
Полная версия
Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища
Досуг у меня такой – собирать информацию и проводить анализ обстановки при дворе, не находясь там лично. Слишком увлекалась дипломатией и политологией. Не стоило, конечно…
Но каким бы удобным ни был артефакт-маска, какой в нём смысл? Все и так знают про “уродства” наследника. Не хочет травмировать окружение? Ой, да бросьте! Принцу не нужно одобрение, а осуждения и так хватает. Должна быть причина посерьёзнее. Может, он просто хочет, чтобы все верили в то, что его лицо изуродовано? Но если так, то для каких целей?
– Ваше сиятельство. Надеюсь, я не помешал своим внезапным визитом? – без тени насмешки спросил принц, расстилая на коленях салфетку. – Не хотел откладывать. Дел скопилось много, планирую всё уладить до открытия бала.
– О чём вы, Ваше Высочество, – с лёгкой улыбкой отозвался граф, беря в руки приборы. – Никаких неудобств. Мы всегда рады гостям.
Наследник благосклонно кивнул, принимая ответ. Отрезал кусочек рыбы и… как я и ожидала, маска подстраивалась под его лицо. Было видно, как еда скрывается будто бы в ней и на этом всё. Удобная, однако, вещица.
– Леди Кэррил, позвольте спросить? – предельно вежливо обратился он, подняв на мою госпожу взгляд. Она едва заметно поёжилась, но ответила без колебаний.
– Спрашивайте, Ваше Высочество. В конце концов, мы с сестрой примерно догадываемся по какой причине вы прибыли и готовы ответить на любые ваши вопросы.
– Вот как, – в отстранённом, немного приглушённом из-за маски голосе послышалась усмешка. Я могла лишь гадать, какое выражение лица было у принца в данный момент. Почему-то представился гвардеец, на которого я так удачно налетела. Ему бы пошла хищная усмешка… – В таком случае, скажите, как вы приняли известие о том, что у вашего отца есть дочь от другой женщины? Слышал, вы потеряли мать в возрасте пяти лет, но Кэсси Эмор всего на год младше вас, а значит, появилась на свет, когда она ещё была жива и вполне себе здорова.
“А он безжалостен… – подумала отчуждённо. Будь наша вымышленная история правдой, слова принца ударили бы в самую душу Кэрри. – Как хорошо, что мы не связаны кровными узами…”
– Дочь от другой женщины? Кэсси Эмор? – сжимая пальцами вилку, замороженным тоном переспросила моя госпожа. Я подавила вздох, пытаясь поймать её взгляд, показать хотя бы глазами, чтобы не заводилась. Он же специально провоцирует. – Ваше Высочество, вы говорите о моей… сестре так, словно её здесь нет, – с нажимом отчеканила она. – То, что Кэс родила не моя мама, не делает её чужой. Когда я впервые её увидела, то была счастлива. Скажите, кровь имеет значение? Для нас с отцом никакого. Мы любим Кэсси, она является неотъемлемой частью семьи…
Я едва успела удержать брови на месте, чтобы они не взлетели на лоб, а вот эрцгерцог усмехнулся себе под нос, продолжая увлечённо наслаждаться ужином. Кажется, блюда, приготовленные господином Хэрри, пришлись ему по вкусу.
… его светлость не сильно переживал о манерах. Я об этом только слышала, но не думала, что смогу убедиться лично.
– И поэтому вы отправляете любимую сестру вместо себя на представление ко двору? – не впечатлившись пламенной речью, поинтересовался принц, впрочем, тоже не забывая, что перед ним стоят блюда с едой. – Или это такой благородный жест? Быть представленной наследнику – большая честь, а ещё возможность найти удачную партию, и вы так легко отдаёте её другой? Не поверю, что у вас нет никаких амбиций и вы настолько добросердечны, что упускаете возможность проложить себе путь в светлое будущее.
“Бьёт наотмашь… ещё и в выражениях не стесняется. Не хамит откровенно, но давит без сомнений и колебаний… – пронеслись флегматичные мысли наблюдателя в моей голове. – И этого человека хотят лишить трона?”
– Ваше Высочество, – подала голос я, улыбнувшись. Надоело изображать обивку для мебели. И раз мы сестры, а я дочь графа, для всех настоящая, то имею право высказаться. – Можно допустить на секунду, что представление о “светлом будущем” у всех разное. Не только то, что навязано светским обществом. А если уж говорить об амбициях, то скорее, это у меня их нет, потому я и отправляюсь на бал, а Кэрри в Королевскую академию магии.
Эрцгерцог прикрыл смех кашлем, но всё же приглушённо рассмеялся.
– Прошу прощения, – извинился, выставив ладонь. Лакей тут же наполнил его бокал водой. – Мой племянник всегда был искусен в словесных дуэлях, но не думал, что он встретит достойного соперника в лице прелестной юной леди.
Принц издал неразборчивый тихий смешок, но главное – мне удалось завладеть его вниманием и отвлечь от уже закипающей госпожи. Она никогда не отличалась выдержкой, всегда была импульсивна и прямолинейна. Не зря держалась от банкетов и светских мероприятий подальше. Боюсь, что её уже могли бы судить, и неоднократно, за драки с аристократами.
– Что ж… прошу, поясните вашу мысль, миледи, – великодушно произнёс его высочество, переведя на меня цепкий взгляд. – Вы сказали, что у вас нет амбиций, в таком случае, почему вы решили заменить леди Кэррил? Просто для того, чтобы она смогла поступить? Но это можно сделать и на следующий год. Вы так отчаянно желаете попасть на бал, не имея никаких стремлений… Для чего?
“Для того! А ещё можно не обращаться к нам нарочно так, словно мы с Кэрри чужие друг другу…”
– Для массовки? – ответила вопросом на вопрос, неспешно разрезая на тарелке спаржу. Граф поперхнулся воздухом, а принц медленно выпрямился, наконец, посмотрев на меня серьёзно.
“Вот так лучше. Да-да, перед тобой не говорящий стул, а девушка с мозгами…”
– Поясните, – заледеневшем тоном велел он.
И я с охотою кивнула. Как раз ждала подходящего момента.
Поймала на себе встревоженный взгляд его сиятельства и едва заметно улыбнулась ему, давая понять, что волноваться не о чем. Я не собиралась усугублять и без того сложную ситуацию, вызванную недоверием принца.
Я могла его понять. Наследник сейчас пытается разобраться, кому можно довериться, а кого лучше сразу записать в условные враги. А тут один из самых влиятельных аристократов Санрима, на поддержку которого он рассчитывал, снимает кандидатуру своей дочери с участия на королевском балу по случаю представления ко двору и пытается её заменить кем-то непонятным. Девчонкой, взявшейся чуть ли не из воздуха. Не для того ли, чтобы уберечь любимую и единственную дочь, когда во дворце начнётся смута?
Полагаю, именно так он и думает.
– Я немного забежала вперёд, – произнесла, опуская в рот кусочек овоща, приготовленного на пару с использованием ароматных трав. – Начну, пожалуй, сначала. С указа Его Величества.
Четыре пары удивлённых глаз уставились на меня в некотором замешательстве.
– Указом покойного короля, наследник может взойти на престол, продемонстрировав свои магические способности и обручившись с аристократкой чистой крови. Первый пункт будто бы сам собой отошёл в сторону, а Его Высочество сосредоточил всё внимание на выполнении второго. Но почему вы решили устроить именно бал? Наследник престола волен взять в жёны любую девушку с чистым даром брачного возраста. Никто бы не посмел возразить. Хотели присмотреться и выбрать лучшую? – спросила, приподняв бровь. – Уверена, так решила половина дворянства. Но смею предположить, что ваша цель всё-таки несколько иная. Дать возможность аристократам плести свои интриги и посмотреть, кто же действительно на вашей стороне. Поскольку вы не начали сразу действовать, выполняя указ короля, многие решат, что вы тянете время, потому что не можете выполнить первый пункт: доказать, что владеете магией. И захотят воспользоваться этим, чтобы устроить смуту и провести выборы нового правителя. Полагаю, на Олафа Кросса сейчас оказывается нешуточное давление, ведь он временно исполняющий обязанности короля. И основываясь на своих выводах, я предположила, что буду играть на балу роль массовки, ведь невесту вы искать себе не планируете. Я лишь гарантия того, что Его сиятельство готов вас поддержать. Заложница? Пусть так. Но ведь вам нужно убедиться, что я действительно ему дорога, что он не пожертвует мной, словно пешкой. Будь я ей, Его сиятельство не отписал бы мне половину наследства, – улыбнулась обворожительно. – Естественно, если у вас останутся сомнения, Кэррил будет присутствовать на балу, но тогда её мечта будет разрушена. Она так упорно готовилась и шла к своей цели… Вы правда желаете разбить надежды дочери вашего союзника? Не слишком ли это жестоко по отношению к человеку, который готов встать на вашу сторону? У вас не так-то много сторонников, Ваше Высочество. На вашем месте, я бы не разбрасывалась ими…
Принц опустил приборы на край блюда и сцепил пальцы в замок перед собой.
– Какое смелое заявление. И с чего вы сделали такие выводы? Как и все полагаете, что раз я потерял магию, то шансов взойти на престол у меня немного?
– Разве я говорила про ваши “шансы”, Ваше Высочество? – отозвалась, не особо скрывая иронию в голосе. – Я как раз-таки уверена, что аристократы потерпят крах, поэтому и упомянула, что первый пункт указа Его Величества вы словно проигнорировали и сосредоточили внимание на втором. А это значит, что у вас есть “козырь” в рукаве. А может, и не один, несмотря на то что рукава вашего камзола довольно узкие, – невинно улыбнулась под смешок эрцгерцога. – Я лишь констатировала очевидный факт. У вас практически нет союзников. Из семи влиятельных Домов Санрима на вашей стороне однозначно только два. Его светлость Филлип Морте, и Его светлость Кэннет Марлок. Ещё стоит упомянуть сына тёмного повелителя – Райна Блэквула, хотя он не является аристократом. Его сиятельству Ричарду Монро вы всё ещё не доверяете, но очень хотите. Но и семьям по линии вашей бабушки, то есть побочным ветвям, вы тем более доверять не можете. Они готовы глотку друг другу перегрызть за возможность заполучить власть в свои руки. Маркиз Ламер, его двоюродная сестра маркиза Даттэр, виконт Соркс и не имеющий с вами дальнего кровного родства граф Карнелли – советник Его Величества, его верный и преданный “пёс”. А сколько менее влиятельных, но жутко напыщенных Домов? Ещё большее число мелких аристократов, которые тоже хотят извлечь свою выгоду из переворота. И давайте не будем забывать о регенте… – намекнула красноречиво. – Поэтому всё, что вы можете сейчас, это поверить его сиятельству и позволить одной его дочери осуществить мечту, а второй – быть представленной ко двору, – закончила и сложила приборы, давая слугам понять, что пора произвести смену блюд. Несмотря на тяжёлую атмосферу, царящую в столовой, я не собиралась отказываться от восхитительных блинчиков с чёрной икрой, приготовленных умелыми руками господина Хэрри.
Принц внезапно усмехнулся, качнув головой.
– Ваше сиятельство, – обратился он к графу. Кэрри бросила на меня тревожный взгляд, но я лишь улыбнулась. – Не стоило тратить время, посвящая вашу приёмную дочь в ситуацию, которая сейчас творится при дворе. Хотели впечатлить меня таким образом?
Его сиятельство спокойно взял в руки салфетку, промокнул губы и бесстрастно произнёс, отражая мою собственную улыбку.
– Я никогда не делился с Кэсси информацией и своими мыслями, касающимися политики. Всё, что она сказала – это только её личные выводы, основанные на наблюдениях, – ровно произнёс он. – Могу добавить к этому лишь то, что я с ней полностью согласен. И я действительно включил её в завещание. Поэтому Кэррил не лукавила, когда говорила, что мы – одна семья.
Наследник взглянул на меня с подозрением. Недоверие так и плескалось в глубине синих глаз, смотрящих сквозь прорези в маске.
– Как у вас обстоят дела с танцами, миледи? – задал вопрос, так же внезапно, как и все предыдущие.
Я училась танцевать в паре с моей госпожой, можно ли это считать за положительный ответ?
– Менуэт, павана, куранта, вальс, – перечислила без запинки и начала вспоминать, что ещё успела освоить, пока наблюдала за обучением Кэрри. Как хорошо, что учителя редко прогоняли меня с занятий, хотя мне и запрещалось там присутствовать. – Немного музицирую, увлекаюсь каллиграфией и живописью, неплохо разбираюсь в истории, географии, да и с математикой дружу. Я насчитала двадцать одну подходящую по возрасту и статусу аристократку. Вы всем разослали приглашения или кого-то исключили?
Эрцгерцог, делающий в этот момент глоток воды, поперхнулся и прикрыл рот платком.
– Кэсси, милая, пощадите старика, – добродушно усмехнулся он, откашлявшись. – Мне кажется, спор затянулся. Давайте перейдём к главной части нашего визита, – предложил, сохраняя нечитаем вид, и поднялся из-за стола.
Слуги тут же унесли грязную посуду и внесли замеряющий уровень дара артефакт.
“Этого следовало ожидать…”, – подумала, вспоминая, как там перекрывать потоки.
Я ведь готовилась к тому, что меня однажды разоблачат. Да и граф просил сильно не выделяться. Если прибор покажет третий, как у Кэррил, уровень, то будет просто отлично…
В магической системе нашего мира существует восемь уровней, где восьмой – самый низкий. Обычно он встречается у провинциалов, и только аристократы всегда были наделены более высоким уровнем. Но даже у них первый не появляется по праву рождения, получить такой сильный дар – подобно чуду, божьему провидению. Только упорными тренировками, постоянно раскачивая и расширяя свои магические потоки, аристократы с “чистым” даром достигали столь высокого уровня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.