
Полная версия
Не открывать! Очень мягкое!
– А тебе известно, где состоится свадьба фрау Юкке и Клааса Нокса? – поинтересовалась она, продолжая отвлекать почтальона, пока Немо рылся в посылках.
– В отеле «Корона», – ответил Франц Ах и крикнул Немо: – Ты ищешь ту странную посылку со смешным предупреждением?
– Угу! – ответил Немо из машины, продолжая переставлять коробки, словно играл в тетрис. – Где она?
– Кажется, на самом верху. Но, извини, дружище, на этот раз она не твоя. – Тут Франц Ах повернулся к Оде с Фредом и виновато пожал плечами: – Сегодня утром на почту пришёл господин Хуберт и признался мне, что это он отправлял все посылки. Представьте себе: он никогда не хотел посылать их Немо! Я всё время ошибался.
Удручённо качая головой, Франц Ах снял неисправное колесо и откатил его в сторону. Очевидно, что вся эта история задевала его профессиональную гордость. Как-никак он неправильно доставил целых восемь посылок.
– Но, понимаете, я был так уверен в адресате, – вздохнул почтальон. – Ведь на посылке было написано «Никому», а на латыни это «Немо». Кроме того, Немо живёт в Чёртовом переулке и…
– …«В попу мира» тоже подходит, – продолжила Ода и подумала про большой рекламный плакат с попой, висевший перед домом Немо.
– Да, совершенно верно. – Франц Ах поставил запасное колесо на ось и начал закреплять его ключом. – Хубси попросил меня в будущем отправлять посылки как можно дальше.
– В будущем? – испуганно воскликнул Фред. Значит, метеоролог собирался и дальше красть игрушки?
Франц Ах кивнул.
– Именно «К чёрту на рога» или «В попу мира». – И он озадаченно тряхнул своими дредами. – Но разве можно так делать? Отправлять посылки, которые никто не должен получить?
– Это долгая история, – Ода вздохнула. – Мы расскажем её тебе в другой раз.
– Олрайт, дружище!
– Олрайт, дружище! – отозвался эхом Немо из автомобиля. Он тут же появился и поднял над головой толстую бандероль авиапочты; клапан был заклеен чёрной коркой – высохшими слезами Хубси. – «Не открывать – мнётся!» – прочитал он вслух. – Это то, что нам нужно.
Франц Ах встал и отряхнул пыль с коленок.
– Вы что, хотите взять её?
– Да, конечно! – воскликнул Немо.
– Но вообще-то…
Ода мгновенно придумала отговорку:
– Я отдам посылку своим родителям. У них будут съёмки на Мадагаскаре, у чёрта на рогах – папа так и сказал. Так что всё оки-доки.
– Ну ладно. – Франц Ах сдался. – Только господин Хуберт не должен узнать об этом.
– Оки-доки, – повторила Ода и поскорее потащила друзей за собой, пока почтальон не передумал. – Ты уже понял, что мы не должны открывать посылку? – крикнула она Немо, когда они вбежали на школьный двор.
– Что? Почему не должны?
– Потому что сначала мы должны отыскать зайца! Если ты разбудишь игрушку, погода изменится. А нам сейчас не нужны дополнительные трудности и неприятности.
Немо недовольно поморщился:
– Но я хочу узнать, как будет выглядеть оживший Кази.
– К чему нам сейчас полоумное мягкое существо? – крикнул сзади Фред. – Я тоже против.
Немо никак не хотел уступать.
– Но я могу сразу обнять Кази, – сказал он и взбежал по ступенькам к дверям школы. – И тогда он снова превратится в самого себя.
– Вот и не открывай пока, – возразила Ода. – Мы найдём зайца Хубси, тогда ты откроешь посылку и будешь наслаждаться общением с Кази сколько захочешь, – пообещала она. – Только будь осторожней с чёрной коркой. Ведь ты знаешь, как легко она воспламеняется.
Немо нахмурил брови и взялся за дверную ручку. Ода накрыла его руку своей.
– Обещаешь? – Она проникновенно посмотрела на Немо.
– Обещаю, – прошептал мальчик и потянул на себя тяжёлую дверь. В школе он прошёл через актовый зал и направился прямиком к кабинету директрисы. Ему вдруг тоже захотелось поскорее найти зайца и отдать его Хубси.
Глава 5. Пожар! Пожар!
Даже не постучав, Немо ворвался в кабинет фрау Спаржи. Директриса от испуга выронила из рук тетрадку с Микки-Маусом, которую только что отобрала у третьеклассника. Неужели обязательно быть всегда такой строгой-престрогой?
– Что ты здесь делаешь, малыш? – воскликнула она и удивлённо вытаращила глаза на мальчишку со смятой посылкой под локтем. – Почему ты не в классе? Урок давно начался. – Она сунула комикс в стол и с грохотом задвинула ящик. – Или тебе плохо? Тогда зайди, пожалуйста, в секретариат.
– Вы угадали! – сердито выкрикнул Немо. – Мне плохо до омерзения! С тех пор как я узнал, что вы сделали.
– Что такое? – Директриса решила, что просто не расслышала его слов. – Кто сделал что-то плохое? И что именно? – Любопытство взяло верх над возмущением.
– Вы отняли у Хубси Хуберта его любимую игрушку, – вмешалась Ода, появившаяся за спиной Немо вместе с Фредом, – да так и не вернули. Хотя тот заяц был единственным утешением для Хубси, когда мальчик остался без родителей.
Фрау Спаржа раскрыла рот, накрашенный яркой помадой.
– Зачем вы явились ко мне с этой чепухой? – прошипела она, нервно теребя цепочку на шее. – Это было давно и неправда. А что, неужели наш Хубси «Зайчик» Хуберт до сих пор рыдает по своей облезлой игрушке?
– Подло давать ребёнку обидные прозвища! – возмутился Немо.
Его тут же поддержала Ода.
– Подло и стыдно! – заявила она. – Да ещё директрисе!
– Да это… да это… – Фрау Спаржа откинулась на спинку кресла и хватала ртом воздух, не зная, что и сказать. Лишь таращила глаза на разгневанных ребят.
При виде онемевшей директрисы осмелел и Фред.
– Где вы спрятали зайца? – спросил он и шагнул вперёд, но тотчас попятился, потому что директриса поднялась и вышла из-за своего массивного письменного стола. Она энергично поправила одежду, сочетавшуюся по цвету с ярко-красной губной помадой и таким же лаком на ногтях. Потом растопырила руки и попыталась выгнать детей из кабинета.
– Какие отзывчивые дети! Очень мило, что вы хотите помочь господину Хуберту, но теперь ступайте в класс, иначе я буду вынуждена сделать вам предупреждение.
– Не будьте такой подлой, – в последний раз попробовал сказать Немо. – Бедный Хубси столько лет скучает по своей игрушке.
Фрау Спаржа презрительно скривила рот и передразнила Немо.
– Бедный Хубси столько лет скучает по своей игрушке… Сколько ему лет? – рявкнула она. – А тебе сколько? – Она наклонилась над Немо, и её жемчужные бусы теперь болтались перед его носом. – Пять?
– Мне… – начал было Немо и сглотнул.
Директриса резко оборвала его:
– Пора повзрослеть, Непомук Пинковски!
– Пошли отсюда! – Испуганный Фред тянул своего друга за рукав. – Мы ничего не получим у неё, лишь напрасно стараемся.
– Итак, повторяем, – скрежетал господин Гиббон монотонным голосом, когда через несколько минут они уже сидели на уроке математики. – Ось, отражение и производная.
– Лучше бы действие, прикол и приключение, – пробормотал Немо. – Вместо того чтобы просиживать тут штаны, нам следовало бы обыскать школу, пока она не закрылась на осенние каникулы. Я уверен, что заяц спрятан где-то здесь. И фрау Спаржа отлично знает где. – От досады он водил пальцами по мятой посылке, пока господин Гиббон писал на доске формулы.
– Слушай, Немо! Осторожней! Иначе корка вспыхнет, – сердито прошептала Ода и потянула Немо за рукав.
– Эй! – Рука Немо соскользнула со стола и чиркнула по корке, словно спичка. Раздалось шипенье, вылетела искра, из посылки потянулась наверх тоненькая нитка дыма.
– Ой, я нечаянно! – испуганно воскликнула Ода. – Я не хотела! – Она в панике хлопала ладонью по посылке, но чёрная корка уже горела как бикфордов шнур.
– Ах, ёлки-палки… – Фред отбросил в сторону ручку, торопливо отодвинул стул и зажал обеими ладонями уши. Громкий взрыв разорвал душный воздух классной комнаты.
ПЕНГ!
Все, кроме Фреда, испуганно вздрогнули и с ужасом уставились на взорвавшуюся посылку. Секунду спустя взорвался и господин Гиббон.
– Пинковски! – в ярости прорычал учитель математики. Он бросился к окну, распахнул обе створки, сорвал со стены огнетушитель и неловко крутил его в руках, пока не сообразил, как с ним обращаться. Тогда дрожащими руками он направил шланг в сторону Немо и залил пеной горящую корку. – Ты так легко не отделаешься, – шипел он. – Что ты вообрази…
…ииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииил!
Его яростное рычание сменилось громким писком. Теперь на ситуацию отреагировала пожарная сигнализация и запищала, словно обезумевший дрозд, защищающий своё гнездо с птенцами. Маленькая коробочка под потолком включила пожарную тревогу по всей школе. Сигнал автоматически поступил и в городскую пожарную часть. Во всех классах ожили громкоговорители. Фрау Спаржа объявила из своего кабинета:
– Внимание, внимание! Это не учебная тревога. Объявляю пожарную опасность. Мы должны все вместе организованно покинуть здание школы. Все собираемся в большом вестибюле. Сохраняйте спокойствие, не бегите и не толкайтесь.
Тут все как по команде вскочили и, толкаясь, помчались из школы. Ода и Фред побежали вместе с классом. Во дворе они встретили фрау Эклер.
– Где же Немо? – спросила учительница биологии. – Ведь вы всегда ходите только втроём.
Ода с Фредом удивлённо оглянулись. Фрау Эклер была права. Немо не пошёл с ними.
– Ясно же было! – громко простонала Ода.
Глава 6. Слегка чокнутый
Немо радовался как маленький ребёнок. Посылка открыта и даже не по его вине. Значит, совесть у него чиста. Он вытащил Казимира Сминавского из дымящейся посылки и ждал, когда его любимая игрушка оживёт.
Как всегда, это произошло не сразу.
Очень даже не сразу.
– Ну просыпайся же наконец! – Сгорая от нетерпения, Немо подтолкнул своего любимца.
У них совсем мало времени: скоро все поймут, что школа вовсе не горит, и вернутся в класс на урок. Будет лучше, если к этому времени Кази проснётся и они найдут для него хорошее укрытие. Однако его уютный клетчатый любимец лишь повернулся на бок, почесал живот и сонно пожевал губами. Немо пощекотал ему пятку. Кази Сырнобрюх хихикнул. Наконец он открыл глаза и посмотрел, кто это пытается его разбудить.
– Небемобо! – воскликнул он пронзительным голоском и сел. Красный шерстяной хохолок на его голове слегка качнулся.
– Ты говоришь на Б-языке? Как мы с тобой когда-то? – обрадовался Немо.
– Я говорю так всегда, с тех пор как у меня вырос клюв. – Кази встал перед Немо и упёрся короткими ручками в мягкие бока. – Есбили ты хобичешьби, мы мозем говорить и на ложкинском языке. Или на перевёрнутом языке? Ен блемапро.
Немо наморщил лоб. Его старые тайные языки стали для него слишком сложными.
– Мне удобнее, если ты говоришь нормально.
– Нормааально! – Кази театрально взмахнул руками. – Что такое нормально?
– Ты прав. – Немо громко рассмеялся. – С некоторых пор больше нет ничего нормального. – Он заворожённо наблюдал, как его старая игрушка увеличилась до размеров подушки. – Честно говоря, мне это нравится! И ты мне нравишься.
– Ты мне тозе. – Кази широко раскинул руки и затопал к нему. – Атака поселуйсиков!
– Стоп! Нет. – Немо увернулся, и Кази ткнулся в пустоту. Он споткнулся на свою изжёванную ногу, потерял равновесие и шлёпнулся во весь рост.
– Что с тобой слюсилось? Посему ты меня не обнимаесь? Где твои поселуйсики? – Он слегка задумался. – После еды. И когда ляжесь спать. И перед телевизиром.
– Извини и не сердись. – Немо помог Кази подняться. – Но, если я тебя обниму, ты снова превратишься в маленькую игрушку. А мне хочется, чтобы ты хоть немножко побыл вот таким, как сейчас. Нам с тобой будет суперски весело! Мы с моими друзьями пережили уже много разных приключений с ожившими игрушками: ездили на драконе, летали с роботом над Нудингом и сражались с огромным медведем.
– По-моему, это не осень интересно. – Кази ревниво пошевелил клювом.
– Мне очень хочется узнать, что произойдёт с твоим появлением. – Немо огляделся в классной комнате. – Но прежде всего надо вывести тебя отсюда.
– Засем? – Кази недоверчиво взглянул на него. – Где мы сейчас? В квест-комнате?
– Вроде того, – усмехнулся Немо. – Отсюда можно выйти, только когда выдержишь все испытания.
– Что-что? – Кази лёг ничком и в отчаянии забарабанил по полу кулаками. – Я хотю домой! Где Людвиг? Где мой диван? Где мой телевизир?
– Твой телевизор? – Немо с удивлённой улыбкой вскинул брови.
– Тут даже нету чипсов или флипсов! Мы узясно проголодаемся! – Кази осторожно поднял голову, проверяя, оценил ли Немо его отчаянные вопли. Тут его взгляд упал на множество пёстрых школьных ранцев. – О-о-о, какие красивые сумоськи! – Он вскочил и стал рыться в рюкзаке Фреда, выбросил из него тетради и книги и открыл коробку для ланча. Вонзил зубы в цельнозерновой хлеб, потом в морковку, выплюнул и то, и другое и заглянул в другие ранцы. Наконец он наткнулся на плитку шоколада. Со стоном залез на стул, раскрыл клюв, и упал в тот момент, когда хотел откусить кусок шоколадки. Но тут же перекатился на спину и рассмеялся: – Я слиском неуклюзий для еды, но зато чемпион мира по кувыркам.
Кудахча, он покатился по классу.
– Ты можешь хоть секунду посидеть на месте? – попросил его Немо.
– Извини. – Кази сразу притих. – Но тебе не обясательно кричать на меня.
– Я не кричал на тебя.
– Это как посмотреть. Впрочем, «посидеть на месте» – моё самое легкое упражнение. Я узе немного устал. Не знаю посему, но в этой комнате я сразу устал. – Кази улёгся на мешок для физкультуры, мгновенно заснул и оглушительно захрапел.
– Э-э, проснись! – Немо потряс его за плечо, и в это мгновение зазвучала сирена. Классную комнату тут же озарил синий свет. Кази открыл глаза.
– Сто слусилось? Сто происходит? Начинается пати?
Развеселившись, Сырнобрюх вскочил на стол и запел:
– Хиппельди-хопп, хиппельди-хопп, мы танцуем все галоп…
– Нет! – воскликнул Немо. – Это не пати. Это пожарные.
– Позярные помогут всегда, если у нас беда!..
– Эй, хватит петь детские песенки! Надо смываться отсюда! – Немо в панике бросился к двери, а в актовом зале уже топали тяжёлые сапоги пожарных. – Ох! Они идут сюда. Наверняка они ищут меня, потому что я не вышел со всеми во двор.
– Я их отвлеку, а ты спряться в корсинку для пати… э-э, для бумаг.
– Ты слегка чокнутый, да?
– Сутоську. – Кази польщённо улыбнулся.
– Ты хоть представляешь себе, что будет, если они тебя увидят? Настоящий ад! Мы должны смыться отсюда вместе. – Немо огляделся по сторонам, нервничая: – Вот только куда?
– Ну, например, на Майорку? – Кази с интересом разглядывал карту Европы, висевшую на задней стене. – Я там никогда не был.
– Нет. Я имею в виду, куда мы сейчас спрячемся?
Кази показал на открытое окно.

– Тебе жить надоело?! – Немо вытаращил глаза. – Мы сейчас на втором этаже. А я, в отличие от тебя, не набит ватой.
– Просом.
– Что-что?
– Я набит шелухой от проса.
Кази спрыгнул со стола, схватил Немо за руку и побежал.
– Стой! – закричал Немо. – Это слишком опасно.
– Ты ведь хотел приклюсения.
– Верно, – крикнул Немо. – Но это приключение слииишшком опаааааааааа…!
Глава 7. Всё стало мягким как резина
Ода и Фред обежали вокруг школы, встали под окном их класса и, сложив ладони рупором, стали звать Немо. И тут он полетел на них. Ребята в испуге отскочили и уставились на их друга и сине-зелёную клетчатую подушку, которая шлёпнулась перед ними на плитку.
– Хопбоп-плаба. – Кази кувыркался по маленькому двору чуть дольше, чем нужно, и наконец остановился в песочнице.
Немо пошевелился, встал на колени и повалился на бок, как мешок. Застонал, притих и прислушался к себе, пытаясь понять, какие кости у него сломаны. Однако, странное дело, у него вообще ничего не болело. Он застонал чуть тише и неуверенно пошевелил руками и ногами. Кажется, всё цело.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.