bannerbanner
Осколки лунного света
Осколки лунного света

Полная версия

Осколки лунного света

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Глава 4: Встреча в Архиве

После нескольких дней усердной работы над расшифровкой, Элла решила вернуться в архив библиотеки. Домашняя обстановка, хоть и уютная, не могла сравниться с атмосферой знаний и истории, царящей в этом месте. К тому же, ей требовались дополнительные источники информации, доступ к которым она могла получить только здесь.

Она обустроила свой привычный уголок, разложив расшифрованные фрагменты рукописи, листки с переведенными символами и старые книги, которые могли бы помочь ей в дальнейших исследованиях. Миссис Хадсон, как всегда, устроилась на подоконнике, наблюдая за осенним пейзажем за окном.

Элла погрузилась в работу, стараясь не отвлекаться на посторонние шумы. Она пыталась связать разрозненные фрагменты текста, найти логическую цепочку в алхимических записях барона фон Эрендорфа. Ей казалось, что она вот-вот приблизится к разгадке, что еще немного усилий, и тайна будет раскрыта.

Внезапный скрип двери заставил ее вздрогнуть. Она подняла глаза и увидела на пороге мужчину. Высокий, худощавый, с бледным лицом и темными кругами под глазами. Он был одет в простую черную куртку и джинсы, но даже в этой скромной одежде чувствовалась какая-то аристократичность.

Элла сразу узнала его. Это был Александр фон Эрендорф.

Он стоял в дверях, словно не решаясь войти. Его взгляд скользил по полкам с книгами, по столу, заваленному бумагами, и, наконец, остановился на Элле.

– Простите, что беспокою, – произнес он тихим голосом, – я ищу информацию о поместье “Лунная Долина”. Мне сказали, что в вашем архиве есть какие-то материалы.

Элла удивленно смотрела на него. Что он здесь делает? Почему он пришел в архив? Неужели он изменил свое мнение о рукописи?

– Я могу вам помочь, – ответила она, стараясь скрыть свое волнение. – Меня зовут Элла. Я реставрирую рукопись из “Лунной Долины”.

Лицо Александра выразило удивление.

– Вы реставрируете рукопись? – переспросил он. – Это интересно. Я Александр фон Эрендорф.

Он сделал шаг вперед и протянул ей руку. Элла нерешительно пожала ее. Его рука была холодной и сухой.

– Очень приятно, – сказала она, стараясь улыбнуться.

Александр оглядел ее рабочее место. Его взгляд остановился на листках с переведенными символами.

– Вы расшифровываете шифр? – спросил он.

– Да, – ответила Элла. – Я уже кое-что узнала.

– И что же? – поинтересовался Александр.

– Это слишком сложно, чтобы объяснить в двух словах, – ответила Элла. – Если вам действительно интересно, можете присесть.

Александр кивнул и присел на стул напротив Эллы. Миссис Хадсон, недовольно мурлыкнув, спрыгнула с подоконника и ушла в глубь архива.

Элла начала рассказывать Александру о своих исследованиях, о бароне фон Эрендорфе, об алхимии и о шифре, который ей удалось разгадать. Она видела, что он слушает ее с большим вниманием. В его глазах появился какой-то интерес, какое-то оживление.

– Это все очень интересно, – сказал Александр, когда Элла закончила свой рассказ. – Я никогда не думал, что в поместье “Лунная Долина” скрываются такие тайны.

– Я думаю, что это только начало, – ответила Элла. – Я уверена, что рукопись скрывает еще много секретов.

– И вы хотите их раскрыть? – спросил Александр.

– Да, – ответила Элла. – Я хочу узнать, к чему пришел ваш дед в своих поисках.

Александр задумался.

– Я не знаю, – сказал он, наконец. – Может быть, лучше оставить прошлое в прошлом.

– Но ведь это ваша история, – возразила Элла. – Вы должны знать, что произошло в вашей семье.

Александр вздохнул.

– Возможно, вы правы, – сказал он. – Но я боюсь.

– Боитесь чего? – спросила Элла.

– Боюсь узнать правду, – ответил Александр. – Боюсь, что она окажется слишком страшной.

Элла посмотрела на него с сочувствием. Она понимала его страх. Она знала, что прошлое может быть очень болезненным.

– Я думаю, что вы сильнее, чем вам кажется, – сказала она. – Вы сможете справиться с любой правдой.

Александр посмотрел ей в глаза. В его взгляде была какая-то тоска, какая-то надежда.

– Может быть, вы и правы, – сказал он. – Может быть, я должен узнать правду.

Между ними повисла тишина. Элла чувствовала, как в воздухе нарастает напряжение. Она не знала, что сказать, что сделать. Она боялась разрушить этот хрупкий момент.

– Я могу вам помочь, – предложил Александр, нарушив тишину. – Я знаю поместье “Лунная Долина” как свои пять пальцев. Я могу показать вам, где находилась лаборатория моего деда, где он хранил свои книги и инструменты.

Элла удивленно посмотрела на него.

– Вы готовы поехать в поместье? – спросила она.

– Да, – ответил Александр. – Я готов.

Элла почувствовала радость. Она знала, что это важный шаг. Она знала, что вместе с Александром они смогут разгадать тайну рукописи.

– Тогда нам нужно подготовиться, – сказала она. – Нам нужно собрать все необходимые инструменты и материалы.

– Я помогу вам, – ответил Александр. – Я знаю, что нам понадобится.

Они начали обсуждать план поездки в поместье “Лунная Долина”. Элла чувствовала, как между ней и Александром возникает какая-то связь, какое-то взаимопонимание. Она видела, что он тоже заинтересован в разгадке тайны, что он тоже хочет узнать правду.

Но она также чувствовала, что между ними есть какое-то напряжение, какое-то притяжение. Она замечала, как он смотрит на нее, как случайно касается ее руки. Она чувствовала, как ее сердце начинает биться быстрее в его присутствии.

Она понимала, что Александр – сложный и загадочный человек. Он пережил личную трагедию, он живет в одиночестве и отчаянии. Но она также видела в нем доброту, ум и талант.

Она не знала, что ждет ее в будущем. Она не знала, что произойдет в поместье “Лунная Долина”. Но она знала, что хочет быть рядом с Александром, что хочет помочь ему преодолеть свои страхи и найти свое место в жизни.

Она чувствовала, что между ними есть какая-то судьбоносная связь, какая-то миссия, которую они должны выполнить вместе. И эта миссия связана с рукописью из “Лунной Долины”.

За окном начинало темнеть. Элла посмотрела на часы. Пора было заканчивать работу.

– Я думаю, что на сегодня достаточно, – сказала она. – Нам нужно отдохнуть и подготовиться к завтрашней поездке.

– Вы правы, – ответил Александр. – Я провожу вас до дома.

Они вышли из архива и направились к выходу из библиотеки. На улице было прохладно и ветрено. Элла закуталась в свой плащ.

– Спасибо, что помогли мне, – сказала она Александру. – Я рада, что мы будем работать вместе.

– Я тоже рад, – ответил Александр. – Я надеюсь, что мы сможем разгадать тайну рукописи.

Они шли по улице молча. Элла чувствовала, как Александр смотрит на нее. Она старалась не обращать на это внимания, но ее сердце билось все быстрее и быстрее.

Наконец, они дошли до дома Эллы. Она остановилась перед подъездом.

– Спасибо, что проводили, – сказала она.

– Пожалуйста, – ответил Александр.

Он стоял рядом с ней, глядя ей в глаза. Элла чувствовала, как ее охватывает волнение. Ей захотелось обнять его, поцеловать.

Александр сделал шаг вперед и коснулся ее щеки.

– Будьте осторожны, – прошептал он. – В поместье “Лунная Долина” нас ждут опасности.

Элла кивнула.

– Я знаю, – ответила она. – Но я не боюсь.

Александр улыбнулся.

– Я тоже, – сказал он.

Он убрал руку от ее щеки и отступил назад.

– До завтра, – сказал он.

– До завтра, – ответила Элла.

Она открыла дверь подъезда и вошла внутрь. Поднявшись к себе в квартиру, она прислонилась к двери, чувствуя дрожь во всем теле. Она не могла поверить, что все это произошло с ней.

Она встретила Александра фон Эрендорфа, и он предложил ей свою помощь. Завтра они поедут в поместье “Лунная Долина”, чтобы разгадать тайну рукописи. Ее жизнь изменилась навсегда. И она была счастлива. Но она также чувствовала страх. Она знала, что впереди ее ждут опасности. Но она была готова к ним. Потому что рядом с ней был Александр.


Глава 5: Тени Прошлого

Прохладный осенний воздух проникал сквозь неплотно закрытое окно в квартире Эллы, словно напоминая о надвигающейся зиме. Она стояла у окна, держа в руках чашку горячего чая, и смотрела на утренний город. Вчерашняя встреча с Александром перевернула ее мир. Его слова, его взгляд, его внезапное предложение поехать в “Лунную Долину” – все это кружилось в ее голове, не давая покоя.

Миссис Хадсон потерлась о ее ноги, требуя внимания. Элла опустилась на пол и погладила кошку, пытаясь успокоиться. Ей нужно было сосредоточиться, собраться с мыслями. Сегодня они едут в “Лунную Долину”, и она должна быть готова ко всему.

После завтрака Элла проверила собранные вещи. Она взяла с собой фонарик, блокнот для записей, фотоаппарат и небольшую аптечку. Она знала, что в старом поместье может быть небезопасно.

Ровно в десять часов в дверь позвонили. Это был Александр. Он был одет в ту же черную куртку и джинсы, что и вчера. Его лицо выглядело немного более свежим, чем обычно, словно он хорошо выспался.

– Готовы? – спросил он, входя в квартиру.

– Да, – ответила Элла. – Все собрано.

– Отлично, – сказал Александр. – Тогда поехали.

Они вышли из дома и направились к машине, припаркованной неподалеку. Это был старый, потрепанный жизнью “Вольво” с потускневшей краской и вмятинами на корпусе.

– Это моя машина, – сказал Александр, заметив ее взгляд. – Она старая, но надежная.

– Главное, чтобы она нас довезла до “Лунной Долины”, – ответила Элла.

По дороге Александр был немногословен. Он смотрел в окно, словно пытаясь избежать зрительного контакта с Эллой. Она чувствовала его напряжение, его нежелание возвращаться в поместье.

– Вам действительно не хочется туда ехать? – спросила она, нарушив тишину.

Александр вздохнул.

– Не хочется, – ответил он. – В этом месте слишком много плохих воспоминаний.

– Расскажите мне о них, – попросила Элла. – Может быть, вам станет легче.

Александр помолчал несколько секунд, словно собираясь с духом.

– “Лунная Долина”… – начал он, – это старинное поместье, построенное моим предком, бароном фон Эрендорфом. Он был алхимиком, ученым и, как говорили, сумасшедшим. Он посвятил свою жизнь поискам философского камня и эликсира вечной жизни. Он проводил в поместье таинственные эксперименты, которые пугали местных жителей.

– И что, он преуспел в своих поисках? – спросила Элла.

– Никто не знает, – ответил Александр. – После его смерти поместье пришло в упадок. Его наследники не интересовались алхимией и забросили лабораторию. Но легенды о бароне фон Эрендорфе продолжали жить. Говорили, что он спрятал в поместье свои сокровища и знания.

– А что было дальше? – спросила Элла.

– Дальше… – Александр замолчал на мгновение, – дальше родились мои родители. Мой отец был художником, а мать – музыкантом. Они любили друг друга и были счастливы. Они жили в поместье и старались сохранить его в порядке. Но они не интересовались алхимией и не верили в легенды о бароне фон Эрендорфе.

– И что случилось? – спросила Элла, чувствуя, как в голосе Александра появляется грусть.

– Случилось несчастье, – ответил Александр. – Когда мне было десять лет, мои родители погибли в автокатастрофе. Они ехали в город на концерт, и их машина попала в аварию. Они погибли на месте.

Элла почувствовала сочувствие к Александру. Она представила себе, как он, маленький мальчик, потерял своих родителей в один миг.

– Мне очень жаль, – сказала она.

– Спасибо, – ответил Александр. – После смерти родителей я остался жить в поместье с моей тетей. Она была доброй женщиной, но она не могла заменить мне моих родителей. Я чувствовал себя одиноким и потерянным.

– Вы ходили в школу? – спросила Элла.

– Да, – ответил Александр. – Я ходил в школу в соседнем городе. Но я не любил школу. Я чувствовал себя чужим среди других детей. Они не понимали меня, а я не понимал их.

– Вы были одиноки? – спросила Элла.

– Очень, – ответил Александр. – Единственным моим другом была моя тетя. Но она умерла, когда мне было восемнадцать лет. После ее смерти я остался один в поместье.

– И что вы сделали? – спросила Элла.

– Я пытался жить дальше, – ответил Александр. – Я пытался заниматься живописью, но у меня ничего не получалось. Я чувствовал, что меня преследует прошлое, что я не могу от него убежать.

– Вы думали о том, чтобы продать поместье? – спросила Элла.

– Да, – ответил Александр. – Я думал об этом много раз. Но я не мог этого сделать. Поместье – это часть меня, часть моей истории. Я не мог просто так от него отказаться.

– Вы чувствовали, что должны его сохранить? – спросила Элла.

– Да, – ответил Александр. – Я чувствовал, что должен сохранить память о своих родителях.

– И что вы делали в поместье? – спросила Элла.

– Ничего, – ответил Александр. – Я просто жил там. Я читал книги, слушал музыку, гулял по лесу. Я пытался найти смысл в жизни, но у меня ничего не получалось.

– Вы чувствовали себя в ловушке? – спросила Элла.

– Да, – ответил Александр. – Я чувствовал себя в ловушке в поместье, в ловушке в своем прошлом. Я не мог никуда уйти.

– И почему вы уехали? – спросила Элла.

– Однажды я понял, что больше не могу так жить, – ответил Александр. – Я понял, что мне нужно что-то изменить, что мне нужно вырваться из этого круга. Я продал часть поместья и переехал в город.

– И вам стало лучше? – спросила Элла.

– Немного, – ответил Александр. – Но прошлое все равно преследует меня. Я не могу от него убежать.

– Вы думаете, что рукопись может помочь вам разобраться в своем прошлом? – спросила Элла.

– Я не знаю, – ответил Александр. – Может быть. Может быть, она откроет мне какие-то тайны, о которых я не знаю.

– И вы готовы узнать эти тайны? – спросила Элла.

– Я не уверен, – ответил Александр. – Но я думаю, что должен это сделать.

Элла молчала. Она понимала, что Александр находится в сложном положении. Он боится узнать правду, но он также чувствует, что должен это сделать.

– Я буду рядом с вами, – сказала она. – Я помогу вам справиться с любыми трудностями.

Александр посмотрел на нее с благодарностью.

– Спасибо, – сказал он. – Я ценю вашу поддержку.

Они ехали дальше в тишине. Элла смотрела в окно, наблюдая за проплывающими мимо пейзажами. Она чувствовала, что они приближаются к “Лунной Долине”. Она чувствовала, как в воздухе нарастает напряжение.

Через несколько часов они подъехали к поместью. Элла увидела старые, обветшалые ворота, заросшие плющом. Над воротами висела табличка с надписью: “Лунная Долина”.

Александр остановил машину перед воротами и вышел. Он открыл ворота и вернулся в машину. Они въехали на территорию поместья.

Элла увидела старый, заброшенный парк, заросший травой и сорняками. Деревья стояли голые, словно скелеты, протягивая свои ветви к небу. В воздухе витал запах сырости и гнили.

В конце парка виднелся старый, полуразрушенный дом. Это было поместье “Лунная Долина”.

Элла почувствовала дрожь. Она поняла, что это место полно тайн и загадок. Она поняла, что здесь произошло что-то страшное.

Александр остановил машину перед домом. Они вышли из машины и подошли к поместью.

Дом был в ужасном состоянии. Крыша прогнила, стены потрескались, окна выбиты. Дом выглядел заброшенным и безжизненным.

– Добро пожаловать в “Лунную Долину”, – сказал Александр с горькой усмешкой. – Это мой родовой дом.

Элла посмотрела на него с сочувствием. Она знала, что ему тяжело возвращаться в это место.

– Мы разгадаем тайну рукописи, – сказала она. – И мы вернем этому месту жизнь.

Александр кивнул.

– Я надеюсь, что вы правы, – сказал он. – Я надеюсь, что мы сможем это сделать.

Они подошли к двери и вошли в дом. Внутри было темно и холодно. В воздухе витал запах плесени и пыли.

Элла включила фонарик и осветила помещение. Она увидела старую, заброшенную гостиную. Мебель была покрыта пылью и паутиной. На стенах висели старые портреты, поблекшие от времени.

– Здесь ничего не изменилось, – сказал Александр. – Все так же, как и было, когда я уехал.

– Давайте осмотрим дом, – предложила Элла. – Может быть, мы найдем что-нибудь полезное.

Они начали осматривать дом. Они заходили в каждую комнату, освещая ее фонариком. Они находили старые книги, сломанную мебель, разбитую посуду. Все было в запустении и разрухе.

– Здесь нет ничего, – сказал Александр с разочарованием. – Все пропало.

– Не спешите, – ответила Элла. – Мы еще не все осмотрели.

Они поднялись на второй этаж. Там было еще темнее и холоднее, чем внизу. Они зашли в несколько спален. В одной из них стояла старая детская кроватка.

– Здесь я жил, – сказал Александр, указывая на кроватку. – Здесь я спал, когда был маленьким.

Элла посмотрела на него с сочувствием. Она представила себе, как он, маленький мальчик, рос в этом заброшенном доме, без родителей, без друзей.

Они вышли из спальни и направились к концу коридора. Там была еще одна комната. Она была закрыта.

– Что там? – спросила Элла.

– Это кабинет моего деда, – ответил Александр. – Он всегда держал его запертым.

– Там может быть что-нибудь интересное, – сказала Элла. – Давайте попробуем открыть дверь.

Александр попытался открыть дверь, но она не поддавалась.

– Она заперта, – сказал он.

– У вас есть ключ? – спросила Элла.

– Нет, – ответил Александр. – Я никогда не видел ключа от этого кабинета.

Элла достала из сумки отмычку. Она была реставратором, и иногда ей приходилось открывать старые замки, чтобы добраться до документов.

Она вставила отмычку в замок и начала ее поворачивать. Через несколько минут она услышала щелчок. Дверь открылась.

Элла и Александр вошли в кабинет. Там было темно и пыльно. В воздухе витал запах старой бумаги и трав.

Элла включила фонарик и осветила помещение. Она увидела старый письменный стол, заваленный книгами и бумагами. На стенах висели полки, заполненные книгами и колбами. В углу стоял старый алхимический аппарат.

– Вот это да, – прошептала Элла. – Это настоящий кабинет алхимика.

Александр стоял в дверях, не решаясь войти.

– Я не хочу здесь находиться, – сказал он. – Мне здесь не по себе.

– Я понимаю, – ответила Элла. – Но нам нужно осмотреть кабинет. Может быть, мы найдем здесь что-нибудь полезное.

Александр вздохнул и вошел в кабинет. Он стоял рядом с Эллой, освещая помещение фонариком.

Они начали осматривать кабинет. Элла перебирала книги и бумаги на столе, а Александр осматривал полки.

Вскоре Элла нашла старый дневник, спрятанный под стопкой книг. Она открыла его и начала читать. Это был дневник барона фон Эрендорфа.

В дневнике барон описывал свои алхимические эксперименты, свои поиски философского камня и эликсира вечной жизни. Он писал о своих успехах и неудачах, о своих надеждах и разочарованиях.

Элла читала дневник с затаенным дыханием. Она чувствовала, что приближается к разгадке тайны.

Александр тем временем осматривал полки. Он нашел несколько старых колб и реторт, наполненных какими-то странными веществами.

– Что это? – спросил он, показывая Элле одну из колб.

Элла посмотрела на колбу. В ней находилась зеленая жидкость, которая светилась в темноте.

– Я не знаю, – ответила она. – Но это выглядит странно.

Вдруг они услышали странный звук. Он шел откуда-то из-под пола.

Элла и Александр переглянулись. Они почувствовали страх.

– Что это было? – прошептал Александр.

– Я не знаю, – ответила Элла. – Давайте посмотрим.

Они начали искать источник звука. Они осмотрели пол и стены, но ничего не нашли.

Звук повторился. Он был громче, чем в первый раз.

– Он идет отсюда, – сказала Элла, указывая на люк в полу.

Александр посмотрел на люк.

– Там подвал, – сказал он. – Мой дед хранил там свои реагенты.

– Давайте спустимся туда, – предложила Элла.

– Нет, – ответил Александр. – Я не хочу туда идти. Там страшно.

– Нам нужно это сделать, – сказала Элла. – Может быть, там мы найдем ответы на наши вопросы.

Александр колебался. Он не хотел спускаться в подвал, но он также не хотел оставаться в кабинете один.

– Ладно, – сказал он, наконец. – Я пойду с тобой. Но будь осторожна.

Элла открыла люк и спустилась в подвал. Александр последовал за ней.

В подвале было темно и сыро. В воздухе витал запах плесени и гнили. Элла включила фонарик и осветила помещение.

Она увидела старые полки, заставленные колбами и банками. На полу валялись сломанные инструменты и разбитая посуда. Все было покрыто слоем пыли и грязи.

– Здесь ужасно, – прошептал Александр.

– Давайте поищем что-нибудь полезное, – сказала Элла, стараясь не обращать внимания на его слова.

Они начали осматривать подвал. Элла перебирала колбы и банки, а Александр осматривал полки.

Вскоре Элла нашла старый сундук, спрятанный под грудой тряпок. Она попыталась его открыть, но он был заперт.

– У вас есть ключ? – спросила она Александра.

– Нет, – ответил он. – Я никогда не видел этого сундука.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2