bannerbanner
Сон в Нефритовом павильоне
Сон в Нефритовом павильоне

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 15

– Сегодня я еще не пускал в дело оружие. Если вы не трусы, стряхните-ка пыль с моей секиры!

Рассвирепевший Начжа приказал своим воинам разнести ворота крепости, но тут за спиной у него послышалась дробь барабанов – это от Улюйдуна подходили главные силы минов во главе с полководцем Яном. Вдруг ворота распахнулись, и оттуда выступили отряды Лэя и Су. Начжа ничего не оставалось, как бежать на юг.

Потеряв Далюйдун, Начжа засел в третьем своем убежище, под названием Хуагодун, расположенном среди дремучих лесов, на отвесных скалах, – со стотысячным войском нельзя было захватить эту крепость. Начжа собрал своих военачальников и говорит:

– Минский полководец, конечно, воин искусный, но и я хитер. Давайте-ка запремся здесь с небольшим отрядом, а главными силами перекроем дорогу, по которой Яну подвозят пропитание и военные припасы. Когда мины начнут дохнуть от голода, мы вернем Далюйдун.

Варвары заперли все ворота, никого не впускают, никого не выпускают. Узнав об этом от своих лазутчиков, Ян задумался: «Наверняка Начжа хитрит. Но что он замыслил? Непременно надо выведать намерения варваров, а потом уж и принимать решения».

На другой день Ян двинул войско к Хуагодуну и попытался вызвать Начжа на бой, но тот затаился и вызов не принял. Ян приказал нагромоздить деревьев и камней перед южными воротами, чтобы заглянуть в крепость с возвышения, но варвары стрелами и камнеметами помешали минам это сделать. Тогда Ян повелел бить в барабаны и изобразить наступление на Хуагодун, но Начжа продолжал отсиживаться за прочными стенами. С наступлением темноты Ян отвел войско в Далюйдун. Утром он послал в ложное нападение отряды Дуна и Ма – и на сей раз Начжа носа не высунул из крепости.

На пятый день Ян вызвал к себе Су Юй-цина, велел ему взять пять верблюдов и пятьсот воинов для выполнения тайного распоряжения. Тайные приказы получили Дун Чу и Ма Да с отрядами по три тысячи воинов у каждого.

Убедившись, что Ян не решается пойти на приступ, Начжа возликовал:

– Дней через десять мы увидим, как минское войско начнет подыхать с голоду.

Лазутчики варваров отправились выведать, когда Яну подвозят пропитание. И однажды ночью Начжа сообщили, что к Далюйдуну движутся повозки. С высокого холма Начжа разглядел, что в десяти ли от минского стана мелькают огоньки. Вызвав двух военачальников, он приказал им:

– Возглавьте каждый по тысяче воинов, нападите на обоз и захватите его. Если охранение окажется сильным, понапрасну воинов не теряйте, в сражение не ввязывайтесь и возвращайтесь в Хуагодун.

Вскоре отряды варваров настигли обоз. При свете тусклой луны несколько минских воинов с факелами в руках погоняли лошадей, тащивших повозки. Лошади шли тихо, у каждой на голове был надет мешок, чтобы заглушить в случае чего ржание. «Они пробираются к своим ночью, стараются не шуметь, – значит боятся нас. Оружия у них при себе нет – захватить обоз будет легко!» – так подумали варвары и преградили минам дорогу. Охрана, бросив повозки, разбежалась. Только начальник обоза попытался противостоять напавшим – он один был вооружен, – но, пока он сражался, варвары уже угнали повозки в Хуагодун. Начжа радовался – задаром получил много чистого отборного зерна. И тут дозорные закричали, что показался еще один обоз. Начжа отрядил тысячу воинов с повелением захватить и его. Выбравшись на дорогу, варвары увидели: человек тридцать-сорок пожилых воинов погоняют несколько верблюдов, запряженных в повозки, и негромко меж собой переговариваются:

– Куда же подевался первый обоз? У них хоть факелы были, а нам в такой тьме и Далюйдуна-то не найти!

Отряд варваров преградил дорогу, охрана бросила повозки и разбежалась. Мани с гиканьем погнали повозки в свой стан. Но не проехали они и трех ли, как раздался такой страшный грохот, что варвары попадали с коней на землю. Это Ма Да и Дун Чу окружили врагов и говорят им:

– Кто нам покорится – будет жить, кто попытается бежать – будет убит.

Поняв, что выхода нет, варвары все до единого сдались, а Ма Да и Дун Чу переодели их в одежду минских воинов, связали каждому руки за спиной и велели вести обоз в Хуагодун. Начжа, увидев повозки, которые он с нетерпением поджидал, облегченно вздохнул и открыл ворота крепости. Едва повозки оказались за стенами ее, раздался громкий крик:

– Эй, Начжа! Минский полководец Ян жалует тебя огнем – поблагодари же его своей головой!

И тут же все повозки запылали. Огонь мгновенно перекинулся на стены и ворота крепости и скоро поднялся до небес. Начжа оторопел, варвары ударились в бегство, а Дун и Ма ворвались в крепость с несколькими тысячами воинов. Вся крепость уже была в огне, пылали даже деревья. Выхватив меч, Начжа вскочил на коня и ринулся на минов, но на его пути встал старый Лэй с секирой в руках.

– Бросай оружие, Начжа! Войско полководца Яна у ворот Хуагодуна!

К Лэю присоединились Дун и Ма, и оказался Начжа в окружении трех славных богатырей. От залпов орудий, громких воинственных кличей сотрясаются земля и небо, все вокруг полыхает – деться некуда. Понурый Начжа выбрался-таки к воротам и столкнулся лицом к лицу с Яном, приведшим к Хуагодуну свои основные силы.

– Говорят, тигр не трогает того, кто лежит на земле, – в отчаянии завопил Начжа. – Отпусти меня, минский полководец, – сегодня я повержен, а завтра давай сразимся в честном бою, тогда и посмотрим, кто кого!

Су Юй-цин не утерпел:

– Ах ты, тебя уже за хвост схватили, а ты еще честного боя хочешь!

– Сегодня вы меня просто перехитрили, – не унимается Начжа, – иначе бы вам меня не одолеть!

Усмехнулся Ян, взмахнул флажком, ворота тотчас открылись – и Начжа был таков.

Осмотрев сожженный Хуагодун, Ян сказал, что делать здесь нечего, и отвел войско на несколько сот шагов к северу от спаленного логова варваров. У подножия горы, на берегу ручья, воины Яна расположились на ночлег.

– Откуда вы знали, что Начжа нападет на обоз? – не удержал любопытства Су Юй-цин.

Пожав плечами, Ян ответил:

– Раз он сидел в своей берлоге и не принимал сражения, значит чего-то выжидал. А ждать он мог только дня, когда мы повезем в стан зерно. Начжа и в самом деле дождался, а тогда напал. Я ничего особенного не сделал – всего лишь «перехитрил хитреца». Варвары лишились уже трех своих убежищ, но коварный Начжа попытается еще раз испытать судьбу. Нужно быть осторожными и держать оружие наготове.

А Начжа добрался до Тайидуна, большой крепости, построенной посреди поля. Он собрал военный совет, тяжело вздохнул и говорит:

– Наши предки веками отстаивали крепости, а мы за несколько дней целых три отдали минам. Что будем делать – сидеть здесь и, сложа руки, ждать гибели? Или, будь что будет, соберем войско и отправимся на смертный бой?

Поднялся один из варваров.

– Минский полководец не только силен, но еще и хитер, – просто так его не одолеть. Что, если обмануть его, сделать вид, будто мы ему сдаемся, а там…

– Если нет полководцу удачи, он лучше подставит голову под меч, но не станет по-бабьи подолом вертеть! Не сметь говорить мне о сдаче – не пощажу никого! – закричал разозленный Начжа.

Он снова собрал огромное войско и на другой день разбил стан перед Тайидуном. Вскоре туда же подошел и Ян, расположил свое войско и принялся готовиться к решительному сражению. И вот выехал Начжа вперед и кричит:

– Слушай, полководец Ян! Ты сильней меня в хитрости, но я хочу встретиться с тобой в открытом бою – выходи!

Из стана минов выступил Лэй Тянь-фэн.

– Наш полководец направлен сюда Сыном Неба, и негоже ему самому вступать в поединок с варваром, даже с тобой, Начжа! Я, старый воин, готов продырявить твою нечестивую глотку! – проговорил он, схватил секиру и, поигрывая ею, начал наступать на Начжа.

Предводитель варваров набычился, глянул направо, глянул налево – и тотчас возле него появились Темут и Второй после князя, которые и двинулись на Лэя. На подмогу старому воину вышли Дун Чу и Ма Да. Сошлись пять богатырей, и начался между ними поединок. Начжа недолго сдерживал себя – дернул свою рыжую бороду, сверкнул зелеными глазищами, издал громоподобный рык и ринулся в бой.

Ян обратился к Су Юй-цину:

– Смотри, как взъярился Начжа! Живым он сейчас не дастся!

И он тут же перестроил свое войско по плану восьми расположений.

– Без хитрости вы никак не можете со мной совладать, – захохотал Начжа. – Теперь я понимаю, что все вы трусы. Поэтому полководец Ян и не желает со мной сразиться!

Повернув коня, он поскакал в сторону Тайидуна. А Ян призвал к себе Су Юй-цина, Лэй Тянь-фэна, Дун Чу и Ма Да и что-то шепнул им. И вот Лэй берет секиру, выходит вперед и кричит:

– Эй ты, варвар, зачем тебе наш полководец? Хоть я и старик, но с тобой справлюсь! Выходи на бой!

И поскакал на Начжа. Тот потерял голову от ярости, выхватил меч из ножен и помчался навстречу Лэю. Много раз сходились они, никто не мог одолеть, но только Лэй понемногу отступал, словно бы не в силах сдерживать напор варвара.

– Гнусный старик, – завопил Начжа, – да ты хочешь заманить меня в ловушку!

Тут из стана минов выехал Дун Чу и крикнул предводителю варваров:

– Ты только на словах смел, рыжий варвар, – докажи свою храбрость делом. Сразись со мной, а не то мы тебе вставим коровье сердце!

Обозленный Начжа кинулся на Дун Чу. И опять минский богатырь отступает под натиском Начжа.

– Понимаю, понимаю я твой замысел, – вопит Начжа, – но не тебе меня провести!

Теперь выехал вперед Ма Да.

– Слышал я, что южные варвары помнят только своих матерей, а отцов даже не знают, потому что мало биты! Вот я и хочу это исправить.

Он натянул тетиву и сбил с Начжа красную шапку. Этого варвар стерпеть не мог и с ревом погнал коня на Ма Да. А тот, поддаваясь, все отступает да отступает. Наконец появился Су Юй-цин, следом за которым в небольшой колеснице ехал Ян.

– Берегись, Начжа! – крикнул Су. – Наш полководец знает и науку неба, астрологию, и науку земли, геомантию. Ему покорны ветры и облака. Если попытаешься скрыться в своем логове, он сумеет навек запереть тебя на этом клочке земли.

Ян добавил:

– Хоть ты и смел, Начжа, и мечтаешь со мной сразиться, я с тобой силой рук меряться не стану, – ты ведь нечистый варвар – я тебя силой ума одолею!

Увидев, что Ян без охраны, Начжа издал воинственный клич и, словно тигр, бросился к нему. Тот улыбнулся, развернул колесницу и быстро достиг ворот своего стана. Начжа с ходу влетел за ним – смотрит, а Яна нигде нет, и ворота захлопнулись, и тысячи пик уперлись ему в грудь. Вне себя от гнева, Начжа принялся крушить мечом направо и налево, ища выход. А Темут и Второй, увидев, что их предводитель в беде, бросились ему на выручку. Увидев открытые ворота, ворвались в них – и тотчас оказались в окружении леса пик, а сверху на них дождем посыпались стрелы.

Как ни старались Начжа, Темут и Второй вырваться из минского стана, ничего не получалось. Бросятся к восточным воротам – они открываются перед варварами, а дальше еще одни ворота, да только запертые. Кинутся к северным – проскочат их, впереди опять ворота, и так без конца! Целый день носились они по лабиринту шестидесяти ворот, который заготовил для Начжа хитроумный Ян. Разъяренный Начжа метался и прыгал, словно тигр. Вдруг распахнулись центральные ворота, а за ними на возвышении сидит Ян и кричит:

– Ну что, Начжа, ты все еще не сдаешься?

Начжа с соратниками кинулся к этим воротам, но Ян взмахнул флажком, и перед носом Начжа ворота закрылись, а в грудь варвара уперлось множество пик. Начжа побежал к южным воротам, те внезапно открылись, но и за ними сидел Ян.

– Ну что, Начжа, не пора ли тебе сдаваться? – крикнул Ян, сделал знак, и перед захлопнувшимися воротами Начжа опять оказался в окружении сотен пик. Еще пять раз Ян предлагал Начжа сдаться, тот отказывался до тех пор, пока не выбился из сил. Рухнув на колени, он обратил взор к небесам.

– Все! Смерти я не страшусь, дрался до последнего вздоха, духи предков не осудят меня!

Он уже готов был навалиться на обнаженный меч, желая убить себя, но Темут и Второй подхватили его под руки и остановили.

– Князь не имеет права подвергать себя такому позору! Полководец Ян – благородный воин. Если вы умолите его, он сохранит вам жизнь.

Низко опустив голову, Начжа приблизился к Яну.

– Мы помним, что вы пришли сюда по воле вашего государя и пытались склонить нас к миру. Ослепленные гневом, мы проникли в ваш стан и не смогли выбраться из него. И мы покончили бы с жизнью…

– Я много раз побеждал тебя, Начжа, – прервал Ян, – но ты никак не хотел покориться. Теперь я едва ли прощу тебя.

– Если мы еще раз окажемся побежденными, – вмешался Темут, – делайте с нами все, что хотите, но только живыми мы вам больше не дадимся!

Ян улыбнулся, велел открыть западные ворота и дал варварам уйти.

Вернувшись в Тайидун, Начжа тяжело вздохнул:

– Я сохранил себе жизнь, но запятнал честь – как смыть этот позор?

– Есть человек, который может вмиг вернуть великому князю его владения, – сказал один из подданных Начжа.

Начжа повернул голову – говорил старейшина Мэн Ле, потомок ханьского Мэн Цзе, брата Мэн Хо.

– Кто он? – спросил Начжа.

– В селении Разноцветные Облака, что в уезде Черной Курицы, проживает даос по прозвищу Облачный Дракон, чародей необыкновенный, – он умеет вызывать дождь и ветер, укрощать злых духов и хищных зверей. Если великий князь заручится его поддержкой, то никакое минское войско нам не страшно, – ответил старейшина.

Вместе с Мэн Ле обрадованный Начжа поспешил в горное селение и, разыскав даоса, взмолился:

– Пять южных земель, исконных моих владений, захвачены минским войском. Знаю, что вас не тревожат мирские заботы, но ведь вы тоже житель юга. Помогите, молю вас, вернуть мои земли!

– Как может горный отшельник, – улыбнулся даос, – вернуть то, что потерял доблестный воин?

– Если вы не поможете, – зарыдал Начжа, – я умру на ваших глазах, потому что нельзя мне возвратиться к воинам, не обещав им успеха!

Он выхватил меч, чтобы покончить с собой, но Облачный Дракон остановил его.

– Ну хорошо, я помогу!

Облачившись в даосское одеяние, отшельник верхом на олене последовал за Начжа в Тайидун, а там сказал:

– Пусть великий князь вызовет на поединок минского полководца – я хочу поглядеть, каков он в бою.

На предложение Начжа сразиться один на один Ян ответил:

– Но ведь ты не один, а с войском. Подожди немного, скоро я подойду к твоему стану со своими воинами, а там посмотрим!

Минское войско приблизилось к стенам Тайидуна и заняло позиции. Даос поднялся на возвышение, осмотрел их и вдруг, громко произнеся заклинание, выхватил меч и начал делать выпады на все четыре стороны света. Надвинулась буря, загрохотал гром, бесчисленные демоны и бесы слетелись к лагерю минов и закружились над ним, пытаются осилить Яна и его воинов – и ничего у них не получается!

Опустил Облачный Дракон меч и говорит:

– Этот воитель – не простой человек, он знает законы земли и неба. Тебе не устоять против него, великий князь. Он применил расположение «свет-тьма», придуманное звездным полководцем У-цюем. Он закрыл юго-восточные ворота, и духи востока заглушили гром, а духи юга остановили ветер. Ты видишь, моя буря утихла. Он водрузил над юго-западными воротами флажок с изображением черепахи и змеи и велел бить в барабан, – и мои бесы и демоны лишились сил. Ясно, магией минов не победить!

Услышав это, Начжа снова зарыдал.

– Как же тогда вернуть мне отнятые земли? Научите, что делать, мудрейший!

Замолчал Облачный Дракон, задумался. Начжа не отступается.

– Если вы не поможете мне, войско меня прогонит! Придется мне уйти следом за вами в горы и там похоронить себя!

– Есть у меня один план, – нерешительно проговорил даос, – но если о нем проведают, мне несдобровать, князь.

Всех удалил Начжа и просит даоса открыть тайну.

– В селении Белые Облака, что в Желтом уезде страны Тото, живет мой учитель по прозвищу Белое Облако, – прошептал даос на ухо Начжа. – Лучше его никто не знает, как взаимодействуют «свет» и «тьма». Он же несравненный знаток чудесных качеств неба и земли. Без его помощи минов не победить. Он человек высоких мыслей и чистых устремлений и никогда не покидает своей обители в горах. Вам нужно повидаться с ним и приложить все старания, чтобы уговорить его помочь в борьбе с полководцем Яном.

Даос сел на оленя и уехал к себе домой. А Начжа, приготовив богатые дары старцу, отправился на поиски селения Белые Облака. Что же произошло дальше, вы узнаете из следующей главы.


Глава тринадцатая. О том, как Хун спасла предводителя варваров, а полководец Ян потерпел первое поражение

Все это время Хун, чудом спасшаяся от гибели и оказавшаяся вдали от родных мест, жила в горах у даоса Белое Облако. Ей было хорошо у отшельника, но ни на час не оставляла ее тоска по родине. Как-то раз даос говорит Хун:

– На твоем лице, стоит мне посмотреть на него, я вижу сияние Счастья и Славы. Я хочу передать тебе мои знания, хотя, конечно, мало что умею.

– Мне с детства твердили, что место женщины на кухне: она должна уметь варить рис, приготавливать вино. Зачем же мне знать еще что-то? – с удивлением спросила Хун.

– Если ты решила отказаться от мира и навсегда остаться здесь, тогда мои знания тебе ни к чему. Но если собираешься вернуться в жизнь, в родные края, они могут очень тебе пригодиться.

Хун дважды поклонилась даосу и в тот же день, надев скромное одеяние послушницы, начала учиться у мудреца. Сначала даос поведал ей об искусстве врачевания с помощью игл, потом ознакомил с тайнами астрологии и геомантии. Хун оказалась способной ученицей: все понимала с полуслова, учиться ей было легко и учить ее было нетрудно.

Даос радовался:

– С тех пор как живу в южных землях, учил я всего двоих. Первый мой ученик, Облачный Дракон из селения Разноцветные Облака, доставлял мне немало забот: плохо постигал науки, да и туповат был. Второй, даос Голубое Облако из Датуна, бывший придворный знаток церемонии чаепития и приготовления чая, был способнее, но зато отличался легкомыслием. Ему нравилось удивлять людей всякими фокусами, и потому ничему основательному он у меня не научился. Ты – другое дело: способная и воля есть. Старайся и дальше, еще пригодятся тебе мои науки!

Вскоре они приступили к изучению искусства военной стратегии.

– Обычно стратегию постигают по двум трудам – «Шесть планов» и «Три тактики». Еще нужно помнить о восьми воротах и девяти дворцах. Выучить все это нетрудно. Но я предпочитаю Книгу древних тайн. Без нее овладеть стратегией войны невозможно. В этой книге, правда, ничего не говорится о том, как избежать трех бедствий и понимать пять отношений, но зато в ней сказано, как повелевать ветрами и облаками и управлять злыми духами. Тот, кто постигнет эти премудрости, – для врага неуязвим.

Хун была добросовестной ученицей, и через несколько лун уже не осталось тайн, которых она не познала бы. Даос не скрывал восхищения:

– Да ты настоящий талант, не чета мне! С твоими знаниями ты уже непобедима. Осталось тебе освоить ратное искусство, – сказал даос, начиная учить Хун владению мечом. – Госпожа Сюй, супруга Сунь Цюаня, умела мечом рубить, но не умела владеть им. А госпожа Гунсунь Цяо, наоборот, умела мечом владеть, а рубить не умела. Я научу тебя тому и другому. Секреты владения мечом я перенял у Звездного воина. Взгляни на этот меч – он разит, как буря, может вызывать тучи и ливень, с ним тебе не страшны многие тысячи врагов. В сундуке у меня лежит еще один меч, парный этому. Имя этому двойному мечу – Лотосовый, он блистает, словно солнце и луна, сверкает, как звезда. Ударишь им по камню – камень расколется, ударишь по железу – железо разлетится на куски. Этот меч славнее знаменитых Лунцюаня, Тайэ, Ганьцзяна и Мосе. Я берег его только для себя, но дарю тебе! Бери это славное оружие, отныне оно твое!

Хун с благодарностью приняла от даоса заветный меч. Теперь ночи напролет они толковали об искусстве владения оружием. Днем Хун отправлялась вместе с Сунь Сань в горы и упражнялась в том, чему учил ее даос. Казалось, она даже забыла и о своем одиночестве, и о своей тоске.

Однажды глубокой ночью даос Белое Облако позвал к себе Хун и начал:

– У человека есть три пути: путь Конфуция, путь Будды и путь небожителей. Первый требует простоты и честности. Путь Будды и путь небожителей открываются через волшебство, хотя и их можно постигнуть без помощи магии. Если даос не приобщился к этим двум путям, он будет просто фокусником. Стоит глупца научить хотя бы началам магии, его уже не свернуть с неправильно выбранной дороги. Ты теперь знаешь основные приемы этой науки. Когда придет время, сумеешь ими воспользоваться. Ты от природы старательная и все схватываешь на лету, все понимаешь, как надо, – ничего не могу сказать. И все же будь осторожна: мало кто из людей знаком с тайнами магии, но сведущие в ней, ну, к примеру, познавшие тайну превращений, зачастую причиняют себе же вред!

Хун внимательно выслушала отеческие наставления учителя и ушла к себе. Несмотря на темноту, она заметила у двери какую-то женщину, которая, наверно, подслушивала ее беседу с учителем, а увидев Хун, быстро скрылась во мраке. Хун удивилась и рассказала о случившемся даосу. Тот посмеялся над ее опасениями:

– В здешних горах водятся бесы и оборотни. Скорей всего, ты видела одного из них. Хотя если это был человек и он подслушал наш разговор о «Своде заклинаний», тогда дело хуже, – как бы в будущем беды с тобой не случилось.

Однажды Хун с верной своей подругой отправилась поупражняться. Поработав некоторое время и почувствовав усталость, Хун положила меч на землю и поднялась на холм посмотреть окрест. Облака, плывущие над зелеными горами, цветы и кустарник в лучах яркого солнца, плакучие ивы у ворот обители напомнили милую ее сердцу родину. Слезы выступили у нее на глазах. Она повернулась к Сунь Сань.

– От рождения человек наделен семью страстями: радостью, печалью, гневом, весельем, любовью, ненавистью, желаниями. Они помогают сложиться памяти. Память же крепка, как скала, и ничто, даже железо, не может преградить ей дорогу. Мы с тобой обе из Цзяннани, и до сих пор в моей душе, в моих мыслях живут родные озера и холмы, зеленые терема… Это и есть память. Поэтому здешние горы и реки напоминают мне о покинутых друзьях, – задумчиво произнесла Хун.

Сунь Сань поняла, что подруга вспоминает о молодом Яне, и ей самой тоже стало грустно.

Вернувшись в обитель, Хун прилегла, но сон не шел к ней. И тут ее пригласил к себе даос Белое Облако.

– Тебе уже недолго осталось гостить у меня в горах, – промолвил он, – скоро ты отправишься на родину. Хочу, чтобы ты вспоминала меня добром.

Он вынул из сундука яшмовую флейту, проиграл несколько мелодий и принялся наставлять Хун:

– Ханьский воитель Чжан Цзы-фан когда-то сумел своей игрой на флейте в горах Цзиминшань рассеять войско страны Чу. Постарайся научиться как следует играть на этой флейте, – тебе это пригодится.



Знакомая с основами музыки, Хун быстро выучила все мелодии, которые наиграл ей учитель.

Даос был так доволен ее успехами, что подарил ей флейту со словами:

– Эта флейта – тоже одна из пары. Другим таким инструментом обладает Вэнь-чан. Береги флейту, не потеряй ее на своем нелегком пути домой.

Время шло, уже чуть не два года Хун жила в горах у отшельника. Как-то ночью, прогуливаясь с Хун перед домом и любуясь луной, даос поднял посох и указал на далекую звезду.

– Ты знаешь, что это за звезда?

Хун знала – учитель показывал на большую звезду в созвездии Пурпурного Дворца.

– Кажется, это Вэнь-чан.

Даос кивнул и показал посохом на южный склон неба.

– Видишь, Большая белая звезда затмила своим сияньем Южный Ковш – это на юге полыхает война. А Вэнь-чан ослепляет своим блеском, – значит надежно охраняет Нефритовый дворец, – потому скоро в Срединном царстве на семьдесят лет установится мир!

– Как же можно знать о мире, когда идет война? – удивилась Хун.

– Война сменяет мир, на смену злу приходит добро – таков закон чередования в жизни. Война скоро кончится!

Стояла глубокая ночь, когда Хун вошла к себе, легла и сразу же уснула. И увидела сон: она в чужих местах, все окутано зловещим мраком, свирепствует буря. Внезапно разъяренный зверь бросается на красивого юношу. Приглядевшись к нему, она узнает знакомое милое лицо – да это же Ян Чан-цюй. С мечом в руке она бросается на зверя и убивает его – крик радости рвется у нее из груди… И просыпается от слов Сунь Сань:

– Что это с вами, приснилось что-нибудь?

Хун открыла глаза: над ней участливо склонилась подруга. Хун успокоила ее, а сама задумалась: «С Яном приключилась беда, а я за тысячи ли от него. Нужно помочь ему, но как?» До рассвета не могла она найти места от беспокойства.

На страницу:
14 из 15