
Полная версия
Изгнанник Небес

Су Вань
Изгнанник Небес
Пролог: Пепел Небес
В небесах, где изгибались нефритовые мосты и сверкали хрустальные дворцы, где боги пили нектар бессмертия и музицировали на нефритовых флейтах, было время, когда Се Лянь был принцем. Не просто принцем, но любимцем Небес, восхитительным юношей с сердцем, пылающим пламенем сострадания, и силой, способной расколоть горы. Его прозвали "Цветком Небес", за его несравненную красоту и безупречность.
Но Небеса переменчивы.
В тот день, когда солнце, казалось, плакало золотыми слезами, Се Лянь был низвергнут. Его сверкающий дворец, казавшийся ранее неприступным, обрушился в прах. Его божественная сила, источник его величия, была отнята, оставив лишь горький привкус позора и изгнания.
Теперь он стоял на краю Небесного Чертога, устремляя взгляд вниз, в мир смертных. Ветер, насмехаясь, трепал его изорванную, лишенную былой роскоши одежду. В его глазах отражалась боль, такая же безграничная, как и сами Небеса, когда он видел, как его мечты превращаются в пепел.
Небожители, некогда преклонявшиеся перед ним, теперь прятали свои лица. Их насмешки, полные злобы и злорадства, резали слух, как острые клинки. Голоса шептались о его падении, о его проклятии, о его позоре.
Он знал, почему это произошло. Он помнил, как его наивная вера в добро, его слепое желание спасти каждого, его гордыня, казавшаяся ему тогда лишь гордостью, привели к непоправимым последствиям. Он совершил ошибки, которые стоили ему всего.
В тот момент, когда его тело пало в бездну, а его дух погрузился в пучину отчаяния, он не чувствовал страха. Лишь горечь. Горечь утраты, горечь предательства, горечь осознания, что он, Цвет Небес, оказался лишь тенью.
Спустившись в мир смертных, он оказался в месте, где тьма и свет сплелись в безумном танце. Где демоны рыскали в тени, а люди боролись за выживание. Где боги, забыв о милосердии, вершили свою волю.
Восемьсот лет прошли, как мимолетный сон. Восемьсот лет, проведенных в скитаниях, в нищете, в борьбе с собственными демонами. Восемьсот лет, когда его имя, бывшее когда-то символом славы, стало проклятием.
Но даже в самой глубокой тьме оставалась искра надежды. Слабая, трепещущая, но все же существовавшая. И эта искра, эта надежда, была связана с демоном. С Хуа Чэном, Князем Демонов, чья красота затмевала даже самое яркое солнце, чья сила повергала в ужас даже самых могущественных богов.
Се Лянь знал, что демон опасен. Знал, что его намерения покрыты завесой тайны. Но в глазах Хуа Чэна он видел не только тьму. Он видел… что-то еще. Что-то, что заставляло его сердце трепетать в унисон с этим ужасным, но притягательным существом.
И вот, когда судьба вновь свела их вместе, в самом сердце мира смертных, Се Лянь осознал, что его путь к искуплению только начинается. И что, возможно, Хуа Чэн, Князь Демонов, – это не его враг, а его спасение.
В прологе, когда Се Лянь опустил взгляд вниз, в мир смертных, он не чувствовал страха. Он чувствовал лишь усталость. Усталость от борьбы, усталость от боли, усталость от одиночества. Его путь к искуплению был долог и тернист, но он был готов пройти его, даже если это означало союз с демоном.
И он сделал свой первый шаг навстречу тьме, в надежде найти свой путь к свету.
Глава 1: Встреча в Городе Призраков
Ветер, пропитанный запахом гнили и тлена, проносился по извилистым улочкам Города Призраков. Города, где правили страх и отчаяние, где демоны пировали на страданиях смертных, а тени таили в себе самые жуткие секреты. Се Лянь, в своей потрепанной белой одежде, с трудом удерживал шляпу от ветра. Его лицо, некогда сияющее, теперь было отмечено шрамами и усталостью, а глаза хранили в себе глубину прожитых веков.
Он шел по улице, мимо полуразрушенных лавок и домов, где из трещин в стенах сочилась тьма. Город был мрачным, но привычным. За восемьсот лет скитаний он видел немало подобных мест. Его миссия – расследовать странные происшествия, тревожившие мир смертных и нарушавшие хрупкое равновесие между мирами.
В этот раз слухи о таинственных исчезновениях заставили его прибыть в Город Призраков. Говорили о демоне, который похищал души, оставляя после себя лишь пустой воздух. Ему предстояло выяснить правду, даже если это значило столкнуться с самым могущественным из демонов.
Он остановился перед заброшенным храмом. Двери, покрытые резными изображениями богов, давно обветшали и покосились. Внутри царил полумрак, лишь тусклый свет пробивался сквозь трещины в крыше. Се Лянь осторожно вошел, его шаг эхом отдавался в тишине.
Внезапно, воздух наполнился странным запахом крови и серы. Перед ним появилась фигура, окутанная дымкой. Высокий, стройный силуэт, облаченный в алые одежды, которые словно сливались с окружающим мраком. Се Лянь не мог разглядеть лица, но почувствовал взгляд, пронизывающий, как ледяной клинок.
– Значит, это ты, – раздался мягкий, но вкрадчивый голос. Он звучал завораживающе, как шепот змей.
Се Лянь не удивился. Он знал, что его приход не останется незамеченным.
– Я – Хуа Чэн, – произнес демон, делая шаг вперед. Теперь его лицо стало видно. Красивое, с изящными чертами, но с глазами, в которых таилась бездна. Один глаз был кроваво-красным, а второй – цвета темного серебра, как ночное небо, усыпанное звездами. – И я наслышан о тебе, Принц Се Лянь.
Се Лянь кивнул. Он был готов к этому. Он понимал, что Хуа Чэн – его противник, его враг.
– Ты пришел расследовать исчезновения? – спросил Хуа Чэн, его голос звучал насмешливо. – Что ж, это забавно.
– Я пришел защитить невинных, – ответил Се Лянь, его голос был твердым, несмотря на усталость.
Хуа Чэн рассмеялся. Звук его смеха разнесся по храму, наполняя его тьмой и жутью.
– Защитить? Ты, изгнанный бог, потерявший свою силу? Что ты можешь сделать?
– Я могу попытаться, – Се Лянь не отступил. Он всегда верил в добро, даже когда все вокруг твердили о его бесполезности.
Хуа Чэн подошел ближе, его взгляд прожигал Се Ляня.
– Ты действительно веришь в это? Даже после всего, что с тобой произошло?
Се Лянь встретил его взгляд, не отводя глаз.
– Да, – ответил он. – Я верю.
В этот момент в храме появилась группа демонов, их злобные лица исказились в гримасах. Они окружили Се Ляня, готовые разорвать его на куски.
Хуа Чэн поднял руку, и демоны замерли.
– Это мой гость, – произнес он, его голос был наполнен властью. – Уберите оружие.
Демоны подчинились, но их взгляды, полные ненависти, все еще были направлены на Се Ляня.
Хуа Чэн повернулся к Се Ляню.
– Я знаю, что тебе нужно, – сказал он. – И я могу тебе помочь. Но за это ты должен будешь кое-что сделать для меня.
Се Лянь нахмурился. Он знал, что помощь демона не будет бесплатной.
– Что ты хочешь взамен?
Хуа Чэн улыбнулся, его глаза сияли во тьме.
– Пока что… просто останься со мной.
И в этот момент, в заброшенном храме Города Призраков, судьбы изгнанного принца и могущественного демона переплелись воедино. Началось их путешествие, полное опасностей, загадок и, возможно, любви, которую никто не мог предвидеть.
Глава 2: Танец Теней
После того, как Хуа Чэн избавился от своих демонических приспешников, в храме воцарилась гнетущая тишина. Се Лянь стоял, ощущая на себе пронзительный взгляд демона. Он понимал, что его положение было шатким. Помощь Хуа Чэна могла быть ключом к разгадке таинственных исчезновений, но союз с демоном – это игра с огнем.
– Почему ты хочешь мне помочь? – спросил Се Лянь, нарушая молчание.
Хуа Чэн усмехнулся, подходя ближе. В его движениях чувствовалась грация хищника.
– Неужели ты не догадываешься? – он наклонил голову, его глаза, казалось, изучали каждую черту лица Се Ляня. – Я очарован тобой, Принц. Твоей стойкостью, твоей добротой, твоей… глупостью.
Се Лянь не мог не почувствовать укол обиды. Он понимал, что его наивность была его слабостью, но не хотел, чтобы это было высмеяно.
– Я не глуп, – возразил он.
– Возможно, – пожал плечами Хуа Чэн. – Но ты слишком доверчив.
Он обошел Се Ляня, рассматривая его с разных сторон.
– Я предлагаю тебе сделку, – продолжил Хуа Чэн. – Я помогу тебе найти виновника исчезновений. Взамен… ты будешь рядом со мной. Будешь моим гостем, моим компаньоном.
Се Лянь задумался. Он понимал, что ему нужна помощь. Он был слаб, лишен силы. Но согласиться на такую сделку означало связать себя с демоном, подвергнуть себя еще большей опасности.
– Что ты подразумеваешь под "рядом"? – спросил он, пытаясь скрыть сомнения.
Хуа Чэн остановился перед ним, его глаза засияли.
– Я хочу, чтобы ты был моим, – произнес он, его голос был низким и хриплым. – Чтобы ты принадлежал мне.
Сердце Се Ляня пропустило удар. Он почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Это было больше, чем просто предложение о сотрудничестве. Это было… требование.
– Я не могу, – ответил Се Лянь, стараясь сохранить самообладание.
Хуа Чэн нахмурился, его улыбка исчезла.
– Почему? – спросил он, его голос стал холодным. – Ты боишься меня? Или… ты не доверяешь мне?
Се Лянь знал, что ему нужно найти выход.
– Я… мне нужно время подумать, – сказал он. – Об этом.
Хуа Чэн внимательно посмотрел на него.
– Хорошо, – произнес он, его голос смягчился. – У тебя есть время. Но знай, что враг не дремлет. И если ты хочешь выжить, тебе нужна моя помощь.
В этот момент в храме раздался звук. Словно кто-то шел по крыше.
– Кажется, наши поиски начинаются, – сказал Хуа Чэн, его глаза загорелись азартом. – Пойдем.
Он взмахнул рукой, и тени, казалось, ожили, окутав храм. Они заскользили по стенам, танцуя вокруг них, создавая причудливые фигуры. Се Лянь почувствовал, как его захватывает магия Хуа Чэна, его власть над тьмой.
Они вышли из храма, и Хуа Чэн повел его по темным улицам Города Призраков. Тень следовала за ними, направляя их путь, словно живое существо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.