
Полная версия
Ненастоящая принцесса и безымянный император
Григори привел следующего парня. Молодой, приятной внешности. Волосы его небрежно уложены, черные, но словно с зеленоватым отливом на солнце. Глаза янтарного цвета, а кожа слегка белая. Одет он был достойно, но не вычурно, также в зеленоватых оттенках. Бореслав не смог угадать на первый взгляд графство парня, но был уверен, что он не крестьянин.
– Доброго дня, почтенные члены королевской знати, – склонил голову парень. Голос был приятный, но недостатки все же были, он как-то свистяще произносил шипящие. Очевидно, в детстве на него поскупились на учителей по постановке речи. – Очень рад быть здесь, под вашей охраной, – он также поклонился стражникам, чему они были очень удивлены. – А ваша мелодия услада для ушей, – выразил парень благодарность музыкантам, от чего один чуть не подавился флейтой, а другой – не порезал палец о туго натянутые струны гитары. – Меня зовут Василий, я третий ребенок по старшинству графства Цветов, но не самый младший.
– Ах да, здравствуй, Василий. Знаю, твой отец назвал всех детей в честь цветов, да? – вспомнил король. Когда он в первый раз узнал о традиции называть детей в алфавитном порядке по названиям растений, то смеялся, сейчас же он немного завидовал графу Ятрофу, что у него есть наследники-парни. – Как зовут сейчас младшего ребенка в семье?
– Зефирантес, Ваше Высочество. Это мой племянник от старшего брата Аннюта, – снова поклонился он и добавил сразу же, – хотя скоро будет пополнение, лекари предполагают, что появится племянница.
– Ай да графство Цветов – цветет! – радостно засмеялся Бореслав и ударил себя по колену. – Как же называется твой род?
– Ваше высочество, мой предок не стал привязывать себя к какому-то одному достоинству, поэтому не смогу ответить на Ваш вопрос, но с радостью приму роль Василия из рода Спасителей.
– Женившись на моей дочери, род мой не принять, это я тебя сразу предупреждаю! – посерьезнел король. А Матильда лишь улыбнулась, что Василий оступился.
– Конечно, Ваше Высочество, я всего лишь хотел показать, сколь был бы рад стать частью вашей семьи. Особенно рядом с такой прекрасной принцессой, – он посмотрел на Матильду. – Вы словно с картин. Обычно графини заставляют художников приукрашать внешность, а Вы же, ох, это художнику нужно постараться, чтобы изобразить эту красоту.
Как бы это ни банально звучало, но принцессе явно понравилось это выражение. При этом она не могла не добавить ложку соли в стакан сладкого чая:
– Вы умеете что-то делать кроме слов? Или Вы такой же бесполезный, как цветок: красив лишь на словах, а на деле, то есть если сорвешь, сразу же погибнет?
– Прекрасное замечание! – Василий словно даже обрадовался. – Я могу показать умения в бою, например, с одним из стражников. Или испытать себя в переговорах с вашим советником. Также прекрасно знаю историю, около 5 мертвых языков, даже 6, но последний не идеально, разбираюсь в математике, алхимии, природе, лекарстве, дипломатии, немного вышиваю крестиком и готовлю коронное блюдо – варенье из шишек и одуванчиков.
– И как мы проверим знание мертвых языком, если их никто не знает, кроме тебя? – король видел, что Василий явно заинтересовал принцессу. После неудачного начала, например, Пантелеймона, он смотрелся выигрышно. И держался хорошо, не дрожал, как осиновый лист. Даже не видно было, чтобы взмок.
– Наверняка найдутся люди, кто хоть парочку слов знает из таких языков, принцесса, – заигрывающе подмигнул парень из графства Цветов, а затем добавил что-то на непонятном языке.
– А он хорошенький, – шепнула Виктория на ухо мужу. Даже ее смог очаровать, удивился Бореслав.
– И что это значит? – спросила принцесса.
– Расскажу на нашей свадьбе, – лукаво подмигнул Василий. Король заметил, как один из стражников с голубыми глазами сжал кулаки.
– Вспоминаю себя молодым! Очень хорошо, садись, позже будет время доказать себя в деле, – король пригласил первого кандидата на заранее приготовленные стулья. Матильда, заходя в тронный зал, сразу увидела их, но не поняла для чего они. А это и был план Бореслава.
Весь день прошел, как катание на качелях. Вот вроде бы достойный кандидат в мужья для дочери, и взмываешь вверх к солнцу на качелях, как тут же он говорит или делает какую-то чушь, заставляя катающегося падать вниз. Парочку парней – имена их он даже не запомнил – Бореслав все же пригласил присесть на стулья рядом с Василием.
Уже начало смеркаться, слуги зажгли свечи на стенах, потому что света с улицы уже не хватало, не смотря на панорамные окна в тронном зале. Виктория ушла примерно час назад, пожаловавшись на плохое самочувствие и желание спать. Матильда тоже бы с радостью вышла, но, к сожалению, эти смотрины устраивались для нее. Периодически с максимально надменным взглядом она посматривала на кандидатов в ее мужья, особенно на этого лукавого Василия.
Далее зашел высокий парень в карнавальной маске на лице, одежда его висела словно мешок для картошки, а не приличное одеяние. «Как Григори пустил его в таком виде сюда? Видимо, чтобы посмеяться», – подумала принцесса.
– Молодой человек, я сказал Вам, чтобы Вы сняли маску! – вмешался Григори и пошел в сторону странного парня. Советник – низкий худощавый мужчина лет 40-45, волосы, брови и щетина были полностью седые, он чуть горбился, что еще больше визуально снижало его рост, но одет он был всегда опрятно, а волосы максимально уложены и напудрены. На фоне парня Григори выглядел еще более крошечным, но более статным.
– Что ты скрываешь под маской? Уродство? – рассмеялась Матильда, смотря на то, как Григори пытается дотянуться до лица незнакомца, чтобы снять с него маску. Стражники при этом ожидали приказа действовать.
– Даже если и уродство, то что? – дерзко ответил кандидат принцессе, отодвигая рукой советника, словно маленького и слабенького котенка.
– Хочешь, как в сказках, снять маску после свадьбы, чтобы я уже никуда не делась? Даже не думай, что получится. Я лично сниму с тебя эту маску.
– Так попробуйте, – ухмыльнулся он, обнажая гнилые зубы.
Матильда решила показать смелость и пошла в сторону незнакомца, король сжал подлокотники трона. Что-то в этой ситуации напрягало его, он вполне мог быть бунтовщиком и знать, что принцесса упряма и не подаст вид, что напугана, однако дал шанс показать себя будущей сильной правительницей. Стражники все еще ждали приказа вмешаться. Тем временем Матильда подошла к незнакомцу очень близко, приказав Григори отойти.
– Подчинишься или придется применить силу? – серьезно спросила принцесса.
– Я бы посмотрел на жалкие попытки девушки справиться с парнем, но не хочу позорить Вас, Ваше Мелкое Высочество, – незнакомец странно засмеялся. Король увидел лишь секундное неуверенное колебание Матильды, но она довольно быстро взяла себя в руки и потянулась к маске парня.
Казалось, незнакомцу нравится эта игра. Бореславу порядком уже надоело, что есть кандидаты, которые совсем не уважают его дочь. Что-то нужно делать, возможно, показные казни, чтобы усмирить народ и напугать возможных бунтовщиков. Король решил остановить бессмысленное представление, но не успел он открыть рот, как Матильда уже сняла маску с парня. Или… уже с девушки. Служанки, все это время молча стоявшие позади трона, ахнули и зашептались между собой: «Это же чаровница! Какой кошмар, плохой знак.»
– Посмотри на себя! – голос тоже стал женским. Один из стражников, имя которого Бореслав не помнил, схватился за арбалет и направил в чаровницу, приготовившись выстрелить в любой момент. Король тоже соскочил с трона. – Да на тебе хотят жениться только из-за короны, а так ты страшная, как умирающая корова! – голос чаровницы колебался от грубого мужского до по-детски писклявого. При этом Матильда смотрела ему в глаза, словно распределив страх на окружающих, не оставив себе ни капли ужаса. – Ты не должна существовать, ты рождена не по-настоящему, мы все знаем, придет день – и ты погубишь всех нас! – внезапно в руке Чаровницы появился нож, который стремительно направился к шее наследной принцессы, она продолжала говорить разными голосами, – я должна уничтожить тебя раньше!
Казалось, эта секунда длится бесконечно, при этом напряжение стало настолько сильным, что даже пламя на свечах начало колыхаться, хотя сквозняка не было. Никто из стражи, даже сам король, не могли пошевелиться. Либо их сковал страх и шок, либо чары незнакомки. Впоследствии Бореслав думал все-таки на чары.
– Да вы че тут! – никто не успел заметить, как Василий поднялся со стула и подбежал к стражнику с арбалетом, выхватив у него оружие из рук. В тот же момент стрела попала точно в лезвие ножа, находящегося уже буквально в сантиметре от кожи наследной принцессы. Нож вылетел из руки Чаровницы и упал на каменный пол. Затем Василий также с неимоверной скоростью и ловкостью подхватил Матильду за талию и затащил ее за спину.
– Защищаешь змею, курица? – Чаровница рассмеялась, а затем наколдовала густой туман, в котором словно растворилась.
Только сейчас король почувствовал, что может снова двигаться, как и остальная стража. Служанки сразу побежали к принцессе, на бегу спрашивая, как она себя чувствует. Григори убежал за лекарем, король тоже пошел к дочери.
В первую очередь он пожал руку Василию и поблагодарил за спасение принцессы:
– Изначально у меня был другой план на ближайшую неделю, я хотел давать вам сложные задания и выбрать достойного, но сейчас я вижу, что судьба сама все решила. Василий, я готов отдать за тебя свою дочь! Остальным приношу благодарность за уделенное время, – сказал король, посмотрев на других кандидатов.
В это мгновение Матильда лишилась чувств. «Бедняжка, перенесла такое потрясение, доченька моя», – только и успел подумать король, слыша отовсюду радостные хлопки стражников и служанок, радующихся не то спасению принцессы, не то тому, что ее наконец-то отдадут замуж и смотрины закончатся.
Глава 3
Принцесса проснулась ближе к рассвету следующего дня. Еще не успев открыть глаза, она молилась, чтобы ее воспоминания о смотринах оказались всего лишь кошмаром. Однако услышав голос Василия, Матильда огорчилась.
– Что ты здесь забыл? – спрашивал он у кого-то.
– Пришел навестить принцессу, мы всем гарнизоном переживаем о ней, – Матильда еле сдержала улыбку, когда поняла, что второй голос принадлежит Матвею.
– Как будущий муж, я запрещаю тебе входить в покои принцессы.
– Вот именно, что будущий, и то, зная ее Высочество, шансы у тебя низкие, – усмехнулся стражник.
– Низкие, но не равны нулю, как у тебя, – Матильда услышала шаги, легкие, очевидно, Василий пошел в наступление, чтобы выгнать Матвея. – И потом: где доказательства, что это не ты устроил покушение на принцессу?
– Что ты несешь? Ты здесь новенький, и где гарантия, что это покушение устроил не ты, чтобы король уж точно выбрал тебя в мужья? – послышался лязг металла.
Здесь Матильда поняла, что пора вмешаться. Она хоть и не хотела замуж за Василия и была бы рада его смерти, но не от рук Матвея, потому что скорее всего после такого его тоже убьют.
– Что здесь происходит? – серьезно и громко спросила принцесса, сразу же сев. На улице было еще темно, но в комнате уютно горел камин и свечи повсюду освещали комнату. Окна были не зашторены, но ночное небо было закрыто тучами, поэтому лунный свет не проникал в покои принцессы.
– Ваше Высочество, это нормально, что какой-то стражник ночью проникает в вашу комнату? А если бы меня тут не было? Вдруг он покушается на ваше тело? – сразу же ответил Василий. Он не знал, насколько часто Матвей проникает в ее покои именно ночью. – Меня послал Ваш отец, чтобы я охранял Ваш сон.
– Это ложь! Стражники на входе сказали, что никого не пускали в покои! – не смотря на пробуждение принцессы, спорящие не успокоились.
– То есть ты зашел в комнату принцессы, ожидая, что никого тут точно не встретишь?! Что же ты собирался тут делать? – Василий взял кочергу, стоящую рядом с камином и направил на меч стражника.
– А ну прекратили оба! – рявкнула Матильда вроде негромко, но эффект оказали разом погасшие свечи и камин.
Так, в комнате стало темно и пронизывающе холодно, словно разом все тепло исчезло. Матвей замер от неожиданности и растерянности, Василий все также стоял, напряженно держа кочергу по направлении к стражнику. Матильда была удивлена, что эту сцену она видит четко и ясно, как будто все также светло, как и было. Стражник посмотрел на нее и вскрикнул словно увидел чудовище, а не свою любовь. Василий с интересом обернулся, зрачки его расширились, но он не издал ни звука, сразу же повернувшись к Матвею.
– Ч…чт… Где Матильда, Чаровница?! – Матвей угрожающе двинулся к принцессе, направив меч на нее.
Принцесса не понимала, что происходило на ее глазах, но Василий не растерялся и ударил кочергой по затылку стражника, отчего тот упал лицом вниз, издав невероятный грохот на весь замок, находившийся до этого в сонной тишине. Стражники, стоящие в коридоре, затопали к комнате принцессы. Она же в свою очередь вообще не понимала, что происходит и словно рыба молча открывала рот, но ни одного звука она произнести не могла.
Василий подошел к принцессе и дал ей в руки кочергу, приказав держать крепче, а сам побежал к окну.
– Там высоко! – только и успела крикнуть она, прежде чем сын графства Цветов сиганул в открытое окно, подмигнув на прощание.
И успел сделать это вовремя, так как именно в этот момент в комнату вошли стражники, одновременно прокричав:
– Наследная принцесса, Вы в порядке? Мы уже отправили слуг за королем! Он прибудет с минуты на минуту! – один из них подошел к Матвею и развернул его лицом наверх. Нос был разбит, а прекрасное лицо залито алой кровью. Он по-прежнему был без сознания. Второй из стражников подошел к открытому окну и высунулся наружу, добавив: – Никого не видно. Принцесса, куда сбежал нападающий?
– Нападающий? – Матильда не могла сообразить, какую версию необходимо придумать, чтобы все выглядело правдоподобно. И только сейчас она поняла, что благодаря этой ситуации она сможет очернить Василия и не выходить за него замуж. Она уже начала придумывать первую фразу, как вдруг вспомнила напуганный взгляд Матвея и то, что он готов был напасть на нее, и одновременно Василия, готового снова защитить принцессу, который не испугался, как ребенок. Так что вероятно и вчерашнюю ситуацию подстроил не он. Возможно, за таким смелым мужчиной она была бы и рада быть замужем. Как раз подоспел отец с Григори. Пока советник зажигал потухшие свечи, Матильда начала свой рассказ:
– Папа! Я проснулась и открыла окно, потому что пахло дымом от свечек, в этот момент кто-то зашел ко мне в комнату, я испугалась и ударила вошедшего кочергой… – вместо первой версии выпалила как можно убедительнее принцесса.
Взволнованный король подошел к дочери, забрал у нее из рук ее оружие и крепко обнял дочь, прижав к себе и поглаживая по голове.
– Все хорошо, ты в безопасности, тебе ничего не угрожает, моя маленькая принцесса. – приговаривал Бореслав. – Больше никого тут не было? – на вопрос она отрицательно покачала головой.
Матильда почувствовала, что он и вправду напуган произошедшим с ней. Слишком много он потерял наследников, чтобы лишиться уже взрослой дочери. Слишком много горя пережил. Она не понимала, что происходит в последние дни: необъяснимые вещи с огнем, появление какой-то Чаровницы, о которой еще нужно узнать у учителя истории Астарота, а также, очевидно, смерть Василия, потому что с такой высоты невозможно остаться невредимым. Вспомнив про спасителя, она посмотрела в сторону окна, надеясь, что, разбившись о скалы, он умер мгновенно, а не страдал прямо сейчас от множества разрывов и переломов. Небо все также было темным, не проглядывалась ни одна звездочка. Почему она была уверена, что Василий разбился? Потому что не слышала всплеска воды. А если сын графства Цветов не попал в воду, значит, разбился о скалы. Вдалеке она видела большую птицу, улетающую прочь от замка. «Вот бы узнать у нее, как там Василий», – подумала она.
– Стража, что тут делала он? – спросил король.
– Это Матвей, один из стражников, он пошел узнать, как дела у принцессы. – ответил один из них. Очевидно, эту версию они придумали заранее.
– Почему не служанки?
– Ваше высочество, если бы в ее покоях оказалась Чаровница, то служанки ничего не смогли бы сделать.
– Тоже верно. Молодцы. Унесите его к лекарю.
Стражники закивали и взяли под руки Матвея.
– Ваше Высочество…
– Григори, ну что еще? – рявкнул Бореслав на своего советника.
– Прошу меня простить, но вести, если они правдивы, то сильно печальны, – начал он, прочистив горло. – Мои шпионы доложили, что происходят какие-то волнения у вулкана. Все ведет к тому, что пророчество может исполнится.
– Глупости, Григори, ты и сам прекрасно знаешь, что вулкан находится под надежной защитой волшебника. Причем не первую сотню лет.
Матильда пыталась собраться с мыслями и понять, о чем и о ком они говорят. Что за пророчество? Разгадку не пришлось долго вспоминать. Они говорят о Драконьем Императоре. Об этом последние пару лет шепчутся даже тараканы. «Когда мир наполнится жестокостью, когда младенцы будут рождаться с мыслью об убийствах, а не о материнском молоке, когда моря и океаны будут красные от крови, а земля покрыта пеплом, только тогда насытиться болью и страданием Драконий Император и восстанет вновь, сломав ледяные оковы. А ежели восстанет тот, человечеству этого цикла придет конец, верные же его последователи помогут в этом. Да завершится цикл человечества на этом.» Астарот как-то на вопрос принцессы про цикл объяснил, что у всего есть свой срок, и у человечества на земле тоже, но она не особо вдавалась в подробности, какой срок годности у текущей эры. А началось все с того, что графство на востоке – графство Алмазов – стало возрождать запрещенное во всех королевствах мира поклонение Драконьему Императору: ставить идолов, переписывать тексты учебников и священных книг, в конце концов сооружать храмы и делать массовые жертвоприношения у вулкана Лемилель. Так правитель графства Алмазов – Изяслав, род которого стерли из истории и запретили даже называть, – хотел, если верить его пропаганде, привести армию к горе Лемилель и освободить Драконьего Императора, благодаря чему Изяслав стал бы родоначальником Новой Первой династии. Но у него ничего не получилось, так как король раскрыл его планы практически вовремя и попытался схватить его. Однако это действие повело за собой ряды восстаний против королевской семьи, так как многие жители любили Изяслава. Скрепя сердцем, Бореславу пришлось уничтожить целое графство: он направил карательные войска, которые вырезали целые деревни и города в попытках отыскать беглого графа, дотла сожгли столицу графства и перенесли ее в другое место, не сосчитать, сколько человек тогда погибло. Скорее всего покушение на жизнь Матильды сделали именно выжившие графства Алмазов во главе с Изяславом.
Король потер подбородок и посмотрел на принцессу:
– Матильда, что ты думаешь по этому поводу? – он посмотрел на нее, ожидая, что она даст четкое распоряжение, как будто никакого шокового потрясения у нее не было – очередная проверка способностей в самостоятельном управлении. Григори тоже пристально смотрел на принцессу, но во взгляде его всегда читалась какая-то любовь и забота, иногда казалось, что он как второй родной отец Матильды, хотя это легко объяснить тем, что у короля и так очень много забот помимо дочери, ему нужно управлять тысячами жизней. А советник вроде как не имел семьи.
– Я бы отправила шпионов следить за их действиями. Вдруг это отвлекающий маневр? – предположила Матильда, но по взгляду отца поняла, что ответила не так, как он хотел.
Послышался тяжелый вздох отца:
– Матильда, – сказал он после небольшой паузы, – это вполне рабочая версия могла бы быть, но как ты думаешь, откуда у нас есть эти сведения?
– Мм… – и тут ее осенило. Конечно же эта информация приходит от шпионов, а значит, отец хотел услышать от нее предложения по дальнейшему ходу: оборона или наступление? – Я поняла свою ошибку, Ваше Величество. Вы избрали тактику обороны, так что нам следует направить большую часть армии в сторону вулкана на всякий случай?
– Да, давай направим всю армию туда, чтобы на нас могли напасть изнутри! Великолепная идея, Матильда, браво! – последовала внезапная вспышка гнева со стороны короля. Такое состояние принцесса наблюдала редко, но, когда оно происходило, чувствовала она себя жутко.
Григори придвинулся к принцессе и чуть склонил голову в сторону короля:
– Ваше высочество, наследная принцесса пережила много стресса за последние время, давайте не будем ее нагружать тактическими вопросами? Я все подготовлю и лично отправлюсь к вулкану Лемилель, – он низко поклонился и попятился к выходу. Получив разрешение от Бореслава удалиться для выполнения приказов, он поспешно вышел.
– Постарайся поспать, несмотря ни на что, я не намерен отменять твои занятия, – разжав объятия, сказал король.
– Отец! – протяжно взвыла она.
– Никаких обсуждений, это приказ! Ложись, я посижу рядом, – он подтолкнул принцессу обратно лечь и заботливо укрыл ее одеялом.
Спать Матильде совсем не хотелось, но рядом с королем было спокойнее. Однако находясь в кровати, она не сможет узнать, что случилось с Василием. Ей необходимо спровадить отца и выбраться на улицу. Пусть там будет труп, но она должна узнать об этом первой.
– Спасибо за заботу, как ты уже заметил, я смогу защитить себя сама. Пусть стражники будут за дверью.
– Ты уверена, дочь моя? – спросил король с сомнением.
– Да. Мне наоборот надо побыть одной, а ты иди к Виктории, она наверняка сейчас нервничает, а в ее положении нельзя, – Матильда начала подталкивать отца к выходу.
– Подожди… Откуда ты знаешь про ее положение? – Бореслав сильно удивился. Ему казалось, что они тщательно скрывают этот факт. Учитывая, что у нее даже нет токсикоза.
– Потому что, отец, все твои жены быстро беременеют. И даже если бы сейчас она была не в положении, то это случилось бы в скором времени. Иди к ней.
Король усмехнулся, поняв, что слова Матильды правда. Еще раз внимательно посмотрев на нее, он вышел за дверь. Она была массивная, сделана из толстого дуба, но при этом услышать то, что происходит за дверью оставалось возможным. Матильда слышала, что король приказал стражникам стоять у двери и на любой подозрительный шум сразу же входить.
Как только удаляющиеся шаги отца стихли, принцесса подошла к окну. Сразу же пошел противный запах с моря и свежести. Матильда поставила свечу на подоконник и внимательно всмотрелась вниз. На дорожке под окнами стояли стражники, которые периодически смотрели по сторонам. Точно! Как же Матильда про них забыла, ведь если бы сын графства Цветов упал, то стража сразу бы отреагировала, так как между стеной замка и обрывом есть высокая каменная ограда с небольшим проходом для стражи. Висящего Василия где-то на стене тоже видно не было. Куда же он делся?
Принцесса облокотилась на подоконник, наполовину вылезая наружу. Стражники крайне редко смотрели вверх, на окно наследницы, потому что забраться туда было невозможно. Гладкие стены и расстояние до каменной ограды не позволили бы перелезть неприятелю даже при большом желании. Может, то, что тут был Василий, ей привиделось? Других вариантов не было. Скорее всего здесь действительно имели место чары Чаровницы, которые она оставила еще на смотринах. Ей привиделось, что в комнате был Василий, а Матвею, что она – какое-то чудовище. Да только она не вставала с кровати, чтобы ударить стражника кочергой. Или же вставала?
Внезапно поднялся ветер, что в целом было нормально для проживающих рядом с морем, однако же Матильда неустойчиво висела на краю окна. Тихо выругавшись, она смогла вернуть равновесие. Сердце бешено колотилось. Это было даже забавно – вокруг происходило нечто аномальное, а принцессу напугало всего лишь потенциальное падение с высоты. Только вот сверхъестественное было непонятным, и угроза как таковая не исходила напрямую (кроме Чаровницы с кинжалом конечно же), а вот падение с высоты грозило неминуемой смертью.



