
Полная версия
Наемницы дьявола
‒ Я немного похудожествую на твоем лбу, лады? ‒ спросила Кира возле моего лица, держа в руке острие кинжала, как ручку.
‒ Хорошо, ‒ послушно отозвалась я. ‒ А что рисовать будешь? ‒ поинтересовалась я на свой страх и риск. Кира уже рассекла мою кожу на лбу в одну линию. Я занервничала пуще прежнего, ведь руна – это руна. Их существует миллион комбинаций, у многих из которых не знали отмены.
‒ Пообещай мне, что ты будешь самым кровожадным дьяволом в истории, ‒ вдруг прошептала Кира, продолжая выводить руну на моем лбу.
Я в ужасе дернулась от ее кинжала. Святые угодники… Она выводит на мне руну наследника для дьявольской магии.
‒ Уже поздно наследница. Сиди смирно! ‒ обхватила она мое лицо одной рукой.
«Альямс!» ‒ громко крикнула я, то ли наяву, то ли с использованием способности для передачи слов.
‒ Сейчас! ‒ заорал оглушающе Альямс, подавая всем знак.
Вокруг нас с Кирой появилось сразу несколько фигур, которые отбросили ее от меня на метр.
‒ Плохо ведешь себя, сестра! ‒ грозно сказал Корн, подходя ближе к Кире, быстро поднявшейся с пола.
Вокруг разверзся хаос. Все пятнадцать советников по сигналу, сделали переброс в библиотеку и вступили в бой с бывшими дьяволами. Строем прибежало специальное отделение солдат, присоединившихся к сражению.
Обмотанные вокруг меня цепи опять дернули, и я больше не могла это терпеть. Переброс мне не поддался, потому что цепь являлась истинным оружием дьявола, а значит и не отделимого от него.
‒ Уилл! Уходи с ней! ‒ приказала Кира владельцу цепей. Альямс тут же перебросился к нему, но не успел ничего сделать, как моя магия вырвалась наружу и с противным скрежетом металла разорвала цепи на отдельные обрывки. Я встала, и они упали грудой вокруг меня. Затем я стерла сочащуюся кровь со лба, куда пол часа назад поцеловал меня Альямс, и призвала свою фалькату.
«Он мой», ‒ передала я слова Альямсу, не отрывая взгляда от ублюдка, который своими цепями чуть не выжал все мои органы.
Полчаса назад…
Только я потянулась за самой обветшавшей книгой, как резкое пение серены оглушительно завопило птичьем пением соловья. От неожиданности я дернулась, чудом успев схватиться за поручень лестницы. Быстро спустившись я рванула к выходу из библиотеки, пока Маша не успела опечатать закрывающими рунами библиотеку. По руке пробежала сильная вибрация, исходившая от одного из браслетов. В другой бы ситуации я не ответила. Только я невесомо коснулась бляшки браслета, как передо мной появился Альямс, загородивший мне выход.
‒ Ты в порядке? ‒ подошел он совсем близко и обхватил руками за плечи. Его глаза слегка приобрели кровавый цвет, из-за использования дьявольской магии, но выражали при этом только волнение.
Я утвердительно кивнула.
‒ Что происходит?
‒ У нас проблемы. Замок атакуют. Ты нашла что-нибудь? ‒ показал Альямс взглядом на книги на полу позади нас.
‒ Кто атакует? Там Дарио один в кабинете, ‒ тут же вспомнила я о брате и вырываясь от рук Альямса приготовилась к перебросу.
‒ Стой, с ним Мона, ‒ не выпускал меня Альямс. ‒ На нас напали дьяволы. Они каким-то образом завладели всеми пропавшими душами и теперь разгуливают под чужим ликом. Им нужен я и зачем-то вы четверо.
‒ Что?! Ты бредишь?! ‒ мой шок быстро сменился словами из книги.
«Материализует сущность зарева в органическую форму жизни. Объединяет два сознания в одно».
‒ Я кое-что нашла, но я не уверенна, ‒ сказала я и Альямс, поняв что я хочу ему что-то показать отпустил.
Я быстро нашла глазами книгу на полу и раскрыла ее перед Альямсом на нужной странице.
‒ Epivios? Артефакт? ‒ удивленно спросил Альямс. ‒ Точно! Это был деревянный артефакт, ‒ скорчил страдальческую мину дьявол и стукнул себя по лбу.
‒ Но разве такое возможно? Их же убили… От души и следа не остается, после ее гибели. Как можно воскресить душу из ничего?
‒ Возможно все, если ты являешься создателем всего живого и этого мира.
‒ Что?! Хочешь сказать их воскресило дерево?! ‒ уставилась на него я, надеясь, что неправильно поняла его слова.
‒ Думаю, что да, ‒ серьезно ответил Альямс.
В голове у меня не появилось ни малейшего представления, каким образом это могло происходить. Похоже было на сущий бред.
Альямс как-то нервозно дернул рукой. Мне показалось, будто мимолетно на его лице отразилось удивление и тогда он поднял руку, чтобы глянуть на браслеты.
‒ Мне нужно, чтобы ты доверилась мне, ‒ сказал Альямс и только потом заглянул мне в глаза. ‒ Дьяволы обладают способностью relatorum. Надо довести их до того, чтобы они использовали ее на вас и думали, что вы в подчинении. Нужно разыграть их победу.
Опять я слышу какой-то бред.
‒ Но как…, ‒ не успела договорить я, как в дверь библиотеки заколотили чем-то очень большим.
Альямс обхватил мое лицо, слегка надавливая на щеки. Я вздрогнула всем телом при виде его глаз, полностью налитых кровью. Меня пробила дрожь. Воздух стал вязким и не давал вздохнуть полной грудью.
‒ Сьера Линуар! Я приказываю тебе поддаваться влиянию только моей способности relatorum и отныне ничьей более, ‒ сказал дьявол и поцеловал меня в лоб, отчего дрожь во всем теле спала на нет. ‒ Тебе нужно выйти к ним первой, потом позови наемниц и дайте бой. Нужно узнать, что они собираются сделать. Будь осторожна, ‒ торопливо проговорил Альямс и теперь чмокнул меня уже в губы, а затем исчез.
Амбрэлла
В бою есть правило – не отвлекаться на окружающий мир. Недаром говорят, что любопытных в бою хоронят первыми. Но сегодня все правила пошли прахом.
В первый раз я отвлеклась, когда Ширру с перерезанным горлом забрали Ассия с Катерой. Во второй – когда Сьеру чуть не похитили у нас под носом. Но ее магия вырвалась наружу, как сдерживаемая грозовая молния. Она разорвала цепи, что обвивали ее тело, – те с противным скрежетом разорвались и рухнули грудой на пол.
Эти цепи были истинным оружием дьявола-гибрида. Для их уничтожения требовалось обладать внушительными магическими силами – потому их разрушение казалось чем-то невероятным и привлекло внимание всех вокруг. С перекошенным от злости лицом и незаконченной руной наследника на лбу девушка выглядела поистине угрожающе. От нее волнами исходила опасность – ощутимая, словно волк наконец сорвал маску жертвы в кругу овец.
Существует ярость кратковременная, быстро поглощающая всю энергию. Но у Сьеры был иной случай: ее сдержанность отнимала силы, а ярость словно подпитывала магию, и оттого она не заканчивалась.
‒ Не дайте никому сбежать! ‒ крикнул Альямс, когда трое гибридов исчезли, сделав переброс. Они начали отступать.
«Как они крадут твою магию?!» ‒ рявкнула Афина Альямсу, но её слова через магию достигли всех.
В проёме появилась Маша – именно она должна была захлопнуть ловушку. Она очертила круг в воздухе, и спрятанные руны, подчиняясь хозяйке, запечатали все возможные выходы из библиотеки. Переброс теперь работал только в ее стенах, но не за пределами. Гибриды замерли, мгновенно осознав, что оказались в ловушке вместе с нами.
Я перехватила меч поудобнее. На меня двинулся противник – тот самый пшеничный ублюдок, который хотел разрубить Машу пополам. Помня, что именно я ему помешала это сделать и отбросила его своей способностью anemos, он захотел свести напоследок счеты.
Его клоунская одежда превратилась в окровавленные лохмотья, будто его грызли собаки. Ран на нем было не сосчитать, но они моментально засыхали, хоть и не исчезали полностью.
Он рванулся вперёд, нанося рубящий удар через правое плечо. Я встретила клинок блоком – сталь заскрежетала. Он наседал, обрушивая короткие рубящие удары по рукам и корпусу. Я парировала, отступая к стеллажу.
Слева раздался крик. Боковым зрением я заметила, как один из наших солдат загорелся, откуда ни возьмись, багровым пламенем. Он катался по полу и не переставал вопить. Красный ковер под ним искрился, медленно тлея. В нос сразу ударил тошнотворный запах жженных волос и кожи.
‒ Выпустите нас… ‒ голос Киры хрипел, искаженный магией, ‒ или гореть вам всем в гееннском огне!
Кира быстро очертила в воздухе незнакомые мне руны и словно толкнула их вперед – к ближайшему стеллажу. Едва заметная искра сверкнула на одной из книг. Миг – и из нее превратился огонь, стремительно пожирая одну за другой. Пламя будто было живым и что-то нашептывало, периодически выдавая змеиный звук: «Тсс».
Мать твою… Мое тело задрожало, словно в припадке.
Последние, кто обладал гееннским огнем, были каратели – Николас, Фрида и Дамиен – в 925 году со дня зарождения загробного мира. Затем Николас стал дьяволом, а остальные двое отправились к новым линиям жизни. Самое роковое заключалось в том, что гееннский огонь невозможно было потушить.
Вокруг разверзлась преисподняя. С каждой секундой становилось жарче, дышать было всё труднее. Вот я отвлеклась третий раз, не веря, что передо мной полыхает гееннский огонь, про который я читала лишь в книжках.
Я успела сделать только несколько шагов назад, когда в меня стремительно полетел огромный шар огня с книгами, превращавшимися на глазах в пепел. Последнее, что я услышала, – это злорадный хохот пшеничного ублюдка. Ни щит, ни переброс мне не поддались. Поддались лишь ноги, которые подкосились. Я упала и закрыла глаза.
Вокруг, словно вихрь, закружилась чернота. И я сразу узнала пространственную темноту переброса Сьеры.
Мы оказались позади Альямса, который вместе с остальными членами совета держал щит. Кира оттесняла нас пламенем к проему, где когда-то красовалась огромная дверь. Но даже без ее наличия мы все равно упремся в запечатанную стену библиотеки.
Без промедления я вместе со Сьерой присоединилась к остальным, активируя способность щита, показав двумя ладонями комбинацию рун: крылья, помощь, щит.
‒ Мы так долго не продержимся… ‒ сквозь зубы сказала Афина.
Я была полностью с ней согласна. Щит спасал наполовину от температуры огня. Я чувствовала, как с каждой секундой нагреваются мои руки и лицо.
‒ Какой план? ‒ пыхтел рядом Дейцил, изливаясь потом.
‒ Си, вы что-нибудь выяснили? ‒ спросил Альямс, перекрикивая теперь уже громкое бормотание пламени.
Я обернулась. Только сейчас я заметила, что у сей зрелищ есть зрители, которые с тревогой наблюдали за нами. За проемом библиотеки стояли Ассия, Ширра, Катера, Мона и Дарио. А последний что тут забыл?
Никто из них не мог переступить порог библиотеки, а если Маша откроет ее хоть на секунду, то все гибриды тут же уйдут, сделав переброс.
‒ У вас только один вариант, ‒ тоже кричала Ассия.
‒ Какой? ‒ громко спросил Корн.
‒ Корнэлиус, послушай меня, твоей сестры больше нет в живых. Это не она, а Николас Монтгомери. Вы будете полными идиотами, если отпустите самого неукротимого дьявола.
‒ Ты не можешь утверждать! ‒ гортанно крикнул Корн, но с отчаянием в голосе.
‒ Что нам всем костьми лечь, чтобы он тут остался?! Что делать-то, блять?! ‒ раздраженно заверещала Афина.
‒ Убить его! ‒ с таким же раздражением отозвалась Ассия.
‒ Как, черт тебя дери!?
‒ Я знаю как! Успокойтесь! ‒ остановил Альямс ругань.
Не знаю, как у них хватало сил препираться, у меня едва хватало сил, чтобы продолжать стоять и удерживать способность защиты.
‒ Дайте мне минуту, ‒ еле слышно попросил Корн.
‒ Не глупи! ‒ крикнула ему Ассия.
‒ Переговоры! ‒ вдруг воскликнул Корн, прибавляя децибелы в голосе магией.
‒ Идиот… ‒ подытожила Ассия позади нас. Дверной проем оказался значительно ближе к нашим спинам, но я даже не заметила, насколько нас притеснили.
Пламя понемногу отступало, теряя обжигающую до костей температуру.
«Кто один сможет выдержать щит против огня?» – спросил Альямс, передавая вопрос к нам в головы.
«Смотря насколько времени», – отозвался Анкалагон, который славился своей выдержкой.
«Три секунды, думаю, хватит».
«Я могу», – вызвалась Сьера.
«Нет. Точно не ты», – отрезал ее порыв Альямс.
«Тогда я», – сказал Анкалагон.
«Хорошо, остальные защищайте себя и ни в коем случае не лезьте», – приказал Альямс.
Дальше в план действий нас не посвятили, но я догадывалась, что произойдет.
‒ Кто-то тут сказал переговоры? ‒ послышался голос Киры. Пламя медленно угасло, и я наконец отпустила руки, на которые боялась смотреть. У остальных все ладони покрылись волдырями, а лица были покрыты тонкой коричневой коркой с заметными кровавыми трещинами. Меня замутило и затрясло еще сильнее. Ноги были ватными, но я не позволила себе упасть. Увидев меня, Эдэм активировал способность северного ветра, и на нас подул прохладный ветерок. Я звучно выдохнула от маленького, но все же облегчения.
‒ Ну и видок у вас, ‒ смеялась Кира сквозь кашель. Хотя сама выглядела тоже достаточно потрепанной. Пышная копна ее волос заметно уменьшилась, истлевшая горячим воздухом. Она когда-то успела снять ботинки и теперь стояла в копоти голыми ногами. Остальные гибриды громко закашляли, тоже убрав свой щит. Их должно было остаться девять вместе с Кирой, но стояло только шестеро. Если через наш щит едкий дым едва проникал, то по их стороне он заполонил всё вокруг. Половину библиотеки сожрал огонь, и только вдалеке в ряду двадцать пятом он не угас и дальше с аппетитом пожирал книги, оставляя за собой горы пепла и остатки деревянных углей.
‒ Сдавайтесь! Вам не победить карательный огонь! ‒ заявила Кира.
‒ Вы сжаритесь вместе с нами! ‒ выступил вперед Корнэлиус.
‒ Думаешь, меня пугает мой же огонь? Ты глуп, юнец!
‒ Верни мою сестру, и мы отпечатаем помещение!
В ответ Николас лишь захохотал звонким смехом Киры. К его смеху присоединились и остальные гибриды.
‒ Тебе что, по пальцам объяснять надо? ‒ резко сменил выражение лица Николас на отстраненное. ‒ Твоей сестры больше нет, идиот! Ее зарево погибло через час после объединения с моей энергией. И то это было много для нее.
Корнэлиуса пробрала злая дрожь:
‒ Тогда ты падешь от моей руки, ‒ прошептал Корн. В его руке тут же появилась секира.
‒ Очевидно же, что нет, ‒ сказал Николос, сложив пальцы в уже знакомую комбинацию рун, и направил на Корна. В этот раз сразу образовался целый поток пламени, который метнулся к Корнэлиусу, норовя превратить его в пепел.
‒ Нет! ‒ закричала в ужасе Сьера. Эдэм знал наверняка, поэтому схватил наемницу со спины и приставил лезвие своего меча к ее горлу, тем самым не давая сделать переброс к Корну.
Анкалагон появился впереди Корнэлиуса и чудом успел выставить щит против багрово-черного пламени.
‒ Щит! ‒ крикнула я. Пламя раздвоилось на два потока из-за защиты Анкалагона и достало до нас. Дэйцил и Афина тут же послушались, быстро возведя щит. Мы ели удерживали его втроем из-за высокой температуры, когда Анкалагон делал это в одиночку. Его болезненный крик прибавил дрожи в моем теле.
‒ Тебе велено стоять на месте! ‒ рявкнул Эдэм Сьере на ухо. ‒ Они спасут Корна, а вот тебя нет!
Альямс появился за слабой защитой Анкалагона и присоединившемуся к нему Корнэлиуса. Окровавленным пальцем он моментально нарисовал руны прямо с внутренней стороны щита. Тот засиял лучезарным свечением. Руки Корнэлиуса и Анкалагона заметно расслабились, но продолжали держать щит.
‒ Что?! Нет! Ты не можешь этого знать! ‒ крикнул Николос голосом Киры, перед тем как его же огонь отразился от щита и задал направление обратно к владельцу.
Тело Киры моментально встретилось с огнем и вспыхнуло. Ее визг оглушил, но быстро стих. Остальные дьяволы-гибриды выкрикивали проклятия в нашу сторону, но держались в стороне. Я не поверила своим глазам, когда каждый из них подошел к не угасшим еще на полу углям и обрек себя на смерть. Их крик разнесся по всему замку, как внезапный раскат грома.
Мы отпустили нашу защиту, когда огонь до нас больше не доходил, но ребятам предстояло удерживать свою еще какое-то время.
‒ Держать! ‒ закричал Альямс, когда Анкалагон и Корн почти отпустили отражающий щит от явного бессилия. Было еще опасно отпускать защиту, пока последний огонек не погаснет на теле Киры. Я интуитивно сделала переброс к Анкалагону и, смахнув тремор, приказала себе собраться. Едва почувствовав тепло в ладонях, я приложила их к шее Анкалагона, передавая свой жизненный свет.
‒ Это я, ‒ сразу предупредила я, когда он напрягся.
‒ Отпускайте, ‒ через несколько секунд сказал Альямс ребятам и как только они отпустили щит, Анкалагон упал, а Корн рванул к сгоревшему телу своей сестры.
‒ Что ты творишь?! ‒ заорала Сьера, едва успев преградить путь Корну. Она толкнула его со всей силы от еще не везде угасшего огня.
Геенское пламя, пожирающее дальние стеллажи, быстро потухло, оставив за собой пепел, горящие угли и дым. Существовал лишь один способ, чтобы потушить карательный огонь, – это убить его владельца.
От тела Киры осталась лишь зола да почерневшие кости.
В воздухе стояли удушающие запахи гари, дыма и горелой плоти. Я прикрывала нос пульсирующей от боли ладонью, но это не помогало. Позади меня кого-то вырвало. Сьера обнимала Корнэлиуса, который пронзительно выл из-за погибшей сестры. А я потеряла сознание, не успев выйти из отпечатанного помещения на свежий воздух.
***
Уже второй день подряд я просыпаюсь и сразу задаюсь вопросом, какой сейчас день.
Я лежала в своей комнате на кровати, укутанная в одеяло. Единственное окно было открыто нараспашку, а ветер колыхал тёмный тюль. Я не помнила, в какой именно момент отключилась, но было очевидно: меня донесли до комнаты. Боли я нигде не чувствовала, а когда поняла, что меня уже успели полноценно исцелить, выдохнула с облегчением. Запах гари оставался единственным напоминанием о сражении.
Поэтому, встав, я первым делом поплелась в совмещённую с комнатой ванную.
Во всём замке преобладал чёрный цвет – от кухонного гарнитура в столовой до диванов в гостевой. Но моя комната выделялась даже на этом фоне своим тотальным мракобесием.
Моё дизайнерское решение? Взять чёрный. И ещё немного чёрного. В детстве, ещё до появления в аду, моими любимыми цветами были розовый и белый. Теперь я не хотела видеть никаких ярких оттенков.
Я тёрла мочалкой кожу до лёгкого покалывания, сменила постельное бельё, но запах гари продолжал преследовать меня. Переодевшись в любимый вязаный костюм, я подошла к своему туалетному столику и выдвинула один из ящиков. Достала трубку, жестяную банку с табаком и набила её тампером. Движения привычные – будто и не было битвы. Затем прикурила спичкой и ткнула пальцем в рядом парящий голубой кубций ‒ единственный цветной предмет в моей комнате. В отличие от браслета, кубций не разбудил бы Альямса: при вызове он не гудел, а только менял цвет.
Клубы дыма надолго не задерживались в моей комнате, а выходили в окно. Только запах терпкого табака с ноткой ванили заполнил комнату спустя несколько моих затяжек.
– Ты проснулась? Зайди ко мне, – ответил Альямс через десять секунд.
Я не торопливо отправилась к нему в комнату, продолжая вдыхать табак.
Все жилые комнаты советников находились на одном этаже; здесь же располагалась кухня-столовая, где обычно кто-нибудь находился. Но сейчас там никого не оказалось – как и в коридоре, где повисла непривычно гнетущая тишина.
Я наконец поднялась на этаж выше и постучалась в дверь.
‒ Заходи, ‒ раздался из-за двери приглушенный голос Аля.
Толкнув ее, я шагнула внутрь. Аль сидел за черным круглым столом возле большого окна и пил черный кофе из маленькой чашки демитассе. Аромат крепкого кофе сразу же ударил в нос и соединился с запахом табачного дыма, который я продолжала выдыхать. Рядом с ним, поджав к себе коленки, сидела Ширра с кружкой побольше. Увидев меня, она поднялась со стула и замерла напротив меня. Сегодня наемница не нанесла даже легкого макияжа, что для нее было в диковинку. Она старалась держать лицо, но ее нижняя губа предательски подрагивала.
‒ Ширра… ‒ я не договорила. В памяти вспыхнул момент, как Катера полоснула кинжалом по ее шее, чтобы гибриды поверили в непреклонное исполнение их приказов. Такой исход мы даже не рассматривали при составлении плана – наёмницы действовали по наитию. И это было очень смело. Особенно со стороны Ширры, которая даже не вздрогнула, продолжая играть в повиновение с перерезанным горлом.
Я шагнула к ней, раскрыв руки:
– Иди сюда, глупая.
Она тут же преодолела оставшееся расстояние и, уткнувшись носом в мое плечо, обняла за талию. Я почувствовала, как с каждым ее глубоким вдохом содрогаются плечи.
– Ты же знала, что могла не идти на это? ‒ прошептала я, гладя ее по волосам. ‒ Тебя бы никто не осудил.
‒ Угу… ‒ ее голос звучал глухо, будто из-под воды. ‒ Но я знала, что вы успеете меня исцелить.
Я сжала ее плечи, отстранила немного от себя и заглянула в глаза:
‒ Было бы ради чего так рисковать.
Ширра пригладила свои черные локоны, прилипшие к моему свитеру:
‒ Тогда мы бы не узнали, что только Сьера может возобновить переход наследника к дьяволу.
В слова Николаса о Сьере несложно было поверить ‒ все знали, что она подходит на роль наследника больше, чем я. Но вот что он имел в виду, говоря о каком-то барьере Альямса, я не поняла.
Альямс громко хмыкнул на слова Ширры. Он не отрывал взгляда от серого города за окном и нервно крутил тонкое колечко в ухе.
‒ Мы бы могли узнать это раньше, если бы не упустили Хун Вэя, ‒ произнес он, крутя сережку все быстрее.
Я молча подошла к окну и встала рядом. На подоконнике стояла ваза с давно увядшими розами. Когда я коснулась их, сухие лепестки зашуршали и осыпались на подоконник. В аду любое растение засыхало за считанные секунды, будто для них сам воздух был ядовитым. Здесь у всего живого не было и шанса на выживание.
Зато мертвое способно было возвращаться. «Воскресшие души дьяволов» ‒ даже звучало как абсурд.
‒ Сначала я думала, это розыгрыш, ‒ произнесла я, скорее для себя, чем для Ширры и Альямса. ‒ Мужчина, выдающий себя за Хун Вэя… Казалось, он просто играет. Потом эти пропавшие души с оружием, как у прежних дьяволов, так еще и с кровавыми глазами… Но и тогда я не могла принять это за правду…
‒ До тех пор, пока не появился геенский огонь, ‒ тихо продолжила Ширра.
‒ Да. Пока Кира – или, точнее Николас Монтгомери – не активировал его.
В комнате стала полная тишина. Лишь время от времени доносился вой ветра, который бился в закрытое большое окно и содрогал стекла.
В сумме сбежать удалось пятерым воскресшим дьяволам. Сейчас они спокойно могли разгуливать в нашем городе, распростертым за окном.
‒ А где Сьера? ‒ я повернулась к Альямсу. ‒ Ее надо держать на виду.
Он наконец оторвался от «прекрасного пейзажа» за окном и посмотрел на меня:
‒ Она вместе с Катерой у Корна. Я предупредил ее, чтобы она не оставалась одна.
Корнэлиусу сейчас как никому нужна была поддержка.
‒ Хорошо. Когда мне готовить совет?
‒ Завтра. Я сам их соберу. А тебе сегодня надо поговорить с Дарио. Осталось четыре дня до прослушивания в суде.
‒ С Дарио? ‒ я нахмурилась. ‒ Лучше я найму другого адвоката, ‒ решила я.
Я не могла представить, как буду работать с Дарио – он в аду всего третий день. Еще даже не успел осознать, в какой мир попал, а тут ему уже надо выступать в мою защиту перед судом. К тому же я не могла избавиться от чувства вины. Я ненавидела это чувство. Эту ответственность возложили именно на мои плечи, а теперь эта фатальная ошибка давила на виски тяжелым и невозвратным грузом.
‒ Поздно. Приходил Миконт утром, хотел удостовериться, что ты жива после битвы, и с нашим новым адвокатом познакомиться. Я представил им друг друга.
‒ И что? ‒ в груди разрасталась то ли злость, то ли тревога. Миконт являлся главным судьей в ареопаге и входил в состав пятнадцати советников Альямса, но редко присутствовал на собраниях.
‒ Миконту понравился Дарио. Он сказал, что хочет с ним поработать, ‒ Альямс поджал губы и специально не поднимал на меня глаза.
‒ Ты ему уже говорил о моем деле? ‒ спросила я с напряжением в голосе.
‒ Нет, ‒ покачал Альямс головой. ‒ Сама преподнеси это, как считаешь нужным.
Ширра, тихо наблюдающая за нами, вдруг громко шмыгнула носом и улыбнулась, когда я перевела на нее внимание:
‒ Ты ела что-нибудь? Пойдем на кухню. Кухарки утром готовили картошку с мясом – пахло потрясающе, ‒ заботливо сказала Ширра, напомнив о еде.
Я быстро поела и перед тем, как пойти в кабинет адвоката, зашла к себе в комнату за документами. Когда я принялась их искать в ящике, на руке еле ощутимо завибрировал браслет. Коснувшись его, в моей комнате тут же появилась Мона.
‒ А я тут тебя ищу-ищу… ‒ сразу же сказала проводница. К своему удивлению, я только сейчас заметила, что кубций на столе мигает синим цветом вызова.
‒ Принесла? ‒ я шагнула ближе, не скрывая нетерпения.



