bannerbanner
Прилив, который знал мою тень
Прилив, который знал мою тень

Полная версия

Прилив, который знал мою тень

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Софи Лукьянова

Прилив, который знал мою тень

Прилив, который знал мою тень.

Глава 1: Бар, где время пахнет солью

Юта покинул Токио в четверг, хотя вокзальный громкоговоритель назвал этот день средой. Поезд увозил не его самого, сколько остатки прошлого: телефон с треснувшим дисплеем, конспект со страницами, съеденными на выпускном, и кожаную папку с дипломом, пахнущую типографской краской.

Бар «Морская Тишина» встретил его выцветшей вывеской, слившейся с ржавчиной, и витриной, заклеенной афишами джазовых фестивалей 1978 года. Хозяйка, полирующая бокал тряпкой цвета ночного неба, вручила правило:

– История вместо денег. Каждый оставляет то, что не может унести.

Первые дни Юта собирал молчание. Гости заказывали «Штормовое предупреждение» – джин с уксусом из водорослей и оставляли на салфетках обрывки фраз:

– «Жена говорит, я сплю с открытыми глазами».

– «Вчера нашёл часы, идущие вспять».

На четвёртую ночь пришёл Рёта.

Он занял третий стул справа – место, которое позже Юта назовёт «углом ускользающих теней», заказал виски, но не притронулся. Пальцы выстукивали на стойке ритм школьного гимна – тот самый, что они пели перед тем, как Рёта исчез семнадцатилетним.

– Ты не должен был вернутся, сказал он, вращая лёд в стакане. Но раз уж ты здесь, запомни: здесь пишут не люди. Пишет море.

Рёта исчез, оставив ракушку с перламутровым завитком. Юта поднёс её к уху и услышал собственный голос, читающий недописанные строки:

«Город – сон, который забываешь на рассвете. Море – страница между явью и забвением».

Утром на пороге лежал лист бумаги с мокрыми пятнами, будто его сушили на песке. Текст был его почерком, но слова чужие:

«Глава 15: последний посететель принёс фотографию пустого класса. На обороте – дата нашего выпуска. Подпись: «Тот, кто пишет эту книгу, уже мёртв».

Дверь скрипнула. Юта обернулся – бар был пуст. Только ветер качал афишу 1978 год, где жирным шрифтом значилось: «Завтрашний концерт отменён. Причина: вчера».


Глава 2: Мелодия для рыбака, который нашёл пишущую машинку.

Рыбак Акира появился в «Морской Тишине» в час отлива, принеся с собой запах гниющих водорослей и пишущую машинку 1963 года, запутавшуюся в рыболовных сетях.

Клавиши были покрыты ракушками, как зубы невиданного существа.

– Она печатала сама, сказал он, заказывая «Штормовое предупреждение». Всю ночь, слова появлялись при свете медуз.


Юта положил машинку на стойку. Бумага, вставленная в барабан, была мокрой, но текст читался:

«Юта не должен дописывать книгу. Главы 8 и 14 – ловушки. Море знает, где спрятаны тени Рёты».

– Где ты её нашел? Спросил Юта, проводя пальцем по дырявой букве «Т».

– Там, где волны сворачиваются в спираль, ответил рыбак, доставая из кармана фото. На снимке – машинка на морском дне, окружённая рыбами-призраками с блестящими плавниками. Они пели. На языке без слов.


Внезапно машинка застучала – медленно, словно под водой.

«Глава 2: Рыбак умрёт, если прочитает это вслух. Его голос разбудит то, что спит под песчаными часами.


Акира рассмеялся, но смех обернулся кашлем. Изо рта посыпались крошечные ракушки.

– Они всегда возвращают то, что взяли, прошептал он, вытирая губы.


Утром Юта нашёл на пляже фотографию, прибитую волнами: Акира стоит по колено в воде, держа машинку в руках. Дата на обороте – завтрашний день. На заднем плане, в тумане, угадывался силуэт Рёты с часами вместо лица.


Глава 3: Джазмен, который играл на разбитой трубе.

Джазмен появился в полночь, когда бар опустел. Его труба была изогнута, как вопросительный знак. Усевшись в углу, где тени напоминали нотный стан, и начал играть мелодию без названия, от которой у Юты заныли виски.

– Это мотив, сказал джазмен, прервав игру. Я услышал во сне, где ты тонешь.

Он протянул Юте нотный лист, испещрёнными пятнами, похожими на карту архипелага. В углу вырисовывалась подпись: «Рёта, 1979».


Сюрприз: при свете светильника пятна оживали, превращаясь в даты – день окончания школы Юты, завтрашнее число, дата, которой нет в календаре.

– Играй, прошептал Юта, чувствую, как пальцы сами тянутся к машинке Акиры.


Джазмен поднес мундштук к губам. Первая нота вышла хриплой, как голос утопленника. Вторая заставила задрожать стаканы. К третьей в воздухе проступили силуэты:

– Классная комната с партами, покрытыми морскими звёздами.

– Рёта в школьной форме, пишущий на доске, «Глава 7: Ложный финал».

– Сам Юта, спящий за стойкой бара с пером в руке, чьи чернила стекают на пол, образуя приливные волны.


Когда музыка стихла, джазмен исчез, оставив на стуле чехол от трубы, полный песка и обрывков газет 1979 года. На одной из них Юта разглядел фото: молодой Рёта стоит на пляже с блокнот в руках.

Заголовок гласил: «Студент-философ пропал во время шторма. Поиски прекращены».


Полночь. Машинка Акиры застучала сама:


«Глава 3: Труба играет в обратный отсчёт. Когда мелодия закончится, море вернёт то, что заняло».


Юта поднял чехол – из него посыпались ракушки с выгравированными датами. Самая крупная, цвета стали, оказалась ушной раковиной, тёплой, как живая.


Глава 4: Библиотека, где книги пишут читателей

Она вошла в бар на рассвете, неся под мышкой книгу без обложки, страницы которой пахли йодом и чернилами. Её звали Фумико, и она утверждала, что сны становятся рукописями, если записать их до первого крика чаек:

– Ваша книга украла меня, сказала она, кладя на стойку том с пометкой «Глава 4: Черновик». Вчера я проснулась и обнаружила, что живу в абзаце между «волны лизали порог» и «дверь скрипнула в пустоту».

Юта открыл книгу. Внутри были его слова – описание бара, монологи посетителей, даже реплика Рёты. Но на полях красовались чужие пометки – кривые строки, напоминающие следы червей на песке.

«Неверно: хозяйка бара не заплетает косу в форме якоря. Она вообще не носит волосы».

«Ошибка хронологии: машинка Акиры печатает не на бумаге, а на коже утопленников».


Фумико протянула Юте перо из кости чайки:

– Допиши меня правильно, попросила она. Или я останусь персонажем, застрявшим между сном и правкой.


Они работали до полудня. Каждое исправление в книге меняло реальность:

– Хозяйка бара внезапно стала лысой, а её тряпка превратилась в кусок паруса с корабля 1945 года.

– Машинка Акиры начала печатать на клочках кожи, которые Юта находил в карманах после дождя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу