bannerbanner
Пылающий трон. Мелодия судьбы
Пылающий трон. Мелодия судьбы

Полная версия

Пылающий трон. Мелодия судьбы

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Макс Сорокин

Пылающий трон. Мелодия судьбы


Неожиданные повороты делают жизнь человека замечательной и непревзойденной. Даже если он этого не понимает.




?…

Весна. Крепость лорда Кристиана Уэйна. Четыре года уже минуло с момента знаменательного сражения, пролившего много крови в этих стенах. Битвы, после которой сменился король на престоле Англии.

Темно. Близится глухая ночь. Проливной дождь льет уже несколько часов. Однако хозяин крепости ещё только собирается погружаться в сон. Его жизнь кардинально изменилась после встречи с пленной мятежницей и событий, в которые он был втянут по её вине, где сам он оказался главным действующим лицом. Он снимает свою амуницию, готовясь к постели. Но совершенно неожиданно для себя он слышит стук в дверь его покоев. Недоумевающий лорд не пытается понять, кто кроме него не спит в такое время и смелится отвлекать от этого его самого. Он просто идет и открывает дверь. И все же когда в его глазах стало видно отражение чуть поскрипывающей и отдаляющейся двери, а затем постепенно начал открываться тёмный силуэт, Уэйн замер. По другую сторону порога стояла Рэйчел. Она была в темном, полностью промокшем плаще с капюшоном. Сапоги её были в мокрой грязи, которая медленно сползала на пол коридора. Но ничего из этого, включая и плохое освещение, не помешало лорду узнать еë. Рэйчел стояла опасливо, будто скрывалась от кого-то. Её руки были скрещены на груди, обхватывая кистями свои ребра.

А взгляд уставлен прямиком в глаза её бывшего друга. Впервые за четыре года лорд произнёс это имя.

"Рэйчел", – сказал он, глядя на неё.

"Это ты?"

Рэйчел: "Здравствуй, Уэйн".

"Не забывал меня?"

Уэйн: "Ты не перестаешь удивлять".

– "Может, ты впустишь промокшую до нитки девушку?"

Лорд отступил в сторону, давая ей возможность войти. Рэйчел вошла и сняла свой капюшон, под которым были такие же мокрые волосы. Она стала отжимать с них воду, а затем расправлять.

Рэйчел: "У меня серьёзные проблемы".

– "Что произошло?"

Уэйн развернулся и сделал несколько шагов, чтобы закрыть дверь. Она посмотрела на него и не выдержала чего-то. Как будто в ней что-то нарушилось. Не успел лорд обернуться, как она сильно прижалась к нему в объятиях. Он обнял ее в ответ, хотя и не понял, что происходит. Она говорила разборчиво, но словно через слезы.

Рэйчел: "Ты единственный, к кому я могла обратиться".

Уэйн: "Тогда зачем слезы?"

Рэйчел: "Это от счастья".

"Что ты впустил меня и не отказал".

Уэйн: "В чем дело? Почему ты пришла в такой час?"

Рэйчел: "Мне нужна твоя помощь. Одна я не справлюсь".

Уэйн: "С чем не справишься?"

Рэйчел: "Борьба… Она ещё не закончена, а мои силы уже покинули меня…"

Уэйн: "О чем ты говоришь? Куда же они пропали?"

Рэйчел: "Вот поэтому мне и нужен ты, чтобы помог разобраться в себе".

Уэйн: "Если на тебе нет проклятия, то почему не справишься сама?"

Рэйчел: "Видимо, есть".

Уэйн: "Тогда я точно ничем не могу помочь. Из противоядия только вино".

Рэйчел, проронив улыбку: "То, что нужно".

Лорд вывел свою знакомую из покоев и они направились вниз за вином. Там же они и остановились, не став возвращаться наверх.

Они завели разговор, в котором Кристиан был доволен встречей с подругой, а Рэйчел отвечала тем же, но в смехе еë была легко уловимая печаль.

Уэйн: "Откуда ты такая чистая?"

Рэйчел: "Правитель этого города не очень заботится о дорогах вокруг него".

Уэйн: "Ах, так ты тащилась в такую погоду, чтобы высказать претензии?"

Рэйчел: "Ты всё правильно понимаешь".

Спустя ещё несколько минут беседы речь дошла до того, с чего начиналась.

Уэйн: "О какой борьбе ты упомянула?"

Рэйчел: "Вечной. Борьбе за справедливость".

Уэйн: "Разве она не закончилась несколько лет назад?"

Рэйчел: "Нет. И я выкладываю тебе все карты на стол. Потому что верю".

Рэйчел рассказала суть своей проблемы и призвала лорда к помощи. Однако он замешкался.

Рэйчел: "Это значит нет?"

Уэйн: "Нет, просто здесь не все так просто".

Рэйчел: "Что ты имеешь ввиду?"

Уэйн: "Многое изменилось за это время, Рэйчел".

– "Расскажи".

Уэйн: "…"


Burning throne

Wayne

Melody of destiny


I

Полгода после.


После битвы под стенами крепости лорда Кристиана уже прошло полгода. Новый король – Бенджамин, хороший знакомый Уэйна. Он не стал предъявлять претензий лорду за открытую войну против Джейкоба. Всë вернулось на свои места, как и было до этого. Король в столице, а лорд в своём городе. Рядом с ним его сестра Сабин, которая, как и обещала, после всех печальных событий нашла своего мужа Уильяма. А её брат, как и обещал, не отпустил их впредь жить за пределами фамильной крепости. Поэтому семья теперь живёт под одной крышей и почти каждый день видит друг друга. Вместе с Мирой, вдовой лучшего друга Уэйна, лорд вознес небольшой монумент в его честь у ворот Йорка. Кристиан пытался уговорить Миру остаться с ними и отойти от неблагодарной работы, чтобы она могла спокойно растить сына после смерти Джейсона. Но в этом вопросе над ней он власти не имел. Она вернулась в столицу и вновь обрела статус королевского посланника. А с её сыном часто оставалась сидеть их соседка по дому. Рэйчел исчезла с дороги Уэйна также резко, как и появилась на ней. Менталитет всего города возвысился стократно. Его жители были горды тем, что представляют его. При короле Бенджамине приоритетом стали условия жизни во всех частях страны, а не только в столице. Поэтому денег в распоряжение разных регионов стало поступать больше, в том числе и в Йорк. Лорд стал уделять больше внимания обороне и развитию розничной торговли в регионе. Постепенно выстраивая неофициальную автономность своих окрестностей. Это было его желанием, но открыто об этом он не говорил, чтобы не навлекать проблемы. Единственное, что он объяснял новому королю – это причину организации собственного гарнизона. Ограничиваясь обыденными фразами и аргументами. Жители города даже составили наброски герба их региона. Йоркского региона. А лорд впоследствии разрешил его использование. Однажды лорд посещал дворец короля, чтобы рассказать вести от города и отчитаться за потраченные средства, поскольку Бенджамин не разъезжал по стране лично, как это делал Джейкоб. Но в их беседе с лордом не было никакого напряжения, только ноты уважения.

Отрывок одного из их разговоров:

Бенджамин: "Уэйн, могу сказать тебе то, что я знаю наверняка".

Уэйн: "Что же ты знаешь?"

Бенджамин: "То, что корона не станет угрожать тебе и твоему городу за то, что было в прошлом. В твоих жителях наверняка живёт опаска, так успокой их".





Набросок жителей


Уэйн: "Если жить с опаской, то в жизни не будет сюрпризов, Бэн", – с ухмылкой.

Бенджамин: "Джейкоб никогда не понимал, что ты умнее его. Я презираю его за ошибку, которую он допустил, пойдя на тебя войной, из-за детских распрей".

Бенджамин: "Ты настоящий патриот и неотъемлемая часть этой страны. Никакая внешняя угроза не выдержит, увидев, что мы стоим вместе на защите нашего дома. Ты, я, остальные лорды. Англия должна быть едина".

Уэйн: "Мне нравится твой подход. Мое слово в ответ твоему – никаких проблем с моей стороны для короны. Джейкоб сам навязал конфликт. У нас с тобой нет причин для этого". После всех известных событий Йорк встретил первую весну.


Лорд Уэйн находился в своих покоях, когда его навестила сестра с её мужем. Они вломились стремительно, будто в свои покои.

Сабин: "Вставай, идем на улицу".

Уэйн: "Иди, я собирался вздремнуть".

Сабин: "Ты погоду видел? Какой сон? У тебя минута на сборы".

Уэйн прошёл мимо сестры и упал на постель, повернувшись на бок. Сабин подошла к нему и начала лупить по спине.

Сабин: "Вставай, морда лосиная".

Уэйн бормочет с чуть открытым ртом.

"С лордом раз-гова-ри-ваешь", – сестра сильно дергает его за руку, из-за чего он говорит неровно.

Сабин: "Я сейчас этому лорду засуну его сапоги в одно место. Уточнить, в какое? Ваша светлость?"

Уэйн: "Аарх, да что тебе нужно, блондинка? Я не знаю тебя".

Сабин: "Скоро запомнишь".

Кристиан поднялся и бросил сестру на кровать. А сам положил руку на плечо Уильяму и начал движение к выходу.

"Ну что, Уильям? Пойдем выпьем, раз погода такая прекрасная?"

Лежащая на постели Сабин агрессивно выдохнула, сметя воздухом волосы со лба. И отправилась за ними. Все вместе они вышли из крепости.

Прогулка была затяжной, поэтому все сплетни мира были успешно разглашены. А одна из них заключалась в том, что на юге столицы, вблизи порта, появился иностранный кожевенных дел мастер, который создаёт замечательные кожаные доспехи. Сабин долго уговаривает лорда навестить этого мастера, чтобы подумать об обновках.

Сабин: "Ты видел твой доспех? Весь изодранный, цвет чёрный, как хаос, а про плащ вообще молчу, который в шкафу висит. Им моль уже третью весну питается".

Уэйн: "Доспех и должен быть изодранный".

Сабин: "Ты сам таким станешь, если завтра же не поедешь и не посмотришь. Я тебе обещаю".

Уэйн: "Хочешь от меня избавиться на несколько дней? Что ты задумала?"

Сабин: "Пытаюсь смыть с тебя эту хмурую массу. Бери своего друга с гривой и проветрись".

Сабин: "И, вообще-то, мы с тобой поедем".

Уэйн: "Все понятно, опять в какой-нибудь магазин восточных тканей нужно заехать. А мастер в порту это предлог".

Сабин: "Нууу, если ты настаиваешь, то Лесли рассказывала мне про новые поступления из Персии. Одно другому не мешает".

Уэйн: "Лиса ты облезлая, а не дворянка".

Сабин: "Ахахахх".




Троица отправилась в столицу. Прибыв туда почти за два дня, они остановились во дворце переночевать. А на утро отправились к порту.




Next chapter


II

Рады знакомству.


Проходя мимо лавки одного торговца, Уэйн обратил на него внимание Уильяма.

Уэйн: "Ты смотри, вино из изюма. Сирийское, наверное".

Торговец заметил взгляд лорда и взбодрился.

Уильям: "Бог услышал наши молитвы, попробуем же скорее".

Торговец: "Хы-ы. Пад-ха-дите, канечна!"

Мужчины сделали шаг в его сторону.

Сабин: "Я ваш Бог. Сейчас кому-то мало не покажется. Слюни подберите и идем".

Она развернула их и подтолкнула вперёд.

Уэйн: "…"

Уильям: "…"

Они пришли в лавку, на которую Сабин указала подруга. Она тут же подбежала к торговцу и схватила несколько тканей.

Сабин: "Боже ты мой, вы только посмотрите на это… Восторг!"

Уэйн: "Какой смысл от персидской ткани, если на неё нельзя пролить сирийское вино…"

Уильям: "Ей можно кого-нибудь задушить".

Мужчины переглянулись, посмотрев на Сабин, а потом друг на друга. И тихо рассмеялись в свои кулаки.

Сабин: "Умолкните там".

Уэйн снова немного просмеялся, хлопнул по плечу Уильяму, а затем отошёл осмотреться. Он ходил между рядами с лавками, в поисках того самого кожевника. И вроде как увидел что-то вдалеке, похожее на нужный ему прилавок. Он вышел из ряда в котором был, чтобы не толпиться среди людей, а обойти с другой стороны. Через дорогу от него стояла лошадь. Рядом с ней находился мужчина, который держал её за поводья. А сидела на ней девушка. Уэйн не обратил на это внимания и двигался дальше. Он окончательно убедился в том, что это именно лавка кожевника. Но его остановила неожиданная ситуация. Лошадь вдруг заржала и приподнялась на задние ноги, а затем сорвалась и побежала вперёд, туда же, куда и шёл лорд. Он обернулся, увидел это и отскочил в сторону. Девушка пыталась удержаться в седле, но не смогла. Проезжая мимо лорда, она упала с лошади прямо на землю. Грязь от её падения отлетела на сапоги лорда. Только вблизи он увидел, как по-простецки она одета. Будто крестьянка обычная. Он тут же сделал шаг, приподнял её и начал осматривать её голову.

Уэйн: "Как вы? Сильно ударились?"

Девушка даже не смотрела на него, её глаза были опущены вниз, а рукой она трогала свой затылок.

Девушка: "Да переживу, не в первый раз уже".

В это время уже подбежал мужчина, сопровождавший её.

Уэйн: "Аккуратно, вот так…" – он помог девушке подняться.

Мужчина подбежал и начал осматривать девушку, суетясь перед ней. Лорд сделал шаг назад.

Мужчина: "Ты как, сестра?"

"Благодарю за вашу заботу", – обращаясь к Уэйну.

Уэйн – мужчине: "Не знаю, как к вам обращаться. Как же вы так отпустили кобылу?"

– "Фарид, я Фарид. Все как-то неожиданно произошло…"

Он стал рассказывать, как именно поводья вырвались из его рук.

В это время девушка наконец убрала руку от головы и подняла взгляд, заметив лорда.

Она сразу же издала какой-то хмурый звук удивления, её брови поднялись к верху.

"Аах?"

"Простите меня, господин".

Она встала смирно и опустила голову вниз.

Видимо, по его стойке и по тому, как он одет, она догадалась, что перед ней какой-то важный человек.

Уэйн: "За что вы извиняетесь передо мной?"

Девушка: "Я вас всего испачкала. А мой брат обременяет вас разговором", – дëргая брата за рукав.

Фарид: "Действительно, не будем больше докучать вам. Ещё раз спасибо".

Он обхватил сестру руками и они начали обходить лорда. Но девушка на одном из шагов захромала и на секунду они снова замерли, было видно, что ей больно.

Уэйн развернулся и стал помогать Фариду. Он подошёл с другой стороны и положил ее вторую руку себе за плечо.

Уэйн: "Ничего, у меня, бывает, ноги тоже иногда не слушаются. В нашем возрасте это нормально", – глядя на девушку.

На её лице появилась улыбка, которая вышла на пару со смехом. Она засмущалась и отвела взгляд.

Уэйн: "Мы отвезем вас домой. Где он?" – обращаясь к Фариду.

Фарид: "Он далеко отсюда, мы пришли сюда за лошадью, немало денег отдали за неё".

Уэйн: "Если пешком далеко, то тем более вы нуждаетесь в нашей помощи".

Девушка: "Прошу вас, мы и так доставили вам много хлопот".





Они продолжают идти.

Уэйн: "У меня к вам только один вопрос. Чем был вызван ваш вывод о том, что я из знати? Моя сестра привела меня сюда со словами, что своим видом я уже не оставляю такого впечатления", – с ухмылкой.

Девушка: "Не знаю, по вам видно. Вы в доспехах, но не солдат и не рыцарь. Ваш перстень необычный, наверное, не из этих краёв".

Уэйн: "Вам удалось оценить это всë за какое-то мгновение?"

Девушка: "А это уже второй вопрос", – улыбаясь.

Уэйн оценил колкость.

Фарид слегка стукнул её.

Фарид: "Ты проблем хочешь?" – шепотом.

Уэйн: "Не беспокойся, Фарид. Не знаю, как у вас, но в моих краях лорд – это обычный человек. Такой же, как и остальные".

Девушка: "Так вы… Кх-к-кхм…" – она даже поперхнулась, не договорив.

Уэйн: "Мне доставляет удовольствие удивлять вас снова и снова".

Уэйн: "Вы тоже не отсюда родом, верно?"

– "Да, мы родились далеко от этих земель. Но давно здесь живем и не доставляем никому проблем".

Уэйн: "Вы интересные люди. Мое имя Кристиан, с вашим братом я уже знаком, мисс, а как ваше имя?"

– "Ханде". (Хандэ́)

"Нам тоже приятно ваше общество, милорд".

Уэйн: "Остановимся здесь на минуту, Фарид, подержи сестру".

После этого они дошли до начала рынка, где стояли лошади, на которых Уэйн и его компания приехали сюда. Там же стояли и Сабин с Уильямом.

Сабин: "Я же говорю, его нельзя оставлять без присмотра".

Уэйн: "Эта девушка упала с лошади и повредила ногу".

Сабин: "Значит, поможем. А ты все еще в своих обносках, да еще и замарался. Мы для чего ехали то?"

Ханде: "Это моя вина. И все-таки мы доставляем неудобства, лорд Уэйн. Мы подождем здесь, сколько нужно, пока вы закончите дела".

Сабин: "Простите, я невежливая. Я Сабин, сестра того, на кого вы, видимо, упали с лошади".

Ханде прикрыла улыбку ладонью.

Уэйн: "Не слушай блондинку, она рада знакомству".

"А эти доспехи приносят удачу. Если к моим ногам и дальше будут падать такие забавные девушки, – его взгляд встретил очаровательно смущенную Ханде, – то…"

Сабин, перебивая:

"Кто-нибудь, отрежьте мне уши, ради бога".

"Ты и нас всех смущаешь, что уж говорить про скромную девушку".

Уэйн рассмеялся. А с лица Ханде всë не слезала улыбка.

Ханде: "Просто не каждый день можно услышать комплимент от лорда".

Сабин: "Ах, ну да… Лорд… Кристиан Лукас Уэйн… Хозяин Йоркских земель… Властитель и защитник крепости семьи Уэйн…"

С лица Ханде сползла невинная улыбка и на мгновение она умолкла. И даже сглотнула.

Сабин: "И прочее бла-бла-бла".

Сабин: "Чем еще вам похвасталась эта дворняга?".

Уэйн: "Ханде не была готова к такой информации, я хотел отложить её хотя бы на пару часов", – с иронией.

Сабин: "Красивое имя".

Уэйн: "А почему тебе можно делать ей комплименты, а другим нет?"

Ханде: "Нет-нет, всë хорошо. Мне сейчас станет плохо".

Все рассмеялись.

Сабин: "Вам нечего опасаться, он все равно нам не родной. Его подкинули на порог тридцать лет назад".

Уэйн: "Ты не можешь этого знать, тебя еще не было".

Сабин: "Я это чувствую".

Уэйн: "Ну всë, хватит пугать наших друзей".

Лорд подошёл к сестре и приобнял её рукой.

"Тут все родные и любят друг друга", – обращаясь к новым знакомым.

"И даже еë", – посмотрев на Сабин.

Сабин: "Покажи мне вторую руку, что там у тебя?"

Уэйн: "Ничего там нет".

Сабин: "Ты все-таки купил у этого сирийца вино".

Сабин: "У тебя минута, чтобы переплыть море и скрыться с глаз моих".

Уэйн: "Это за знакомство. Сама же всë и выпьешь, спасибо скажи".

Сабин: "Знаю, поэтому и не говорю".

Уэйн провёл Ханде за руку к своему коню.

Фарид сел с Уильямом.

Сабин, проходящая мимо брата, шепчет ему:

"Ты с каких пор такими хорошими вещами занялся?"

И прошла дальше, не ожидая ответа. Она явно обратила внимание на искру между своим братом и иностранкой.

Уэйн помог Ханде залезть на коня, после чего и сам сел сзади неё, захватив поводья.

Они перескочили границу Йорка. Пока они скакали, Ханде смотрела по сторонам и рассматривала земли, в которых бывает впервые.

Ханде: "Поверить не могу во всë это".

Уэйн: "Во что именно?"

Ханде: "Это всë ваше. Вы лорд. А я и мой брат едем с вами, как лучшие друзья".

Уэйн: "Вас обязательно казнят за то, что ты облила меня грязью".

Ханде испуганно умолкла.

Уэйн: "После того, как моя кобыла родит жеребца, которого носит", – трогая её гриву.

Уэйн: "А пока вы наши гости".

Из-за быстрой скорости и встречного ветра он говорил громко. Сабин, скачущая рядом, тоже всë слышала.



Они подъехали к воротам крепости. Ханде и Фарид молча смотрели на возвышающиеся стены. Их застывшие взгляды несли восторг от этого вида.

"Поднять ворота", – послышалось со стен крепости. Уэйн не собирался останавливаться перед закрытой стальной решеткой. Она поднялась в последний момент, будто он знал, что проскочит. Ханде поразила его харизматичность. Вот они и прибыли в крепость и начали слезать с лошадей. Фарид и Уильям продолжали шутить о чем-то. Сабин спрыгнула со своей. Уэйн слез сам, а за ним начала сползать Ханде. Но она не смогла правильно повернуть болевшую ногу и начала падать. Уэйн сделал шаг к ней, как только увидел. И она свалилась прямо ему на руки.

Ханде: "Аах", – с удивлением бросив взгляд в глаза лорду.

Уэйн: "Честно говоря, я не удивлен".

Она тихо засмеялась. Уэйн поставил её на ноги, её лицо слегка покраснело. Затем лорд подошёл к лошади и начал гладить её.

Уэйн: "Молодец, малышка. Скоро мы увидим твоего маленького красавца.

Ханде стала намного серьезнее. Сабин подошла к ним.

Сабин: "Хватит уже издеваться над бедной девушкой", – она ударила брата по спине и подошла к Ханде.

Сабин: "Это конь. Пригнись и убедись", – с дружелюбной улыбкой.

Ханде приложила руку к сердцу, а потом начала ею махать воздухом себе на лицо.

Уэйн: "Смотри, Рафаэль, мы её разыграли", – взъерошив гриву своего коня.

Сабин, на ухо девушке: "Кажется, кто-то от тебя безума".

Ханде робко посмотрела на Сабин и снова отвернулась, спрятав улыбку от сестры лорда.

Уэйн: "Ну хватит там шушукаться. Еще незнакомы, а уже секреты какие-то".

Уэйн пригласил лекаря осмотреть ногу девушки, после чего они все отправились к нему в покои на ужин, устроенный для гостей. Было видно, что им не по себе от такого гостеприимства и масштаба.

Сабин: "До чего же ты милая, я не могу".

Ханде: "Спасибо, а вы очень красивая, госпожа", – вновь с улыбкой.

Сабин: "Оой, ну вот опять, вы видели это?"

Сабин: "И зови меня по имени, просто Сабин. Тут нет никаких господ".

Уэйн: "Ну же, про нас вы уже много знаете, расскажите же и про себя. Фарид, ты, как мужчина, начни рассказ".

Фарид и Ханде родились в Дамаске, но в турецкой семье. Сельджукский султанат в то время представлял мощную державу на востоке. Но у Ханде стала проявляться непереносимость такого обжигающего климата. Они с братом находятся в хороших отношениях с детства, он заработал денег и вместе они приплыли к берегам Англии полтора года назад. Пару раз они возвращались, чтобы увидеться со своей семьей в дамаске.

Ему – двадцать семь. Ей – двадцать шесть лет. Разумеется, они никогда раньше не находились в обществе такого статуса.

Уэйн слушал Фарида, но его взгляд часто падал на Ханде, которая сидела рядом с Сабин.

Ханде, шепотом, на ухо Сабин: "А можно мне вина?"

Сабин: "Не стесняйся, милая, конечно. Мужчины, налейте дамам вина".

"Сейчас и эту скромняшку разговорим".

Спустя какое-то время ужин закончился. Первыми не выдержали тягу ко сну Уильям и Фарид, они ушли раньше остальных. Кристиан, Сабин и Ханде вышли из-за стола позже. Сабин отправилась в свои покои к мужу, а Уэйн сопровождал Ханде по коридору к её брату, для них была подготовлена отдельная комната. Вместе с лордом они остановились у двери в эту самую комнату. Все так долго сидели за ужином, что отдали там все силы и речи. Однако у этих двоих, кажется, не было ни капли усталости.

Уэйн: "Я был так рад этому вечеру, что печально видеть, как он заканчивается".

Ханде: "Признаться, я тоже сожалею".

Ханде: "Можно вопрос?"

– "Задавай".

Ханде: "Почему именно мы? С чего вдруг господин и госпожа ужинают за столом с простыми смертными?"

Уэйн: "На моих глазах вы повредили ногу, моим долгом было предоставить вам помощь".

Ханде: "Ну вот опять…"

Уэйн: "О чем вы?"

Ханде: "За столом на -Ты… Наедине на -Вы… Я всë еще не понимаю чего-то, что должна была понять?"

Уэйн посмотрел на неё и не сразу ответил.

Уэйн: "А это уже второй вопрос", – с улыбкой.

Ханде рассмеялась.

Ханде: "Дразнить меня вздумали?"

Она еле ощутимо ударила его ладонью по груди.

Уэйн: "Мне можно", – вновь отправляя на неё заинтригованный взгляд.

Мгновенье они смотрели друг другу в глаза, а затем Ханде облокотилась на стену и какое-то время они простояли молча, то по-дурацки улыбаясь, то вновь посылая взгляд на собеседника.

Уэйн: "У меня встречный вопрос".

Ханде: "Задавай".

Лорду понравился тон, в котором она это произнесла. Она, поняв это, тоже улыбнулась.

Уэйн: "Вы поехали с нами, потому что боялись отказаться? Или есть что-то другое?"

Ханде: "Фарид был не против… И он не боялся".

Уэйн: "А ты?"

Ханде: "А мне понравились наши разговоры за столом, особенно когда вино развязало язык".

Уэйн: "Ха-х. Да, разговоры не стихали, особенно зажигала моя сестра".

Ханде: "Нет, я говорю только о нас… Наши разговоры мне понравились. Я не думала, что могу так откровенно и много разговаривать с человеком, которого знаю считанные мгновения".




Уэйн: "Не каждый может со мной так разговаривать".

Ханде: "А какие же критерии отбора?"

Уэйн: "Их нет. В человеке я не ищу нужной обаятельности, ослепляющей красоты или его впечатляющей истории. Его ум и таланты для меня еще не повод уважать его".

На страницу:
1 из 2