bannerbanner
Ключи от прошлого
Ключи от прошлого

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Они бежали так быстро, как могли. Вооруженные люди преследовали их. Они стреляли им в спину.

– Мы должны спрятаться! – крикнула София. – Мы должны найти укрытие!

Они забежали в лес и спрятались за большими деревьями. Вооруженные люди продолжали их искать.

– Нас найдут, – прошептала Мария. – Нам некуда бежать.

– Нет, – ответила Анна. – Мы не сдадимся. Мы будем бороться за свою жизнь.

Анна достала из сумки старое письмо своей бабушки. Она прочитала его еще раз. Она почувствовала прилив сил.

– Мы должны найти выход, – сказала Анна. – Мы должны выжить.

Они вышли из укрытия и продолжили свой путь через лес. Они шли долго и упорно. Они знали, что их преследуют, но не сдавались.

– Посмотрите! – вдруг воскликнула София. – Там впереди свет!

Они побежали к свету и вышли на небольшую поляну. На поляне стоял старый дом.

– Кто-нибудь живет здесь? – спросила Анна.

– Не знаю, – ответила София. – Но нам нужно найти укрытие.

Они подошли к дому и постучали в дверь. Дверь открылась, и на пороге появился старик.

– Кто вы такие? – спросил он.

– Мы путники, – ответила Анна. – Нас преследуют вооруженные люди. Пожалуйста, помогите нам.

Старик посмотрел на Анну, Софию и Марию с сочувствием.

– Заходите, – сказал он. – Я помогу вам.

Старик впустил их в дом и закрыл дверь.

– Здесь безопасно, – сказал он. – Я вас спрячу.

Старик спрятал Анну, Софию и Марию в подвале своего дома. Они были в безопасности.

– Спасибо вам, – сказала Анна. – Вы спасли нам жизнь.

– Не за что, – ответил старик. – Я всегда помогаю нуждающимся.

Анна, София и Мария провели ночь в подвале старика. Они были уставшие и напуганные, но живые.

Утром они поблагодарили старика за помощь и покинули его дом. Они решили вернуться в город и обратиться в полицию.

Они вернулись на главную площадь и увидели, что там ничего не изменилось. Вооруженные люди все еще были там.

– Вы вернулись! – воскликнул один из них. – Вы не уйдете отсюда живыми!

Вооруженные люди снова окружили их. Анна, София и Мария были готовы к смерти.

Вдруг раздался громкий взрыв. Вооруженные люди упали на землю. На площади появились полицейские.

– Не двигаться! – крикнул один из них. – Вы арестованы!

Полицейские арестовали всех вооруженных людей. Анна, София и Мария были спасены.

– Спасибо вам, – сказала Анна полицейскому. – Вы спасли нам жизнь.

– Не за что, – ответил полицейский. – Мы делаем свою работу.

Анна, София и Мария были доставлены в полицейский участок. Они рассказали полиции все, что случилось.

– Мы знаем об этих людях, – сказал полицейский. – Они повстанцы. Они уже давно терроризируют этот город.

– Мы рады, что вы их арестовали, – сказала Анна.

– Мы сделаем все возможное, чтобы они больше не причинили никому вреда, – ответил полицейский.

Анна, София и Мария провели несколько дней в городе. Они узнали много нового о своей семье и о городе своей бабушки. Они поняли, что прошлое не всегда бывает приятным. Но оно всегда важно.

Наконец они решили вернуться домой. Они попрощались с полицейскими и сели в машину.

– Я рада, что мы приехали сюда, – сказала Анна. – Я узнала много нового о своей семье.

– Я тоже, – ответила София. – Это было настоящее приключение.

– Я горжусь тем, что я внучка Евы, – сказала Анна. – Она была сильной и смелой женщиной.

Мария молчала. Она смотрела на горы с улыбкой на лице. Она вспоминала свое детство. Она понимала, что прошлое не всегда бывает легким. Но оно всегда часть нас.

Они выехали из города и направились домой. Они ехали долго и молча. Они думали о том, что произошло. Они чувствовали, что они стали другими людьми.

Когда они добрались домой, Анна достала из сумки ожерелье с серебряной луной. Она надела его на шею и посмотрела в зеркало.

– Я никогда не забуду свою бабушку, – прошептала Анна. – Я всегда буду помнить о ней.

Анна улыбнулась. Она знала, что она нашла свой путь в жизни. Путь, который указала ей ее бабушка. Путь к прошлому, к семье, к самой себе.


Раны заживают, тайны остаются

Возвращение домой было похоже на возвращение в другую реальность. Город, с его шумом и суетой, казался чужим после тишины гор и пережитого страха. Анна долго не могла прийти в себя. Ей снились кошмары: преследующие их повстанцы, разрушенный дом бабушки, холодные глаза вооруженных людей. Но постепенно, с поддержкой матери и Софии, раны начали затягиваться.

Мария тоже изменилась. После поездки она стала более открытой, больше рассказывала о своих родителях, о войне. Она словно сбросила груз, который носила в себе долгие годы. Но Анна чувствовала, что есть еще что-то, что мать не решается рассказать. Какая-то тайна, которая тяготит ее.

София, как всегда, была неиссякаемым источником оптимизма и поддержки. Она всячески отвлекала Анну от мрачных мыслей, предлагала походы в кино, прогулки в парке, новые книги. Она понимала, что Анне нужно время, чтобы пережить случившееся.

Однажды, сидя в кафе и потягивая горячий шоколад, Анна вдруг сказала:

– Знаешь, я думаю, что-то еще есть. Что-то, что мама не говорит.

София подняла брови.

– Ты о чем?

– О поездке, о бабушке, о прошлом. Я чувствую, что она скрывает что-то важное.

София задумалась.

– Может быть, тебе стоит с ней поговорить? Прямо спросить.

– Я пробовала, – ответила Анна. – Но она уклоняется от ответа. Она говорит, что все уже рассказала.

– Тогда нужно найти другой подход, – сказала София. – Может быть, поискать какие-то документы, фотографии, что-нибудь, что поможет тебе узнать правду.

– Я уже все перерыла в доме, – ответила Анна. – Ничего нет.

– А что насчет старого дома в горах? – предложила София. – Может быть, там еще что-то осталось.

– Это опасно, София, – ответила Анна. – Там до сих пор могут быть повстанцы. И потом, дом разрушен. Вряд ли там что-то сохранилось.

– Но стоит попробовать, – настаивала София. – Если ты действительно хочешь узнать правду, ты должна быть готова рискнуть.

Анна задумалась. София была права. Если она действительно хочет узнать тайну своей семьи, она должна быть готова на все.

– Хорошо, – сказала Анна. – Мы вернемся туда. Но на этот раз мы будем осторожнее.

Они начали планировать новую поездку в горы. Они понимали, что на этот раз им не стоит полагаться на местных жителей. Им нужно быть максимально осторожными и скрытными.

– Нам нужно найти надежного проводника, – сказала София. – Кто-то, кому мы сможем доверять.

– Это будет непросто, – ответила Анна. – В этом регионе все друг друга знают. И все боятся повстанцев.

– Может быть, нам стоит обратиться в полицию? – предложила София. – Они смогут нам помочь.

– Я не думаю, что это хорошая идея, – ответила Анна. – Мы уже обращались в полицию. И они не смогли нам помочь. К тому же, кто знает, кто работает в полиции. Может быть, среди них есть люди, связанные с повстанцами.

– Тогда что нам делать? – спросила София.

– Мы должны найти кого-то, кто не связан с местными властями, – ответила Анна. – Кто-то из другого региона.

И тут Анне пришла в голову одна мысль.

– Знаешь, – сказала она. – У меня есть один знакомый. Он журналист. Он часто бывает в горячих точках. Может быть, он сможет нам помочь.

– Журналист? – переспросила София. – Ты уверена, что ему можно доверять?

– Я знаю его много лет, – ответила Анна. – Он надежный человек. И он всегда готов помочь.

– Хорошо, – согласилась София. – Попробуй с ним связаться.

Анна позвонила своему знакомому, Давиду.

– Давид, привет, – сказала она. – Это Анна.

– Анна! Рад слышать тебя, – ответил Давид. – Как дела?

– У меня все хорошо, – ответила Анна. – Но мне нужна твоя помощь.

– Что случилось? – спросил Давид.

Анна рассказала Давиду о своей поездке в горы, о встрече с повстанцами, о своих подозрениях насчет тайны, которую скрывает ее мать.

– Я понимаю, – сказал Давид. – Это серьезно.

– Я знаю, – ответила Анна. – Поэтому я и обратилась к тебе.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил Давид.

– Я хочу, чтобы ты помог нам вернуться в горы, – ответила Анна. – Нам нужен проводник, который знает местность и не связан с местными властями.

– Это опасно, Анна, – сказал Давид. – В этом регионе действительно неспокойно.

– Я знаю, – ответила Анна. – Но я готова рискнуть.

– Хорошо, – согласился Давид. – Я помогу тебе. Но ты должна пообещать мне, что будешь осторожна.

– Обещаю, – ответила Анна.

Давид сказал, что свяжется с ней через несколько дней. Он пообещал найти надежного проводника и разработать план безопасного возвращения в горы.

Анна рассказала о своем разговоре с Давидом матери и Софии.

– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросила Мария. – Я все еще волнуюсь за тебя.

– Мама, я должна это сделать, – ответила Анна. – Я должна узнать правду.

– Хорошо, – сказала Мария. – Я не буду тебя останавливать. Но ты должна пообещать мне, что будешь осторожна.

– Обещаю, – ответила Анна.

– Я тоже поеду с вами, – сказала София.

– Ты уверена? – спросила Анна. – Это опасно.

– Я не могу оставить тебя одну, – ответила София. – Мы всегда были вместе. И мы всегда будем вместе.

– Спасибо, София, – сказала Анна, обнимая подругу.

Через несколько дней Давид позвонил Анне.

– У меня есть хорошие новости, – сказал он. – Я нашел проводника. Его зовут Лука. Он местный житель, но он не связан с повстанцами. И он знает все тропы в горах.

– Это здорово! – воскликнула Анна.

– Но есть одно но, – сказал Давид. – Лука не говорит по-английски. Вам понадобится переводчик.

– У меня есть София, – ответила Анна. – Она хорошо знает этот язык.

– Отлично, – сказал Давид. – Тогда все решено. Я встречусь с вами через неделю в городе N. Там мы познакомимся с Лукой и обсудим план.

– Хорошо, – ответила Анна. – Спасибо тебе, Давид.

– Не за что, – ответил Давид. – Будьте осторожны.

Анна рассказала о своем разговоре с Давидом матери и Софии.

– Кажется, все идет по плану, – сказала София.

– Да, – ответила Анна. – Но я все равно волнуюсь.

– Не переживай, – сказала София. – Мы справимся. Мы всегда справляемся.

Через неделю Анна, Мария и София приехали в город N. Давид ждал их в небольшом кафе на окраине города.

– Привет, девочки! – сказал Давид, обнимая их. – Рад вас видеть.

– Мы тоже рады тебя видеть, – ответила Анна.

– Знакомьтесь, это Лука, – сказал Давид, указывая на мужчину, сидящего за соседним столиком.

Лука был невысоким, худощавым мужчиной с загорелым лицом и пронзительными глазами. Он был одет в простую крестьянскую одежду.

– Здравствуйте, – сказал Лука на непонятном языке.

– Здравствуй, – ответила Анна.

София начала переводить разговор.

– Давид сказал, что вы хотите вернуться в горы, – сказал Лука.

– Да, – ответила Анна. – Мы хотим найти старый дом, где жила моя бабушка.

– Я знаю этот дом, – сказал Лука. – Он находится далеко в горах. Дорога туда опасна.

– Мы знаем, – ответила Анна. – Но мы готовы рискнуть.

– Хорошо, – сказал Лука. – Я помогу вам. Но вы должны следовать моим указаниям. Не отклоняйтесь от маршрута и не разговаривайте с незнакомцами.

– Мы обещаем, – ответила Анна.

Они обсудили план поездки. Лука сказал, что им нужно выехать рано утром, пока не стало жарко. Он также предупредил их о возможных опасностях на пути.

– В горах много диких животных, – сказал Лука. – И повстанцы все еще действуют в этом регионе.

– Мы будем осторожны, – ответила Анна.

На следующее утро они выехали в горы. Они ехали на старом внедорожнике Луки. Дорога была узкой и извилистой.

– Здесь очень красиво, – сказала София, глядя на окружающие пейзажи. – Горы такие высокие и величественные.

– Да, – ответила Анна. – Я чувствую себя здесь как дома.

Мария молчала. Она смотрела на горы с грустью в глазах. Казалось, она вспоминала свое прошлое.

– Мы почти пришли, – сказал Лука. – Еще немного, и мы увидим дом.

Через несколько минут они выехали на небольшую площадку, откуда открывался вид на дом. Анна затаила дыхание. Дом был расположен на склоне горы, в окружении густого леса. Он был таким маленьким и заброшенным.

– Это он, – прошептала Анна. – Это дом моей бабушки.

Они спустились к дому и остановились возле него. Дом был разрушен и заброшен. Крыша обвалилась, стены потрескались.

– Здесь ничего не осталось, – сказала София. – Все разрушено.

– Не говори так, – ответила Анна. – Я уверена, что мы что-то найдем.

Они начали осматривать дом. Они перебирали обломки мебели, рылись в мусоре.

– Смотрите! – вдруг воскликнула София. – Я что-то нашла!

София держала в руках старый деревянный ящик.

– Что там? – спросила Анна.

София открыла ящик. Внутри лежали старые фотографии, письма и документы.

– Это сокровище! – воскликнула Анна.

Они начали рассматривать фотографии и читать письма. Они узнали много нового о своей семье. Они узнали о любви, о разлуке, о войне.

– Смотрите! – сказала София, показывая на старую фотографию. – Здесь изображена твоя бабушка!

На фотографии была молодая женщина с темными волосами и пронзительными глазами. Она стояла рядом с молодым мужчиной в военной форме.

– Кто это? – спросила Анна.

– Это твой дедушка, – ответила Мария.

– Мой дедушка? – переспросила Анна. – Но я никогда о нем не слышала.

– Он погиб на войне, – ответила Мария.

– А что это за документы? – спросила София.

– Это документы о собственности на землю, – ответила Анна. – Кажется, моя бабушка владела этой землей.

– А что это за письмо? – спросила София.

– Это письмо от моей бабушки к моей матери, – ответила Анна.

Анна начала читать письмо. В нем бабушка писала о своей любви к матери, о своей мечте о счастливой жизни. Она также упоминала о какой-то тайне, которую она не может рассказать.

– Тайне? – переспросила София. – О какой тайне она говорит?

– Я не знаю, – ответила Анна. – Но я думаю, что это как-то связано с тем, что скрывает моя мать.

Анна посмотрела на Марию. Мария молчала. Она смотрела на горы с грустью в глазах.

– Мама, – сказала Анна. – Что ты скрываешь?

Мария вздохнула.

– Я расскажу тебе, – сказала она. – Но ты должна быть готова к тому, что услышишь.

Мария начала рассказывать свою историю. Она рассказала о том, как ее родители познакомились, о том, как они полюбили друг друга. Она рассказала о том, как они мечтали о счастливой жизни.

– Но их счастье было недолгим, – сказала Мария. – Началась война.

Мария рассказала о том, как ее отец ушел на войну, о том, как она и ее мать остались одни. Она рассказала о том, как они бежали из города, о том, как они жили в горах.

– Там было очень тяжело, – сказала Мария. – Мы голодали, замерзали. Многие люди умерли.

Мария рассказала о том, как ее мать заболела и умерла.

– Я осталась одна, – сказала Мария. – Я была совсем маленькой.

Мария рассказала о том, как ее спасла другая женщина, которая тоже была беженкой.

– Она заботилась обо мне, как о своей дочери, – сказала Мария. – Она научила меня выживать.

Мария рассказала о том, как они добрались до города N, о том, как они начали новую жизнь.

– Я никогда не рассказывала тебе об этом, – сказала Мария. – Я не хотела, чтобы ты знала о моей боли.

– Я понимаю, мама, – ответила Анна.

– Но это еще не все, – сказала Мария. – Есть еще одна тайна.

– Какая тайна? – спросила София.

Мария замолчала. Она не решалась рассказать правду.

– Мой отец… – начала Мария. – Мой отец не погиб на войне.

– Что? – воскликнула Анна.

– Он жив, – сказала Мария.

Анна и София были потрясены.

– Жив? – переспросила Анна. – Но почему ты никогда не говорила нам об этом?

– Я боялась, – ответила Мария. – Я боялась, что он вернется.

– Почему? – спросила София.

– Потому что он был преступником, – ответила Мария.

Анна и София были в шоке.

– Преступником? – переспросила Анна.

– Да, – ответила Мария. – Он был вором и убийцей. Он грабил и убивал невинных людей.

– О Боже… – прошептала София.

– Я ненавидела его, – сказала Мария. – Я не хотела, чтобы он был частью моей жизни.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6