bannerbanner
Капибара на горе Эверест
Капибара на горе Эверест

Полная версия

Капибара на горе Эверест

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

С отчаянием верного друга Джим работал неустанно, быстро и сноровисто. Используя все свои навыки, он сплел из собранных материалов прочную длинную веревку.

– Я иду, Фред!

– Позвал Он, его маленькое тело затряслось.

– Поймай это! И не отпускай!

Веревка скользнула вниз по снежному обрыву и упала в лапу Фреда, мягкая, но успокаивающая в темноте. Это было похоже на ниточку надежды, на путеводный свет, на что-то, за что он мог уцепиться в этой темной бездне.


– Вот оно, Фред!

– Он услышал возбужденный писк Джима, когда тот приготовился к долгому рывку. Он крепко вцепился в веревку из лозы, и Джим медленно, тщательно и осторожно начал тянуть, напрягая все свое тело и подвергая испытанию каждую клеточку своего маленького, решительного существа.

Последним рывком и неимоверной борьбой ему удалось втащить Фреда в опасную расщелину. Фред приземлился на корточки с тяжелым стуком, немного пошатываясь, но очень благодарный.


– Джим!

– Позвал он, и на глаза его навернулись слезы. Он избежал предательской расщелины, снежных тисков, мучительного испытания, которое могло стать его последним падением.

Лапы и хвост Джима задрожали.

– Это было близко к истине,

– Сказал Джим, переводя дыхание, силы возвращались к его дрожащим ногам.

– Я действительно рад, что мы сбежали! – Он взглянул на миниатюрную фигурку Фреда, дрожащую под одеялом, и его сердце пропустило удар.

Он рисковал своей жизнью, спускался по этому пугающему склону, дергал за веревку так сильно, что боялся потерять силы, чтобы спасти своего друга.

Его приключение только начиналось!

Теперь все, что им нужно было сделать, это выжить и каким-то образом достичь этой великой цели – горы Эверест. Но их ягоды закончились, а ближайший ягодный куст, казалось, был за много миль отсюда. Их путешествие обещало быть нелегким, так как голод и усталость овладели и Джимом, и Фредом.


– Нам нужно проявить изобретательность! – заявил Фред.

– Пока никаких ягод! И ничего страшного, мы находчивы, вот именно! Мы можем найти еду сами! —

– Просто скажи мне, что ты знаешь, что делаешь, Фред, – взмолился Джим.


– Да, Джим. Все будет хорошо!

– Заверил Фред, но внутри он был настороже, реальность их трудной миссии проникала в его маленькую пушистую душу. Первая снежная буря почти поглотила их, падение с заснеженного холма едва не привело к гибели Фреда, а еда у них закончилась.

Это будет нелегко, ни капельки.


Глава 6: Неожиданные друзья и проделки йети


Неожиданные друзья и проделки йети

С первым зимним снегопадом пейзаж вокруг них превратился в заснеженную страну чудес. Суровые морозные условия требовали находчивости. Каждый божий день был испытанием, поскольку они собирали мусор в поисках пищи, а лесные деревья больше не были усыпаны вкусными ягодами и желудями.

– Как долго мы будем такими? – Вздохнул Джим, дрожа от ледяного холода, когда завыл ветер.

– Держись! Еще один день, – ответил Фред, чувствуя, как его веки тяжелеют от усталости.

– Я так устала.

– Как раз в этот момент отдаленный ревущий шум наполнил воздух.

– Звучит не очень хорошо,

– Воскликнул Джим, нервно оглядываясь по сторонам среди покрытых инеем деревьев.

– Что бы это могло быть?

– Они едва могли что-либо видеть сквозь слепящий снег, такой густой, что ветер нес его над их головами. Но от низкого, гортанного рычания, которое донеслось до них, у них по спине пробежали мурашки, а мохнатые уши встревоженно дернулись.

Фред держался за свой рюкзак, как будто мог удержать самую большую тайну в мире под его прочной тканью.

– Может, это йети? – воскликнул Фред.

– Что?!

– Джим вздрогнул.

– Йети?! Даже не шути, Фред! Нам нужно убираться отсюда! Он крепче вцепился лапами в шерсть Фреда и заскулил.

– Йети такие злые! —

Рычание становилось все громче по мере того, как они продолжали спускаться по извилистой тропинке, следуя по небольшой оленьей тропе, чтобы выйти на теплую поляну среди деревьев.

Затем они увидели их, появляющихся из-за замерзших ветвей – Снежных барсов! У них была царственная осанка и почти сверхъестественная красота, редкое зрелище, которое заставляло даже самое смелое существо испытывать оттенок страха. Но эти животные не собирались их преследовать.

Они встретили Фреда и Джима со спокойствием и своеобразным пониманием.

– Добро пожаловать! – В их низком рычании слышалась мягкость, а не устрашающая угроза.


– Почему ты здесь?

– спросили они Фреда и Джима, оглядывая их, как каких-то необычных гостей на заснеженной земле.

Фред рассказал Снежным барсам о невероятном сне, который ему приснился. Он рассказал об Эвересте, их волшебном компасе и проказах игривых обезьян. Они были внимательными и мудрыми слушателями.

– Похоже, ты храбрый, – ответили они, и их глубокие голоса эхом разнеслись среди обледенелых сосен,

– и вам нужно направление, а не отвлечение на озорство.

Леопарды знали об опасном проходе в горах, проходе с замерзшими расселинами, который вел их через охваченный лавинами ландшафт, который был довольно опасен. Они указывали лапой на тропинку, которая, как они знали, была довольно коварной.

– Но есть более безопасный путь – путь с большими трудностями – опасное путешествие, которое потребует особого рода находчивости.


– Пойдем,

– объявили Леопарды.

– Мы поведем вас. Но мы будем двигаться бесшумно, и нам понадобится особый план. —

Путешествие через этот опасный перевал было долгим и наполненным тревогой, со снежными пейзажами, ледяным ветром и сверкающими скалами, которые окружали группу со всех сторон. У них не было другого выбора, кроме как передвигаться скрытно и ловко – двигаясь медленно и уверенно, никогда не отходя далеко друг от друга, когда они пытались подняться на более высокую высоту.

Лидерские качества и мудрость Леопарда были настоящим источником вдохновения для предприимчивого Фреда и его нервного друга Джима. Они могли преодолевать снежные заносы и ледяные пещеры.


– Будь храбрым! – тихо зарычали Леопарды.

– Просто продолжайте двигаться! – взревели они, оказавшись перед горой с острыми снежными вершинами и узкими и сложными склонами.

Путешествие казалось таким же долгим, как путешествие сквозь время, но они знали, что настоящий вызов, непреодолимая задача всегда требуют терпения.

Однако Фред и Джим забыли о гневе йети.

Гигантский снежный йети появился из ниоткуда, топая по лесу с мощным ревом. Когда Джим последовал за Фредом и Леопардами, пытаясь сориентироваться в этом опасном ландшафте, йети неуклюже двинулся к нему!


– Осторожно! Йети! – Взвизгнул Фред.

– О нет! – Джим запаниковал. Он хотел спрятаться, но было слишком поздно. Йети подошел ближе. Джим почувствовал прилив ледяного ужаса, когда йети становился больше с каждым топающим шагом!

Йети снова взревел. Его рев потряс самые основания земли, когда он приблизился, его пушистое тело сливалось с зимним снегом. Но вместо того, чтобы испугаться гигантского ледяного существа, оно проявило странный интерес к Джиму. Оно протянуло к нему пушистые перчатки, его пушистые руки были готовы обнять ничего не подозревающую добычу. Существо замерло, глядя сверху вниз на маленькую перепуганную белку, и издало низкое рычание.

Йети остановился и внимательно огляделся. Джим замер, когда его мощные руки опустились на него. Джим ждал, что его швырнут в ближайшую пещеру, его маленькое сердечко пропустило удар, предвкушая сокрушительные объятия, но этого так и не произошло.

– Должно быть, я только что поймал новый вид! Белку, покрытую снегом! Интересно. – Йети усмехнулся.

Существо издало хриплый смешок, подбрасывая

– белка-снежок – через мохнатое плечо.

– Ну вот, – усмехнулся он, его густое дыхание наполнило зимний воздух.

– Что может быть интереснее, чем забросить самую маленькую пушистую белку в мире через ледяную гору? —


– Он мой друг, Йе-Йе-Йе-ти!

– Взвыл Фред, наблюдая, как Джима подбросило в воздух, и он безвредно приземлился на заснеженную поляну.

– Не трогай его! Прекрати!

Джим немного перекатился, прежде чем вскочить на ноги. Он от души рассмеялся.

– Он принял меня за снежок! Было щекотно! Какое захватывающее приключение!

– И какое приключение может быть более невероятным, мой дорогой друг-белка, – прогрохотал йети, и его голос эхом разнесся по горам,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2