
Полная версия
Агентство «Можно все» . Время часовых

Катерина Снежная
Агентство "Можно все" . Время часовых
Эксклюзив
Глава 1
– Тесс? – с нажимом шипит он, явно считая, что "экспонат" должен вызвать у меня восторг. Но, как говорится, «видимо, что-то пошло не так»…
Я прислушиваюсь к себе и буквально постигаю: ни капли восторга…
Вот вообще ни разу.
Ни кусок го… но всё же… Палмер же буквально воспламеняется, горит. Он тянется к моим локонам, яростно сжимает их в пальцах, будто это приносит удачу. И капля на кончике его «гм…» медленно увеличивается. И всё, что я чувствую, – полное безобразие.
– Мне всегда нравились твои волосы, – хрипит он еле слышно. – Удивительные, огненные. Знаешь, что больше всего поражает?
Я кошу на него проклинающий взгляд, слегка приподнимаю бровь. Надеюсь, не продолжит… Мне вообще пофиг. Совсем!
Может, он заткнётся?
– Как ты бреешь лобок.
Я, блин, в восторге.
Нет, точно, стою на коленях, в упоении.
Спасибо, что руки убрал с плеч, козёл!
– Рыжий пух, а потом – раз, пуф-ф-ф и белая кожа. Я каждый раз млел. Представляешь?
О, представляю, сколько слёз радости он пролил на кафель в своей ванной. Мерзавец! Я почти не дышу. Не хочу… нечем.
– Ну так что?
Приоткрываю алые губы и вижу, как дыхание у него замирает.
Шумно срывается с губ. Жаркий и томный выдох. Он почти скулит и не сводит маслянистого взгляда.
– Бери! В рот! Те-е-ес!
Вскакиваю на ноги.
– Извини, Палм, не могу. Мы же брат и сестра, – опасливо пячусь.
В отцовском кабинете никого. Я оглядываю шикарную обстановку, безделушки, дорогие обои, картины, книги – сплошной псевдоантиквариат. Всё подделка, но одни копии хорошие, а другие – так себе. Палмер – так себе, откровенно дерьмовая копия. Он не кровь и плоть отца, всего лишь пасынок. Но это не помешало ему унаследовать всё.
Игнорирую, как он раздувает ноздри и обиженно, нехотя прячет "сокровище" в штаны. Если бы не деньги отца, "герой" был бы его единственным богатством. Едкая мысль вызывает во мне злую, мучительную усмешку. И мне становится горько.
– Плохой выбор, Тесс, – скрежещет он зубами, перекашивая губы в сухую линию. – Значит, вариант два.
Почему отказ в сексе для мужчин воспринимается нормально, но отказ сделать минет – как конец света? Я жутко хочу уйти, но мучительно терплю. Нельзя-нельзя. Мне до невыносимости схватывает горло. Ой, как же хочется высказаться. Закричать. Может быть даже ударить или разбить что-нибудь. Что угодно! В рабочей комнате полно хлама.
Вместо этого я подхожу к отцовскому столу и поправляю серебряную фоторамку, где отец обнимает жену и Палмера. Меня ни на этом снимке, ни на каком другом быть не может. Плохие воспоминания для нас обоих. Моя рука подрагивает от желания сбросить её вниз.
Всё равно не разобьётся.
А так жаль…
Обида захлёстывает жарким бешенством под горло. Обжигает душу изнутри, вываривая болью. Жизнь – несправедливая штука. И не рассказывайте мне, что это не так. Прохожу дальше и у барного столика наливаю щедро мартини.
– Выпить не желаешь? – спрашиваю его, зная, что Палмер не пьёт.
Он хмурится, игнорирует вопрос. Вместо этого садится в кресло за стол, смотрит на меня крайне сердито, постукивая пальцами по зелёному сукну. Мы оба знаем, где окажется его рука, стоит мне выйти из кабинета.
– Тебе крупно повезло, что я делаю предложение. Десять процентов. И это очень щедро. Так что не выпендривайся и прояви уважение! Стив Цзя – непростой человек. Ты понимаешь? В случае провала не получишь ничего, Тесс. Лучше сразу бери в рот.
– Прекрати со мной говорить, словно я маленькая. Я уже всё поняла! Всё!!!
– Нет, ты не поняла. Не поняла! Легче отсосать, чем получить информацию у Стива. Он будет защищать клиентов. И сама знаешь, нам нужны чёртовы сведения. Дьявол бы Богу душу заложил. И как… как ты её, б@@ть, достанешь? Скажи!? Как ты устроишься на работу к нему? Отвечай!
– Тебе, – отпиваю, и алкоголь схватывает, дерет спиртом горло. – Хватит уже. Мой ответ – нет!
– Я глава семьи! Отныне и теперь! Ты поняла? – кулак с силой ударяется по столу. – Стив сотрёт тебя в порошок! А я подожду и натяну тебя туда, где тебе самое место.
Оцениваю грубый жест и слова с безразличием. Палм способен даже проломить толстую столешницу, но мне он не указ. Наверное, ему придётся стать суперменом и спасти планету, чтобы я признала в нём главу семьи Буре, и то бооольшой вопрос… он никогда не получит желаемое.
– С чего это?
Делаю максимально большой глоток. Такой, чтобы пекло в ушных перепонках, проглатываю и ощущаю, как из тела вышибает дух. Слишком сладко и слишком крепко.
– Потому что он подонок!
– Тогда зачем? Зачем нужен список?
– Ты слишком много хочешь знать, – Палмер сердится по-настоящему, но отвёл взгляд.
– Сперва подпиши документы, а потом говорим, – выдыхаю и тут же заглатываю прохладный воздух, переводя дыхание. Подонок Стив Цзя или нет – совсем не важно. Мне нужно устроиться в его компанию и получить всего лишь список клиентов. И только. Зачем он Палмеру – тоже не важно. Взамен я получу десять процентов от семейного состояния.
Алкоголь ударяет в голову. На краткие жалкие мгновения жарко, физически тепло, не душевно… да, и так сойдет. Хотя бы так. Главное – заткнуть боль, что ломит в груди и выжигает сердце.
Даже не знаю, а оно стоит того? Вся авантюра? Сомнения поглощают душу, как тьма.
– Прояви уважение! Иначе никогда не пройдешь этот чертов тест.
Немного отдышавшись, ставлю стакан на столик. Смотрю на брата с болью. С радостью проявила бы.
Десять жалких процентов от ювелирной бывшей империи великого Александра Буре. И что теперь? А ничего. Мне сойдет любая должность в компании Стива Цзя. Или, если не выйдет, в любой другой. Я и в самом деле нищая, но текст часовщика мне нужен. Подтверждая его, я подтверждаю свою способность и право принадлежать своему же миру.
– Красота – всё, что у тебя есть, принцесса. Сиськи, мордочка, цвет! Не потеряй мой шанс! Если быстро не выйдешь замуж, считай, здравствуй нищебродство и паперть. Ну, или добро пожаловать сюда, – его взгляд опускается на собственную ширинку.
– Жду документов, – сообщаю я, устав от его нытья. – Не вижу смысла больше оставаться, была не рада повидаться, Палм.
Больше не слушаю, открываю дверь в длинный коридор дома, который был когда-то моим. Тут я выплакивала маме горести, открывала подарки на Новый год и таскала конфеты с кухни. Палм настигает меня и впечатывает в дверь. Мгновение от его напора, жара алкоголя в крови – мне передается горячий импульс. Изворачиваясь, я отбиваюсь.
Пять секунд борьбы, и я прижата к холодной двери. Сердце колотится в яростных ударах, по телу разливается пот отчаянья, смешиваясь с горячкой от ненависти. Палм, человек, который когда-то казался другом, теперь мое воплощение кошмара. Его присутствие невыносимо, а каждый миг настырной близости – пытка. Он держит меня крепко; его руки – железные оковы. Я понимаю, что ему ничего не стоило бы разорвать меня на куски, если бы он захотел.
– Я не договорил! Хочу узнать, какая ты, – голос у него стал низким и настойчивым, точно змеиное шипение.
Закрываю глаза, стараясь отгородиться от его слов, пытаюсь найти в себе силы для отпора, но все попытки тщетны, и каждое движение вызывает новые волны отчаяния.
Его руки повсюду – грубые и властные, они вторгались в мое личное пространство, лишая последнего, что осталось – чувства собственного достоинства.
– Не вой, – велит он, и в жесткой приказе звучит издёвка. – Женщины мечтают об этом. Так ты получишь время и пройдешь тест!
Какая наглая ложь! Да, это же почти наркоманский способ, время для путан, настоящее безобразие.
– Женщины во всём мире мечтают только об одном – чтобы такие, как ты, исчезли навсегда! Сдохли.
Слёзы бессилия и горечи текут по моим щекам, но Палм этого не видит. Он ослеплён собственными желаниями. В его мире нет места для сострадания. В какой-то момент, среди хаоса и тьмы, во мне что-то щёлкнуло. Я больше не могла оставаться жертвой. Ненависть, кипящая в сердце, превратилась в пламя, способное сжечь всё на своём пути.
Собрав все силы, что остались, резко отталкиваюсь от двери, заставив Палма пошатнуться. Плевать на его удивление, я видела, как он теряет равновесие от временного перекоса, я больше не боюсь его. Адреналин наполнял вены, давая смелость, которую я не знала в себе раньше.
– Ты никогда не узнаешь, какая я.
Понимаю, это только начало борьбы, знаю, что больше никогда не позволю себе быть жертвой. Буду драться за свою свободу, за своё будущее. Я вышла из кабинета, решив для себя: пусть идет к черту. Даже если придется умирать с голода под мостом, я не вернусь и ни за что не попрошу помощи.
И самое лучшее, что я могу сделать, это и в самом деле устроиться на работу к Стиву Цзя, получить список его клиентуры. Вот тогда появятся возможности и силы торговаться.
Глава 2
Новая работница
– Мистер Цзя, вы слушаете?
Элизабет Браун сидела в мягком кресле и разглядывала высокого шатена напротив. На чисто выбритом, потрясающе мужественном лице плыла красивая улыбка.
– Да, я вас слушаю, – произнёс он, возвращаясь в комнату психоаналитика из чертогов разума и переставая улыбаться.
– Я задала вам вопрос, мистер Цзя, – она никуда не спешила.
Являясь чрезвычайно дорогим специалистом, ей хватало опыта для понимания, что с такими людьми, как он, не стоит спешить. Даже если отчаянно хочется обратного.
– Визитка? – Стив усмехнулся. – У меня её нет. А если бы была, то на ней было бы написано: «Мастер на все руки».
– А вашим рукам можно доверять?
Он, кажется, на секунду задумался, и один уголок рта слегка приподнялся вверх.
– Это было бы неточным названием моей профессии. Правильнее звучит так: «Привет, я Стив Цзя, и я золотая рыбка!», – губы его всё-таки дрогнули.
В глазах, схожих в чём-то с глазами пантеры, блеснула повелительная хитринка.
– После этого обычно наступает неловкое молчание, и люди начинают думать штампами.
Элизабет понимающе улыбнулась.
– А если нет?
– То это наш клиент, – улыбнулся в ответ мужчина, подразумевая, что у человека достаточно воображения и смелости, чтобы исполнить свои желания, потому что именно этим Стив и занимался, исполнял чужие желания. Воплощал в жизнь всё то, что никто не смог бы воплотить. Всё, что угодно. Всё…
Любое желание… От прогулки по красной ковровой дорожке в роскошном платье от кутюр до гонки Формулы-1 в Монако. И не только это. Люди хотели очень разного и многого. Кто-то мечтал помахать клюшкой для гольфа с чемпионом мира (любым), кто-то спеть с культовым певцом на одной сцене, кто-то сняться в фильме или любимом сериале, а кто-то слетать в космос.
Любые грёзы на любой вкус и цвет, любого масштаба. Если бы Стив когда-нибудь надумал писать мемуары, он бы озолотился. Потому что те невероятные истории, что он создавал для своих клиентов, воплощая их пожелания, были о куда более серьёзном, чем о простом «хочу».
– Вы не ответили на мой вопрос, – вернула его к теме Элизабет.
– Клиенты могут доверять мне и моим рукам, – ответил он, но Элизабет понимала, что он не был искренним до конца.
Такие люди, как он никогда не бывают искренними до конца. Маска повелителя Мира прорастает к ним слишком глубоко, буквально до костей.
– А женщины?
– Женщины-клиентки?
На лице Стива на одно краткое мгновение промелькнуло удивление, даже грусть, но он скрыл эмоции.
– Просто женщины. Они могут вам доверять, мистер Цзя?
Ехидная усмешка вызвала у Элизабет ответную улыбку. Она нашла любопытным факт, что Стив Цзя исполняет чужие заветные желания, способен распахнуть перед носом клиента избранную дверь, которая обычно с грохотом захлопывается у любого просящего. Он помогает людям избавиться от ощущения повседневности и рутины, встряхивает их. И в его начинаниях следует успех за успехом, но сам так и не обрел личного счастья.
– Да, женщины могут мне доверять.
– Как вы вообще относитесь к женщинам?
– Я наслаждаюсь ими.
Элизабет улыбнулась. Честный ответ. Она верила, что глубоко в душе все люди одинаковые, все в той или иной степени хотят одного и того же: приключений, азартных волнений и любви. Все хотят встретить человека, который окажется только личным. А у Стива, учитывая, как он любит впечатлять клиентов и заставлять людей восхищаться своим чертовски острым умом и эффективностью, потребность в заботе о семье должна быть, по идее, еще более высокой – выше среднего. Но увы, Стив до сих пор не женат, и пока не планирует.
– А как насчет близости? Наслаждаться – не значит иметь близкие отношения, – заметила она, отмечая, как сужается янтарный взгляд. – Значит, женщины не могут вам доверять?
Она ступала на крайне опасную дорожку, утверждая, пусть и не прямо, что Стив Цзя, способный осуществить всё что угодно и для кого угодно, не может или даже не способен доверять женщинам. Почему он до сих пор сам не отправился в такое крышесносное путешествие, как брак? Возникла неловкая пауза, которую Элизабет мастерски выдержала, дожимая трудный ответ.
– Женщина может мне доверять, – задумчиво протянул он, явно подбирая слова. – При условии, что я доверяю ей.
– А если вы перестанете ей доверять?
Он помолчал, что-то взвешивая внутри себя, представляя или вспоминая.
– Значит, ей не стоит доверять мне.
– То есть она останется у разбитого корыта? Со стариками иметь дело легче?
Он рассмеялся, полагая, верно подмечено: с мужчинами дело иметь легче, чем с женщинами, ровно как и в сказке про золотую рыбку.
Стив доверял исключительно своему опыту, и пробовать и набивать шишки предпочитал исключительно сам. Его образ мышления не предполагал партнерства. Он был женат на любви к самой жизни, к её потрясающим возможностям и не собирался тратить время на мелочи.
– Вы знаете, что проблемы с доверием – это проблемы Питера Пена? – поддела Элизабет, понимая, что бросает вызов. – Вам стоит расширить свой опыт и кому-нибудь довериться.
– Я доверяю самому себе, и мне кажется этого более чем достаточно.
Психоаналитик улыбнулась, но никак не ответила на утверждение.
– Продолжим в следующий раз.
Стив кивнул и покинул её кабинет, на сегодня было ещё очень много дел. Он спускался по ступеням респектабельного офисного центра и знал, что привлекает женское внимание.
Дорогой костюм серого цвета, хорошая обувь, часы, стильная стрижка – всё вместе складывалось в рекламный образ современного волшебника.
Старательно высматривая на дороге желтую машину с шашкой, он не заметил, как опрокинул рыжую девушку, спешащую в противоположном направлении. Её волосы, подобно огненным языкам, взметнулись в воздухе, а глаза, огромные и испуганные, встретились с его взглядом на долю секунды. Она ойкнула, не удержала равновесие на высоченных шпильках и начала падение вниз. Стив, в панике пытаясь предотвратить падение, схватил её за рукав.
Тонкая ткань с треском и характерным звуком начала рваться, соскальзывая с руки, со шва. Девушка, напуганная и немало выведенная из спокойствия, вскрикнула в ужасе, её голос походил на мелодичный звон колокольчика. Стив, напрягаясь всем телом, подхватил её на руки и, наконец, обрел устойчивое положение. Лёгкость и хрупкость поразили его, и на краткое мгновение он почувствовал себя героем из романтического фильма. Это в его-то годы!?
– Я испортил вам встречу и блузку, – скороговоркой произнес он, не сводя глаз с её лица, которое, казалось, сияло даже в хаосе. Ресницы дрожали, как бабочки, готовые сорваться в полет, а щеки окрасились в нежный румянец, добавляя ей очарования.
Лицо действительно казалось удивительно красивым: высокие скулы, голубые глаза, рыжие брови и кожа, белая как снег. В его руках она казалась прелестно беспомощной и невесомой.
– Только, пожалуйста, не уроните, – взмолилась, крепко держась за него и испытывая смешанные чувства.
Стив рассмеялся.
– Сегодня мой день, – улыбка была многозначительной. – Как тебя зовут, красавица?
Девушка покраснела так сочно, что Стиву тут же захотелось узнать, каковы на вкус её губы: сладкие, с влажным блеском и, возможно, с шаловливым язычком.
– Зовите меня Тесс, мистер Цзя, – представилась она, прикусывая нижнюю губу и отпуская её. – Я ваша новая помощница. Меня послал к вам Рой Жэнь. Он сказал, что у вас встреча. Поставьте меня, пожалуйста. Очень прошу.
Стив хотел бы отпустить её, но она была настолько чарующей, что руки сами не слушались – они не хотели отпускать неожиданную находку. И приподнятое положение было не только у его рук.
– Значит, Тесс, – произнёс он задумчиво, голос звучал мягко, а в глазах светился интерес, как будто он пытался разгадать её. – Что ж, Тесс, мне действительно понадобится твоя помощь.
– Для чего, мистер Цзя? Чтобы стать кеглей в боулинге? – пошутила она, в голосе скользнул игривый тон.
Стив снова рассмеялся, искренне, заразительно. Осторожно поставил добычу на ступени, не сводя с неё глаз. Потом изучил её фигуру и нанесённый урон, как будто пытался запомнить каждую деталь. Да, он бы выбил настоящий страйк о такую чудесную «кеглю», и вовсе не в боулинге.
– Нет, Тесс, – ответил он с лёгкой улыбкой, в которой сквозило больше, чем вежливое дружелюбие, – для одного очень важного и деликатного поручения. Считай, это будет твоё первое задание на новом месте.
Кажется, он уже предвкушал…
Глава 3
Стив с трудом верил в происходящее. Новая помощница… Определенно, у Роя чувство юмора становилось с каждым годом всё более ироничным и злым. Как могло случиться, что мастер работает секретарем у хранителя? В конце концов, они же дружат со священниками, а те не дружат с мастерами. Да, были времена, когда кто-то с кем-то дружил. Теперь все они скрывают свою сущность, маскируются под многочисленное человечество и не показывают истинное лицо. Однако Тесс в его руках выглядела такой милой и наивной, что в какой-то момент Стив даже поверил. Неужели такое возможно? А вдруг?
– Что за поручение? – спросила она, когда он осторожно поставил её на ступени. Её сердце замерло – она не ожидала, что он так внезапно отпустит её, будто боролся с каким-то невидимым желанием. Волнение охватило её с головой, и она чувствовала, как дрожат колени, а кровь приливает к щекам. Как он мог так бесцеремонно разглядывать её. Она что была открытой витриной?
– Какое? – переспросила Тесс.
Стив молчал, его взгляд стал более пристальным и настороженным. Он слегка нахмурил брови и скрестил руки на груди, точно пытаясь защититься от возможной угрозы. Потом внезапно встрепенулся, вытряхивая из себя накопившееся напряжение. Что же произошло? Почему он так долго молчал?
– Как так вышло, что Рой нанял вас? —спросил наконец он, прищурившись и наклонив голову чуть в сторону, стараясь уловить скрытый подтекст в её словах.
– Он не нанимал, – призналась она, покраснев.– Он распорядился Марине, вашей секретарше, разыскать вас и передать это.
Протянула ему сотовый телефон – вещь незаменимую в наше время. Стив взял его, с удивлением и осторожностью рассматривая, будто ожидая, что телефон может быть опасен. После её рук…?
Утром Стив оставил его в офисе, и на этот раз тот не звонил без устали, как обычно во время его консультаций с Элизабет Браун. Именно это отличало сегодняшнюю встречу от всех предыдущих. В тишине Стив смог погрузиться в мысли и, сам того не желая, даже немного отдохнуть.
Тем не менее, спокойствие было нарушено, когда он заметил, как его взгляд невольно задерживается на груди Тесс. Мышцы в теле в неположенных местах напряглись, и это раздражало его. Он не привык к таким реакциям и постарался укрыть смятение.
– Где Марина? – спросил он, стараясь звучать спокойно, но голос всё же звучал резче, чем он хотел.
Тесс пожала плечами, действительно не зная, где находится правая рука Стива Цзя, но точно зная местоположение левой. Тот постоянно пропадал на кафедре археологии. Забавный малый, подумала Тесс, вспоминая задание Палмера.
Стив с усилием отвёл взгляд, чтобы сосредоточиться на разговоре.
– Сегодня я проходила собеседование, – продолжила она, оставив попытки починить порванный рукав. – Успешно провалила его, но у меня появился еще один шанс. Он не смог её найти.
– Её? – переспросил Стив, стараясь вернуть контроль над ситуацией и разминая пальцы, чтобы снять напряжение.
– Вашу помощницу.
– Ах, вот оно что, – Стив, явно озадаченный, но всё ещё был раздражён тем, как внимание продолжает отвлекаться. Его правая рука и помощница никогда не пропадала. А эта очаровательная девушка настолько наивна, что не в курсе даже о самой себе, не говоря уже обо всём остальном.
– Хорошо, – выдавил он, убирая телефон в карман и пробуя скрыть душевное напряжение. – Я хочу, чтобы вы сегодня сходили на Невский проспект, в книжный магазин, купите несколько книг. Затем вернетесь в офис и передадите их Рою. Если справитесь, думаю, смогу убедить его пересмотреть вашу кандидатуру.
Тесс пожала плечами, отведя взгляд и явно не находя предложение интересным, и ее реакция вызвала у Стива раздражение – теперь уже из-за её безразличия.
– Если справитесь, думаю, смогу убедить его пересмотреть вашу кандидатуру.
– Хорошо, каков ваш список? – выдохнула она без энтузиазма.
– Дайте номер, я перешлю, – ответил Стив, пытаясь сохранить спокойствие и ненавязчиво потирая шею.
Она кивнула и продиктовала номер телефона, а Стив продолжил разбираться с внутренним дискомфортом и неожиданными реакциями. Затем перевёл извиняющийся взгляд на порванный рукав её одежды, полез за кошельком и протянул деньги, но его руки слегка дрожали, выдавая внутреннее напряжение.
– Не стоит, – Тесс отмахнулась от купюр. – Если мы будем работать вместе, вы сможете компенсировать это в следующий раз, когда мне понадобится отгул или что-то в этом роде.
Она даже поморщилась, рассматривая банкноты, в воздухе повисла лёгкая неловкость. Стив, чувствуя, как его дыхание становится чуть глубже, сосредоточился.
– Что-то в этом роде, – ухмыльнулся, слегка наклонившись к ней, сокращая расстояние. – Звучит так, будто вы тоже хотите что-то оторвать в обмен.
Тесс рассмеялась, легко, задорно настолько что он не мог не заметить, как невольно задерживается на её губах взглядом. Быстро отвёл глаза, стараясь вернуть контроль над мыслями, злясь и понимая, что ощущения совершенно не типичны для него. Что его интерес растёт и никаких логических объяснений нет. Он отправил нужный файл ей на телефон, стараясь не выдать беспокойства, которое проявлялось в чуть более резких движениях.
– Ну, мы не в тех отношениях, чтобы мне захотелось вам что-то оторвать. Обычно отрывают… – она запнулась и покраснела.
– Что? – переспросил он, не веря ушам.
– Вашего щекотуна.
– Что!? – он был искренне ошеломлён, в уголках губ заиграла усмешка, и он выпрямился, пытаясь скрыть внутреннее возмущение.
Телефон Тесс тренькнул, и теперь они стояли, разрумяненные, как маковый цвет.
– Ну, вашего… – она развела руками от полной абсурдности ситуации.
Телефон тренькнул ещё раз.
– У меня не щекотун, – возразил он, делая шаг назад, чтобы восстановить растерзанное спокойствие. – У меня достойный агрегат!
– О, господи, – воскликнула она, отступая. – Я вам верю. Я не так выразилась. В общем, желаю всего хорошего. Отрывать ничего не буду и не желаю, ни вам, ни вашему… гигантскому, м-м-м … хозяйству. Огромному! Что там у вас?
– Вам показать!? – Стив сделал шаг вперёд, но тут же остановился, ловя себя на ненужном порыве.
– Всего хорошего. Я ушла!
Она выхватила деньги, движения девушки были наполнены чувством внутренней свободы и лёгкости, даже когда она поспешно развернулась. Яркие оранжевые волосы, как знамя, взвились за ней, создавая вокруг ореол из огненной энергии.
Стив остался стоять, как вкопанный, вглядываясь в удаляющуюся фигуру, он никак не мог избавиться от чувства негодования. И честно пытался понять, как разговор, начавшийся столь безобидно, внезапно повернул в такую странную тему.
Щекотун! Это же надо такое изречь. Щекотун!
Работать она, конечно, ни у кого не будет, но грех её не использовать. Он перестал улыбаться, наблюдая, как она мигом поймала такси и села в него. Милое дитя.
Затем нажал кнопку вызова.
– Марин? – ему ответили. – Что у тебя есть на эту девушку. Разузнай всё, что сможешь. Кто, откуда и чем занимается? И да, спасибо за телефон. Скоро буду. Да, занимательный дикий мастер. Вернусь спустя час.
Он без затруднений поймал такси и велел шофёру следовать за машиной Тесс, вдыхая вечерний воздух, насыщенный ароматами города, и стараясь привести чувства в порядок.