bannerbanner
Принцесса степей: Рост и Испытания. Том 2
Принцесса степей: Рост и Испытания. Том 2

Полная версия

Принцесса степей: Рост и Испытания. Том 2

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Но когда она была на природе – у ручья, в лесу, на залитом солнцем холме – ее связь с миром становилась почти осязаемой. Она чувствовала, как энергия земли питает деревья, как вода несет в себе силу течения, как ветер переносит жизненную Ци. Камень Предков на ее шее пульсировал в такт этим ритмам, а ее собственный Даньтянь отвечал слабым, но устойчивым теплом.

Старейшина Хуэй сосредоточил ее обучение на развитии этой связи. Он учил ее чувствовать *состояние* природы – различать боль увядающего растения, страх загнанного зверя, спокойствие древнего камня. Он предполагал, что Ци Жизни не только дает силу, но и несет в себе информацию, мудрость мира

Однажды утром в секте поднялась суматоха. В дальнем углу территории, где располагался небольшой питомник для редких лекарственных растений и нескольких низкоуровневых духовных зверей, возникла проблема. Несколько ценных трав внезапно начали чернеть и увядать с пугающей скоростью, а маленький Духовный Кролик, обычно ручной и спокойный, метался по клетке, его шерсть вздыбилась, а глаза горели неестественной краснотой, словно он был охвачен безумием.

Наставники и старшие ученики пытались помочь. Целители секты пытались использовать свои техники Водной Ци для очищения и исцеления, но растения реагировали вяло, а кролик становился только агрессивнее. Кто-то предположил, что это болезнь, кто-то – что вредитель или проклятие.

Мин Хуа, уже достигшая начальной стадии *Сбор Ци*, пыталась использовать свою Лесную Ци, которая должна была способствовать росту и исцелению растений. Но когда она направила свою энергию на увядающую траву, чернота распространилась еще быстрее.

"Что за мерзость!" – воскликнула она, отдергивая руку. – "Моя Лесная Ци только ускоряет ее гибель!"

Наставник Чэнь, наблюдавший за происходящим, покачал головой. "Я никогда не видел ничего подобного. Эта скверна… она сопротивляется обычным методам исцеления."

В этот момент Ла-Мэй, которая стояла в стороне, наблюдая за происходящим, почувствовала знакомое, неприятное ощущение. То же самое чувствовала она в степях, когда земля трескалась, а животные болели. То же чувствовала в горах, проходя мимо пораженных мест. Это была *та самая* скверна.

Камень Предков на ее шее слабо завибрировал, став холоднее обычного. Он тоже чувствовал ее.

Не раздумывая, Ла-Мэй шагнула вперед. "Я думаю, я знаю, что это," – тихо сказала она.

Все взгляды обратились к ней. Наставник Чэнь нахмурился. Мин Хуа фыркнула. "Ты? Что ты можешь знать, дикарка? Ты даже Ци толком почувствовать не можешь!"

Старейшина Хуэй, который тоже пришел посмотреть на проблему, подошел ближе. В его глазах читалось предвкушение. "Пусть попробует, Мин Хуа. Возможно, ее 'знание' иного рода."

Ла-Мэй подошла к клетке с кроликом. Животное металось, билось о прутья, из его пасти капала темная слюна. От него исходила аура боли и искажения. Ученики и наставники держались подальше, опасаясь заражения.

Ла-Мэй медленно протянула руку к клетке. Она не пыталась использовать Ци в привычном понимании. Вместо этого она закрыла глаза и сосредоточилась на *чувстве* кролика. На его боли, на его страхе, на искажении его жизненной силы. Она почувствовала ту же темную, отталкивающую энергию, что видела в степях, разъедающую его изнутри.

Затем она сосредоточилась на *своей* связи с Ци Жизни. Не на сборе ее в Даньтяне, а на резонансе с жизненной силой *вокруг* себя – в деревьях, в земле, в воздухе. Она почувствовала, как Камень Предков на ее шее начинает тепло пульсировать, усиливая эту связь. Она представила, как эта чистая, живая энергия проникает в нее, наполняет ее Даньтянь не как накопленная сила, а как *поток*. И затем, интуитивно, она направила этот поток – не *из* себя, а *через* себя, как проводник – к страдающему кролику.

Ее рука, протянутая к клетке, начала слабо светиться. Это было не яркое, стандартное свечение Ци, а мягкое, зеленовато-золотистое сияние, теплое и живое. Оно отличалось от любого элементарного свечения, которое видели культиваторы.

Когда это сияние коснулось кролика, тот дернулся. Его метания не прекратились сразу, но стали менее хаотичными. Ла-Мэй сосредоточилась, усиливая поток. Она чувствовала сопротивление темной скверны, словно та пыталась оттолкнуть эту живую энергию. Но Ци Жизни была настойчивой, мягкой, но проникающей.

Постепенно, очень медленно, красное свечение в глазах кролика начало меркнуть. Его дыхание стало спокойнее. Зеленоватое сияние окутывало его. Через несколько минут кролик обмяк и лег на дно клетки, тяжело дыша, но уже без признаков безумия. Чернота на его шерсти начала тускнеть.

Ученики и наставники смотрели с изумлением. Они видели, как их стандартные методы провалились, а это… это странное, невиданное сияние добилось результата.

Затем Ла-Мэй повернулась к увядающим растениям. Она прикоснулась к одному из них. Снова сосредоточилась, чувствуя боль растения, его угасающую жизнь, и ту же черную скверну, словно сосущую из него силы. Она направила поток Ци Жизни через свою руку в растение.

Зеленоватое сияние перешло на стебель и листья. Чернота на них, казалось, замерла, а затем начала медленно отступать. Листья, хоть и оставались поникшими, приобрели более здоровый оттенок. Процесс был медленным, требовал концентрации и истощал Ла-Мэй.

Мин Хуа смотрела на это с неприкрытой злостью и неверием. "Это невозможно! Она не может использовать Ци! Это какой-то трюк!"

"Это не трюк, Мин Хуа," – спокойно сказал Старейшина Хуэй. Он подошел ближе, его взгляд был прикован к Ла-Мэй. – "Это… иная форма взаимодействия с энергией мира. Ци Жизни. То, о чем я говорил." Он посмотрел на Наставника Чэня. – "Обычная Ци, основанная на элементах, может быть неэффективна против этой скверны, потому что эта скверна сама является искажением жизни, анти-Ци Жизни. Но прямое обращение к жизненной силе мира… возможно, только это может противостоять ей."

Ла-Мэй отдернула руку от растения, чувствуя сильную усталость. Поток Ци Жизни прекратился, но растение выглядело немного лучше. Кролик в клетке спокойно спал.

Она не "вылечила" их полностью. Скверна, вероятно, еще оставалась. Но она остановила ее распространение и ослабила ее воздействие. Она сделала то, что не смогли сделать опытные культиваторы с их стандартными техниками.

"Я чувствовала эту же скверну в степях," – сказала Ла-Мэй, тяжело дыша. – "Она пожирает жизнь. Она как ржавчина на Ци Жизни."

Старейшина Хуэй кивнул, его лицо стало серьезным. "Ты оказалась права, дитя. Это не просто болезнь. Это что-то… чуждое. И, похоже, твоя уникальная связь с Ци Жизни – это единственное, что может напрямую противостоять ей на этом уровне."

В этот день Ла-Мэй показала секте не просто "дикарку без таланта". Она показала ученицу с *нестандартными способностями*. Способностями, которые были непонятны, но, как оказалось, могли быть невероятно полезны. Ее путь к совершенству лежал не через стандартные техники, а через развитие этой уникальной связи, этого дара степей. И этот дар, возможно, был ключом к борьбе с тьмой, что ползла по ее родному миру.

Насмешки не прекратились полностью, но теперь в них слышались нотки неуверенности. Уважение еще не пришло, но появился интерес и… опасение. Мин Хуа смотрела на нее с еще большей ненавистью, понимая, что уникальность Ла-Мэй может стать ее самым большим преимуществом. А Цзянь Ли смотрел с гордостью и облегчением.

Ла-Мэй, несмотря на усталость, чувствовала прилив сил. Она не была сломлена чужим миром. Она начала находить в нем свое место, используя силу, которая всегда была в ней, силу, которую она принесла с собой из бескрайних, диких степей.

Глава 18: Пробуждение Камня

Прошло еще два года с момента, как Ла-Мэй впервые переступила порог секты Чистого Потока. Два года упорного труда, разочарований и маленьких, с трудом добытых побед. Ее "основа" – то крошечное эхо Ци Жизни в Даньтяне, которое ей удалось пробудить, – росло медленно, мучительно медленно. Оно было подобно одинокому ростку в сухой степи, борющемуся за каждый глоток влаги.

Ее положение в секте укрепилось, но не изменилось кардинально. Она больше не была совершенно чужой, но и своей не стала. Ученики привыкли к ее присутствию, к ее необычному стилю, к ее постоянной борьбе с базовой культивацией. Некоторые продолжали смотреть свысока, другие просто игнорировали. Мин Хуа сохраняла свою неприязнь, хотя их открытые столкновения стали реже – Ла-Мэй научилась избегать ее, а Мин Хуа находила новые объекты для своих амбиций и интриг на более высоких уровнях обучения.

Цзянь Ли оставался ее верным другом. Он достиг небольших успехов в культивации, его Ци была стабильной, хоть и не выдающейся. Он с восхищением наблюдал за упорством Ла-Мэй и ее уникальными физическими навыками. Они часто тренировались вместе, и Цзянь Ли был одним из немногих, кто видел, как Ла-Мэй иногда удается использовать свою "связь" для интуитивного уклонения или предчувствия опасности – моменты, которые он не мог объяснить с точки зрения стандартных техник Ци.

Основной прогресс Ла-Мэй происходил под руководством Старейшины Хуэя. Он продолжал учить ее чувствовать и взаимодействовать с Ци Жизни, энергией природы. Они проводили долгие часы у ручья, на склонах гор, в глубине лесов, окружающих секту. Ла-Мэй научилась ощущать пульс земли, шепот ветра, скрытую силу воды, медленный рост растений. Ее интуиция, ее степной дар, стал ее основным инструментом. Камень Предков на ее шее оставался ее постоянным спутником, его тепло и вибрации были тихим подтверждением того, что она движется в верном направлении.

"Ты пытаешься собрать Ци внутрь, как учат всех," – говорил Старейшина Хуэй, наблюдая за ее тщетными попытками медитации. – "Но твой путь другой, Ла-Мэй. Ты должна *резонировать* с Ци Жизни *вовне*, а затем позволить этой резонансу пробудить и питать твою внутреннюю энергию. Твой Даньтянь – не сосуд, который нужно наполнить, а скорее… эхокамера. Он должен откликаться на зов мира."

Именно на этом "резонансе" Ла-Мэй и сосредоточилась. Она проводила часы, сидя у старого дерева, которое Старейшина Хуэй показал ей много лет назад. Она прислонялась к нему, пытаясь почувствовать его глубокие корни, его связь с землей, его силу, тянущуюся к небу. Она пыталась слиться с его дыханием, с его жизнью, позволить его энергии пройти *через* себя, чувствуя при этом Камень Предков на шее.

Однажды, сидя так у дерева, в разгар весны, когда вся природа вокруг казалась наполненной невероятной жизненной силой – почки набухали, трава зеленела на глазах, воздух был полон запахов и звуков, – Ла-Мэй почувствовала особенно сильный поток Ци Жизни, исходящий от дерева. Он был мощнее, чем когда-либо раньше, словно дерево тоже пробуждалось после зимней спячки с утроенной силой.

Она сосредоточилась, пытаясь резонировать с этой энергией. Позволила ей течь через свое тело, направляя ее через меридианы, как учил Старейшина Хуэй (хотя это было не стандартное направление Ци). Камень Предков на ее шее внезапно стал очень горячим, его вибрация усилилась в сотни раз, став почти болезненной.

Ла-Мэй стиснула зубы, не прерывая концентрации. Она чувствовала, как энергия дерева, усиленная Камнем Предков, хлынула в нее мощным потоком. Это было не просто тепло в Даньтяне, это было ощущение, словно тысячи крошечных ручейков света пронеслись по ее меридианам, очищая и расширяя их с неимоверной скоростью. Ее Даньтянь, ее "эхокамера", внезапно наполнился ярким, теплым светом – не золотистым светом Ци, как у других, а мягким, зеленым сиянием, напоминающим светлячков в летнюю ночь.

Это было слишком много, слишком быстро! Ее тело не было готово к такому потоку энергии. Она почувствовала острую боль, словно меридианы вот-вот разорвутся. Но Камень Предков пульсировал в унисон с ее сердцем, словно направляя этот хаотичный поток, не давая ему уничтожить ее.

В этот момент, сквозь боль и ошеломление, в ее сознании промелькнули образы – не просто мысли, а *видения*. Картины древней, доисторической степи. Могущественные шаманы, общающиеся не просто с духами, но с самой *сущностью* земли. Великие звери, наполненные силой природы. И Камень Предков – огромный, сияющий, стоящий в центре ритуального круга, связанный невидимыми нитями с землей и небом, с каждым живым существом вокруг.

Затем видения сменились ощущением присутствия. Не духа, а чего-то более фундаментального. Ощущением древнего, дремлющего сознания внутри Камня Предков. Словно камень "проснулся", реагируя на мощный поток Ци Жизни и ее собственный усиленный резонанс.

"Дитя Степей…" – раздался в ее сознании голос. Он был негромким, но звучал словно эхо веков, словно шум ветра в горах и рокот земли. – "Ты чувствуешь… Ты слышишь зов… Гармония… не борьба…"

Боль немного отступила, сменившись ощущением невероятной полноты и ясности. Зеленое сияние в Даньтяне стало стабильным, пульсирующим. Она чувствовала Ци Жизни не только вокруг себя, но и внутри, текущую по меридианам, питающую ее тело. Это была *ее* Ци. Не та, которой учились другие, но реальная.

Камень Предков на ее шее успокоился, но теперь он светился слабым, постоянным зеленым светом, видимым даже через одежду. Он больше не был тусклым, невзрачным камнем. Он пробудился.

Когда Старейшина Хуэй нашел ее, она все еще сидела у дерева, тяжело дыша, но ее глаза сияли. Зеленый свет вокруг ее шеи и слабый зеленый отсвет из-под одежды ясно показывали, что произошло нечто экстраординарное.

"Ла-Мэй! Что случилось?" – воскликнул Старейшина, его лицо было одновременно встревоженным и изумленным.

"Старейшина… Камень… Он пробудился," – прошептала она, ее голос был хриплым. – "И я… я почувствовала. Почувствовала Ци Жизни… внутри. По-настоящему.

Старейшина Хуэй подошел ближе, его взгляд был прикован к светящемуся Камню Предков. Он осторожно прикоснулся к нему. Камень был теплым, и Старейшина почувствовал мощную, древнюю энергию, исходящую от него – энергию, совершенно отличающуюся от обычной Ци, используемой культиваторами.

"Пробуждение… Я надеялся, но не смел верить," – пробормотал он. – "Камень Предков… его истинная сила пробудилась. И он связал тебя с Ци Жизни на совершенно новом уровне. Ты больше не просто чувствуешь ее *вовне*. Ты можешь пропускать ее *через* себя. Это… это меняет все."

Он посмотрел на Ла-Мэй с глубоким почтением. "Ты заложила основу, Ла-Мэй. Не обычную, но, возможно, более древнюю и сильную. Твой Даньтянь теперь наполнен не просто накопленной Ци, а живой энергией мира, резонирующей через камень. Ты достигла уровня *Сбор Ци*, но своим собственным, уникальным путем."

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2