bannerbanner
Апокрифы. Украденная правда
Апокрифы. Украденная правда

Полная версия

Апокрифы. Украденная правда

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Евгений Арсентьев

Апокрифы. Украденная правда

ВВЕДЕНИЕ. Правда всегда одна

Эти документы открывают глаза

и заставляют задуматься.

Но многим их неумолимая правда

не понравится – к сожалению, очень

часто сохранение привычного уклада

бывает важнее Истины.


Апокрифические Евангелия – достоверные Евангелия, датируемые 50 – 180 годами н.э. Не включены христианской церковью в официальный канонический сборник – Новый завет.

Тем не менее, их достоверность и датировку не оспаривает никто, даже сама церковь. Их подлинность подтверждена учеными-историками и радиоуглеродным анализом. Многие ученые сходятся во мнении, что, как минимум, одно из них – евангелие от Фомы, написано ранее всех входящих в библию, канонических текстов.


В этом сборнике представлены три Евангелия:

– Евангелие от Фомы,

– Евангелие от Марии [Магдалены],

– Евангелие Иуды.


Когда-то римский император (а в последующем Папа Римский), осознал, что его империя рушится, и для спасения своей власти решил использовать не смотря ни на что активно развивавшееся христианство, которое раньше преследовал, с целью сделать из него эффективный инструмент государсвтенного управления.

Именно тогда и с его подачи богослужения превратились из поминания Бога в пышные церемонии, возникли и были утверждены такие догматы, как понятие троицы, единосущности Иисуса и Бога, были выбраны четыре канонических Евангелия, а остальные названы ложными и уничтожены. Вернее, была предпринята попытка их уничтожить.

Но попытка обмануть Бога всегда выходит только самообманом. И благодаря одному «нерадивому» священнику, не выполнившему приказ, и закопавшему свитки в песок, в XX веке эти апокрифических Евангелия были обнаружены в том самом песке Египта.

***

«Евангелие от Фомы» – один из новозаветных апокрифов. Представляет собой логию в форме вопросов-ответов. Фрагменты греческого текста известны с 1897 года по раскопкам в Оксиринхе. Папирус с полным коптским переводом Евангелия от Фомы был обнаружен в 1945 году в библиотеке Наг-Хаммади. Автором в тексте назван Дидим Иуда Фома, причём греч. «дидим» и др.-евр. «фома» означают «близнец».

О «Евангелии от Фомы» как о тексте гностического круга писали в 230-х годах Ипполит Римский и Ориген. Кирилл Иерусалимский называл его одним из ключевых текстов манихейцев, считая автором апокрифа одного из учеников Мани.

О времени написания Евангелия от Фомы нет единого мнения. Одни исследователи считают его памятником раннего христианства, предшествующим каноническим Евангелиям, другие – гностическим сочинением середины II века нашей эры[i]. Более обоснованной и логичной представляется первая точка зрения, которая относит этот документ к 50-м – 60-м годам н.э. (аргументацию см. в статье А. Логинова в журнале «Грани эпохи»).

«Евангелие от Марии» – апокрифический текст, написанный во II веке на коптском языке, найденный в Каире в 1850 году доктором Карлом Райнхардтом, но впервые опубликованный лишь в 1955 году. В манускрипте Евангелия от Марии (Магдалены), единственная версия которого была найдена именно в рукописи Ахмима, отсутствуют страницы с первой по шестую и с 11-й по 14-ю.

«Евангелие Иуды» – гностическое апокрифическое евангелие на коптском языке, входящее в найденный в 1978 году в Египте кодекс Чакос, частично восстановленное (рукопись часто переходила от одного владельца к другому и была в плачевном состоянии) и опубликованное в 2006 году. До находки текста о "Евангелии Иуды" было известно из сочинений авторов II века – Иринея Лионского и Епифания Кипрского.

Папирусный Кодекс Чакос, содержащий Евангелие Иуды, был с помощью радиоуглеродного метода датирован 220—340 гг.[5], а текстологическая экспертиза швейцарских учёных установила рубеж III и IV веков. Найденный текст является переводом утраченного греческого оригинала, датируемого не позднее середины – 2-й половины II века – когда было написано сочинение Иринея Лионского.

Название «Евангелие Иуды» (коптск. ΠΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΝΪΟΥΔΑС) подписано на последнем листе найденной папирусной рукописи. В названии употреблён родительный падеж, поэтому документ правильно называть «Евангелии Иуды». Тем не менее, в отечественной публицистике и некоторых переводных изданиях закрепился неправильный перевод названия книги «Евангелие от Иуды».

Прежде, чем говорить о том, что есть в сохранившемся тексте памятника, следует сказать о том, чего в нем нет. В ходе шумной рекламной кампании, связанной с публикацией «Евангелия от Иуды Искариота», высказывались мнения, что это Евангелие сумеет поколебать традиционный взгляд на Иуду как на предателя, что он, напротив, был «любимейшим и самым доверенным учеником Иисуса и предал Его на казнь по Его собственной воле ради грядущего спасения».

Ничего такого в Евангелии нет. Из текста мы видим, что Иисус любит Иуду, даже зная о готовящемся предательстве, а Иуда, выслушивая откровения о таинствах царства, невпопад задает вопросы и постепенно скатывается к предательству, не понимая становящихся все более явными предостережений Иисуса. Иисус предвидит предательство Иуды и прямо говорит ему: «Я расскажу тебе таинства царства, но ты будешь очень опечален», – и далее: «…но ты будешь весьма опечален, видя царство и все его потомство», – свидетельствуя, что Иуда увидит царство, но не войдет в него. На стр. 56 рукописи речь Иисуса уже выглядит как прямое обличение. К сожалению, текст на стр. 55 и 56 поврежден очень сильно, и можно высказывать любые предположения о содержании погибших фрагментов, но предположение, будто бы Иисус поручает Иуде предать Себя, а затем тут же начинает его обличать, представляется слишком смелым. В тексте Иисус говорит, что его ученики учинят большое зло, и многих введут в заблуждение, но он, Иуда, превзойдет их всех, предав Иисуса.

Подробнее далее.

Что же действительно сказал Иисус?

Итак, в результате случайной, а потом и неслучайных находок так называемых «Свитков Мёртвого моря» и «гностической библиотеки» в Наг-Хаммади (Египет) произошли серьёзные изменения в сознании людей, в понимании ими того, что такое религия, и с чем в действительности пришел Иисус. Эти документы на многое открывают взгляд под новым углом.


Что же говорит нам Иисус в этих евангелиях, чего нет в евангелиях канонических и из-за чего их попытались уничтожить 2 тысячи лет назад римские властители?


В апокрифическом Евангелие от Фомы Иисус сказал: «Пусть тот, кто ищет, не перестает искать до тех пор, пока не найдет, и, когда он найдет, он будет потрясен, и, если он потрясен, он будет удивлен, и он будет царствовать над всем. Если те, которые ведут вас, говорят вам: Смотрите, царствие в небе! – тогда птицы небесные опередят вас. Если они говорят вам, что оно – в море, тогда рыбы опередят вас. Но царствие внутри вас и вне вас. Когда вы познаете себя, тогда вы будете познаны и вы узнаете, что вы – дети Отца живого. Если же вы не познаете себя, тогда вы в бедности и вы – бедность».

И мы, следуя словам Иисуса, будем искать. В том же Евангелие от Фомы мы находим, что ученики, узнав о скором уходе Иисуса, спрашивают, кто будет над ними после него, и видим, что в своем ответе он не выделяет никого из них, а отсылает к их кому-то третьему, к кому же? Читаем:

«Мы знаем, что ты уйдешь от нас. Кто тот, который будет большим над нами? Иисус сказал им: В том месте, куда вы пришли, вы пойдете к Иакову [= следующему, запинающему, завершающему, последнему] справедливому, из-за которого возникли небо и земля».

Как бы вы думали, к кому нам нужно обратиться за ответом на вопрос, что же это за Иаков? Вы не поверите – к мусульманам. Да-да. Ведь каждый мусульманский мальчишка знает, что человек, ради которого созданы небо, земля и все человечество, и который является следующим после Иисуса и последним пророком Бога, Печатью пророков, завершающим пророчество – это Мухаммад из Аравии, сын Абдуллы и Амины, потомок пророка Исмаила (старшего сына пророка Авраама, и родного брата пророка Исаака).

В этом смысле особенно показательно, что апостол Павел, ученый иудей, приняв христианство, сразу же отправился не куда-нибудь, а именно в Аравию:

«… я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью, и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск» (Галатам 1: 16-17) – видимо, Апостол Павел, после того как ему открылось, что в Аравию идти еще рано, вернулся назад. И после 70-го г н.э., т.е. через 35 лет после вознесения Иисуса Христа пишет, что обещанное еще не получено и грядущее очень скоро принесет его: «Терпение нужно вам, чтобы, исполнивши волю Божию, получить обещанное; Ибо немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит» (Евреям, 10:36-37).

Вот этого Грядущего пророка, который не Христос и не Илия, и ожидали напряженно иудеи, переселившись огромным числом в Аравийский Кедар в начале 7-го века н.э. И никакой другой важной причины переселения многотысячной колонии иудеев в безжизненную Аравию у них не было и быть не могло.

И иудеи, когда их спрашивали арабы: «Зачем вы сюда пришли, в нашу бедную пустыню из богатых стран?» – не скрывая правды, отвечали: «Вот, скоро здесь выйдет наш великий воинствующий пророк, и мы победим вас».

Обратите внимание, ожидание иудеями своего пророка было точно как по месту, так и по времени. Ведь не ждали они его ни в Риме, ни в Иерусалиме. И что самое главное, этот пророк действительно появился – именно там и тогда. Только вопреки ожиданиям иудеев, вышел он не из их среды, а, как и было сказано в библейском пророчестве Моисея, из среды их братьев по общему предку Аврааму – арабов. Чего, на свою беду, иудеи принять так и не смогли, и навлекли тем самым гнев на гнев Божий (гнев за неприятие и гонение Иисуса и гнев за неприятие Мухаммада).

И в каноническом (церковном) Евангелии от Иоанна о следующем пророке сказано очень много, мы говорили об этом выше, в главе «О чем говорил Иисус» А вот Евангелие Иуды:

«И было, <когда Он пришел> в Иудее к Своим ученикам, в один из дней Он нашел их сидящими, и они собрались, упражняясь в благочестии. [Встретив] Своих учеников, (34) собравшихся, сидящих и совершающих евхаристию над хлебом, [Он] рассмеялся. Ученики же сказали Ему: – Учитель! Почему Ты смеешься над [нашей] евхаристией? То, что мы делаем – достойно! Он ответил, сказал им: – Я смеюсь не над вами, и не над тем, что вы делаете это по своей воле, но над тем, что ваш бог получит благословение.

Они сказали: – Учитель, Ты […] сын нашего бога? Сказал им Иисус: – В чем вы знаете Меня? Аминь, Я говорю вам, что никто из потомства людей, которые среди вас, не познает Меня. Услышав же это, Его ученики начали возмущаться и гневаться, и хулить Его в сердце своем».

Здесь мы видим, что Иисус обвиняет своих учеников и делает фатальное для общины (и всей западной цивилизации) предсказание о том, что никто из них или их последователей не знают и не смогут познать Иисуса. Этим он вызвал хулу и ропот в их сердцах, то есть непокорность учителю, и они даже стали хулить его в своих сердцах, что по определению закрывает дорогу к Богу. Так как сказал Бог, что Он может простить обиду к Себе, но обиду своего любимца он не простит никогда.

Далее по тексту он еще более однозначен и неумолим:

«Иисус пришел к ним на другой день. Они сказали [Ему]: – Учитель! Мы видели Тебя в [видении], ибо этой ночью мы видели великие [сны] […..] … Мы видели огромный дом и [огромный] жертвенник [в нем], и двенадцать человек – мы говорим: священники – и имя. Толпа же пребывала перед жертвенником этим, [пока не вышли (?)] священники и [не приняли] служение, [и] мы пребывали.

[Сказал] им [Иисус:] – Как выглядят [священники?] Они же [сказали:] – Некоторые […..] …, [иные] же приносят в жертву [своих] собственных детей; иные – жен, благословляя [и] презирая друг друга; иные – мужеложники; иные совершают убийство и иные творят множество грехов и беззаконий. [И] люди, стоящие [над] жертвенником, призывают Твое имя. (39) И во всех трудах их изъяна наполняется [жертвенник] этот.

И, сказав это, они замолчали, смущенные. Сказал им Иисус: – Почему вы смутились? Аминь! – Я говорю вам: вы – священники, стоящие над жертвенником этим, призывая Мое имя, – и еще Я говорю вам: Мое имя написано на этом [доме (?)] потомства звезд потомством человеческим. [И] они насадили во имя Мое деревья бесплодные.

И со стыдом сказал им Иисус: – Вы – принятые в служение жертвеннику, который вы видели. Это бог, которому вы служите; и двенадцать людей, которых вы видели, – это вы; и приносимые в жертву животные, которых вы видели, – толпа, которую вы ввели в заблуждение.

(40) Над жертвенником этим [встанет] [….] и так он воспользуется Моим именем, и будут верны ему поколения благочестивых. После него иной человек поставит [блудников], и иной поставит детоубийц, иной же мужеложников и постников, и остальные – нечистоту и беззаконие и заблуждение, и говорящих: «мы – равные ангелам». И они – звезды, совершающие всякое дело, ибо сказано поколениям людей: «Вот, бог принял вашу жертву от рук священника, то есть служителя заблуждения; {истинный} Господь же повелевает – Тот, Который Господь над всем, – в последний день они будут посрамлены».

Здесь Иисус прямо говорит своим ученикам, что они собьются с пути и будут служить не истинному богу, но кумиру, введут людей в заблуждение и принесут их в жертву ложному богу. И именем Иисуса воспользуются нечестивцы и будут творить и благословлять блуд, детоубийство и мужеложество, и всякую нечистоту, и беззаконие, говоря при «мы равны ангелам». Что мы сейчас и видим в западном католическом мире.

И также Иисус предрекает им и их последователям неминуемое посрамление от Господа в Судный День.

А вот там же Иисус сообщает своим ученикам о последнем пророке и о его последней общине:

«И сначала, когда это произошло, Он явился Своим ученикам, и они сказали Ему: – Учитель! Куда Ты удалился? Что Ты делаешь, оставив нас? Сказал им Иисус: – Я удалялся к иному великому потомству, святому. Сказали Ему Его ученики: – Господи! Что это за великое потомство, превосходящее нас и святое? Оно не в этих веках ныне? И, услышав это, Иисус рассмеялся. Он сказал им: – Почему вы думаете в сердце своем о потомстве крепком и святом? (37) Аминь! – Я говорю вам: все порождения века сего не увидят [потомства] этого, и никто из воинства ангелов звезд не будет царствовать над потомством этим…

Услышав это, [Его] ученики возмутились в духе [своем]; ни один не нашел, что сказать».

Здесь Иисус говорит о грядущем «крепком святом потомстве». Также он сообщает, что это потомство появится позднее и никто из живущих в том веке его не увидит, а также говорит, что никто из его обреченных на заблуждение учеников и их последователей не будет властвовать над этим потомством.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу