
Полная версия
Несносная невеста генерала теней
Для Араминты в этом колоске не было ничего ценного. Она лишь хотела вспомнить Экри, окунуться в хорошо знакомую игру и немного повеселиться. А потому она протянула травку младшему лорду и спокойно сказала:
– Удачу притягивает человек, обычная былинка не сможет переломить судьбу.
– Вы так считаете? – он с трепетом принял лисий хвостик.
– Я в этом уверена,– мягко ответила Араминта. – В травах таится огромная сила, но к удаче она отношения не имеет. Доброго дня.
Выйдя из лавки, она воскресила в памяти карту столицы и уверенно направилась к магистрату. Ароматы трав больше не пленяли ее – магия рассеялась, и ей уже не удавалось убедить себя, что она в лавке госпожи Шии.
– И все же странно, что вы не захотели оставить ее себе.
Вздрогнув, Араминта мысленно изругала себя последними словами – она совсем расслабилась и перестала «ощупывать» пространство вокруг себя!
– Отчего же странно? – спросила она, скосив взгляд на так и не представившегося младшего лорда.
– Вы могли бы приколоть хэльсицу к волосам.
– Тайный знак для посвященных? – тихо рассмеялась Араминта. – В моем родном Экри были такие же игры. Но я в них не играла.
– Экри? Это неподалеку от Шелкового Перевала? – нахмурился он.
– Это у подножия Великой Ткатан,– поправила его Араминта. – Город, из которого в столицу везут травы.
– Что же заставило вас проделать такой путь? – поразился младший лорд.
– Воля семьи,– вздохнула Араминта. – С почтением и благодарностью я приняла необходимость участия в Празднике Цветов.
– Почт… цвет…
Парень начал заикаться, а после замолчал. Он так и шел рядом с Араминтой, а потому они едва не столкнулись, когда она свернула к рынку.
– Прошу прощения,– ровно проговорила она,– мне сюда.
– Вы знаете, как меня зовут? – вскинулся вдруг младший лорд.
Араминта внимательно на него посмотрела и со сдержанным раздражением спросила:
– А вы мне представились?
– Нет, но…
– Без «но», младший лорд,– усмехнулась Араминта. – Мое имя также осталось в тайне, не правда ли?
Подмигнув ему, она шагнула в сторону и растворилась в толпе.
«Молодой господин из обеспеченной семьи», оценила она его. «Что удивительно, хоть и избалован, но не зол и не жесток».
Рынок слуг встретил младшую леди Лоу тишиной и прохладой. Араминта на мгновение растерялась, ведь это было совсем не похоже на Экри. Никто не стоял с табличкой и не выкрикивал похвальбы в свой собственный адрес. Напротив, в огромном помещении царила мертвая, звенящая тишина. Такой эффект дают смешавшиеся меж собой пологи беззвучия. И за каждым таким пологом стояли или сидели девушки и юноши.
Вот гончар со своим гончарным кругом. Он ловко вымешивает глину, а затем приступает к изготовлению кувшина. Подле него стоит стол, на котором выстроились сырые изделия. В стороне от него девушка с арфой. Прикрыв глаза, она осторожно щиплет струны и явно наслаждается собственной мелодией.
«И как я должна найти личных слуг?!».
Араминта вновь прощупывала мир вокруг себя и потому не упустила момент, когда к ней подошел служитель:
– Вам нужна помощь или вы желаете продать себя?
– Мне нужны личные служанки, две,– ровно ответила младшая леди Лоу.
Она даже не обернулась на служителя. Не вздрогнула, не отшатнулась, а притворилась, что поглощена работой гончара. Такое поведение произвело впечатление на служителя, и он почтительно произнес:
– Прошу, следуйте за мной.
Невысокий, круглолицый мужчина выкатился из-за спины Араминты и поспешил вперед. Сама же леди Лоу направилась за ним без особой торопливости. Во-первых, воспитанные леди не бегают, а во-вторых, она никуда не торопилась. Дома ее ждал лишь гадючий яд и сожаления о матери, больше ничего. Впрочем, мысли о судьбе матери не покидали Араминту. Лишь затихали на время, чтобы вернуться с новыми силами.
– Каковы ваши критерии? – спросил служитель, когда они перешли в другой павильон.
– Я стала лепестком Праздника Цветов,– скучающим тоном произнесла младшая леди Лоу,– хочу выбрать себе служанок—клятвенниц. Чтобы верны были только мне.
Араминта скользила взглядом по девушкам, сидевшим с шитьем в руках.
– Срок клятвы? – уточнил служитель.
– Пять лет,– Араминта отметила, как сразу две девушки подняли головы. – Пока что я не ищу пожизненной верности.
Мужчина начал представлять служанок, но младшая леди Лоу заинтересовалась теми двумя девушками, что отреагировали на пятилетнюю клятву.
– Мелла и Делла Лоран,– служитель уже немного охрип,– девятнадцать лет, имеют бумаги школы домашней прислуги госпожи Джонас. Обладают слабо выраженным магическим даром, близнецы.
– Они мне интересны,– кивнула Араминта.
Девушки тут же плавно отложили шитье и изящно поднялись:
– Рады служить госпоже.
– Я Араминта Мервин Лоу, младшая леди Лоу,– спокойно представилась та. – Вы можете обращаться ко мне «Леди Араминта».
«Фамилию своего рода я хочу слышать как можно реже», мысленно добавила она.
– Да, леди Араминта,– хором отозвались девушки.
– Где мы можем заключить договор? – спросила младшая леди Лоу.
Все формальности были улажены быстро. Служитель пытался отговорить Араминту, ведь сестры не планировали оставаться служанками. Мелла хотела накопить денег и выучиться на швею, а Делла мечтала о карьере травницы.
– Меня это устраивает,– скучающе бросила Араминта,– я бы выбрала клятву и на меньший срок, но такой не существует. Зато разорвать узы можно уже через три года, так что… Посмотрим.
Служитель смахнул пот со лба и засвидетельствовал принесение клятвы между сестрами Лоран и младшей леди Лоу. После чего Араминта забрала оригинал клятвенного свитка, оставив три копии – одна уйдет в магистрат, вторая в банк, и третья будет выслана чиновникам дворца невест.
Сразу после принесения клятвы Мелла и Делла встали позади Араминты. Было заметно, что девушки выучены практически идеально. Почему никто не выкупил их верность?
– Потому что мы не соглашались ни на что, кроме пятилетней клятвы,– негромко произнесла Мелла.
Араминта кивнула:
– Вы отлично чувствуете незаданные вопросы.
– Не все,– признала Делла,– но некоторые. Каковы наши планы, леди Араминта?
– Мне нужны платья,– вздохнула Араминта. – Я только-только прибыла из Экри, а Цветочные Врата вот—вот закроются. Об остальном мы поговорим дома.
Мелла и Делла давно изучили рынок и потому смогли подсказать своей леди, где и что можно приобрести. Платье для первого дня портниха обещала прислать к вечеру, а вот остальные наряды будут доставлены уже во дворец:
– За сутки мне никак не успеть. Добавить сверкающих нитей?
– Нет,– Араминта покачала головой,– лишнее. Род Лоу знатен, но не запредельно. Мне не стоит и пытаться соперничать с нарядами любимых дочерей из богатых семей. Я покажу себя другим способом и эти нити… Эти нити сделают меня дешевкой.
– Понимаю, леди,– кивнула портниха.
Покинув лавку, Араминта на секунду задумалась. У нее еще оставались деньги, и она могла бы присмотреться к драгоценным шпилькам, но…
«Хватит тех, что я привезла. В Экри они дёшевы, а вот в столице пользуются спросом», решила младшая леди Лоу.
Конечно, ей тоже хотелось блистать. Ослеплять своей красотой, но… Она действительно не сможет соревноваться в богатстве с другими знатными дамами. Дело ведь не только в том, что род Лоу не входит в ближний круг Императора.
«Если бы отец ценил меня, то за несколько собрал бы достойное приданое. Его приказчики подготовили бы шелка и парчу, меха и бархат. Но мне придется справляться самостоятельно».
– Взять его!
Араминта лишь ахнула, когда кто-то схватил ее за плечо и, прижав к ее горлу нож, рявкнул:
– Назад! Назад или я убью ее!
Толпа шарахнулась в сторону, сметя за собой и Меллу с Деллой.
«Это к лучшему», подумала младшая леди Лоу. Она уже начала формировать свою силу в ленту, но время… Его нужно еще чуть-чуть.
– Хотел бы я посмотреть на это,– раздался тягучий, до боли знакомый голос. – Да не могу. Повязка мешает.
Генерал Церау-Эттри вышел вперед и, лениво усмехаясь, небрежно шевельнул ладонью. Мол, давай, убивай ее скорей.
Араминта с трудом сдержала смешок. Старший лорд выглядел так, будто и правда ждал, пока таинственный дурачок убьет младшую леди Лоу. Вот только она точно знала, что генерал не допустит ничьей смерти. Иглострел отчетливо показал, каковы принципы лорда.
А еще младшая леди Лоу чувствовала силу генерала. Тяжелая, прохладная, она укутывала ее тяжелым шлейфом, плотным шелковым полотном. Араминта видела, как он едва заметно, плавно и аккуратно складывает пальцы, готовясь послать вперед заклинание.
Кто бы ни держал клинок у ее горла, он был обречен.
«Атакуйте, старший лорд», призвала она его, «А я помогу».
Сила, родная с самого детства, привычно покладистая и послушная, облекла ладонь и заскользила по руке выше и выше. Добралась до шеи и обратилась толстым, плотным ошейником. Когда-то об него обломил жало плотоядный паук, так что Араминта была уверена в своей безопасности.
Больше того, она была уверена, что в этот раз ошейник ей не понадобится, ведь магия генерала свилась вокруг нее в плотный кокон.
Она не сводила взгляда с лица лорда Церау-Эттри и точно уловила тот момент, когда дрогнул уголок его губ. Одновременно с этим в нападавшего полетело заклятье и с десяток стрел.
– Не убивать,– коротко, зло выдохнул старший лорд и, рванувшись вперед, вырвал Араминту из ослабевших рук нападавшего.
Хардвин Магнус Церау-Эттри,
Герцог Церау, граф Эттри,
Генерал теней
Рука ныла. Не раз и не два он пожалел о том, как глупо распорядился силой на тропе. Но прошлое не изменить, а значит, остается лишь скорректировать будущее.
– Он вышел,– шепот Клауса слетел с переговорной бусины. – Следую за ним.
Последние несколько лет в Империи происходили очень интересные вещи. И старший лорд Церау-Эттри внимательно за ними следил. Все складывалось так, что дело, которое еще пару лет назад казалось безнадежным, вдруг обрело вторую жизнь.
– Он нас заметил,– в голосе Клауса слышалась ярость вперемешку с сожалением.
– Жаль,– генерал рывком поднялся на ноги и поспешил покинуть таверну.
А через секунду его сердце пропустило удар – наемник, которого Клаус вел с самого утра, взял заложницу.
Араминта Лоу. Что ей не сидится в родном гнезде?!
Правда, через секунду генерал с огорчением понял, что из такого «гнезда» он бы и сам вылетел поскорее.
«Оттого и брачные требования такие, мгм, странные», хмыкнул он про себя.
– Взять его,– лениво бросил генерал.
– Назад! – наемник прижал нож к тонкой шее Араминты Лоу. – Назад, или я убью ее.
– Хотел бы я посмотреть на это,– бросил он, добавляя в голос насмешки.
Вот только на персиково-нежной коже выступила крохотная, ярко алая капелька крови.Младшая леди Лоу прикрыла глаза, и генерал ощутил, как его затапливает ярость.
– Да не могу,– выдохнул он, собирая силу.
Наемник посмел пролить кровь этой удивительной девушки. Не жилец.
Капля крови скользнула вниз, и генерал призвал родовую силу. Всю. Без остатка. Облек ею Араминту и немедля более ни секунды, жестом приказал своим воинам нашпиговать смертника стрелами.
– Не убивать,– выдохнул он и, ускорив свое восприятие, рванул вперед.
Ему была невыносима мысль, что наемник успеет еще раз ранить Араминту.
Одно мгновение и тонкое, хрупкое тело девушки уже в его руках.
– Сильно испугалась? – хрипло спросил он.
Но она, глядя на него широко распахнутыми глазами, тихо выдохнула:
– Чего же мне бояться?
Осознав, что все еще держит ее в руках, генерал осторожно отстранился. Он пытался взять под контроль магию, что ластилась к Араминте.
«Еще немного и это станет попросту неуместно», пронеслось у него в голове.
– Расходитесь,– приказал он, пытаясь удержать беснующийся дар.
– Это мои служанки, Мелла и Делла,– негромко сказала Араминта.
И две сестры—близняшки тут же поклонились. Старший лорд Церау-Эттри понимал, что нужно что-то сказать, но…
– Он мертв, генерал.
Голос Клауса окончательно привел генерала в себя.
– Что? – он резко обернулся,– как?
Да, наемник был нашпигован стрелами, но лучники целились в руки и ноги, смертельной раны нанесено не было! Выжить он не должен был, но и мгновенно покинуть этот мир – тоже.
– Яд,– уверенно добавил Клаус,– пена на губах.
Араминта, к его искреннему огорчению, поспешила подойти к трупу. Генерал лишь сердито вздохнул, он считал, что ей не следует смотреть на эту погань! И служанки ее такие безголовые…
– Несите его в таверну,– приказал генерал. – Младшая леди Лоу, прошу простить…
– Все в порядке,– она деловито оправила платье, волосы и улыбнулась, оборачиваясь к нему,– все в порядке. Сейчас я найду своих служанок и более не буду вас беспокоить. Кстати, он не обязательно выпил яд, быть может, его только сейчас догнали испарения верриты ласкучей.
Генерал нахмурился и переспросил:
– Что?
– Сапоги, генерал,– она проследила взглядом за телом, которое уже уносили в таверну. – Дешевая одежда и не менее дешевая, не обработанная чарами и зельями обувь. Подошву чем-то разъело. Это, конечно, могли быть алхимические растворы, но за пряжку зацепилось соцветие верриты ласкучей. Но…
Она замолчала и принялась что-то тихонько подсчитывать на пальцах. После чего с сомнением произнесла:
– Но это странно, чтобы кожу так разъело, он должен был пройти не меньше сотни шагов.
– Леди, таких больших полей нет вокруг столицы,– шепнула одна из служанок.
– Вот как? – Араминта прижала палец к губам,– снимите с него сапоги. Возможно, он прятался на дне чана для вымачивания верриты. Если там оставалось немного раствора, то он мог дать такой эффект. Ногти на его ногах должны быть белые, пористые и вздувшиеся. Слабый, разведенный сок этой травы дает именно такой эффект.
– Но разве не было бы дыр в обуви?
– Веррита в первую очередь воздействует на живое,– вздохнула Араминта и сняла один наруч,– вот это со мной навсегда. Брызнуло несколько капель из чана.
На нежной коже белел тонкий шрам. И генерал был готов поклясться, что когда-то уже видел подобную отметину…
– Что здесь происходит?!
Вскинув голову, Хардвин с отвращением вздохнул. На шум и кровь прилетел главный стервятник Империи – Его Светлость Эллор Чагрис. А с ним выряженные в сиреневые мундиры гвардейцы.
«Скорей бы он заполучил принцессу Алессию», пронеслось в голове генерала, «Воистину, это будет идеальный брак, заключенный на небесах».
– Занимаюсь спасением прекрасных леди, Эллор,– небрежно бросил Хардвинн. – Обезумевший бродяга бросился с ножом на младшую леди Лоу и ее служанок.
Араминта склонила голову, а ее служанки тут же согнули спины в глубоком поклоне.
– Вам не следует убивать людей, генерал,– свысока бросил герцог Чагрис,– вы уже в столице, в центре цивилизованной Империи. Оставьте свои приграничные замашки.
Араминта Мервин Лоу
Араминта осторожно посмотрела на генерала, который вновь забыл о своей слепоте. Он настолько явно был повернут в сторону герцога, что…
– И, кажется, вам стало лучше? – Эллор Чагрис соскочил с лошади и перебросил поводья своему слуге.
– Ценю вашу заботу о моем здоровье,– равнодушно бросил генерал,– но нет, мое зрение по-прежнему мне недоступно. Однако, семейные артефакты несколько скрадывают это неудобство. Однако же, атаковать мерзавца своей силой я все же не стал. Юная леди могла пострадать.
«Ага, как я понимаю, предложение зайти в таверну уже не действительно», поняла Араминта.
– Тогда стоило бы отпустить леди, если есть кому за ней присмотреть. За порядок в столице отвечаю я, Хардвин. И твой выдающийся послужной список не дает тебе прав вершить самосуд.
Хардвинн рассмеялся:
– Оставь эти глупости, Эллор. О каком самосуде может идти речь, если наемник перебрал с травой и умер до того, как истек кровью? Идем, посмотришь сам. Леди, вас проводят мои люди.
– Благодарю, генерал,– Араминта склонила голову,– пусть Небеса будут к вам приветливы.
Это она произнесла как бы в пустоту, чтобы попрощаться с обоими мужчинами. Меньше всего ей хотелось напрямую говорить со Змеиным Герцогом.
О да, слава о его делах доходила даже до Экри. Эллор Чагрис был одержим золотом. Он извлекал выгоду из всего и из всех. А еще не щадил своих партнеров и, формально оставаясь в рамках закона, с легкостью избавлялся от всех лишних людей в своем окружении.
– Прошу,– к младшей леди Лоу подошел Клаус.
Он держался так отстраненно, что девушка сделала вид, будто видит его впервые.
– Будет достаточно, если вы выведете нас с рынка,– проронила она. – Мы хотели бы зайти в ресторацию.
– Я проведу вас до хорошего, надежного места,– кивнул Клаус.
Таверна, куда они вскоре пришли, оказалась действительно неплохой. Воин ушел, а младшая леди Лоу приказала своим служанкам сесть за стол:
– В доме рода Лоу никого из нас кормить не будут.
– Мы можем узнать подробности, леди? – почтительно осведомилась Мелла.
– Нелюбимая дочь нелюбимой и нелюбящей жены,– пожала плечами Араминта,– обычное дело.
После быстрого обеда младшая леди Лоу привела своих служанок к стене, сплошь заросшей виноградной лозой. Она все еще помнила потайную дверь, через которую они с мамой выходили за чаем и сладостями.
– Три, четыре, пять,– пересчитывала Араминта столбы,– ага, здесь.
Старое заклинание не подвело, и три девушки незамеченными проскользнули на территорию рода Лоу.
Сдвинув в сторону пышную зелень, Араминта вошла в пролом в стене. Охранные чары опознали в ней часть семьи Лоу и ядовитые шипы, масляно блеснув, втянулись в стены. Служанки младшей леди, Мелла и Делла, вошли следом. Кровная клятва, данная Араминте, послужила им пропуском.
– Это тренировочный полигон рода Лоу,– негромко проговорила Араминта,– и, как видите, он не пустует.
Трое молодых мужчин, самый младший из которых был на три года старше Араминты, стояли напротив линии мишеней. Их призванные луки мерцали и грозились вот—вот исчезнуть. Что уж говорить об искрах—стрелах, те и вовсе не проявлялись в реальности.
– Что ты себе позволяешь, девочка,– прогремел голос старшего лорда Лоу. – Здесь не место младшим.
Повернувшись, Араминта увидела своего отца. Он сидел в кресле, в тени раскидистого дерева, и, постукивая стеком по сапогу, наблюдал за тренировкой сыновей.
– Пришла спросить, старший лорд,– она взмахом руки призывала слепяще—золотой лук,– как так вышло, что ваш брачный контракт позволил продать мою мать в крепость Семи Башен?
Отвернувшись от отца, Араминта создала искру—стрелу и метко поразила первую мишень. Шумный взрыв уничтожил валун и лишь вовремя выставленный щит не дал осколкам посечь младшую леди Лоу и ее служанок.
– Больно! – Грарен, младший из сыновей Лоу держался за лицо,– отец, накажи ее! Она пролила священную кровь Лоу!
«Можно подумать, что в моих жилах течет что-то другое», яростно подумала Араминта и, почти не целясь, поразила вторую мишень. В этот раз все трое парней рухнули на землю, пропуская над собой град осколков.
На лице лорда не дрогнул ни единый мускул.
– Вы должны ответить, старший лорд,– она смотрела в его холодные, стылые глаза,– как вышло, что ваша законная супруга была вами предана?
Развеяв лук, Араминта призвала свое второе духовное оружие. Короткий клинок. Слишком короткий, нелепый, даже смешной, но наполненный силой.
И идеально подчиняющийся ей. Третий валун—мишень она уничтожила именно с помощью него.
– А это легче, чем я думала,– задумчиво проронила Араминта и взмахом ладони растворила клинок.
Старший лорд склонил голову к плечу и небрежно спросил:
– Хочешь уверить меня, что никогда раньше не стреляла?
– Отчего же,– она усмехнулась,– последний раз я сражалась плечом к плечу с генералом теней. А до того несла стражу на Шелковом Перевале. Но… Я задала вам вопрос, старший лорд.
Он рывком поднялся с кресла и, снисходительно окинув взглядом Араминту, равнодушно проговорил:
– Ты младшая в этой семье, девочка. Твое дело молчать и подчиняться. Однако же, ты показала достойный уровень силы, и потому я отвечу. Со своей женой я волен поступать так, как пожелаю. Она принадлежит мне точно так же, как и ты. И они. И все, что ты здесь видишь.
Старший лорд Лоу заложил руки за спину и смерил дочь задумчивым взглядом:
– Однако же я нахожу твою силу примечательной. Ты послужишь на благо семьи, как и положено младшей. А теперь ступай в свою комнату и не покидай поместье. Тебе предстоит измениться, прежде чем отправляться во дворец Императора.
– Измениться? – она нахмурилась, не понимая, о чем говорит отец.
Но он уже потерял интерес и к дочери, и к сыновьям.
– Госпожа, мне кажется, зря вы это затеяли,– простонала Мелла.
Араминта же была спокойна:
– Впереди Праздник Цветов, ближайшие три месяца мы проведем во дворце Императора, а значит…
– Готов поспорить на свое содержание, что отец сделает из нее служительницу,– услышала Араминта возглас младшего брата.
Что ему ответили остальные, ей расслышать не удалось. Но, когда она обернулась, Грарен уже стоял почти вплотную. По его узкому, костистому лицу размазалась кровь, а в светлых, будто выцветших глазах плескалась ненависть:
– Ты ведь знаешь, что это значит, младшая?
– Служительница лишена собственной воли и чувств, вся ее жизнь, все желания, чаяния и устремления направлены на благо рода,– ровным тоном проговорила Араминта,– ты этим хочешь меня напугать?
Младшая леди храбрилась. К своему ужасу, она знала, как создают служительниц. Как ломают их волю. Изменяют тело.
– Я чую твой страх,– ухмыльнулся Грарен. – Ты дрожишь, как испуганный зайчишка.
– Или это твой страх? Слабый и неспособный, ты боишься впасть в немилость,– усмехнулась Араминта. – Подумай, старший лорд продал свою жену. Захочет и тебя продаст. Если, конечно, найдется покупатель. Товар-то так себе.
Резко развернувшись, младшая леди Лоу поспешила покинуть полигон. Она корила себя за глупое выступление. На что она рассчитывала? У ее отца нет ни чести, ни совести, ни сердца.
«Сама пропала и матушку подвела», стучало в висках Араминты. «Теперь никто не вытащит ее из крепости. Ее силу выпьют до дна, а мертвое, иссушенное тело сбросят в общую могилу».
Закрывшись в своем флигеле, младшая леди Лоу приказала себе успокоиться. Она уже внесена в списки гостей дворца, а значит, не отпустить ее не могут.
– Я просто найду себе мужа,– выдохнула Араминта. – Праздник Цветов на то и нужен, чтобы молодые лорды и леди присмотрелись друг к другу.
«Только мужа нужно будет выбрать такого, кто сможет выкупить матушку из крепости», она прикусила ноготок. «Справлюсь. Мне, в конце концов, есть что предложить будущему супругу!».
Покачав головой, Араминта приказала себе сосредоточиться на настоящем моменте. Чтобы выгодно продать себя замуж, ей вначале нужно добраться до дворца живой и невредимой.
– Наставник был прав,– она тяжело вздохнула,– излишний контроль над чувствами и эмоциями рано или поздно приводит к вспышке феерической глупости. За один день я уничтожила многолетний труд моей матушки.
Расправив плечи, младшая леди Лоу натянула на лицо ничего не значащую улыбку и вышла из спальни. Правда, уже через секунду вынужденная гримаса благочестивости сменилась на выражение искреннего изумления – оставленные ею служанки вовсю трудились. Они нашли старые ведра, наколдовали воды и уже закончили отмывать пол.
– Госпожа,– Мелла распрямилась,– как вы себя чувствуете?
– Я уже говорила, что вы можете обращаться ко мне «леди Араминта»,– рассеянно напомнила она. – Я не против обращения «госпожа», но во дворце у нас могут возникнуть трудности.
– Простите, леди Араминта,– Делла виновато склонила голову,– мы исправимся. Совсем недавно старшая наложница Императора, желая показать, что она близка к простому народу, повелела своим служанкам обращаться к ней просто «госпожа», и все остальные леди потребовали того же, чтобы не быть наказанными.
– Чтобы старшая наложница не подумала, что кто-то считает себя выше нее,– добавила Мелла.
Араминта только руками развела, после чего растеряно улыбнулась:
– И как это сблизило Императрицу с народом? Впрочем, неважно. Спорить с монаршей волей мы, конечно, не будем. Прошу вас, Мелла, Делла, не оставлять свою госпожу советом и смело поправлять добрым словом. Недобрым, впрочем, тоже можно.
– Нет—нет,– замахала руками Делла,– Хранитель Традиций узнал об этом, и уже через месяц все вернулось на круги своя, но… Слуги теперь путаются.