bannerbanner
Необычное наследство миссис Эйвори
Необычное наследство миссис Эйвори

Полная версия

Необычное наследство миссис Эйвори

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Анна Дант

Необычное наследство миссис Эйвори

Глава 1

Я ступила в просторную прихожую и тут же замерла, услышав разгорающийся спор.

– Гарден, да сдалось мне это управление! Я что, по твоему, из поместья уехал, чтобы здесь в бумагах копаться? Нет уж! Я, как и положено пожилому человеку, буду вырезать игрушки и играть в кости. А уж с управлением… Пусть Кларисса будет управляющей.

– Бакстер, тебе вроде всего сто пятнадцать. Рановато, чтобы выжить из ума, – иронично усмехнулся женский голос. – Какая из меня управляющая? У меня даже цветы не растут. Ты помнишь, что я трижды вдова? Жить надоело?

– Годом раньше, годом позже, какая разница, – буркнул, видимо, Бакстер. – Мы скорее задохнёмся, чем помрём от твоей заботы. Хотя бы окно открой!

– Я пожилая женщина, в моём возрасте подхватить воспаление от сквозняка плевое дело, – фыркнула женщина. – Бакстер, ты будешь ходить или нет?

Послышался тихий стук, с которым на доску падают кости.


Богиня, куда я попала? Глубоко вздохнув, сделала пару шагов вперёд и заглянула в просторную гостиную.


А ничего так, миленько…


Мягкое кресло у камина занято пожилым, строгим на вид, господином. Он хмуро перебирал бумаги, периодически поправляя очки.


Возле панорамного окна стоял столик, а вот за ним и сидели те двое. Женщина лет пятидесяти задумчиво смотрела на доску, крутя в одной руке кости, а в другой держа трубку.


Её собеседник расслабленно откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, сложив руки на груди.


– Нет, так не годится, – раздраженно фыркнул господин возле камина. – Кто-то должен быть управляющим этой богадельни. Дженна не может, её из кухни не вытащишь. Элоизе выходить нельзя. Какие уж тут поездки с отчётами.

– Добрый день! – выпалила я, посчитав короткую заминку в разговоре прекрасной возможностью обозначить своё присутствие. – Меня зовут Вивиан Эйвори. И я буду теперь жить здесь.

Воцарило молчание. Все, кто находился в комнате, смотрели на меня с интересом.

Первым опомнился господин у окна. Он пожал плечами и махнул на меня рукой.

– Вон, пусть Вивиан Эйвори будет управляющей. Кларисса, ну ты собираешься ходить? Я умереть успею, пока ты ход сделаешь!

– Не ворчи, давай лучше с девочкой познакомимся, – медленно произнесла женщина, разглядывая меня. – И за что тебя сюда сослали?

– Земля, на которой стоит этот дом – моё наследство, – уверенно произнесла я.

– Сочувствую, – усмехнулась Кларисса. – Наследника родить не успела? Надо было поторопиться, осталась бы дома.

– Не успела, – отозвалась я скорее счастливо, чем грустно.


Да, я не ожидала, что меня отправят в буквальном смысле в богадельню. Об этом я узнала уже сидя в карете и перечитывая документы. Получалось какая-то ерунда. Земля вокруг приюта принадлежала мне, но сам дом и участок под ним – другому господину, который и создал этот самый приют. В итоге жить я здесь могла, но выселить кого-то нет. Не то чтобы я хотела… Но и выбора мне не дали.


– На втором этаже осталась одна комната свободная. Последняя слева по коридору, так что не пропустите. Устраивайтесь, – вздохнул господин в очках.

Я коротко кивнула и направилась к лестнице, недоумевая, приняли меня или нет. И что за шутки с управлением?

Свою комнату я нашла быстро. Распахнула нужную дверь, занесла чемодан и села на довольно широкую кровать. Письменный стол, шкаф, небольшой комод с зеркалом над ним, а возле шкафа спрятана дверь, вероятно, в уборную.

– Машка, как мы докатились до такой жизни? – тихо спросила саму себя, грустно осматривая свой новый дом. – В двадцать лет оказаться в пансионате для пенсионеров.

Сняв шубку, стряхнула снежинки с воротника и повесила в шкаф. Всё равно идти больше некуда, так что буду жить здесь. Отсюда точно не выгонят.


Впрочем, мне грех жаловаться. Ещё пару дней назад я стояла у алтаря в ужасе глядя на жениха. Старик, под восемьдесят, едва стоявший на ногах. Смотрел на меня как на предмет мебели.


Собственно, так и было. Невеста ему досталась в придачу к довольно крупному наделу земли. Старый хрыч не мог просто купить нужную территорию, но догадался получить её через брак. Скрудж МакДак этого мира был похож на персонажа комиксов не только жаждой добыть побольше золота, но и внешностью.

Что же касается родителей невесты… Отец и рад был сплавить не только ненужные земли, но бастарда, чтобы жену не злить, при этом получив весьма кругленькую сумму выкупа.

А расплачиваться теперь мне… Егоровой Марие Сергеевне, попаданке в этот странный мир.


И угораздило же меня поскользнуться, спускаясь в метро… Так торопилась на работу, что свернула себе шею. А уж как удивлена была, очнувшись в роскошной спальне жениха! Даже обрадовалась, что мне дали не только второй шанс на жизнь, но и память бывшей владелицы тела. Правда радовалась я ровно до того момента, пока не увидела жениха.


Что же, моё желание исполнилось. Пусть не так, как мне хотелось, но по крайней мере у меня есть хоть какая-то крыша над головой.


– Во всём надо искать плюсы, – пробубнила я, развешивая платья в шкафу. – Никаких тебе проблем! Ни противного жениха, ни злобной мачехи. Сказка! Живи и наслаждайся!


И вроде бы всё так, но… Я вряд ли смогу ощущать себя здесь хозяйкой.


Я достала из сумки документы и вновь перечитала сухие строчки.

Большой участок земли стоял на краю города. С одной стороны лес, с другой скалы. с третьей – огромное озеро.

Довольно уединенное место. Именно поэтому тут и построили этот приют. Некто господин Жеррадан долго уговаривал моего недо-мужа продать ему эту землю. Но тот отказался напрочь. Потеря даже одного процента от всего имущества казалась ему катастрофой.

Тогда господин Жеррардан отправился прямиком к королю. Уж не знаю каким образом удалось уговорить Его Величество, но король подписал указ, в котором значилось, что приют таки здесь построят. И будет он принимать тех, кто захочет уединения.


Местный Скрудж МакДак решил, что спорить с королём неблагоразумно и сдался. Нет, землю не продал, но…


“На тебе, Боже, что нам не гоже”. Прелесть, а не старик!


Конечно, всё это я узнала не из документов. Об этом мне поведал поверенный умершего, когда вёз меня сюда. Также он пояснил, что мне, как владелице земли, жить здесь можно. Я почти хозяйка.


Почти… Потому что хозяина тут три. Тот самый господин Жеррардан, я и сам король. А всё потому что приют получает финансирование от Его Величества. Небольшое, но на ремонт и питание хватает. Вот поэтому тут и нужен управляющий. Чтобы был кто-то, кто будет отчитываться за потраченное золото.

Переодевшись в домашнее платье, я решила спуститься вниз и познакомиться наконец с соседями. Надо как-то налаживать контакт.


Спустившись в гостиную, я фыркнула. Вроде как меня долго не было, но ничего не изменилось. Двое так и играли в кости, только у господина у камина был какой-то безумный взгляд.

– Нет, я так больше не могу, – сняв очки, мужчина бросил отчёты на журнальный стол. – Бакстер, всё же это твой дом, так что тебе и заниматься бумагами! В конце-концов, ты можешь просто договориться с королём!

–А могу в поместье уехать, – пробубнил господин у окна. – Нет уж, я отошел от дел. Тем более, Гарден, дом мой. Так что свою миссию в жизни нашей обители я выполнил!

– Вы и есть господин Жеррардан? – изумлённо спросила я. – Тот самый? Но вам же больше восьмидесяти лет, получается?

– Мне сто пятнадцать, – усмехнулся мужчина. – Маги живут долго. Порой, очень долго.

– Так вы маг, – понятливо кивнула головой.


Как только я попала в этот мир, для меня магия была чем-то невероятным. Но когда сталкиваешься с ней ежедневно, будь то светильники или артефакты очистки, привыкаешь.


– Мы все когда-то были магами, – усмехнулась Кларисса. – Кроме Элоизы. Да, хорошее времечко было.

– Не понимаю, – растерянно нахмурилась я. – Что значит были? Разве можно… перестать быть магом?

– Если ты про эту подделку, которую сейчас называют магами, то нет, – поморщился господин у камина. – Они способны только заряжать артефакты да диагностику проводить. А раньше… Бакстер, помнишь? Порталы, магические дуэли, иллюзии…

– А что произошло потом? – спросила я и затаила дыхание, ожидая ответа.


О том, что маги стали слабее, я знала. Но вот о причинах не говорили.

– Один полоумный маг решил, что ему мало нашего мира и принялся искать другие. Нашел несколько, да вот только… Что-то он сделал не так, источники просто высохли буквально за несколько дней. Магия словно утекла из нашего мира. С тех пор мы превратились в простые батарейки, пригодные лишь для того, чтобы заряжать артефакты.

– Как грустно, – прошептала я. – Того мага наказали?

– Он сам себя наказал, – ухмыльнулась Кларисса. – Видишь ли, жизнь магов очень длинная, пока есть источник силы. Маги не стареют, не слабеют. Мы остаёмся сильными и молодыми веками, только к концу тысячелетия начинаем слабеть, а потом умирать. Так вот, когда сумасшедший Альфред решил поиграть в создателя, многие из магов давно уже прожили свою пятую сотню лет. Как и самому Альфреду. Так что он и ещё огромное количество магов умерли, превратившись в прах. А мы, кто был довольно юн на тот момент, потеряли большую часть силы и начали стареть.


– Это ужасно, – я с сожалением покачала головой. – А у меня нет магии, даже капельки. Отец говорил, что моя мама была магом, но во мне сила так и не проснулась. даже заряжать артефакты не могу.

– Да, это беда нашего времени,– кивнул господин в очках. – Раньше почти в каждой семье был маг. Пусть слабенький, но был. Сейчас же не в каждой десятой рождается маг. Впрочем, не будем о грустном. Давай знакомиться. Меня зовут Гарден, это Кларисса и Бакстер. На кухне сейчас возится Дженна. Ещё живёт Элоиза и Тим и Лита. Элоиза больна. так что почти никогда не выходит из своей комнаты, а Тим и Лита – её дети, девятилетние двойняшки. Они либо носятся по горам и лесу, либо ухаживают за матерью. Здесь тихо и спокойно, посторонних не бывает. Правда, ты ещё довольно юна, так что скорее всего будет скучно.

– Мне всё равно больше некуда идти, – усмехнулась я. – К тому же, мой погибший муж был довольно скуп. К счастью, его сын пожалел меня и пообещал платить небольшое содержание несколько месяцев, чтобы я смогла за это время найти способ заработать.

– Сколько лет было твоему мужу? – удивилась Кларисса.

– Восемьдесят.

– Твой отец сошел с ума? – фыркнул Бакстер. – И сколько ты прожила с мужем?

– Отец не сошел с ума, просто выгодно сплавил меня. Земли в Еринее были моим приданым от матери, а мой муж очень хотел эти земли. Они аккурат граничили с его территорией. Но отец не мог просто продать землю, в завещании мама указала, что этот клочок земли идёт мне в приданое. Отец нашел простой способ избавиться от бастарда и получить крупную сумму золотом.

– И единственное, чем тебя отблагодарил муженёк – наша богадельня? – Кларисса рассмеялась, закатывая глаза. – Нет, ну каков наглец! Мой третий муж тоже пытался такое провернуть. И даже планировал переписать завещание, но не успел.

– Несчастный случай?

– Ага, – хохотнул Гарден. – Несчастный случайно выпил крысиный яд вместо утреннего кофе.

– Вы убили своего мужа? – я ошарашенно посмотрела на женщину. – И вас не казнили?

– Я на тот момент ила в Листарии, а там не казнят аристократов. Да и не травила я его! Просто шепнула пару слов его постоянной любовнице, якобы Гэри собирается с ней порвать и отобрать дом.

– А мой супруг умер в день свадьбы, – улыбнулась я. Ну никак не могу грустить по этому поводу! Буквально через пару часов меня бы ждала отвратительная ночь со стариком!

– Впервые вижу в богадельне невинную миссис,– рассмеялся Бакстер. – А уж за долгие годы здесь сменилась куча народу.

– Вы давно здесь живёте, да? Почему? На сколько я слышала, у вас есть поместье и…

– Надоели, – поморщился мужчина. – Обычно у магов мало детей. Нет смысла жениться в двадцать, когда впереди тысяча лет. Но я был слегка неосторожен в краткосрочных связях.

– Слегка? – усмехнулась Кларисса. – Бакстер, у тебя трое детей от супруги и семеро бастардов. Ты был отвратительно беспечен.

– Так вот из-за моей неосторожности у меня появилось слишком много наследников. К счастью, я из довольно богатого рода, так что смог обеспечить каждому ребёнку достойный уровень жизни. Но они всё равно мечтали заполучить моё поместье. Примерно сорок лет назад началось нашествие детей, внуков и даже правнуков. Каждый желал показать себя, чтобы именно его я вписал в завещание. Надоели! Я ни дня не был наедине! Тогда я принялся искать нужное место, где меня не будут доставать, и нашел этот дом. Правда, за него пришлось побороться.

– С моим мужем? – улыбнулась я.

– Нет, что ты! – расхохотался мужчина. – Это было довольно просто. Только не изменило ничего, ведь родственники и сюда добирались. Тогда я пошел к Фридриху и предложил ему представить этот дом, как богадельню. Оформили указ, внесли условие, что посещать кого-либо в этом доме можно только с разрешения посещаемого. С тех пор я невероятно счастлив, дорогая Вивиан!

– Именно поэтому вы не хотите быть управляющим? – хихикнула я, история оказалась действительно интересной. – Чтобы лишний раз не выходить из дома?

– Мы – маги, нам не интересно управление в принципе, – пожал плечами Бакстер. – Поэтому управляющей будешь ты!

– Я ничего не умею, – растерялась я и даже оглянулась, гадая, могу ли я сбежать вот прямо сейчас.

– А мы подскажем, – усмехнулся Гарден, вмиг повеселевший.


Мне оставалось лишь растерянно смотреть на местных пенсионеров. Я была простым консультантом в магазине мебели, а теперь управляющая… М-да, вот это карьерный рост…

Глава 2

– Всё-всё-всё! Довольно игра, разговоров и споров! – послышался женский голос.


Тёплый такой… Словно к бабушке вернулась. Она тоже вот так беззлобно поругивала нас.


В гостиную вошла пожилая (ну естественно!), пухленькая миссис в очках.

– Здравствуйте, – с улыбкой поздоровалась и тут же представилась. – Меня зовут Вивиан, я буду здесь жить.

– Ой! Молоденькая какая! – всплеснула руками женщина. – А до чего тощенькая! Ну-ка, поднимись скорее, хочу хорошенько тебя рассмотреть.

Я поднялась и смущённо улыбнулась. На самом деле тощей я не была. Ни в прошлой жизни, ни в этой. В прошлой объедаться студентке просто некогда и не на что. Учёба занимала уйму времени, потому что вылететь с бюджета было страшно, да и стипендию терять тоже. Работа тоже отнимала много сил, стипендия не настолько велика, чтобы на неё прожить.


Что касается хозяйки тела… Девочку шпыняли всю жизнь. Не так держишь вилку, не так сидишь, не так жуёшь… К счастью, в доме отца была адекватная кухарка, которая и подкармливала девочку.

– Меня зовут Дженна, я здесь кормлю этих оболдуев. Знаешь, по секрету тебе скажу, они вот вроде взрослые, но ведут себя как дети. Одним словом, маги! – понизив голос, сообщила женщина.

– Ты тоже маг, Дженна, – протянул Бакстер.

– Да, но я бытовик. Конечно, я бы хотела вернуть себе силу, но и без того занимаюсь любимым делом. А вы увальни ленивые. Сидите дома и грустите.

– Это как-то… жестоко, – нахмурилась я.

– Поверь, дорогая. Если их начать жалеть, то ничего из этого не выйдет. Уверяю! Они уже предложили тебе стать управляющей?

– Предложили? Просто поставили в известность, – фыркнула я.

– Вот! Девочка переехать не успела, а они уже обязанностей понавешали! Нет-нет, дорогая моя. Не ведись на сладкие речи, иначе на голову сядут.


Мне было неловко, но после того, как остальные задорно рассмеялись, я расслабилась.


Наверное тут просто такое общение. С шутками и обоюдными подколами.

– А вы давно знакомы, верно? -улыбнулась я, садясь обратно.

– Да почитай уже лет по семьдесят, – хмыкнула Кларисса. – Мы учились в одно время, в одной академии. Не скажу, что были друзьями в те годы, но и не враждовали. А здесь собрались как-то само собой.

– Кроме Элоизы, – задумчиво произнёс Бакстер. – Её мы нашли на пороге, замерзающую. Она ещё молода, всего-то тридцать лет, но какая-то хворь всё не даёт ей жить нормально.

– Всё-всё! Все разговоры во время чаепития! – заявила Дженна. – Идёмте уже в столовую, я всё приготовила.


И Дженна не обманула. Довольно большой стол уже был полностью сервирован. дженна поспешно добавила ещё один комплект, смущенно улыбнувшись мне.

– Может, вам помочь? – вежливо поинтересовалась, с недоумением поглядывая на остальных. Они расселись по своим местам без зазрения совести, пока Дженна бегала от стола к кухне, везя перед собой тележку.

– Ну что ты, деточка, – улыбнулась женщина. – А знаешь… Помоги. Пригласи детишек и Элоизу. Что-то они не идут.


Я хмуро кивнула. Уже и не откажешь, а идти в комнату к незнакомой, больной женщине не хочется.

Вздохнув, поплелась на второй этаж. И постучала в единственную запертую дверь.

– Захо…. кха-кха, – раздалось оттуда.


Пожав плечами, толкнула дверь и ахнула.


На кровати лежала женщина. Довольно молодая, но болезнь потихоньку превращала её в старуху. Щёки впалые, кожа сухая и бледная. Боги, что же с ней происходит?

– Кто вы? – тихо спросила женщина, тяжело дыша. – Вы из управления?

– Нет-нет, – я замотала головой. – Дженна попросила позвать вас на ужин. Меня зовут Вивиан, я теперь тоже здесь живу.

– Такая юная, – слабо улыбнулась женщина. – Вы тоже от кого-то скрываетесь?

– Тоже? – переспросила я. – Н-нет, мне в наследство досталась земля возле дома. А кто-то скрывается?

– Мы все, – усмехнулась больная и тут же закашлялась. – Кто-то от назойливых родственников, кто-то в принципе от людской суеты. А я от бывшего мужа. Вы уже знаете, что сюда не могут приехать без разрешения?

– Знаю, – кивнула я. – А где дети?

– Гуляют, – женщина тепло улыбнулась. – Знаете, они облазили уже всё в округе. Им скучно, я понимаю. А тут ещё эта болезнь… Обычно я чувствую себя намного лучше. Лекари говорят, что моя слабость это результат исчезновения магии и недоступности силы. Моё тело слабо, поэтому я часто простужаюсь. Вот и в этот раз. Вивиан, вы идите. Простите, но я не смогу спуститься. Не сегодня.


Элоиза вновь зашлась в кашле.

Выйдя из комнаты, я прислонилась к стене и тихо шмыгнула носом. Эту милую женщину жаль. Если ей не предоставить помощь, то двое детей останутся сиротами.


Ей бы лекаря…

Я знала из воспоминаний настоящей Вивиан, что есть такие люди, на которых пропажа источника повлияла намного сильнее, чем на остальных. Прожили те люди очень мало, но кто-то успел обзавестись детьми. Дети переняли странную болезнь родителей.


Симптомы такие же как и у Элоизы. Вечная слабость, сонливость, депрессия, отсутствие вообще какой-либо мотивации, пониженный иммунитет.


Назвали эти симптомы болезнью Кейлинга, первого заболевшего с такими симптомами. Но, насколько я знаю, решение этой проблемы есть.


Но не могу же я одна знать о вакцине? Тем-более, Элоиза обращалась за помощью, значит ей сообщили. Не помогает? Или она стоит довольно дорого?


С этим вопросом я и пошла вниз. Уж пожилые маги должны знать наверняка.

– Ты абсолютно права, – кивнула Кларисса, вертя в руке десертную ложечку. – Действительно есть вакцина, но Элоиза так боится бывшего мужа, что не готова пускать кого-то в наш дом. В том числе и лекаря. А вакцину, кроме него, никто сделать не может.

– Это похоже на глупость, – я нахмурилась. – А что будет с детьми, если Элоиза погибнет?

– Их отправят к отцу, – пожал плечами Бакстер. – Конечно. В их случае лучше был бы приют, но Рет никогда не откажется от бесплатных слуг, над которыми можно издеваться.


– Муж Элоизы издевался над ней и детьми? Но разве нельзя нажаловаться в управление?

– Тепличный цветочек, – усмехнулась Кларисса. – Несмотря на то, что тебя выгодно спихнули старику, ты жила довольно хорошо. Раз не знаешь реальности. У Элоизы выбора практически не было. Либо она сбегает сюда, а здесь находится под нашей защитой. Либо погибает, попав под очередной приступ Рета. Элоиза нездешняя, у неё нет родителей или опекунов. Рет привёз её из Незрада, купив за горсть серебра, которая в ладошке малыша поместится. У нас рабство запрещено официально, но существует брачный обряд для вот таких пар. По сути, бедняжка всё ещё рабыня. Вместо рабского ошейника брачное клеймо.

– Какой кошмар, – прошептала я в ужасе.


Я слышала, что в Незраде процветает рабство. Да всех детей пугали незрадцами, чтобы те не убегали далеко от дома. Но вот о брачном обряде не слышала ни разу.


– Вернёмся к нашим бумагам, – вздохнул Гарден, отставляя чашку с чаем. – Раз принято единогласное решение в пользу Вивиан, то стоит ввести девочку в курс событий. Через три дня Вивиан поедет сдавать отчёт в королевскую канцелярию.

– Но я не хочу! – возмутилась я. – Тем более, ничего не знаю ни про отчёты, ни про ведение дел.

– Да нет тут ничего сложного, – Гарден отмахнулся от меня как от назойливой мухи. – Отчёты я тебе сделаю, ты просто сдашь их в канцелярию. А по поводу управления… Да не надо ничего делать, Вивиан! Помощь нашему дому от Его Величества минимальна. Грубо говоря, только на питание. И то, не особо хорошее. Мы все здесь живём за счёт своих средств. В отчёте пишем только те расходы, которые оплатили с помощью королевской казны.

– Тогда я решительно не понимаю, почему вы сами этим не займётесь, – хмуро пробормотала я. – Если ничего особого от меня не требуется, то, так и быть. Я отвезу отчёты.

– Вот и прекрасно, – разулыбалась Кларисса. – Теперь предлагаю всё же поговорить о нашей болезной.

– Ты груба, – нахмурился Бакстер.

– А в чём я не права, Бакс? – Кларисса развела руками. – Если Элоиза умрёт, то детей заберут. Если только ты не обратишься к королю с просьбой оставить детей нам. Станешь им приёмным отцом. Да и Элоизу жаль. Но Вивиан права, её поведение глупо!

– Надо вызвать лекаря, – категорично заявила я. – Ну и что, что Элоиза против!

– Не получится, – вздохнул Гарден. – На посещение нашего дома чужим человеком должны согласиться все проживающие. И это не просто слова. Договор магический.

– Но я-то приехала.

– Ты, Вивиан, владелица земли, – фыркнула Кларисса. – Так, довольно с меня разговоров. Я уже хочу отдохнуть.

Женщина поднялась из-за стола и медленно направилась к выходу.

Следом, прощаясь, потянулись и остальные.


– А отчёты, – опешила я, глядя в спину уходящего Гардена.

– Давай завтра, – поморщился мужчина. – С утра и начнём. А пока иди, отдыхай. Тебе тоже стоит подумать обо всём, что здесь произошло.


– Давайте я вам помогу, – вздохнув, я встала из-за стола и принялась собирать посуду.

– Не стоит, дорогая, – Дженна с умилением посмотрела на меня, забирая тарелки. – Я не привыкла сидеть без дела, а забота о нас всех хоть какое–то развлечение.

– И вы не устаёте? – с сомнением спросила я.

– Устаю, – кивнула женщина. – Но лучше уставать от какого-то дела, чем от безделья. Ты поймёшь, о чём я говорю. Не сейчас, позже. Когда осознаешь, что тебе решительно нечем заняться. А пока отдыхай.

Глава 3

Вернувшись в свою комнату, я села на кровать, скрестив ноги по-турецки.


В чём-то Дженна права, я сойду с ума от скуки, если буду бездельничать. Да, пару недель я выдержу, а потом? Может, работу найти? Но образования у меня нет, а мыть полы в захудалой таверне как–то не хочется. Тем-более, средства на жизнь есть, за жильё платить не надо. Уж прокормить и одеть себя я смогу.


Может устроиться на учёбу? Выучиться на гувернантку, заниматься детьми…


Но это всё не то. Я не белоручка, но знаю не понаслышке, как относятся к прислуге. Чуть лучше, чем к рабам, хотя и считают слуг своей собственностью.


Я поморщилась, представляя, как какая-нибудь леди будет мне тыкать наманикюренным пальчиком и морщить напудренный носик. Не-е-ет. Не хочу.


Как справляются остальные? Гарден много читает и готовит отчёты. Предполагаю, что он отвечает за закупки всего необходимого. Дженна кухню оккупировала. Бакстер и Кларисса играют и болтают, ну может ещ что-то делают. Дети гуляют. Элоиза…

Мне дико жаль молодую женщину и её детей. Но как ей помочь? Я понимаю, что все в этом доме пытались уговорить её на лекаря. Но куда там, страх сильнее разума.


А я, незнакомая девочка, тем более не уговорю.


Купить вакцину? Это нереально! Лекарь не станет рисковать своей карьерой из-за чужой глупости. Вакцина идёт только вместе с лекарем, без вариантов. Тем более, вакцина это не укол, который должен делать знающий человек. Это просто сыворотка, которую больному следует выпить. Маленький флакончик с тёмной жидкостью.

На страницу:
1 из 3