
Полная версия
Две скалы и мост надежды
Алиса встала и подошла к окну, глядя на город за стеклом.
– Почему же мне так больно? – прошептала она, едва слышно для самой себя.
Она пыталась разобраться в своих чувствах. Ведь полчаса назад она сама хотела сделать то, что сделал он.
– Он прав, – тихо проговорила она, обращаясь к своему отражению в стекле. – Он для меня не больше, чем брат. Но что же с ним будет? Кто его поддержит в трудную минуту?
Она провела рукой по лицу, вытирая слёзы.
– Он тысячу раз прав, мы не можем так жить. У него всё будет хорошо. Он справится. Он встретит ту, кто его полюбит.
Её мысли перешли к другой фигуре, к тому, кто теперь занимал её сердце.
– Георгиус, – прошептала она, чувствуя, как её сердце ускоряет ритм. – Я знаю, что ты жив. Я это чувствую. Но где же ты? Я должна тебя найти.
Это чувство – уверенность, что Георгиус жив – стало её путеводной звездой. Алиса больше не могла сидеть сложа руки. Она начала спешно собирать чемодан, кидая в него вещи, почти не думая, что именно ей понадобится.
«С чего начать?» – задавала она себе вопрос. Но знала одно: она должна быть на месте катастрофы, а там что-нибудь подскажет её сердце. Люди, которые были там, помогут найти ответы.
По прибытии в Афины Алиса не теряла времени. Она связалась через интернет с секретарём Георгиуса. Эта женщина всегда была отзывчивой и дружелюбной, и Алиса надеялась, что она не откажет в помощи.
Она набрала текст сообщения, её пальцы дрожали:
«Здравствуйте, это Алиса. Мне нужно узнать всё, что вы знаете о Георгиусе, о его семье. Пожалуйста, помогите.»
Её сердце билось быстро, но она была уверена: секретарь ответит. Их отношения были почти дружескими, и Алиса чувствовала, что сможет положиться на неё.
Теперь ей оставалось ждать и надеяться, что её поиск приведёт к тому, кого она так отчаянно хотела найти.
2 Часть
«На перекрёстке судеб»
Георгиус открыл глаза. Его взгляд блуждал по комнате, которая казалась одновременно реальной и странной, будто кадр из далёкого сна. Всё вокруг было незнакомым. Обстановка, едва освещённая мягким утренним светом, навевала чувство чего-то давно забытого. На полу лежал коврик, который почему-то напомнил ему детство.
Он медленно сел на кровати, стараясь понять, где находится. Голова пульсировала болью, а в висках стучала тревога. Повернув голову, он увидел зеркало. На мгновение ему показалось, что он снова мальчик, но отражение разрушило эту иллюзию.
На него смотрел зрелый мужчина с повязкой на голове. Лицо выглядело уставшим, но в глазах читался вопрос: «Кто я? Что со мной?»
Он напрягся, пытаясь вспомнить хоть что-то, но в голове царил хаос. Его имя, жизнь, прошлое – всё словно растворилось.
Внезапно дверь в комнату открылась. На пороге стояла молодая женщина. Её лицо озарилось радостью, когда она увидела его сидящим.
– Слава богу, ты очнулся! – сказала она с нежностью, подходя ближе.
Она осторожно дотронулась до его головы, словно проверяя, всё ли с ним в порядке.
– Сегодня у тебя нет жара. Это хороший знак! – добавила она, её голос был мягким и успокаивающим.
Георгиус внимательно посмотрел на неё. Она была молода, красива, с идеальными чертами лица. Чёрные, как ночь, волосы обрамляли её лицо, брови были изящно очерчены, а глаза – глубокие, словно могли заглянуть в душу. Кожа её напоминала фарфор, такая же гладкая и светлая.
– Кто ты? – спросил он наконец, его голос был слабым, но полным вопросов.
Женщина улыбнулась, не теряя своей заботливости:
– Меня зовут София, – ответила она.
Её имя прозвучало, как тихий звон колокольчика, пробуждающий что-то далёкое в его памяти. Но он всё ещё не понимал, кто она и как он здесь оказался.
– Ты уже третьи сутки без сознания, – сказала София, заботливо поправляя одеяло на кровати Георгиуса. – Я начала переживать. Ты грек? Я так и знала. Я нашла тебя на берегу моря. Ты помнишь что-нибудь?
Её голос был мягким, но полным беспокойства. Георгиус покачал головой, в его взгляде читалась растерянность.
– Нет, – тихо ответил он.
– Не переживай, всё образуется. Тебе нужен отдых. Ты обязательно всё вспомнишь.
– Где я нахожусь? – спросил он, с трудом формулируя вопрос.
– На острове Корфу. Мой дом находится всего в ста метрах от моря, – объяснила София. – У тебя есть родные? Ты их помнишь?
Георгиус опустил голову, обхватив её руками. Его сердце сжималось от бессилия.
– Нет, не помню, – произнёс он, а затем, вспыхнув гневом, добавил: – Я не помню даже своего имени, чёрт возьми!
София тут же забеспокоилась, заметив, как сильно его охватило напряжение.
– Я принесла тебе горячий чай, – мягко сказала она, стараясь его успокоить. – И бутерброды. Тебе нужно подкрепиться. Увидишь, скоро всё изменится, и к тебе вернётся память.
Она поставила поднос с едой на тумбочку рядом с кроватью и, бросив ещё один заботливый взгляд на Георгиуса, тихо удалилась, оставив его одного.
Георгиус сидел неподвижно некоторое время, а затем почувствовал неодолимое желание увидеть море. Он медленно поднялся с кровати, ноги всё ещё дрожали, как ватные, но это не остановило его.
Подойдя к окну, он замер. Море было так близко, что он почти слышал, как волны перекатываются по песку. Их блеск под солнечными лучами завораживал, словно манил к себе.
Не в силах больше сопротивляться, Георгиус вышел на улицу. Сделав несколько шагов, он осмотрелся вокруг. Вдыхая свежий, солёный воздух, он почувствовал, как внутри него пробуждается что-то смутно знакомое.
Место было удивительно красивым. Маленькие домики, утопающие в зелени, тропинки, уводящие к морю. Всё здесь дышало покоем и умиротворением. И, что удивительно, это место казалось ему каким-то родным, будто он уже был здесь когда-то.
«Кто я? И почему мне кажется, что это место имеет значение?» – думал он, делая шаг за шагом к морю.
Георгиус продолжал идти по тропинке, ведущей к морю, наслаждаясь свежим воздухом и красотой вокруг. Вдруг он услышал голос, который заставил его остановиться:
– Природа, море и пейзажи Корфу очень красивы и впечатляющи. Может быть, именно они и вдохновили Дионисиоса Соломоса на создание «Гимна Свободы».
Георгиус повернулся на звук и увидел старичка, сидящего под оливковым деревом. Тот лениво курил трубку, выпуская облачка дыма, и искоса посматривал на Георгиуса, словно видел его не впервые.
– Узнаю клинок расплаты,
Полыхающий грозой,
Узнаю твой взор крылатый,
Охвативший шар земной! – запел старик тихо, но с какой-то глубокой интонацией, будто слова исходили из самой его души.
После этого он прищурился, улыбнулся краем губ и произнёс:
– Это твоя земля, сынок.
Его голос был одновременно мягким и проникновенным. Старик медленно поднялся, опираясь на палку, и неторопливо зашагал прочь, будто он уже сказал всё, что хотел.
Георгиус остался стоять, провожая его взглядом. В груди его разливалось странное чувство. Слова старика отзывались в нём тёплой, почти родной мелодией.
– Моя земля? – прошептал он, будто пробуя эти слова на вкус.
Что-то шевельнулось в его душе. Это ощущение было смутным, словно воспоминанием из детства, которое он не мог до конца осознать.
Он снова посмотрел в сторону моря, и сердце его вдруг забилось чуть быстрее. «Может, старик знает что-то обо мне?» – мелькнула мысль, но, оглянувшись, он уже не увидел его.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.