bannerbanner
К черту быть героем! Том 4
К черту быть героем! Том 4

Полная версия

К черту быть героем! Том 4

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Это я зажгла огонь, – объяснила Хава, поднимая кремень. – У меня был с собой факел, но бра уже был установлен.

Чи-Ву кивнул, осознавая очевидное.

– Это только моё предположение, но я думаю, что мы можем находиться в подземелье.

– Подземелье… – тихо повторил он, задумавшись.

Хава удивлённо наклонила голову.

– Ты что, не знал?

С её точки зрения, именно Чи-Ву использовал какую-то магию, чтобы перенести их сюда. Она прекрасно помнила последние мгновения перед падением – внезапная вспышка света, поглотившая их обоих, а затем… этот странный новый мир. Однако, вопреки её ожиданиям, Чи-Ву понятия не имел, как они здесь оказались. Единственное, что он знал, – это то, что их перенёс кубик.

Он уже собирался отрицательно покачать головой, но внезапно его глаза широко распахнулись. Чи-Ву резко сел, не обращая внимания на жгучую боль, пронзившую тело.

– Думаю, тебе стоит пока полежать.

– Подожди… подожди…!

Когда он отказался слушать, Хава без лишних слов поддержала его за спину. С её помощью Чи-Ву смог сесть, прислонившись к стене, и с трудом перевёл дыхание. Откинув голову назад, он наконец увидел перед собой серию сообщений.

[Результат: ★★★★★★★]

[Врожденная способность "Благословенный" Удача была использована (82 – > 75).]

Его глаза расширились. Выпало 7. Сколько бы он ни смотрел, результат не менялся. Не раздумывая, Чи-Ву сунул руку в карман и нащупал кубик. Он боялся, что потерял его, но тот оказался рядом, словно телепортировался вместе с ним.

Глубоко вздохнув, он перевёл взгляд на следующее сообщение.

[Поток мира колеблется и течёт против течения!]

[Огромный успех! Произойдёт инцидент.]

[Преследуемый монстрами, падая в пропасть, Чхве Чи-Ву отчаянно желал: "Если бы я был немного сильнее… хоть немного…". На его крик откликнулся забытый бог, протянувший ему руку. Чхве Чи-Ву перенесён в потерянный рай забытого бога.]

Чи-Ву застыл. Разве это было его истинное желание? Он не был уверен. В сообщении говорилось, что оно было подсознательным, но мог ли он в это поверить?

– Потерянный рай забытого бога… – пробормотал он, осматриваясь. Это место совсем не походило на рай.

Чи-Ву повернулся к Хаве.

– Ты когда-нибудь слышала о забытом боге?

– Забытый бог… – она на мгновение задумалась, затем покачала головой. – Нет. Я много изучала свою роль, но забытых богов очень много.

– Настолько много?

– Если считать их с мифических времён, то да, – ответила Хава.

Последовала короткая пауза.

– Что ты собираешься делать? – наконец спросила она, нарушая молчание.

– Давай сначала осмотримся, – не раздумывая, ответил Чи-Ву.

Он только что убедился, что результат броска Вехи Мира оказался не просто обычным успехом, а огромным. Семь – наивысшее число, которое могло выпасть на кубике. В сообщении упоминались две ключевые вещи: его желание выжить и стремление стать сильнее. Он не знал, где оказался, но был уверен: это место каким-то образом повысит его шансы на выживание в будущем.

Разумеется, терять бдительность он не собирался. Deus Ex Machina означало вмешательство божественной силы, но кубик работал не просто так – он накладывал определённые условия. Бросая его снова и снова, Чи-Ву уже начинал понимать, как это работает.

Например, если он захотел бы поесть, Веха Мира, вероятно, обеспечила бы его едой. Но готовить, пережёвывать и проглатывать пищу он должен был сам. Несмотря на выпавшую семёрку, он сомневался, что в этот раз условия будут другими.

"Я не могу просто стоять без дела".

Как говорится, судьба благоволит тем, кто действует. А значит, нужно двигаться.

Стараясь не делать резких движений, Чи-Ву с трудом поднялся на ноги при поддержке Хавы. Она несла его сумку и держала факел, освещая дорогу.

– Куда идём? – спросила она.

Они оказались в месте, напоминающем настоящий лабиринт: пещеры, разветвлённые проходы, коридоры, ведущие вглубь… Чи-Ву не был уверен, подземелье это или просто глубокая сеть пещер, но одно было ясно: здесь раньше бывали люди.

– Я не знаю… А что думаешь ты, госпожа Хава? – спросил он, решив прислушаться к её мнению.

Честно говоря, он не ожидал услышать чёткий ответ, но, к его удивлению, Хава сразу же указала в одном направлении.

– Давай сначала пойдём туда.

– А… почему?

– Я слышу шум воды.

– Воды? – Чи-Ву удивлённо прищурился.

– Да. Он слабый, но я точно слышу его.

Глаза Чи-Ву расширились. Он сосредоточился, стараясь уловить хотя бы слабый звук, но ничего не услышал.

– Ничего не чувствую… У тебя, наверное, слух очень острый.

– Это нормально, – спокойно ответила Хава, словно считая его странным. – Шахназ – кочевой народ, не забывай.

И вправду, даже на Земле говорили, что монголы, выросшие на степях, имели гораздо более острое зрение и слух, чем горожане. Возможно, то же самое было справедливо и для Хавы.

В любом случае вода была жизненно необходима, так что идти в том направлении было отличной идеей.

– Тогда вперёд.

Чи-Ву, опираясь на Хаву, начал медленно двигаться в указанную сторону, делая осторожные шаги.

Глава 81

Путь оказался куда сложнее, чем Чи-Ву мог предположить. Каждый раз, когда они думали, что идут по прямому маршруту, тропа резко поворачивала, открывая новые ответвления. Иногда перед ними появлялись несколько путей одновременно, и приходилось выбирать, в каком направлении двигаться. К счастью, с ним была Хава, обладавшая острым слухом. Она неизменно выбирала тот путь, откуда доносился слабый шум воды.

Чи-Ву чувствовал себя, словно заплутавшим в лабиринте. Минуты тянулись бесконечно, но спустя какое-то время они наконец вышли на открытое пространство. Место напоминало ротор, соединяющий несколько тоннелей в одном центре. Среди них выделялся один особенно широкий проход, напоминающий туннель.

– Я точно слышу воду оттуда, – уверенно сказала Хава.

Не теряя времени, они направились в глубину туннеля. Вскоре перед ними открылось просторное помещение. Свет здесь был приглушённым, но достаточным, чтобы обойтись без факела.

"Откуда здесь свет?"

Оглядевшись, Чи-Ву заметил сталактиты, свисающие с потолка, словно гигантские сосульки. Они излучали мягкое свечение, озаряя окружающее пространство. Зрелище было поистине завораживающим, и на мгновение Чи-Ву замер, поражённый его красотой.

– Как удивительно… Возможно, это… – он уже собирался спросить Хаву о природе этого света, но заметил, что её лицо вдруг изменилось.

Обычно бесстрастное выражение исказилось от шока, а глаза расширились.

– Что случилось? – спросил он, но Хава молчала, не отрывая взгляда от сцены перед собой.

Чи-Ву тоже осмотрелся. Здесь почти ничего не было. Хотя пещера была просторной, в ней выделялось лишь два объекта: огромный проход, ведущий в неизвестность, и глубокая яма, растянувшаяся во все стороны, словно искусственный канал. Однако внутри неё не было ни капли воды.

– Подожди минутку, – наконец сказала Хава. – Пожалуйста, не двигайся.

Она осторожно отстранилась от Чи-Ву и бросилась к яме. Остановившись на краю, девушка опустилась на колени и сложила ладони вместе, словно зачерпывая что-то. Затем она поднесла руки к губам и сделала глоток.

– Ах! – удивлённо воскликнула она и повторила действие.

Чи-Ву наблюдал за ней с явным замешательством. Он не видел ни капли воды.

– Что ты делаешь? Здесь же пусто.

Он всерьёз начал опасаться, что Хава потеряла рассудок из-за жажды. Но внезапно она откинула голову назад и… улыбнулась. Настоящая улыбка.

Чи-Ву впервые видел её такой.

Прежде чем он успел что-то сказать, Хава резко взмахнула руками в его сторону.

Всплеск!

Чи-Ву инстинктивно дёрнулся назад.

– …?!

Мгновение спустя он моргнул от удивления – по его коже разлилась прохлада, а с волос стекала влага.

Он ясно ощущал воду… но не видел её.

– Ха… Ха? – Чи-Ву медленно коснулся лица. Его ладони стали мокрыми, но он не видел на них ни капли воды.

– Что…?

Хава улыбнулась шире, наблюдая за его реакцией. Затем она снова зачерпнула воду и жадно сделала ещё несколько глотков.

Чи-Ву подполз ближе, пытаясь разглядеть странный феномен.

Заглянув в яму, он увидел водоросли и кораллы, мерцающие мягким светом. Они покачивались в ритме невидимых волн. Внутри плавали рыбки, взмахивающие хвостами, и моллюски, едва заметно сжимающие свои сифоны.

– Дело не в том, что воды здесь нет, – наконец объяснила Хава. – Она настолько прозрачна, что ты просто не можешь её увидеть.

Чи-Ву опустил руки в яму. Он чувствовал её. Вода была на удивление лёгкой, даже легче обычной воды, и в разы прохладнее и свежее.

Он снова зачерпнул немного и провёл между пальцами, но не увидел даже капли.

– Это действительно… вода?

Несмотря на то, что он ощущал её, Чи-Ву всё ещё не мог до конца поверить в происходящее.

– Это не просто вода, – заметила Хава, уловив выражение замешательства на лице Чи-Ву. – В учениях нашего племени ей дали множество имён.

– Множество? – переспросил он.

– "Вода Голосов" – потому что считается, что она слышит мольбы. "Вода Обещаний" – поскольку она исполняет желания. "Вода Бесконечных Перемен" – ведь она меняется в зависимости от обстоятельств. – Хава сделала ещё один глоток, затем добавила: – А наше племя называло её "Вода Богов".

– Вода Богов?

– Да. Это означает, что она была дарована нам самими богами, ведь обычная вода не может обладать столькими свойствами без их вмешательства.

– Звучит так, будто эта вода невероятно ценная, – пробормотал Чи-Ву.

– Именно. В нашем племени её передавали из поколения в поколение. Я видела её лишь однажды.

– Правда? Когда?

– В день, когда меня выбрали шаманкой богини Шахназ. Тогда мне позволили попробовать всего одну каплю.

Одна капля на всю жизнь… Нетрудно было понять, почему Хава так жадно пила её сейчас. Чи-Ву, охваченный любопытством, наклонился ближе к яме и вытянул язык, словно желая попробовать невидимую воду.

– Не уверена, что это хорошая идея, – внезапно предостерегла его Хава.

Чи-Ву замер и повернулся к ней.

– Почему?

– Ты ранен.

– Разве это не повод, чтобы выпить её?

Хава слегка наклонила голову и пожала плечами.

– Возможно. Она не убьёт тебя, так что можешь попробовать, если очень хочешь.

Такой ответ только разжёг любопытство Чи-Ву. Он вдохнул бесформенную субстанцию, а затем…

– Угх! Ааа!

Резкая боль пронзила всё его тело. Он судорожно рухнул на землю и начал корчиться в судорогах. Стоило воде проникнуть внутрь, как боль, которая до этого была глухой и приглушённой, вспыхнула с новой силой.

– Ааа! Чёрт! – Чи-Ву задыхался, катаясь по земле, пока его мышцы не привыкли к неожиданному всплеску ощущений.

Когда он наконец смог поднять голову, со рта его стекала слюна, а глаза дёргались от напряжения.

– Ну, как? – спросила Хава абсолютно спокойным тоном. – Ты слышишь?

– Что слышу?..

Чи-Ву хотел задать этот вопрос, но осёкся.

Псвххх, псвххх, псвххх.

Он услышал звук текущей воды.

Ещё мгновение назад здесь царила тишина, но теперь Чи-Ву отчётливо различал мягкое журчание. Более того, его зрение стало острее, а остальные чувства обострились. Казалось, будто каждая клетка в теле пробудилась.

Хава с лёгкой улыбкой подошла к нему и, не сказав ни слова, принялась раздеваться.

– Что ты делаешь?!

– Просто подожди немного.

– Подожди! Неужели мы так быстро сблизились?!

– Я не собираюсь тебя есть. И хватит нести глупости.

Несмотря на слабые протесты Чи-Ву, Хава стянула с него одежду и без предупреждения толкнула его в яму.

Всплеск!

– Чёрт! Зачем ты это сделала?!

– Теперь попроси воду исцелить твоё тело.

– Чего?

– Я же сказала. Эта вода слышит желания. Если попросишь, она может помочь.

Чи-Ву вытаращился на неё.

– Конечно, она не исполняет любые желания, но попробовать стоит… – Хава уже собиралась объяснить дальше, но внезапно нахмурилась.

– Эээ? Что происходит?

Чи-Ву резко обернулся, услышав всплеск.

Рыбы, которые беззаботно плавали в воде, вдруг бросились к нему.

– Эй, эй, стойте!

На него надвигалась целая стая.

– Что за черт?!

Чи-Ву инстинктивно попытался выбраться, но тело не слушалось.

– Хава… Помоги!

Он понял, что не может пошевелиться, несмотря на все усилия.

Он не ел ничего странного, но его мышцы внезапно парализовало.

Однако всё оказалось далеко не так просто. Рыбы не просто плавали вокруг – они начали двигать его тело, растягивая руки и ноги Чи-Ву в стороны, словно какая-то сила управляла ими. В отчаянии он попытался прикрыть самое важное от взгляда Хавы.

– С-стойте! – взвизгнул он, чувствуя, как рыбы продолжают тянуть его конечности.

Чи-Ву крепко зажмурился, когда увидел, как маленькие создания скапливаются в определённых местах его тела. Они явно что-то замышляли.

– Уф… – он стиснул зубы, готовясь к худшему. В его голове уже мелькнуло самое страшное: неужели они собираются его загрызть? Однако, вопреки ожиданиям, боли не последовало. Наоборот, он почувствовал лёгкое покалывание, похожее на щекотку.

Чи-Ву осторожно открыл глаза и с удивлением заметил, что рыбы не кусают его хаотично. Они сосредоточились исключительно на ранах – на лодыжках, ладонях, предплечьях. Особенно их внимание привлекла спина.

– Это… рыбы-доктора? – пробормотал он, вспоминая, что слышал о существовании Гарра Руфа, маленьких рыбок, используемых для лечения кожи.

Вода вокруг него вскоре окрасилась в алый цвет – кровь сочилась из ран, но затем произошло нечто странное. Казалось, что вода самостоятельно очищается, поглощая кровь. А затем она снова становилась прозрачной. Более того, его кровотечение начало останавливаться.

– А-а-а… – стон вырвался сам собой. Это было… приятно. Как будто кто-то осторожно промывал его раны и накладывал целебный бальзам.

Рыбы, закончив с обработкой ран, внезапно начали дрожать.

– Что?..

Чи-Ву заметил, как из их тел начал выходить белый порошок.

– Они что, какают?! – его лицо исказилось от отвращения.

Однако странное вещество оседало на его коже, мгновенно заживляя повреждения. Кровотечение полностью прекратилось, а там, где ещё недавно были глубокие раны, начала формироваться новая кожа. Боль заметно утихла, и вскоре он снова смог двигаться.

Чи-Ву поднял руки и с изумлением уставился на них.

– Это невероятно…

Кожа, которая ещё недавно была изодрана, теперь стала гладкой, словно младенческая. Он резко поднялся на ноги, сделал пару пробных движений руками, затем подпрыгнул. Внутренние повреждения всё ещё давали о себе знать, но его состояние улучшилось в разы. Теперь он мог ходить, бегать – даже чувствовал в теле лёгкость.

– Госпожа Хава! – Чи-Ву выбрался из воды и радостно закричал: – Я исцелился! Я правда исцелился!

– …Не могу в это поверить… – пробормотала Хава, выглядя потрясённой. – Я умоляла о капле этой воды тридцать семь дней… и получила всего одну…

Чи-Ву не знал, почему, но её голос звучал немного недовольным. Однако его радость была настолько велика, что он даже не обратил внимания.

Он подпрыгнул ещё раз, наслаждаясь свободой движений, но вдруг почувствовал странный порыв ветра по телу.

В этот момент Хава наконец вышла из состояния шока… и посмотрела прямо на него.

В воздухе повисло гробовое молчание.

Чи-Ву замер. Затем его голова начала медленно, очень медленно поворачиваться.

Хава моргнула. Её взгляд медленно опустился вниз.

Её глаза резко расширились.

Её челюсть слегка приоткрылась.

– …

– …

Хава кашлянула и отвернулась, будто ничего не случилось. Но… она уже всё видела.

Почувствовав, как жар заливает лицо, Чи-Ву быстро схватил одежду и натянул её на себя.

– Дорогая, я закончил купаться. Твой черёд, – попытался пошутить он, стараясь выглядеть непринуждённо.

Хава фыркнула и швырнула в него сумку.

– Давай лучше продолжим.

Она подняла подбородок, указывая на источник воды. Чи-Ву посмотрел в том направлении и уловил далёкое журчание.

– Мне кажется, я стану свидетелем исторического момента, – вдруг произнесла Хава тоном, который редко можно было услышать от неё.

– Исторического момента?

– Да. Просто подумай: это место насыщено святой водой, настолько редкой, что даже каплю её сложно достать.

Чи-Ву задумался.

– А если мы пойдём дальше… возможно, нас там ждёт нечто по-настоящему судьбоносное, – продолжила она. – К тому же, ты упоминал забытого бога…

Чи-Ву резко повернулся к ней.

– Подожди… Ты ведь не знаешь, что это место называется…

Он не рассказывал ей полного названия.

Тогда откуда она это знает?

Чи-Ву почувствовал, как его сердце забилось быстрее.

Он быстро пошёл за ней.

Глава 82

Пройдя через вход, Чи-Ву и Хава оказались в длинном тоннеле. Несмотря на его глубину, темнота не окутывала пространство – потолок был усеян светящимися сталактитами, мягко освещавшими путь. Чи-Ву шёл вперед, когда вдруг уловил слабый запах дыма.

«Что это?»

Перед ними клубился белый пар, похожий на тот, что вырывается изо рта в морозный день. Чем дальше они продвигались, тем гуще становился этот туман. Вдобавок Чи-Ву заметил, что по краям тоннеля появились зелёные мхи и травы. Воздух наполнился свежестью, как при утренней прогулке по лесу.

Когда они наконец дошли до конца, путь оборвался тупиком. Но вместо разочарования они остановились, заворожённые открывшимся зрелищем.

Прямо перед ними раскинулось огромное луговое поле, казалось, бескрайнее. Хотя они находились в пещере, мягкая трава колыхалась от лёгкого ветерка, а в тени росли величественные деревья, образуя настоящий лес. По центру поля раскинулся родниковый бассейн, из которого струились чистейшие потоки воды, растекаясь во все стороны. Они пересекли всего один проход, но будто оказались в другом мире.

Мягкий белый туман окутывал всю долину, придавая ей мистическую атмосферу. Всё здесь напоминало обитель божества.

– Это… потрясающе, – выдохнул Чи-Ву.

Внезапно из воды выпрыгнула рыбка, нарушая тишину. А через мгновение раздалось тяжёлое дыхание.

Чи-Ву обернулся и увидел взволнованную Хаву, смотревшую вперёд с широко раскрытыми глазами. Не говоря ни слова, она бросилась к роднику. Чи-Ву поспешил за ней, но, как и ожидалось, не увидел самой воды.

Однако он слышал её журчание, а в глубине бассейна заметил странный объект. В самом центре, неподвижно зависая над поверхностью, сверкала гладкая белая жемчужина размером с кулак.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4