
Полная версия
Мир внутри нас

Амелия Харт
Мир внутри нас
Наследство ненависти
Эхо обмана
Ветер, колючий и резкий, словно бич, хлестал по лицу Каира. Он стоял на вершине скалы, вырезанной временем и непогодой, словно огромная, застывшая волна. Внизу, в ложбине, раскинулась долина, зеленая и плодородная, окаймленная цепью далеких, синеватых гор. Но для Каира эта красота была отравлена. В самом сердце этой долины, прямо под ним, лежала ферма, его ферма… точнее, то, что когда-то ею было. Теперь ею владел Руслан, его брат, человек, укравший у него не только землю и богатство, но и имя, репутацию, саму жизнь.
Десять лет. Десять лет он скитался по миру, преследуемый воспоминаниями, словно тенью, не отпускающей ни на миг. Десять лет он выживал, зарабатывая на кусок хлеба тяжелым трудом, унижениями и лишениями. Десять лет он лелеял в сердце единственную мысль – вернуться и потребовать справедливости. Не мести, нет. Просто справедливости.
Он опустил взгляд на свои руки. Загрубевшие, в шрамах и мозолях, они мало напоминали руки землевладельца. Эти руки копали канавы, таскали камни, сражались в грязных кабацких драках. Но в глубине души Каир все еще чувствовал себя фермером, человеком, связанным с этой землей неразрывными узами.
Солнце садилось, окрашивая небо в багряные и золотые тона. Время пришло.
Он начал спуск.
Путь вниз был сложным, каменистым и крутым. Каир двигался осторожно, словно дикий зверь, выслеживающий добычу. Он знал каждый камень, каждую трещину в этой скале. Он вырос здесь, бегал по этим склонам мальчишкой, знал каждый куст и каждую нору. Эта земля была в его крови.
Добравшись до подножия скалы, Каир остановился, скрываясь в тени больших валунов. Он внимательно осмотрелся. Ферма, на первый взгляд, выглядела процветающей. Поля были ухожены, скот тучный, дом отремонтирован и покрашен. Руслан, видимо, неплохо справлялся. Но Каир знал, что за внешним благополучием скрывается ложь. Он видел это в глазах жителей окрестных деревень, когда расспрашивал о Руслане. Они боялись его, уважали из страха, а не из любви.
Он услышал голоса.
Двое мужчин, вооруженных копьями, патрулировали границу фермы. Охрана. Руслан не доверял своим подданным, это было очевидно.
Каир присел, стараясь остаться незамеченным. Он ждал, пока стражники пройдут мимо.
Когда они скрылись из виду, он двинулся дальше, пробираясь сквозь заросли кустарника. Он направлялся к деревне, к дому старого кузнеца, Аббаса. Аббас был другом его отца, добрым и справедливым человеком. Каир надеялся, что тот все еще жив и сможет ему помочь.
Деревня встретила его тишиной и мраком. Окна домов были плотно закрыты, словно жители боялись чего-то. Каир подошел к дому кузнеца и постучал в дверь.
Долгое время никто не отвечал. Каир уже было подумал, что Аббаса нет дома, когда дверь медленно приоткрылась.
В дверном проеме стоял старик, сгорбленный и седой. В тусклом свете луны Каир едва узнал его.
– Кто там? – проскрипел старик дрожащим голосом.
– Аббас, это я, Каир, – ответил Каир тихо.
Старик вздрогнул.
– Каир? Не может быть… Ты же…
– Я жив, Аббас. Мне нужно с тобой поговорить.
Старик недоверчиво покачал головой, но все же отступил в сторону, пропуская Каира в дом.
Дом кузнеца был бедным и скромным. В углу стояла наковальня, покрытая слоем пыли. Очаг был потушен.
– Проходи, садись, – сказал Аббас, указывая на деревянную скамью. – Я уже не ждал тебя увидеть. Говорили, что ты умер.
– Говорили многое, – ответил Каир, садясь на скамью. – Мне нужно знать, что здесь произошло за эти годы. Что стало с моим отцом?
Лицо Аббаса омрачилось.
– Твой отец… Он умер с разбитым сердцем. Он не мог поверить, что его собственный сын, Руслан, предал его так жестоко.
– Расскажи мне все, – попросил Каир, глядя старику в глаза.
Аббас вздохнул и начал свой рассказ.
– После смерти твоего отца, Руслан начал плести интриги. Он распускал слухи о твоей жестокости, о том, что ты якобы хотел забрать у крестьян землю и превратить их в рабов. Люди верили ему, потому что он был красноречив и умел убеждать. Он играл на их страхах.
– Я знаю, – перебил его Каир. – Он всегда умел говорить то, что люди хотели услышать.
– Он убедил их, что ты убил своего отца, чтобы завладеть фермой. Это была ложь, конечно. Но в то время люди были ослеплены горем и страхом. Они поверили ему.
– А ты? Ты верил ему? – спросил Каир с тревогой.
– Я знал, что это ложь, – ответил Аббас. – Я знал твоего отца, я знал тебя. Но я был один. Я не мог ничего сделать против толпы. Руслан стал очень сильным. Он окружил себя преданными людьми, наемниками, которые готовы были выполнить любой его приказ.
– И что потом?
– Потом он организовал собрание деревни. Он вызвал тебя туда и обвинил в убийстве отца. Он представил фальшивые доказательства, подкупленных свидетелей. Люди требовали твоей смерти.
– Я помню, – прошептал Каир. – Я помню их крики, их ненависть.
– Я пытался заступиться за тебя, но меня никто не слушал. Руслан приказал своим людям схватить тебя и изгнать из деревни. Они отобрали у тебя все – землю, дом, одежду. Ты ушел нищим, с позором на челе.
– А что стало с фермой?
– Руслан забрал ее себе. Он стал хозяином всего. Он правит железной рукой. Он богат и влиятелен, но несчастен. Он живет в страхе, боясь, что ты вернешься.
– Он был прав, – сказал Каир. – Я вернулся.
Лицо Аббаса просветлело.
– Ты вернулся, чтобы отомстить?
– Нет, – ответил Каир. – Я вернулся, чтобы потребовать справедливости. Я хочу доказать, что я невиновен. Я хочу вернуть себе свое имя.
– Это будет нелегко, – предупредил Аббас. – Руслан силен. Он не отдаст свою власть без боя.
– Я знаю. Но я готов к этому. Мне нужна твоя помощь, Аббас. Ты единственный человек, которому я могу доверять.
Аббас задумался на мгновение. Потом он поднял голову и посмотрел Каиру прямо в глаза.
– Я помогу тебе, – сказал он твердо. – Я всегда верил в тебя.
Каир почувствовал, как в его сердце вспыхнула искра надежды. Он не был один.
– Спасибо, Аббас. Что ты можешь сделать?
– Я знаю людей, которые не любят Руслана. Они боятся его, но ненавидят. Я могу связаться с ними. Мы можем организовать сопротивление.
– Хорошо. Но нам нужно действовать осторожно. Руслан следит за каждым.
– Я знаю. У меня есть один план. Он рискованный, но может сработать.
– Расскажи мне.
Аббас наклонился ближе к Каиру и начал шепотом излагать свой план.
Тем временем на ферме Руслан сидел в своем кабинете, заваленном бумагами и счетами. Он пил вино, пытаясь заглушить тревогу, которая не покидала его в последнее время.
Он знал, что Каир жив. Слухи об этом доходили до него время от времени. Он знал, что рано или поздно Каир вернется.
Эта мысль мучила его, отравляла его жизнь. Он боялся Каира, боялся его гнева, боялся его силы. Он знал, что поступил подло и жестоко. Он украл у Каира его жизнь, его будущее.
Он поднял взгляд на портрет своего отца, висевший на стене.
– Я сделал это для тебя, отец, – пробормотал он. – Я хотел, чтобы ферма процветала. Я хотел доказать, что я достоин твоего имени.
Но в глубине души он знал, что это ложь. Он сделал это для себя. Он хотел власти, богатства, признания.
Дверь в кабинет открылась. На пороге стоял один из его наемников, здоровенный детина с грубым лицом и холодными глазами.
– Что случилось? – спросил Руслан, раздраженно.
– Хозяин, у нас гости, – ответил наемник.
– Какие еще гости? Я никого не жду.
– Это люди из деревни. Они хотят поговорить с вами.
– О чем?
– Говорят, что у них какие-то проблемы.
Руслан нахмурился.
– Пусть подождут. У меня сейчас нет времени.
– Они говорят, что это срочно.
Руслан вздохнул.
– Ладно, пусть войдут.
Наемник посторонился, пропуская в кабинет нескольких крестьян. Среди них был старик, Ибрагим, один из самых уважаемых жителей деревни.
– Что вам нужно? – спросил Руслан, глядя на крестьян с подозрением.
Ибрагим выступил вперед.
– Хозяин, мы пришли к вам с просьбой.
– С какой просьбой?
– В этом году у нас был плохой урожай. Нам нечем кормить свои семьи. Мы просим вас дать нам зерна в долг, чтобы мы могли пережить зиму.
Руслан усмехнулся.
– Зерна в долг? А чем вы будете расплачиваться?
– Мы будем работать на вас, хозяин. Мы сделаем все, что вы прикажете.
Руслан задумался. Он мог бы отказать крестьянам и заставить их голодать. Это заставило бы их еще больше бояться его. Но с другой стороны, если он поможет им, он сможет укрепить свою власть и завоевать их расположение.
– Ладно, – сказал он наконец. – Я дам вам зерна в долг. Но вы должны будете вернуть мне все до последнего зернышка, и с процентами.
Лица крестьян просветлели.
– Спасибо, хозяин! Мы никогда не забудем вашей доброты.
– Не благодарите. Я делаю это не из доброты, а из расчета. Вы должны будете отработать каждый грамм зерна. Поняли?
– Да, хозяин. Мы все поняли.
– Хорошо. Идите и скажите остальным, что я согласен помочь им.
Крестьяне поклонились и вышли из кабинета.
Руслан снова налил себе вина.
– Глупые крестьяне, – пробормотал он. – Они думают, что я добрый. Они не знают, что я использую их.
Он посмотрел на портрет своего отца.
– Ты гордился бы мной, отец, – сказал он. – Я сделал ферму процветающей. Я стал сильным и влиятельным. Я доказал, что я достоин твоего имени.
Но в глубине души он чувствовал, что это ложь. Он знал, что его отец никогда бы не одобрил его поступки. Он знал, что он предал его память.
Внезапно он услышал шум за окном.
Он подошел к окну и выглянул наружу.
На улице собралась толпа крестьян. Они держали в руках факелы и скандировали:
– Каир! Каир!
Руслан похолодел. Каир вернулся.
Семена сомнения
Крики “Каир! Каир!” эхом разносились по ферме, словно раскаты грома, предвещающие бурю. Руслан в ужасе отпрянул от окна, его сердце бешено колотилось в груди. Он не мог поверить, что это происходит на самом деле. Каир вернулся, и он не один.
Он обернулся к наемнику, стоявшему в дверях.
– Что это значит? – прорычал Руслан, его голос дрожал от ярости и страха. – Что происходит?
– Я… я не знаю, хозяин, – заикаясь, ответил наемник. – Я пошлю людей, чтобы разогнать их.
– Разогнать? – взвизгнул Руслан. – Убить! Убейте их всех! Я не позволю этому мерзавцу разрушить все, что я построил!
Наемник заколебался.
– Но… хозяин… там много людей…
– Я плачу тебе за то, чтобы ты выполнял мои приказы, – заорал Руслан. – А теперь иди и сделай то, что я сказал!
Наемник побледнел и выбежал из кабинета. Руслан подбежал к столу и схватил свой меч. Он был готов к бою. Он не собирался сдаваться без борьбы.
Снаружи ситуация накалялась с каждой минутой. Крестьяне, воодушевленные неожиданным появлением Каира, становились все смелее и агрессивнее. Они кричали оскорбления в адрес Руслана, требовали его отставки и требовали возвращения Каира.
Вскоре появились наемники, вооруженные копьями и мечами. Они попытались оттеснить толпу, но крестьяне сопротивлялись. Началась потасовка.
В этот момент из толпы вышел Каир. Он был одет в простую одежду, но держался с достоинством и уверенностью. Его глаза горели решимостью.
Он поднял руку, призывая крестьян к тишине.
– Братья и сестры! – загремел его голос, заглушая шум толпы. – Я вернулся, чтобы потребовать справедливости! Я не хочу проливать кровь. Я хочу, чтобы вы услышали правду!
Наемники бросились к нему, но крестьяне встали на его защиту. Они окружили его плотным кольцом, не давая наемникам подойти к нему.
– Руслан лгал вам! – продолжал Каир. – Он обманул вас, чтобы захватить власть и обогатиться за ваш счет! Он убил моего отца и оклеветал меня, чтобы выгнать меня с этой земли!
Крестьяне слушали его с затаенным дыханием. В их глазах мелькали сомнения и недоверие. Они слишком долго верили лжи Руслана.
– Я не хочу вашей ненависти, – сказал Каир. – Я хочу вашей веры. Я хочу, чтобы вы сами увидели, кто говорит правду, а кто лжет.
Он сделал шаг вперед, прямо к дому Руслана.
– Я вызываю Руслана на честный поединок! – провозгласил он. – Пусть он докажет, что он прав, а я виновен! Пусть победит сильнейший!
В кабинете Руслан замер, услышав слова Каира. Честный поединок? Он знал, что Каир был сильным воином, но он сам был не так уж плох. К тому же, у него был меч, а у Каира, скорее всего, ничего.
Но он боялся. Боялся, что если он проиграет, он потеряет все.
– Не смей! – прорычал Руслан. – Я не буду драться с тобой! Ты преступник! Ты должен быть арестован и казнен!
– Ты боишься, Руслан? – насмешливо спросил Каир. – Ты боишься, что я разоблачу твою ложь?
Крестьяне начали смеяться. Смех был громким и злым. Он давил на Руслана, заставляя его чувствовать себя загнанным в угол.
– Я не боюсь тебя! – заорал Руслан. – Я просто не хочу тратить свое время на такого ничтожества, как ты!
– Тогда выйди и докажи это! – выкрикнул Каир. – Покажи всем, что ты не трус!
Руслан колебался. Он знал, что если он откажется от поединка, он потеряет уважение своих людей. Но он также знал, что если он проиграет, он потеряет все.
В этот момент в кабинет вошел Аббас.
– Руслан, – сказал он спокойно. – Ты должен принять вызов Каира. Это единственный способ доказать свою правоту.
Руслан посмотрел на Аббаса с ненавистью. Он знал, что старый кузнец всегда поддерживал Каира.
– Ты тоже против меня? – спросил он.
– Я за правду, – ответил Аббас. – А правда в том, что ты должен доказать свою невиновность.
Руслан заскрипел зубами. Он был загнан в угол. У него не было выбора.
– Хорошо, – сказал он наконец. – Я принимаю твой вызов, Каир. Но мы будем драться по моим правилам.
– Каким правилам? – спросил Каир.
– Мы будем драться до смерти, – ответил Руслан. – Победитель забирает все.
Крестьяне ахнули. Это было жестокое и беспощадное условие.
– Я согласен, – сказал Каир. – Но мы будем драться без оружия. Только кулаки.
Руслан усмехнулся. Он был уверен, что сможет победить Каира в рукопашном бою. Он был крупнее и сильнее его.
– Хорошо, – сказал он. – Я принимаю твои условия.
– Тогда пусть начнется поединок, – провозгласил Каир.
Руслан вышел из дома, держа в руках свой меч. Он посмотрел на толпу крестьян, которые смотрели на него с ненавистью и презрением. Он знал, что он потерял их доверие.
Он подошел к Каиру, который стоял в центре толпы.
– Ты пожалеешь, что вернулся сюда, – прорычал Руслан.
– Это мы еще посмотрим, – ответил Каир.
Они сбросили свои куртки и встали друг против друга. Напряжение в воздухе было ощутимым.
Руслан первым напал на Каира. Он нанес мощный удар кулаком в лицо, но Каир уклонился и ответил своим ударом. Руслан пошатнулся, но устоял на ногах.
Началась ожесточенная драка. Братья сражались друг с другом с яростью и ненавистью. Они наносили удары, блокировали их и контратаковали. Крестьяне наблюдали за поединком с затаенным дыханием.
Руслан был крупнее и сильнее Каира, но Каир был быстрее и ловчее. Он умело использовал свои преимущества, уклоняясь от ударов Руслана и нанося ему точные и болезненные удары.
Вскоре лицо Руслана было залито кровью. Он тяжело дышал и начал уставать. Каир, напротив, казался свежим и полным сил.
Руслан понял, что он проигрывает. Он был в ярости и отчаянии. Он не мог поверить, что его может победить его собственный брат.
В ярости он попытался ударить Каира в пах, но Каир предвидел его намерения и уклонился. Он схватил Руслана за руку и вывернул ее. Руслан закричал от боли.
Каир повалил Руслана на землю и начал избивать его. Он наносил удары кулаками в лицо, в живот, в грудь. Руслан не мог сопротивляться. Он был полностью разбит.
Наконец, Каир остановился. Руслан лежал на земле без сознания, его лицо было изуродовано до неузнаваемости.
Каир встал и посмотрел на крестьян.
– Я выиграл, – сказал он. – Я доказал, что я невиновен.
Крестьяне закричали от радости. Они подбежали к Каиру и начали его обнимать и поздравлять. Они поверили ему. Они поняли, что Руслан лгал им все эти годы.
Каир оттолкнул их от себя.
– Я не хочу вашей благодарности, – сказал он. – Я хочу справедливости. Руслан должен заплатить за свои преступления.
– Что ты хочешь, чтобы мы с ним сделали? – спросил Ибрагим.
Каир посмотрел на Руслана, лежащего на земле без сознания. Он чувствовал жалость к своему брату. Он не хотел его смерти.
– Я не хочу, чтобы вы его убивали, – сказал Каир. – Я хочу, чтобы вы его изгнали с этой земли. Пусть он убирается отсюда и никогда больше не возвращается.
Крестьяне согласились. Они подняли Руслана и вынесли его за пределы фермы. Они оставили его лежать на дороге, без сознания и без денег.
Когда Руслан очнулся, он понял, что он потерял все. Он был один, бездомный и без гроша в кармане. Он проклинал Каира, проклинал крестьян, проклинал весь мир.
Он встал и пошел прочь, не зная, куда идет. Он знал только одно: он никогда больше не вернется на эту землю.
Тем временем Каир вернулся в дом Руслана. Он сел в кресло и закрыл глаза. Он был измучен и опустошен.
Он выиграл битву, но он проиграл войну. Он вернул себе свое имя, но он потерял своего брата.
Он не знал, что его ждет в будущем. Он знал только одно: он должен будет строить свою жизнь заново.
В этот момент в кабинет вошел Аббас.
– Ты хорошо поступил, – сказал он. – Ты доказал свою невиновность.
– Но я потерял своего брата, – ответил Каир.
– Он сам выбрал свою судьбу, – сказал Аббас. – Ты не виноват в том, что он сделал.
– Я знаю, – сказал Каир. – Но мне все равно больно.
– Время лечит, – сказал Аббас. – Ты забудешь о нем.
– Я не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть его, – сказал Каир. – Он всегда будет моим братом.
– Тогда постарайся простить его, – сказал Аббас. – Прощение – это лучший способ исцелить раны.
Каир задумался. Он не был уверен, что сможет простить Руслана. Но он знал, что должен попытаться.
– Спасибо, Аббас, – сказал он. – Ты всегда даешь мне мудрые советы.
– Я просто хочу помочь тебе, – сказал Аббас. – Ты заслуживаешь счастья.
Каир улыбнулся.
– Я думаю, что счастье еще далеко от меня, – сказал он. – Но я буду стараться.
– Я уверен, что ты его найдешь, – сказал Аббас. – Ты сильный и добрый человек. Ты заслуживаешь всего самого лучшего.
Каир вздохнул.
– Что мы будем делать дальше? – спросил он.
– Нам нужно восстановить ферму, – ответил Аббас. – Нам нужно помочь крестьянам наладить свою жизнь.
– Я знаю, – сказал Каир. – Это будет долгий и трудный путь. Но мы справимся.
– Конечно, справимся, – сказал Аббас. – Мы будем работать вместе, и все получится.
Каир посмотрел на Аббаса с благодарностью. Он знал, что он не один. У него был друг, на которого он мог положиться.
Он встал и подошел к окну. Он посмотрел на долину, которая простиралась перед ним. Долина была красивой и плодородной. Но она была также полна боли и страдания.
Каир решил, что он сделает все возможное, чтобы превратить эту долину в место мира и процветания. Он сделает это ради своего отца, ради своих братьев и сестер, ради всех тех, кто страдал от рук Руслана.
Он знал, что это будет долгий и трудный путь. Но он был готов к нему. Он был готов бороться за свою землю, за свою свободу, за свою справедливость. Он был Каир, и он вернулся.
Цена искупления
Следующее утро пришло с бледным, но настойчивым светом, просачивающимся сквозь щели закрытых ставней. Каир проснулся с ощущением разбитости, как будто его тело проехалось по каменистой дороге. Каждый мускул болел, каждый шрам ныл. Но боль была ничто по сравнению с тяжестью, лежащей на его сердце. Он выиграл свой поединок, но победа казалась пирровой. Руслан, изгнанный и униженный, оставил в его душе зияющую рану, которая, он знал, будет заживать долго.
Он встал с кровати, оделся и вышел из комнаты. В доме царила тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием дров в очаге. Он нашел Аббаса на кухне, хлопочущего у печи.
– Доброе утро, – сказал Каир, стараясь звучать бодро.
Аббас обернулся и улыбнулся.
– Доброе утро, Каир. Как ты себя чувствуешь?
– Болит все, но жить буду, – ответил Каир, садясь за стол. – А ты как?
– Я в порядке, – сказал Аббас. – Приготовил тебе завтрак.
Он поставил перед Каиром тарелку с кашей и кусок хлеба. Каир с благодарностью кивнул.
– Спасибо, Аббас. Я не знаю, что бы я без тебя делал.
– Ерунда, – отмахнулся Аббас. – Мы вместе, и вместе мы справимся.
Каир начал есть, стараясь не думать о том, что ждет его впереди. Но мысли сами лезли в голову. Ферма была в запустении, крестьяне напуганы и обездолены. Нужно было начинать все сначала.
– Что мы будем делать сегодня? – спросил он Аббаса.
– Сегодня нужно поговорить с крестьянами, – ответил Аббас. – Успокоить их, объяснить, что все будет хорошо. Нужно организовать работу, чтобы засеять поля. Время не ждет.
– Ты прав, – сказал Каир. – Нужно действовать.
После завтрака они вышли на улицу. Деревня выглядела опустевшей и безжизненной. Люди боялись выходить из домов, опасаясь мести Руслана.
Каир и Аббас начали ходить от дома к дому, стуча в двери и разговаривая с крестьянами. Они успокаивали их, говорили, что Руслан больше не вернется, что они будут жить в мире и справедливости.
Постепенно люди начали выходить из домов. Они смотрели на Каира с недоверием, но в их глазах уже не было такого страха, как вчера.
Каир собрал крестьян на площади перед домом.
– Братья и сестры, – начал он. – Я знаю, что вы пережили тяжелые времена. Руслан обманывал вас, угнетал и заставлял жить в страхе. Но это все в прошлом. Теперь мы свободны.
– А что будет дальше? – спросил кто-то из толпы.
– Дальше мы будем строить новую жизнь, – ответил Каир. – Мы будем работать вместе, чтобы восстановить ферму и сделать ее процветающей. Мы будем жить в мире и справедливости, где каждый будет иметь право голоса.
– А как мы можем тебе доверять? – спросил другой крестьянин. – Ты тоже был хозяином, таким же, как Руслан.
– Я понимаю ваши сомнения, – сказал Каир. – Я не прошу вас верить мне на слово. Я прошу вас дать мне шанс. Я докажу вам своими делами, что я достоин вашего доверия.
– Что ты предлагаешь? – спросила женщина из толпы.
– Я предлагаю создать совет деревни, – ответил Каир. – В него войдут представители от каждой семьи. Совет будет решать все важные вопросы, касающиеся жизни деревни. Я буду прислушиваться к мнению совета и действовать в интересах всех жителей.
Предложение Каира понравилось крестьянам. Они согласились создать совет деревни и выбрать своих представителей.
Вскоре совет был сформирован. В него вошли старейшины деревни, опытные фермеры и просто уважаемые люди.
Первым делом совет решил приступить к восстановлению фермы. Нужно было засеять поля, отремонтировать дома и закупить скот.
Каир предложил крестьянам работать вместе, чтобы как можно быстрее восстановить хозяйство. Он сам взялся за самую тяжелую работу, показывая пример остальным.
Крестьяне, видя усердие Каира, стали работать с удвоенной силой. Они забыли о своих обидах и страхах, и с энтузиазмом взялись за дело.
Вскоре поля были засеяны, дома отремонтированы, а скот закуплен. Ферма начала оживать.
Жизнь в деревне постепенно налаживалась. Крестьяне начали улыбаться и шутить. Они снова поверили в будущее.
Но не все были довольны новым порядком. Нашлись люди, которые завидовали Каиру и мечтали о возвращении Руслана. Они начали плести интриги и распускать слухи, чтобы подорвать авторитет Каира.
Одним из таких людей был старый ростовщик, Измаил. Он всегда был близок к Руслану и наживался на бедах крестьян. Он мечтал о том, чтобы Руслан вернулся и вернул ему власть.
Измаил начал подговаривать крестьян не работать на Каира, обещая им большие деньги. Он говорил, что Каир обманывает их и хочет забрать у них все.
Некоторые крестьяне поверили Измаилу и отказались работать на Каира. Это создало напряженность в деревне и угрожало разрушить все, что было достигнуто.
Каир узнал о происках Измаила и решил поговорить с ним. Он пришел к нему домой и постучал в дверь.
Измаил открыл дверь и посмотрел на Каира с ненавистью.
– Что тебе нужно? – спросил он грубо.
– Я хочу поговорить с тобой, – сказал Каир.
– Мне не о чем с тобой говорить, – ответил Измаил.
– Послушай, – сказал Каир. – Я знаю, что ты не любишь меня. Но я хочу, чтобы ты понял, что я делаю это ради всех нас. Я хочу, чтобы наша деревня процветала, чтобы люди жили в достатке.