
Полная версия
Альдейгьюборг: город князя Игоря на Ижоре. Неизвестные страницы истории Древней Руси: от Ижорской земли до Ингерманландии, от Рюрика до Петра I
Русский князь Рюрик женится на Ефанде и после рождения сына Игоря в 878 году отдает ей в вено «обесчаный град при море». Брак носил династический характер, укреплявший русско-норвежские отношения. Между государствами заключается договор (Рунная грамота), который закрепляет разграничение территорий собирания дани на севере Скандинавии между норвежским Королем и Государем руссов. Русский князь Рюрик и норвежский княжич Олег, объединенные родственными связями и государственными интересами, совместно воюют с норвежцами в Кореле и Лапландии, защищая свои владения. Рюрик погибает в 879 году в войне в Кореле. Возможно в этом году княжество Торния потеряла свою независимость от Норвегии. Город Торне отходит к Норвегии. По крайней мере, князь Олег больше не воюет на севере, а обращает свое внимание на юг и 882 году переносит столицу Руси из Новгорода в Киев (о причине переноса столицы см. [82]).
Король Алфадр укрывается на русской территории в Алаборге. Между Алаборгом и Альдейгьюборгом устанавливаются родственные отношения.
1.6.Этимология гидронимов Ладога и Волхов
На сегодняшний день существует несколько версий этимологии гидронима и топонима Ладога. Так, по Словарю Фасмера:
«Ла́дога город на Ладожском озере, Ла́дожское о́зеро; др.-русск. Ладога в обоих знач., часто в новгор. грам. ХIV в. (см. Шахматов, Новгор. грам. 280 и сл.); ладожане (Сузд. летоп.); др.-сканд. Aldeigjuborg. Это название раньше объясняли как первонач. обозначение озера и производили из фин. *ааldоkаs, ааllоkаs „волнующийся“ – от ааltо „волна“; см. Шёгрен, Ges. Schr. 1, 585; Томсен, Ursprung 84; SА I, 332. Иную этимологию дает Миккола (JSFOu 23, 1 и сл.; FUF. Anz. 15, 74), который объясняет название озера из названия города, а последнее – от одноименного притока нижнего Волхова, в конечном счете из фин. *Аlоdеjоki – от аlоdе, аlое „низкая местность“; см. также Ильинский, ЖСт. 15, 3, 42 и сл. По-видимому, с точки зрения фонетики, следует отдать предпочтение стар. этимологии. Непонятно, как название незначительной речушки могло быть перенесено на большое озеро. О фин. ааltо ср. также Сетэлэ, FUF 13, 353».
Топоним Ладога в отечественной истории прочно ассоциируется со скандинавским топонимом Альдейгьюборг (др.-сканд. Aldeigjuborg) и его краткой формой Альдейгья (др.-сканд. Aldeigja). Почти все существующие версии этимологии топонима Ладога основаны на толковании Альдейгьюборг (Альдейгья) и его преобразовании (трансформации) в Ладогу. Подробный исторический анализ появления скандинаво-финских версий этимологии топонима Ладога проведен Грот Л. П. [21].
Краткие версии этимологии гидронима Ладога представлены в табл. 5.
Историк Т. Н. Джаксон пишет, что «к настоящему времени можно считать почти доказанным, что сначала ладога название реки, затем города и лишь затем озера». Поэтому первичным она считает гидроним Ладога, от др.-фин. *Alode-jogi (joki) «нижняя река». От названия реки произошло название города др.-сканд. Aldeigja, и уже оно было заимствовано славянским населением и преобразовано при помощи метатезы ald → lad в др.-рус. Ладога [7].
Таблица 5Краткие версии этимологии гидронима Ладога

*Предыстория появления топонима Ладога хорошо описана Грот Л. П. [21]
Скандинавское посредство между финским и древнерусским словом подтверждается, по мнению Т. Н. Джаксон, археологическим материалом: «скандинавы на Ладоге впервые появились в начале 750-х годов, то есть на пару десятилетий раньше славян». Однако, славяне появились в этом районе не в VIII веке, а значительно раньше – в IV – V вв. н. э. Так, академик Трубачев О. Н. утверждает, также по археологическим материалам, что: «Первый этап славянского освоения лесной зоны Восточной Европы связан с миграцией праславян пшеворской и вельбарской культур в IV – V вв. на территорию Подвинья, Смоленского Поднепровья и далее на восток в лесную зону Волго-Клязьминского междуречья, районы Верхней Волги, озер Ильмень и Чудского» [92].
Если славяне появились в районе озера Ильмень в IV – V вв., то с большой вероятностью могли быть и в районе Ладоги задолго до шведов. Однако, все приведенные версии исходят из скандинавского или финского происхождения слова Ладога. Это, несомненно, накладывает определенные ограничения на этимологическое исследование.
Надо сказать, что ученые настолько увлеклись темой этимологии топонима Ладога как производного от др.-сканд. Альдейгьюборг, что из поля их зрения выпала вполне очевидная версия, на которую указывал еще в 1996 году известный ученый, археолог Кирпичников А. Н. [35, с. 16].
По этой версии, этимология гидронимов Ладога и Ладожское озеро связана с ловлей (добычей) в озере Нево одной из разновидности (породы) сига (рыба), которая в древности называлась лудога/лодога:
– «лу́дога рыба «сиг, Соrеgоnus oхyrrhynchus», петерб. (Даль), «вид сига», онежск., лу́дега «разновидность рыбы пальи», также лу́дера – то же, онежск. (Кулик.). Из фин. luoto, luotosiika «вид сига в Ладожск. озере» от luoto «песчаная мель»; см. Калима 156. См. ло́дог. •• [Уже в 1593—1660 гг.; см. Шмелёв, ВСЯ, 5, 1961, стр. 193. – Т.] (Словарь Фасмера).
– «ло́дог, ло́дьба «порода северных рыб, особенно в реке Сосьве», лодо́жина «мясо этой рыбы» (Даль), стар. лодога, Домостр. Заб. 150, Котошихин 88. Согласно Калиме (156), связано с лу́дога (см.)» (Словарь Фасмера).
– «ЛОДОГ муж. или лодьба жен. северная рыба, особ. в р. Сосьве. Лодожина, мясо этой рыбы» (Словарь Даля).
Почему в словарях рыба-сиг называется лудога/лодога, а мы называем озеро Ладога?
Во-первых, различное произношение и написание слова ладога/лодога связано с диалектами русского языка: оканья у ильменских словен и аканья у варягов-русь (подробнее см. [79]). Ильменские словене (оканье) называли сига лодогой, варяги-русь называли ладога [ладага] (аканье). Мы и в настоящее время пишем Ладога (проверочное слово Ладожское), но произносим [ладага]. Рюрик, когда был призван в 862 году ильменскими словенами, то первоначально остановился и основал крепость в низовьях Волхова на территории, которая называлась по месту добычи сига-лодоги Лодогой (хороним) и его крепость получила название Ладога. Для ильменских словен озеро Неро было расположено к северу от них за низовьем Волхова, поэтому озеро стало называться у них Лодожским озером «сиговым озером», озером, в котором ловили сига-лодогу.
Во-вторых, форма лудога более древняя форма слова.
В книге Сабанеева Л. П. «Рыбы России» (1892 г.): «Лудога, сколько известно, водится у нас в озерах Ладожском (кроме западного берега) и Онежском и, вероятно, в некоторых больших озерах Финляндии. Кроме того, он встречается в Швейцарии, Австрии, Баварии и Швеции. Местопребыванием его постоянно служат большие и глубокие озера, и в реки он никогда не заходит. Название лудога дано этой породе сигов вследствие того, что лудога выходит нереститься в октябре на луду, т. е. каменистые или крупнопесчаные подводные гряды» [70].
Тарасов И. И. в статье «Промысловая ихтиофауна новгородской земли в XII – XV веках по данным письменных источников» (2009 год) приводит такие древние формы названия сига-лудоги через о как «лодаша» или лодуша»:

Рисунок 11. Сиг-лудога (из книги Сабанеева Л. П. «Рыбы России» [70])
«Сиг (Coregonus lavaretus): является ценной промысловой рыбой и в наши дни, достаточно часто упоминался в средневековых письменных источниках, всего зафиксировано 122 таких упоминания. Четыре из них относятся к новгородским берестяным грамотам XII – XIV вв. Об отсутствии сигов говорится в грамоте №147, являющейся частным письмом [ссылка]; о распоряжении купить 50 сигов говорится в грамоте №144 [ссылка]; 5 сигов перечислено в росписи рыбного оброка в грамоте №280 [ссылка]; о покупке 10 сигов говорится в грамоте №831, являющейся черновиком письма [ссылка]. Остальные упоминания относятся к писцовым книгам. В нижнем течении реки Волхов, Ладожском озере и в Неве находилось 14 сиговых тони [ссылка]. В двух случаях сиг назван среди других рыб, ловившихся в рыболовных угодьях [ссылка]. Зафиксированы три случая упоминания промысла на Ладожском озере сига-лудоги, который в записях именуется «лодоша» или «лодуша» [ссылка]» [91, с. 265].
Как лудога превратилась в лодогу требует пояснений.
Словарь Фасмера выводит этимологию слова луда из прибалтийско-финских языков:
«…луда́ II. «глыба камня, гранита, песчаная отмель, каменистое русло реки», олонецк. (Кулик.); «подводный камень; каменистая прибрежная мель», арханг. (Подв.), впервые в грам. 1571 г.: луда «каменистая прибрежная мель» (см. Срезн., Доп. 155). Из карельск., олонецк. luodo – то же, фин. luoto, эст. lооd; см. Калима 155 и сл. Последнее, вероятно, из герм.: ср. др.-исл. flúð «шхеры» (геогр.); см. Оянсуу, Neuphilol. Мitt. 17, 157 и сл. Ошибочно сравнение со слу́д (а), вопреки Срезн. (II, 49), Преобр. (II, 326)» (Словарь Фасмера).
На наш взгляд, все с точностью до наоборот, от древнерусского слова луда происходят карельск., олонецк. luodo, фин. luoto, эст. lооd «каменистая, песчаная мель».
По Словарю Даля «…Луда арх. плитняковое дно реки, природная настилка; арх. подводные или наводные плоские камни, мели; гранитные плешины. На лудах ловятся сельди и корехи… Лудога ж. петерб. рыба сиг, с Птиного носа, на Ладожском озере». В общем речь идет о мелководье, каменистых отмелях, на которых ловят рыбу.
Древнерусское луда, по нашей версии, родственно англ. flood [flʌd] «наводнение, паводок, половодье, затопление, подтопление, подтопление, потоп», ср.-англ. flod (др.-англ. flōd), шотл. flude, fluid, голл. vloed, нем. Flut, датск. flod, исланд. flóð и происходит от индоевропейского корня *plew- «течь».
Древнерусское луда имеет западноевропейское происхождение, а уже от др.-рус. луда образованы карельск., олонецк. luodo, фин. luoto, эст. lооd. Звука [ф] не было в древнерусском языке, поэтому в иноязычных словах звук [ф] заменялся на [п] (фарос – парус, Филипп – Пилипп), но в данном случае поскольку две согласных буквы стоят рядом, то звук [ф] просто опущен.
Лоуда -> лода и луда
В ходе монофтонгизации дифтонгов в древнерусском языке (V в. н.э.) дифтонг оу превратился в у (лоуда – луда), но параллельно оставалась и форма лоуда, в которой дифтонг оу в слове лоудога превратился в о – лодога (ср. роуда – руда – ровда).
.
Гидроним Волхов
«Во́лхов река, вытекающая из озера Ильмень и впадающая в озеро Ладогу, др.-русск. Волховъ. Принимая во внимание шв. Ålhava в грам. XVI в. и фин. Olhavanjoki, Миккола (JSFOu 23, No 23, стр. 11) производит это название из фин. Olhava (см. также Миккола ÄB 10; Калима 262). Едва ли убедительней сближение Погодина (ИОРЯС 16, 4, 37 и сл.) с фин. velho «волшебник» (см. волхв)» (Словарь Фасмера).
Этимология фин. Olhava не ясна, ряд авторов связывают его со словом «ольха». В Финляндии есть деревня (в прошлом вероятно город) Olhava (Oulunkaari, North Ostrobothnia), в которой проживает около 150 чел. Деревня расположена в устье реки Olhavanjoki, впадающей в Ботнический залив севернее города Оулу (фин. Oulu). Выскажем предположение, что название города Olhava происходит от шв. Ålhava, которое, по нашей версии, означает «владеющий рекой» от шв. älv «река» и шв. hava «владеть» (выпадение (элизия) v между l и h в слове Ålhava объясняем труднопроизносимым сочетанием трех согласных подряд). Находясь в устье реки город действительно владел рекой. Учитывая горный, скалистый характер Olhava, который в настоящее время используют скалолазы для своих восхождений, можно предположить, что и река также порожиста, изобилует порогами и камнями, что роднит Olhavanjoki с Волховом. Отсюда можно провести аналогию с порогами Волхова и допустить перенос Олхава на Волхов. Однако скандинавское или финское происхождение слова Волхов маловероятно, ни скандинавов, ни финнов в V – VII веке на Волхове точно не было.
Что касается версии Волхов от Olhava, то, на наш взгляд, это «народная этимология». Но, вообще говоря, в VI – IX вв. на Волхове финнов не было.
Фасмер приводит только две этимологические версии гидронима Волхов, но их больше. Есть попытки связать слово Волхов с «волхв» (языческий жрец), «волох» («старое название романских народов» – Словарь Фасмера) и даже «волк» (хищник), которые мы относим к «народной этимологии», также как фин. Olhava и фин. velho «волшебник».
«Сказание о Словене и Русе и городе Словенске» (XVII в.) связывает название реки Волхов с именем старшего сына Словена – Волхва.
По нашей версии, название реки Волхов связано с Волховскими порогами, наиболее существенной характеристикой данной реки, и происходит от слова «волок».
«Волховские или Ладожские пороги начинаются в 1 версте ниже Гостинопольской пристани, простираются на 8 верст 200 саженей до села Михаила Архангела. В. здесь 120 саженей ширины, берега скалистые, отвесные, высотой 110 футов. Пороги расположены уступами и состоят из двух частей, разделенных между собой плёсом в 3 версты. Верхняя часть – Велицкая у села Вельсов; здесь особенно неудобен для судоходства так называемый Велицкий руб; в древности здесь суда обыкновенно разгружались и товары везли сухим путем для обхода порогов. Петропавловская часть порогов состоит из 5 рубов и 4 каменных кос» (Словарь Брокгауза).
Преодолеть Волховские пороги можно было только двумя способами: либо перетащить корабли по суще (волоку) в обход порогов, либо разгрузить корабли и перетащить груз по суще (волоку), а разгруженные корабли провести через пороги. И в том, и в другом случае речь идет о волоке.
Мы привыкли к тому, что волок – это «сухая часть пути между двумя реками, через которые приходится перетаскивать лодки» (Словарь Фасмера), но перетаскивание кораблей (или груза) по суще в обход порогов – это тоже волок.
Волок в обход порогов, по нашей версии, и дал название реке Волоковая (Волокова).
По Словарю Даля: «Волоковой, относящийся до волока, во всех знач.».
Приведем пример.
Волоковая – деревня в Смоленской области России, в Смоленском районе. Расположена в западной части Смоленской области в 30 км к северо-западу от Смоленска в 3 км южнее озера Каспля, на правом берегу реки Удра.
Название деревни связано с древним путем «из варяг в греки»: купцы перетаскивали корабли волоком из озера Каспля к Днепру (19 км южнее). Впервые Волоковая упомянута в летописи, датированной 1007 годом (Википедия).
В русских народных говорах звук [к] часто переходит в звук [х], поэтому слово Волоковка могло легко превратиться в Волоховку, чему есть совершенно замечательное подтверждение.
Волоковка (Волоковая, Наксорне-Волоховка) – река в России, протекает в округе Вуктыл Республики Коми. Речной бассейн реки – Печора. Устье реки находится в 192 км по правому берегу реки Щугор. Длина реки составляет 18 км. Название реки связано с существовавшим здесь старинным волоком на маршруте из Печоры в Обь (Википедия).
Отметим, что название реки «Волоковка (Волоковая, Наксорне-Волоховка») официально зарегистрировано в Государственном водном реестре (Код водного объекта 03050100212103000062163).
Прилагательное Волоховая на древнерусском языке в предложном падеже могло писаться как Волохове: «на реце на Волохове», затем «на реце на Волхове», а в именительном падеже принять форму Волхов.
Выпадение гласного о между согласными л и х в слове Волхов мы объясняем фонетическим явлением, которое в лингвистике называется синкопа (или близким с ней понятием элизия), происходящим в языке с целью облегчения произношения или улучшения благозвучия слова. В нашем случае речь идет об облегчении произношения за счет сокращения слогов в слове (с трех до двух: Во – ло – хов, Вол – хов). Тем не менее наряду со словом Волхов параллельно существует слово Волохов (вероятно, так назывались люди, постоянно работающие на волоке). По всей видимости сохранение полногласия в слове Волохово и выпадение о (синкопа) в Волхово связаны с двумя основными диалектами древнерусского языка: окания ильменских словен и аканья ободритов – варягов-русь.
Известный топонимист Васильев В. Л. В статье «Древнеевропейская гидронимия новгородско-псковских земель» (2004 год) пишет о существовании наряду с Волхов его древненовгородской формы Волхово известной и в современных новгородских диалектах: «Волхов (наряду с др.-новг. формой Волхово [НПЛ. Указ., 598], употребительной и в совр. новг. диалектах, см. [НОС 1, 135])» [12].
Приведем примеры и с полногласием Волохово:
Волохово – деревня в Александровском районе Владимирской области;
Волохово – деревня в Дзержинском районе Калужской области;
Волохово – деревня в Луховицком районе Московской области;
Волохово – деревня в Серпуховском районе Московской области;
Волохово – деревня в Псковском районе Псковской области;
Волохово – деревня в Некоузском районе Ярославской области.
Таким образом, по нашей версии, гидроним Волхов происходит от слова «волок». Волоком в обход порогов перетаскивали корабли на Волхове.
Этимология гидронима Волхов навела на раскрытие этимологии еще двух гидронимов: Днепр и Днестр.
Днепр и Днестр
Труднопроходимые пороги являются существенной характеристикой и другой славянской реки – Днепр ((бел. Дняпро, укр. Дніпро), которые, по нашей версии, послужили основой названия реки. Гидроним Днепр состоит из двух праслав. слов дне «дно» и пр «препятствие, преграда, порог», которые вместе можно перевести как «донная преграда» или «порог (речной)».
Праславянское слово пр сохранилось в русском языке в форме команды для остановки лощади «Пр!». От этого слова происходят: препятствие, преграда, препон, предел, запрет, запруда и другие, в том числе слово порог (др.-русск. порогъ, ст.-слав. прагъ). По Словарю Фасмера «поро́г, род. п. -о́га, укр. порíг, род. п. поро́гу, др.-русск. порогъ, ст.-слав. прагъ φλιά (Супр., Клоц.), болг. пра́г (ът), сербохорв. пра г, словен. pràg, род. п. prága, чеш. práh, слвц. рrаh, польск. próg, род. п. progu, в.-луж. рrоh, н.-луж. рrоg, полаб. роrg.».
Родственен гидрониму Днепр гидроним Днестр.
Днестр (укр. Дністер, рум. Nistru, др.-греч. Τύρας, лат. Tyras, Tiras) также получил славянское название от особенности своей гидрологии – быстрого течения. Гидроним Днестр состоит из двух частей: праслав. слова дне «дно» и корня стр, от которого происходят такие слова как стремнина – «Место в реке, потоке, где течение особенно бурно и стремительно» (Словарь Ушакова), стрежень – «Глубокая часть речного русла с быстрым течением» (Словарь Ожегова).
От укр. Дністер происходит рум. Nistru.
Представляется, что предлагаемые версии этимологии гидронимов Днепр и Днестр более обоснованы, чем существующие в настоящее время.
1.7.Любшанская крепость как прото-Ладога
Любшанская крепость – древнейшая каменно-земляная крепость на территории Древней Руси, ее остатки расположены на правом берегу реки Волхов в месте бывшего устья реки при впадении в Ладожское озеро. Старая Ладога расположена на 2 км выше по левому берегу Волхова.
Время возникновения крепости и этническое происхождение первосельцев крепости является дискуссионным.
Википедия сообщает нам, что «На рубеже VI – VII веков на месте будущей каменной крепости появляется и функционирует укрепление финно-угорских племён. Оно представляло собой деревянный острог, укреплённый тыном на валу».
По нашему мнению, крепость в устье Волхова и поселение, предшествующее ей, были основаны славянами. Финно-угорские народы по мнению ряда ученых (Бубрих Д. В.) мигрируют с севера и востока Восточной Европы в Приладожье только в IX – XII вв., а малочисленные коренные жители саамы (лопари) вели кочевой образ жизни, занимаясь охотой и рыболовством, не образуя постоянных поселений, тем более крепостей.
Руководитель раскопок Любшанской крепости Рябинин Е. А. в 1998 году в своем отчете писал: «Наиболее загадочным остается вопрос о племенной принадлежности первопоселенцев, оставивших «углистый слой» на уровне материковой поверхности… Данный слой может быть связан с аборигенным населением (местные финно-угры – «чудь» русских летописей) или новопоселенцами. Наиболее вероятно, что это – славянские пришельцы, связанные с первой волной славянской миграции на территорию будущей Руси. Их начальное появление в лесной зоне Восточной Европы относится к рубежу V – VI вв. н. э. В последующее столетие первая волна славянства (так называемые «носители культуры длинных курганов») могла достигнуть округи исторической Ладоги.
Наиболее интересен основной «жилой слой» Любшанского городища, с которым связано возникновение и функционирование каменных оборонительных укреплений. Данные археологии и радиокарбонного анализа угля из памятника позволяют отнести время появления уникальной для территории всей Восточной Европы каменно-земляной крепости примерно к середине VIII в. (до 770- х гг.). Памятник оставлен новой волной славян, осевших в рассматриваемом регионе за столетие до образования Русского государства» [68].
Рябинин Е. А. основной версией этнического происхождения первосельцев крепости считал славян первой волны миграции, рассматривая чудь как возможный вариант. Отметим, что чудь жила в районе Чудского озера (подробнее об этнониме чудь см. [83]).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.