептала она.
Айсл не выдержал и взял её руку.
– Ты не одна.
Она чуть повернулась, их взгляды встретились. Мягкий, еле заметный
поцелуй. Деликатный, почти случайный. Но в тот момент он стал для
Айсла чем-то неизбежным.
Сара опустила глаза, сделала лёгкий вдох.
– Мне нужно домой.
– Конечно…
Он отвёз её к дому Эмили. Перед тем как она закрыла дверь, Айсл
задержал её запястье.
– Я не хочу тебя потерять.
Сара снова опустила глаза, но улыбнулась:
– И ты меня не потеряешь. Я обещаю.
Эмили сидела в гостиной с бокалом красного вина, когда Сара
вернулась.
– Ну? – с любопытством спросила она.
– Всё хорошо, – спокойно ответила Сара, снимая пальто. – Просто
хорошо.
В её голосе звучала та самая лёгкая, почти незаметная фальшь,
которую никто не смог бы распознать.
В комнате стояла мягкая полутьма. Свет настольной лампы
выхватывал из тени фотографии, стоящие на полках: Эмили с мужем,
дети на школьных праздниках, друзья, родственники.
Сара медленно обвела их взглядом.
Скоро здесь многое изменится.
Поздней ночью, лёжа в своей комнате, Сара смотрела в окно, где
дождь тихо стекал по стеклу.
Она вспомнила слова Ланы в Нью-Йорке перед тем, как та шагнула в
воду:
“Ты разрушила меня…”
Сара улыбнулась.
Айсл уже попался.
Теперь настало время взяться за Эмили.
Она закрыла глаза и позволила темноте мягко укрыть себя.
Глава 5
Первые трещины
Айсл не мог вспомнить, когда именно Сара стала занимать его мысли
почти полностью.
Поездки на работу, короткие перерывы на кофе, даже пробежки утром
– всё пропитывалось её образом.
Он не находил в этом ничего опасного. Напротив, это казалось
долгожданной гармонией. Как будто пустая ячейка в его жизни наконец
нашла идеальную форму.
Он не знал, что чувство «идеальности» – это главный яд, который
Сара так умело умела подмешивать в жизнь других.
Первую встречу с братом Айсла, Брайаном, Сара спланировала сама.
Айсл, конечно, считал, что это случайность.
– Мой брат прилетает в город, – говорил он ей вечером, сидя на
берегу реки. – Брайан. Он младше, немного вспыльчив, но очень
порядочный парень.
Сара кивнула с понимающей улыбкой.
– Буду рада познакомиться. Я ведь должна узнать всех, кто тебе
дорог.
И добавила про себя:
Чтобы потом разбить их по очереди.
Они встретились в небольшом семейном ресторане, где стены были
украшены чёрно-белыми фотографиями старого Чарльстона.
Брайан оказался полной противоположностью Айсла. Темноволосый,
спортивного телосложения, с резкими чертами лица, он сразу оценил
Сару цепким, изучающим взглядом.
– Так ты та самая загадочная женщина, о которой Айсл всё время
говорит? – усмехнулся он, протягивая руку.
– Боюсь, я не настолько загадочна, – мягко ответила Сара, слегка
пожав его ладонь.
Весь вечер она внимательно наблюдала.
Айсл сидел расслабленный, влюблённый, будто подросток.
Брайан, наоборот, периодически бросал на неё насторожённые
взгляды, явно что-то почувствовав.
Некоторые люди интуитивно ощущают опасность, даже если не могут
объяснить её природу, подумала Сара.
На следующее утро, после их ужина, Айсл получил первое сообщение.
«Брат, будь осторожен. Что-то в ней не так. Я не знаю что, но
чувствую.»
Айсл нахмурился, перечитывая слова.
Сердце сжалось от неприятного ощущения, будто в идеально
сложенном пазле вдруг не хватило детали.
Он не стал показывать Саре сообщение, но позже, в разговоре, как бы
между делом упомянул:
– Брайан сказал, что ты… необычная.
Сара улыбнулась.
– Неудивительно. Люди часто боятся того, чего не понимают.
Она медленно провела пальцем по краю кофейной чашки.
– Наверное, он думает, что я могу причинить тебе боль.
Айсл почувствовал лёгкий укол вины.
– Он просто переживает. Он всегда был слишком осторожным.
– Может, он боится потерять твоё внимание? – голос Сары стал чуть
тише, почти шёпотом. – Ты ведь говорил, что всегда чувствовал себя
обязанным заботиться о нём после смерти ваших родителей…
Эти слова попали точно в цель.
Айсл замолчал, задумавшись.
Сара мягко накрыла его руку своей.
– Но теперь у тебя есть право жить для себя.
И снова в её глазах мелькнуло то еле заметное, холодное
удовлетворение.
Первые ниточки между братьями начали рваться.
Через несколько дней Сара «случайно» столкнулась с Брайаном в
местной аптеке.
– О, привет, Брайан. Как дела? – её голос был лёгким,
дружелюбным.
Он насторожённо кивнул.
– Всё нормально.
Сара склонила голову, изобразив мягкую тревогу.
– Надеюсь, я не становлюсь причиной напряжения между вами с