bannerbanner
Битва Света и Тьмы. Пески Забвения
Битва Света и Тьмы. Пески Забвения

Полная версия

Битва Света и Тьмы. Пески Забвения

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Владимир Мисечко

Битва Света и Тьмы. Пески Забвения

Стимфалийская топь: Песнь о пернатом ужасе


В Аркадии сумрачной, где горы в небо вздымались,

Раскинулось болото, гнилью и тиной дыша.

Стимфалийская топь – проклятое место, где тьма поселилась,

И даже Гея, мать-земля, отвернулась, скорбя.


Не тростник там шелестел, не кувшинки цвели,

Лишь кости белели в трясине, да гниющий туман.

И над этим кошмаром, крылатые тени кружили,

Стимфалийские птицы – порождение мрака и ран.


Их перья – из бронзы кованые, клювы – как острые жала,

А когти – из стали закаленной, смерть несли на крылах.

Они стаями черными небо над топью терзали,

И крик их пронзительный сеял в сердцах только страх.


Не зерна клевали они, не рыбу ловили в воде,

А плоть человечью, что в топь забрела по незнанью.

И стрелы бессильны были против их брони стальной,

Лишь ужас и гибель несли эти твари в изгнанье.


Геракл, герой славный, к болоту тому подошел,

Задание царя Эврисфея – птиц этих злобных изгнать.

Он лук свой натянул, но стрелы от перьев скользнули,

И понял герой, что силой их не одолеть, не сломать.


Тогда Афина Паллада, богиня мудрости и битвы,

Два трещотки дала Гераклу, из бронзы Гефестом кованые.

И громкий их звон, словно молния в небе разрылся,

Птиц стимфалийских в ужас поверг, в бегство обратил их незваное.


Они взмыли в небо, крыльями воздух рассекая,

И навсегда покинули топь, проклятую землю свою.

Геракл же, победу одержав, к царю возвратился,

И слава его разнеслась по всему миру, как утреннюю зарю.


Но помните, смертные, о Стимфалийской топи,

О пернатом ужасе, что в ней когда-то царил.

Ибо тьма не дремлет, и зло может вновь возродиться,

И лишь храбрость и мудрость помогут нам мир сохранить.

***

Электра: Песнь о Мести и Пепле


В Аргосе древнем, под небом свинцовым,

Где тень Агамемнона вечно жила,

Росла Электра, дитя обреченное,

В душе ее буря, как в море волна.


Отец ее пал, от рук материнских,

Предательски в ванне, как зверь заколот.

И Клитемнестра, с Эгисфом коварным,

На троне воссели, забыв про свой род.


Электра, как лань, что лишилась защиты,

Смотрела на зло, что в доме творилось.

Сестра Хрисофемида, робкая, тихая,

К судьбе покорилась, с бедой примирилась.


Но в сердце Электры пылала лишь месть,

Огонь неугасимый, что душу терзал.

Она у могилы отца день и ночь,

Молитвы шептала, прощенья просила.


Орест, брат изгнанный, вернулся тайком,

Ведомый Аполлоном, богом возмездия.

Электра узнала его по кольцу,

И радость смешалась с предчувствием бедствия.


Вместе они план коварный плели,

Чтоб кровь за кровь пролилась в этом доме.

Орест вошел, как странник смиренный,

А в сердце его гнев, как пламя в соломе.


И пала Клитемнестра, вскрикнув от боли,

И Эгисф, дрожащий, молил о пощаде.

Орест свершил месть, как боги велели,

Но душу его терзали проклятья.


Электра стояла, в крови по колено,

И видела пепел, что месть породила.

Освобождена ли она от страданий?

Или лишь в пучину безумия вступила?


Судьба Электры – урок для потомков,

О том, как опасна слепая лишь месть.

И как важно помнить о милосердии,

Чтоб в сердце не поселилась лишь смерть.


И ветер аргосский, холодный и влажный,

Разносит по миру печальную песнь,

Об Электре, что мести себя посвятила,

И в пепле нашла лишь забвенья завесу.

***

Царь Афамант: Песнь о Безумии и Море


В Фессалии, где горы в небо рвутся,

И реки льют серебряный свой бег,

Царь Афамант правил, сильный, гордый,

Но рок судьбы настиг его навек.


Он был женат на Ино, дочери Кадма,

И дети их, Леарх и Меликерт, росли.

Но Гера, мстительная, злобная богиня,

За то, что Ино Диониса берегла,

Решила Афаманта погубить,

В его рассудок тьму и безумие влить.


И вот, однажды, в царском зале,

Где пир гремел и лилось вино рекой,

Афамант вдруг в ярости безумной,

Увидел в Ино львицу, злую, злую.


«Бегите! Зверь! Она нас растерзает!» –

Кричал он, меч вздымая над собой.

И в исступлении, сына Леарха,

Схватил и о скалу разбил рукой.


Ино, в ужасе, с Меликертом малым,

Бежала к морю, к скалам крутым.

Преследуемая мужем, обезумевшим,

Она нашла лишь выход в бездне синей.


С ребенком на руках, она взмолилась:

«Посейдон, услышь! Спаси меня и сына!»

И бросилась в пучину, в волны злые,

На верную погибель, без возврата.


Но Посейдон, владыка вод могучий,

Сжалился над Ино и Меликертом.

Он превратил их в божества морские,

Леукотею и Палемона, светлых, чистых.


А Афамант, очнувшись от безумия,

Увидел кровь и ужас сотворенный.

Он понял, что убил он сына,

И что жена его погибла в море.


В отчаянии, он бежал из Фессалии,

Скитался долго, горем пораженный.

Пока не встретил Фемисто, дочь Ипсея,

И не нашел в ней утешение и покой.


Но тень безумия всегда витала рядом,

Напоминая о содеянном грехе.

И Афамант, царь, безумием сраженный,

Навеки в памяти остался, как пример,

Как гнев богов и безумие людское,

Могут разрушить счастье и покой.

***

Харибда – чудовищный зверь


В узком проливе, где волны кипят,

Харибда живет, свой голод тая.

Три раза в день, как чудовищный зверь,

Воду морскую она поглощает.


Огромная пасть, бездонная глотка,

В пучину мрачную все завлекает.

Корабли и скалы, дельфины и рыбы,

В водовороте смерти вращаются.


Моряк, будь осторожен, когда ты проходишь,

Мимо скалы, где Харибда живет.

Иначе в бездну тебя затянет,

И никогда ты не вернешься домой.


Одиссей, герой, с хитростью в сердце,

Избежал ее пасти, но с болью в душе.

Потерял он команду, друзей и товарищей,

Но выжил, чтобы историю рассказать.


Харибда, чудовище, символ опасности,

Напоминает о силе стихии.

И о том, что даже герои великие,

Не всегда могут избежать ее власти.

***

Пески Забвения


В багряном зареве умирающего дня,

Где горизонт с землей сливается в одно,

Лежат Пески Забвения, храня

Секреты древние, что ветром унесено.


Здесь нет ни жизни, ни травинки, ни следа,

Лишь дюны, словно волны застывшего моря,

И шепот ветра, что звучит всегда,

Напоминая о былом, что было зря.


Когда-то здесь стоял великий город,

С дворцами из слоновой кости и золота,

Но боги разгневались, и их суровый

Приговор обрушил на него все холода.


И вот теперь, под солнцем раскаленным,

Лежат кости, погребенные в песке,

И имена забыты, и лица стерты временем,

Лишь эхо славы слышно вдалеке.


Кто дерзнет ступить на эту землю проклятую,

Тот обречён забыть себя навек,

И память, словно птица перелетная,

Умчится вдаль, оставив лишь пробел.


Пески Забвения – могила для надежды,

Где прошлое навеки погребено,

И лишь луна, в ночи безбрежной,

Свидетель тайн, что вечно суждено.


Хранить в себе, под слоем пыли вечной,

О тех, кто был, и кто уже не есть,

В безмолвии пустыни бесконечной,

Где правит лишь забвение и смерть.


Так пусть же путник, странствующий в мире,

Обходит стороной Пески Забвения,

И помнит, что в забвении нет лиры,

Лишь тишина, и вечное презрение.

***

Царь Гордий: Миф об Узле и Судьбе


Во Фригии древней, где ветры гуляли,

И горы вздымались к небесной дали,

Жил царь Гордий, простой земледелец,

Судьбой вознесенный, как солнца венец.


Когда меж собой фригийцы сражались,

И троны пустые от крови дрожали,

Оракул вещал: «Кто первым приедет

На телеге простой, тот царство наследует».


И вот, на телеге, с плугом и волом,

Явился Гордий, судьбой наделён.

Фригийцы ликуют, его признавая,

И царскую мантию на плечи бросают.


В благодарность богам, он телегу ту самую

Поставил в святилище, узлом завязав ее.

Узел тот сложный, из коры и ремней,

Сплетение тайн, загадка дней.


«Кто узел развяжет – гласила молва, –

Тот Азией править будет сполна!»

И многие пытались, но тщетно трудились,

Лишь пот на челах, да руки дрожали, смутились.


Прошли годы, слава Гордия крепла,

Но узел молчал, как тайна слепа.

И вот, Александр, великий герой,

Пришел во Фригию, движимый судьбой.


Он видел узел, сплетенный веками,

И слышал пророчество, данное богами.

Не стал он трудиться, узлы развязывать,

Мечом своим острым решил он доказывать.


Взмахнул Александр, и узел рассечен,

Пророчество сбылось, мир потрясен.

Не хитростью, силой, судьбу он решил,

И Азию всю под власть подчинил.


Так миф о Гордии, царе и узле,

Нам ведает правду о силе в борьбе.

О том, что судьба не всегда предрешена,

И смелость порой, как меч, нам дана.


И помните, люди, сквозь годы и дали,

Что узел Гордия – символ печали,

И символ надежды, и символ борьбы,

За право творить свою собственную судьбу.

***

Золотой Король: Баллада о Мидасе


Во Фригии древней, где реки бурлят,

Жил царь Мидас, богатством гордый взгляд.

В садах его розы алели огнем,

И золото лилось в каждый день, словно днем.


Но жажда его, как бездонный колодец,

Всё больше просила, всё больше хотелось.

И вот, Дионис, бог вина и веселья,

В его царство забрёл, в поисках исцеленья.


Силен, наставник, в хмельном забытьи,

Отбился от свиты, впал в руки людские.

Мидас, узнав старца, с почетом принял,

Десять дней пировал, щедро угощал вином.


Дионис, вернувшись, был тронут заботой,

И Мидасу молвил: «Проси, что охота!

Любую награду тебе я дарю,

За верность, что в сердце храню».


И Мидас, не медля, глупость свершил,

Желание вымолвил, жадностью движим:

«Пусть всё, к чему прикоснусь я рукой,

Превратится в золото, блестящий покой».


Дионис вздохнул, но слово сдержал,

И дар золотой Мидасу послал.

Коснулся он камня – и камень засиял,

Коснулся он дерева – и золотом стал.


Ликуя, Мидас в замок бежал,

Всё трогал вокруг, в золото обращал.

Но радость сменилась ужасом вскоре,

Когда голод пронзил его сердце, как горе.


Коснулся он хлеба – и золотом стал,

Коснулся он яблока – и блеск воссиял.

Вода золотая в горле застряла,

И понял Мидас, как сильно он пал.


Дочь, к нему подбежав, обняла короля,

И в золоте застыла, навек умерла.

В отчаянии Мидас к Дионису взмолил:

«Прости мою глупость, я дар не просил.


Забери это золото, проклятый металл,

Верни мне дочь, жизнь мою, что я потерял».

Дионис, услышав раскаянье в словах,

Велел Мидасу в реке Пактол искупаться в слезах.


И смылось проклятье, ушло навсегда,

А золото в реке осталось тогда.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу