bannerbanner
Кролик МакКролик
Кролик МакКролик

Полная версия

Кролик МакКролик

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Реджинальд, ничуть не смущенный этими ограничениями, ответил:

– Приключение никогда не бывает полным без частички сюрприза! Принеси мне тарелку твоих морковных тарталеток и чашечку этого чудесного морковного кофе. Это будет мое угощение!

– Тепло кафе распространилось по телу Реджинальда, в то время как дождь продолжал барабанить в окна.

– Спасибо. Вы очень добры, – сказал кулинарный критик, откусывая кусочек от своего пирога.

– Ммм! Так освежающе!

– Он вздохнул с неподдельным удовольствием, сверкнув очками.

нечасто Сантьяго получал комплиментарное «Ммм», от которого у него навострялись уши. Он не совсем понимал, что ожидал услышать от известного кулинарного критика, у которого часто бывали резкие высказывания, но этот джентльмен показался ему довольно приятным.

Кулинарному критику явно понравилась скромная еда Сантьяго, он продолжал смаковать морковные тарталетки и продолжил оживленную дискуссию о моркови, ресторанах и всем, что связано с едой и вкусом. Звуки их разговора перекрывали ритм падающего дождя, успокаивающий гул на фоне тихого стука на кухне.

Только после того, как Реджинальд сделал паузу, чтобы глотнуть морковного кофе, Сантьяго осознал важность возможности, которая представилась ему благодаря необычному ливню и этому необычному клиенту. Реджинальд, несмотря на свою непритязательную внешность, был одним из самых популярных кулинарных критиков Морковного городка. Он был известен своим тонким вкусом и честными отзывами, которые могли либо сделать ресторан процветающим, либо разрушить его из-за нескольких нелицеприятных слов.

Когда Сантьяго уставился на Реджинальда, серьезность момента поразила его.

– Пожалуйста, – пробормотал он уважаемому гостю,

– Скажи мне, что ты на самом деле думаешь о моем ресторане?

Реджинальд оторвал взгляд от своего блокнота, куда он делал обильные пометки с рвением человека, пишущего о чем-то абсолютно восхитительном, а не о том, что казалось нетрадиционным кафе.

– Должен сказать, мистер Рэббит, я приятно удивлен. Ваша еда… довольно вкусная,

– Сказал он, и улыбка растянулась на его лице.

Глаза Сантьяго загорелись тем же энтузиазмом, который начал ярко светиться в его морковных творениях.

– Даже несмотря на проливной дождь и… несколько, э-э, «функциональный» холодильник? – спросил Сантьяго с осторожным ликованием, но в мгновение ока его нервозность улетучилась. Должно быть, это был знак из приведенной выше моркови, и это было похоже на вкус успеха!


– Так и есть… нетрадиционно, – ответил Реджинальд с ноткой восхищения в голосе.

– Но довольно обаятельный, понимаете? И вы, совершенно очевидно, полны творческого духа и таланта. В вашем маленьком кафе, каким бы несовершенным оно ни было, есть определенный стиль, который, несомненно, покорит сердца горожан.

– Сантьяго мог бы обнять кулинарного критика своими пушистыми ушками, он был так счастлив! Добрые слова стоили больше, чем любая сотня морковок.

– Это… это замечательно! Я имею в виду… Спасибо!

– Выпалил Сантьяго с облегчением, трепетом и восхищением.

Реджинальд Памперникель с щедрой улыбкой встал, чтобы уйти, и буря сменилась успокаивающей моросью, когда он протянул руку Сантьяго.

– Пожалуйста, мистер Рэббит, держите меня в курсе всех ваших успехов!

– У вас определенно многообещающее начало! – добавил он, выходя, и его слова оставили луч тепла, сияющий ярче заката на залитой дождем улице.

Когда Сантьяго задумался над этим, ему показалось, что наступил волнующий новый рассвет, новая эра в Морковном городке. Его настроение воспарило, он понятия не имел, что его путешествие, каким бы сложным оно ни было, превратится в незабываемую морковную историю. Потому что в самый трудный момент это привело к самому удивительному повороту судьбы. Возможно, приложив еще немного усилий, его кафе действительно могло бы добиться ошеломляющего успеха! Ему было на что надеяться.

И в чем же был рецепт его успеха? Речь шла о том, чтобы никогда не отказываться от мечты. Речь шла о том, чтобы принимать каждый поворот своего путешествия с отвагой, творчеством и неподдельной страстью ко всему, что вызывает искру в ваших глазах и подпрыгивание в ваших кроличьих лапках.


Глава 6: Извлеченные уроки


Дождь прекратился, оставив после себя мерцающий, влажный мир, мир блестящих листьев, свежевымытых булыжников и ярких, пушистых облаков. Сантьяго вышел из своего кафе, вдыхая свежий воздух. Небо было ясным, и начало выглядывать солнце, предлагая проблеск надежды. Он почувствовал теплую благодарность за слова Реджинальда. Он усвоил ценный урок: недостаточно просто уметь готовить вкусную еду. Ему нужно было научиться вести бизнес.

Его подруга Фиона, энергичная зайчиха, жившая по соседству, точно знала, где ему помочь.

– Пойдем, Сантьяго, мы собираемся познакомиться с мистером Совой. Он проводит семинар по управлению рестораном, семинар «Рапсодия ресторанного кролика»! – Заявила Фиона, волоча удивленного Сантьяго через главную площадь Морковного городка.

Мистер Сыч, мудрый и старый, был мудрейшим из всех сов, известным своими глубокими познаниями во всем, что связано с рестораном.

– Это «Рапсодия кролика», а не «Рапсодия ресторана»!

– Сказал Сантьяго.

– Он так много знает о каждом виде еды, особенно о ведении бизнеса. Держу пари, у него есть пара трюков, которые помогут вам улучшить ваши морковные пироги!

Он огляделся по сторонам.

– Скажи,

– Заметил Сантьяго, чувствуя себя таким же сбитым с толку, как его любимый морковно-пряный салат,

– Это та белка, которая украла баннер, со своей семьей? Маленькие негодяи, похоже, готовы ворваться на семинар мистера Оула.

– Не говори глупостей, – ответила Фиона, качая головой и посмеиваясь.

– Они наши новые партнеры в новой рекламной кампании – их взмах хвостом определенно привлечет новых клиентов.

– Вау,

– Пробормотал Сантьяго себе под нос, пытаясь осознать все это,

– Это Морковный городок или цирк? —

Когда они добрались до семинара, Сантьяго был поражен. Мистер Сова был величественной серой совой, восседавшей на платформе и очень похожей на короля на троне из восхитительного морковного пирога, за исключением того, что вместо традиционных морковных кексов он сидел среди коллекции старых кулинарных книг.

Фиона улыбнулась.

– Мы всегда знали, мистер Рэббит, что вы от природы гениальны, с милым, талантливым сердцем.

– Конечно, он идеален, – чирикнул сбоку крошечный кролик. -Белка знает город, а ты готовишь отличный морковный кофе. Фиона разбирается в бизнесе лучше многих, я как раз знаю, где разместить нашу рекламу.

Оказывается, Фиона и ее друзья усердно работали и решили помочь ему спасти его испытывающий трудности ресторан. Они привели с собой белку, которая, к удивлению, больше не убежала с плакатом.


– Сейчас, – ухнул мистер Сова голосом, полным мудрости,

– Возможно, вы и овладели искусством приготовления пищи, но успех вашего ресторана заключается в том, насколько эффективно вы им управляете и как вы достучиваетесь до сердец клиентов! —

Занятие началось с того, что мистер Оул объяснил важные уроки, которые были важнее, чем лучший морковный салат: составление бюджета, поддержание чистоты на кухне, обязательное пополнение запасов. И когда солнце опустилось за морковные холмы, сессия завершилась занятием по рекламе и маркетингу, использованию ваших природных талантов для продвижения.

После целого учебного дня Сантьяго почувствовал себя отдохнувшим. Он понял, как ему повезло иметь таких добрых друзей, особенно Фиону, талантливую молодую бизнесвумен, и семью белок. Фиона объяснила свою гениальную идею:

– Мы можем бесплатно раздать образцы ваших потрясающих яблочно-морковных тарталеток на новом фермерском рынке – люди любят морковь и всегда хотят получить бесплатный образец. Белка разнесет эту новость по всему городу!

Сантьяго с пристальным вниманием слушал, как его друзья начали делиться маркетинговыми планами по повышению узнаваемости его кафе и продаж.

– Чем больше ты узнаешь, тем умнее становишься, Сантьяго, – заявила Фиона.

– Мы воспользуемся вашими рецептами, вашим энтузиазмом и навыками моих друзей, чтобы собрать весь Морковный городок в вашем кафе, – пропищал крошечный кролик,

– Пришло время рассказать о вашем замечательном морковном кафе! И, если вы будете умны, вы снизите цены на морковные закуски, мистер Рэббит! —

Сантьяго наблюдал, как его друзья обмениваются записками, чувствуя, что у него есть команда, готовая сделать его ресторан хитом.


– У меня совсем не осталось наличных! – объявил он со стоном,

– Что, если семинар стоит денег?

– Мистер Кролик! – воскликнул высокий кролик остроконечной масти,

– Это инвестиция! Что такое деньги, когда можно осуществить свои морковные мечты? —

Друзья заверили его, весело и услужливо кивая, что помогут составить бюджет и управлять его бизнесом.

Когда Сантьяго размышлял о семинаре и мудрых словах и предложениях всех своих друзей, ему показалось, что тучи полностью рассеялись, и он почувствовал себя полным вдохновения, оптимизма и волнения по поводу своего кафе, теперь, когда друзья стали жизненно важной частью его путешествия.

Это было как луч солнца, новый старт для талантливого молодого любителя моркови. Будущее казалось ярким, как сотня морковок, сверкающих под послеполуденным солнцем. Он знал, что не сможет справиться со всем этим в одиночку. Он нашел новых друзей, которые понимали его страсть и задачи в бизнесе. Они были более чем готовы стать звездами

– Рапсодия морковного кафе!


Глава 7: Обнаружение скрытых Талантов


Дни становились длиннее и теплее – идеальное время для ежегодного фестиваля весенних развлечений в Морковном городке, где жители со всего мира прыгали, танцевали и праздновали победу сезона. Кухня кафе гудела от возбуждения и некоторого безумия.

Друзья Сантьяго, Фиона, заяц-предприниматель, семейство белок и его крошечный, полный энтузиазма друг, кролик-бухгалтер, были заняты тем, что помогали Сантьяго готовиться к крупнейшему событию года. Они помогли ему организовать помещение кафе для проведения торжеств и решить, какие угощения он будет продавать на рынке, используя ловкие маркетинговые навыки Фионы. Казалось, они кое-чему научились на семинаре мистера Оула «Рапсодия кролика в ресторане», и Сантьяго почувствовал огромное облегчение.

Но однажды утром, когда они собрались на совещание на кухне, он понял, что у него не было возможности начать готовить что-либо к Весеннему выходу, поскольку он тратил все свое время на уборку и обустройство своего магазина. До дня Интрижки оставалось меньше 24 часов.

– О боже! – закричал он, чувствуя, как в нем поднимается волна паники.

– Не волнуйся, Сантьяго, мы можем кое-что приготовить на скорую руку! – сказала Фиона, всегда веселая болельщица их предпринимательского предприятия.

– Подумайте! У нас есть вся морковь с вашей фермы, а также достаточно ягод и свежих ингредиентов для приготовления всевозможных вкусных закусок из моркови! —

И Фиона была права!

Всего за несколько часов он был ошеломлен тем, как многого смогли добиться его друзья. Там был красивый торт в форме моркови, украшенный пышной белой глазурью и посыпкой, выглядевший настолько безупречно, что Сантьяго не мог поверить своим глазам!


– Ого, – сказал он растерянным голосом.

– Этот торт… Он такой красивый! Кажется, что при достаточном количестве времени и правильной команде партнеров возможно практически все! Как вам удалось приготовить этот шедевр? Что вы сюда добавили?

Уши Фионы озорно дернулись.

– Это ваш особый рецепт, смешанный с волшебной морковной крошкой. Белки добавили свой неповторимый художественный колорит.

Другие его друзья сияли от гордости, радуясь возможности продемонстрировать то, над чем они трудились весь день: корзинки, переполненные красивыми морковными деликатесами, включая миниатюрные морковные маффины, свежие, блестящие морковные молочные коктейли, морковно-ягодные салаты, даже пряную морковную запеканку, с которой они экспериментировали, используя имбирь, корицу и секретный белковый ингредиент, который, вероятно, был просто волшебным.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2