bannerbanner
Слепой ангел
Слепой ангел

Полная версия

Слепой ангел

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Григорий Лободин

Слепой ангел

1 глава

Шумела гроза. Во округах Франции вряд ли можно увидеть часто: сильный ветер бушует в переулках города, лил сильный летний дождь и пробивался через темный как мрак тучи белая сверкающая молния. На побережья моря бились в оскалы черные волны как-будто пытаясь побороть их могущество и пробиться к свободе. В Авиньоне один из небольших городков под Парижем ветер смешался притарным и сладкий запахом расцвевшей лаванды.Тем временем в одном из домов в поздней ночью все ещё горел тусклый свет керосиновой лампы. Запах едкого спирта распространился по всей комнате, смешиваясь с паникой и волнением, одновременно с желанием лучшего. Шли роды. На кровати лежала молодая девушка с голубыми глазами, полными слез из-за боли, сжимая руки и крича от боли. Роды шли долго, но все обошлось, ребенок родился.

– У вас девочка, мои поздравления, – сказал мужчина в очках преклонного возраста, одетый в истрепанный временем халат. Мари Карноль, так звали девушку, вся в изнеможении от произошедшего, взяла на руки малышку и с милой скромной улыбкой посмотрела на младенца. Пролились слезы счастья.

– Здравствуй. Роза.

В коридоре послышался голос мужчины.

Открылась дверь, и в комнату зашел мужчина, держа в дрожащих руках шляпу и с бледным лицом посмотрел на Мари. На лице проскользнула улыбка. Роды прошли, и все страшное было позади. Он медленно подошел к Мари и, слегка присев на одно колено, посмотрел на малютку. Радость заполняла душу.,мужчина, который только что стал отцом.

– Познакомься, это твой папа, – сказала Мари.

– Привет, солнышко, – сказал мужчина, смотря на младенца, вытирая пот с лица.

Мужчина шепотом спросил Мари, чтобы не разбудить малыша.

– Как ее назовем?

– Роза… наша маленькая Роза Карноль, – сказала она.

– Роза, – повторил мужчина, – какое красивое имя для такого ангела.

Вдруг в комнату вошла женщина средних лет, одетая в белый фартук и с повязкой на голове. Это была Элин, соседка и давняя подруга Мари.

Месье Кларб, я прошу Вас выйти из комнаты, чтобы ваша жена смогла отдохнуть. А пока я приготовлю все необходимое.

– Хорошо, Элин. Я сейчас уйду, но можно потом подойти еще раз и подержать малышку? – спросил Генри.

– Да, конечно, – ответила Элин, держа в руках поднос, – вы можете увидеть свою жену после кормления ребенка в 10:00 утра.

Генри отдал Розу Мари, поцеловав ее в лоб, и попрощался перед выходом, желая ей сладко отдохнуть.

Мадам Элин незамедлительно поднесла поднос с пеленками, чтобы перепеленать ребенка.

Как ты думаешь,– спросила Мари,– ждет ли в дальнейшем мою Розу несчастье, может, произойдет что-то страшное?

–Не берите в голову ерунду,– перебила Элин слова Мари. -Не надо так говорить, все будет хорошо… у вас замечательная дочка, и ее ждет замечательная жизнь.

–Я надеюсь,– тихо промолвила Мари,– у меня странное предчувствие, что-то должно произойти нехорошее. Ну ладно. Ты права, Элин, я слишком на этом зациклилась, все будет хорошо.

Ну и прекрасно, – сказала Элин. – Я приготовила все необходимое. Спокойной ночи, Мари.

– Спокойной ночи, Элин.

Прошло две недели после рождения Розы. Каждый день Генри навещал их, ожидая момента встретиться со своими любимыми.

Пришел день забрать Мари с малышом из дома доктора Вальберта. Машина Генри уже подъезжала, и на пороге дома стоял доктор.

– Здравствуйте, месье Вальберт.

–Добрый день, Генри. Прекрасная погода сегодня, – спросил доктор.

–Согласен. Сегодня замечательная погода, лучше, чем вчера, шел дождь.

С порывом ветра казалось, будто кто-то кидал камни в окно. Как там дела с Мари и Розой?

–Да, все нормально, ребенок здоров, Мари также.

Доктор крикнул в прихожую:

–Элен, передай Мадам Мари, что ее дорогой муж приехал.

–Да, хорошо. Подождите минуту, – ответила Элин, идя по лестнице наверх.

–А то месье Генри заскучает и уедет без нее.

Ну что, вы без моих ангелочков? Я не уеду.

Кстати, – начал доктор, держа в рту сигарету, – Вы слышали, что в Париже случился тр…

Какой? – спросил Генри.

В центральной улице города случилось таинственное убийство. Была убита модель дома мод, которая набирала популярность. Как её там звали? То ли Анна, то ли Анлин, точно не помню, но её смерть кажется подозрительной.

И в чем подозрение? – холодно спросил Генри. Для Парижа такие случаи не редкость. Вот как, например, смерть мужчины, погибшего два месяца назад. Его нашли с ножом в теле, и, как было выяснено полицией, он был убит неделю назад. Что выдавало резкий запах гнили и разложения. Убийца не был найден до сих пор, и поиски до сих пор идут.

Я рад, что мы находимся в Авиньоне. Здесь спокойно и безопасно. Не дай Бог, чтобы заявился маньяк.

Это другое, – перебил доктор. Конечно, страшно, но это иной случай. Та девушка погибла по неизвестной причине: нет удара ножа, выстрела, утопления и даже попытки изнасилования. Это просто какая-то мертвая кукла.

И почему это считается убийством? – спросил Генри.

На ногах не хватало одной туфли, и на пятке было клеймо с разбитым сердцем. Из-за этого засчитается как убийство. Конечно, полиция с этим будет разбираться, но любопытство берет свое, – тыкнул пальцем в грудь Генри.

Ладно. Давайте лучше сменим тему, конечно, виноват, что начал такой мрачный разговор в такой чудесный день.

Да ничего – надо же знать, что происходит в нашей стране. Даже если это плохие вести.

"Мы уже идем!" – крикнула Элин, спускаясь по лестнице с сумкой вещей в руках, и за ней шла Мари с ребенком, окутанным в шелковую простыню.

"Давай помогу с вещами", – сказал Генри Элин.

"Я приготовила вам все необходимое для заботы о ребенке", – утвердила Элин, поправляя фартук.

Здравствуй, милый.

Здравствуй, дорогая – как спалось? Спокойно было? Не вредничала наша маленькая принцесса?

Все нормально, Элин позаботилась обо всем. Теперь нашу малышку ничего не беспокоит.

Генри открыл дверь своего красного мерседеса, посадил Мари с ребенком и сам сел за руль. Машина тронулась с места, вдали ее провожали взгляды доктора и медсестры.

Дом доктора находился неподалеку от дома Карноль но все-таки по пути можно встретить бесконечные, насыщенные фиолетовым цветом поля лаванды, лишь вдали виднелась старая, покрашенная в белый цвет мельница. Чуть дальше виднелись крупные плантации винограда для создания вина, которое славится в Авиньоне.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу