bannerbanner
Второе пришествие обжорства. Том 5
Второе пришествие обжорства. Том 5

Полная версия

Второе пришествие обжорства. Том 5

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Ты уже успокоилась? Теперь можешь двигаться?

– Д-да. Простите. Я пыталась сдержаться, но…

Ей удалось как-то кивнуть.

– Ладно, нам тоже пора идти. А когда мы будем возвращаться, расскажи мне, что вы видели? Видели ли вы кого-нибудь ещё? Как выглядела ситуация на той стороне?

Поскольку Сеол и сам был озадачен несколькими вещами, он решил подробно описать увиденное и получить ответы на вопросы, пока они бежали обратно тем же путём, что и пришли.

– Это «заражение».

Казуки кивнул, как будто что-то вспомнил. Сеол непонимающе уставился на него, и японец пояснил.

– Вы слышали, что «заражение» тоже имеет свои шансы на успех?

Он никогда раньше не слышал об этой истории.

– Видишь ли, паразит сам по себе не представляет ничего особенного. Он похож на личинку и жалко слаб. Если хозяин – труп, то он стопроцентно заразит его без проблем, но если хозяин ещё жив, то история кардинально меняется. – Казуки продолжил. – Чем сильнее телосложение носителя, тем сложнее его заразить. Поэтому носителя подвешивают на крюки. Просто чтобы истощить всю его выносливость.

Сеол почувствовал, как его сердце упало в желудок. На крюках висел только Хьюго. Это означало, что остальные…

– Хьюго, как истинный идиот, повышал только свою физическую силу и выносливость. И это спасло ему жизнь. – Казуки говорил с горечью в голосе. Сеол осторожно спросил его.

– Значит ли это, что и другие люди?..

– … Кто знает. По крайней мере, они ещё не умерли. Ведь для того, чтобы план массового производства сработал, нужно заразить живых носителей.

Мутировавших орков можно было бы производить и из заражённых трупов, но общее число их было бы ограничено. Однако если заражённый носитель не потерял репродуктивных способностей, то их количество можно будет производить бесконечно – вот что он имел в виду. Сколько ни думай об этом, всё равно план оставался отвратительным насквозь.

– Хьюго повезло в этом плане. Если другие уже заражены, то… Тогда мы ничего не сможем с ними сделать. Лучше их убить.

– А спасти заражённого носителя совсем невозможно?

– Нет, это не совсем невозможно. Это зависит от того, насколько развита инфекция, какая часть тела была захвачена и т. д. Однако в девяти случаях из десяти спасти их невозможно. Не зря же мы сжигаем все трупы, понимаешь?

Продолжая объяснять, Казуки, казалось, пытался уловить реакцию членов своей команды. Сеол чувствовал себя крайне неуютно, но делал всё возможное, чтобы этого не показать.

Через некоторое время они втроём добрались до перекрёстка. Увидев Хьюго, Мэри Рейн тут же произнесла исцеляющее заклинание.

– Исцеление Тяжёлых Ран.

Чистый белый свет окутал тело Хьюго, и его состояние заметно улучшилось даже на взгляд.

– Хорошо. Нам удалось найти одного человека.

Казуки осмотрел рудиум, который теперь был примерно на одну пятую меньше, чем раньше, и перевёл взгляд на Чохон с её бледно-голубым лицом. Затем он посмотрел на Сеола, который, по сравнению с ним, был в более спокойном состоянии, и открыл рот.

– Чан Чохон. Отведи Хьюго обратно в магический круг.

– Что?!

– Что не так? Разве мы не договорились, что каждый раз, когда мы будем спасать кого-то, один человек будет забирать его обратно, пока это позволяет ситуация?

Причин для такого решения было несколько, но самая главная из них заключалась в том, чтобы обеспечить безопасное возвращение спасённых пленников. Ведь никто не знал, что может случиться во время выполнения задания. Кроме того, если количество людей, которых рудиум должен был защищать, уменьшится, то и его расход тоже несколько снизится.

– Я знаю! Но почему я?!

– Потому что ты станешь помехой на этой миссии. – Холодный голос Казуки прервал её. – К тому же, он – член твоей изначальной команды. Не то чтобы ты знала оставшихся пленников лучше, чем остальные участники этой команды.

«Но что насчёт Дилана?»

Сеол слегка наклонил голову, не понимая этих рассуждений. В конце концов, здесь присутствовали два члена Carpe Diem.

– Я же не говорю тебе идти туда и ничего не делать. Ты ведь знаешь, насколько важна роль того, кто возвращается первым, не так ли?

В этом был какой-то смысл. Оставлять Йена одного надолго было тревожно, нужно было открыть линию связи, а на случай непредвиденных обстоятельств установить ловушки, чтобы обеспечить и их безопасное отступление.

– Это приказ командира. Знай, что чем дольше ты тратишь наше время, тем больше проблем ты нам доставляешь.

Чохон не могла стоять на месте, услышав эти слова. Она кипела от гнева, но, в конце концов, подняла Хьюго и повернулась, чтобы уйти. Сеол обратился к ней.

– Будь осторожна.

Выражение лица Чохон было мрачным, но она не сказала ничего лишнего.

– … Ты тоже. Сделай всё возможное, только вернись, хорошо?

С этими напутственными словами она ушла, прихватив с собой Хьюго. Казуки быстро указал вперёд.

– Мы продолжаем поиски. Если никого не найдём, то спустимся на второй подземный этаж.

Проход впереди отличался от двух других тем, что в нём не было тюремных камер. Вместо этого тусклый свет постепенно становился всё более чётким и ярким.

Когда коридор, наконец, закончился, Казуки прижался к стене.

– Я не чувствую никакого движения, но?!..

Вдруг он замолчал. Сеол стоял очень близко к лучнику, поэтому заметил, как вздрогнули его плечи. В следующее мгновение он услышал, как кто-то тяжело задышал. Он оглянулся, но Яссер Рахди уже бежал вперёд на полной скорости. Казуки вытянул руку, чтобы остановить его, но успел лишь прикусить нижнюю губу, прежде чем вошёл в помещение.

Помещение, в которое они попали, представляло собой огромную камеру, напоминающую лабораторию. Несколько деревянных «столов» были расставлены в беспорядочном порядке, рядами стояли какие-то приборы.

Сеол смотрел на мутировавших орков, застывших в неподвижности посреди того, чем они занимались, и тут его внимание отвлёк звук надрывного плача. Яссер Рахди прислонился к одному из столов, и из его глаз хлынули потоки слез.

– О, брат! Почему??? Мы сражались жопа к жопе! Мы почти… Но это!..

Сеол успел просмотреть стол, к которому прислонился плачущий мужчина, прежде чем его челюсть упала на пол. На нём лежал человек.

… Нет, он уже не был уверен, что это «нечто» можно было назвать человеком. Лицо, туловище, вплоть до бёдер – всё это имело человеческие черты. Однако ни одной конечности – ни рук, ни ног – не было видно, вместо них – целая куча щупалец, отвратительно извивающихся вокруг. Как будто что-то или кто-то прилепил к телу человека кучу щупалец кальмара.

«Что это за хрень???»

В этот момент его взгляд остановился на том месте, где собрались несколько мутировавших орков. А за ними он увидел ещё один деревянный стол. Словно околдованный, он бросился к нему, и первое, что его встретило, – это едкий запах крови.

Глаза его задрожали, руки неудержимо затряслись. По всему телу мгновенно разлилось чувство неверия.

– Дилан!

Сеол протиснулся мимо стоявших неподвижно мутировавших орков и бросился вперёд. Однако чем ближе он подходил, тем сложнее было отрицать реальность. На столе лежал Дилан без конечностей.

– О Боже, Дилан, Дилан…

Дрожащими руками он потянулся к столу и совершенно неожиданно для себя понял, что поверхность стола насквозь мокрая. В кончиках пальцев возникло ощущение колючести, а затем они совсем онемели. В конце стола он увидел ведро, наполненное прозрачной жидкой субстанцией.

– Это успокоительное. Причём очень сильное…

Голос был тихим, хриплым. Казуки подошёл ближе, сосредоточенно хмурясь.

– Дилан… Дилан…

Дилан просто смотрел в потолок, широко раскрыв глаза. Казалось, что он уже умер.

Все мысли в голове Сеола в одно мгновение спутались. Он не мог думать и не знал, что делать. Мэри Рейн смотрела на него с некоторой долей жалости, но когда их взгляды встретились, он вдруг почувствовал, что его разум окончательно прояснился.

– Божественное заклинание! Пожалуйста, исцелите его!..

Казуки уже собирался что-то сказать, но она достала распятие и подошла ближе, чтобы остановить его.

– На всякий случай.

– Что ты имеешь в виду?

– Здесь только два человека. И состояние Дилана не такое запущенное, как у Али. Он может знать о местонахождении остальных троих.

Казуки, похоже, не был в этом уверен, но не пытался её остановить. Он раздражённо щёлкнул языком и подошёл к всё ещё плачущему Яссеру Рахди.

– Подождите, я сначала поищу конечности…

Сеол поспешно огляделся по сторонам в поисках недостающих конечностей, но жрица не стала его дожидаться и произнесла своё заклинание.

– П-подождите, стойте!

Яркий белый свет окутал тело Дилана. В этот момент он слегка вздрогнул. Его глаза, когда-то затуманенные и отрешённые, снова начали моргать. Сеол поспешно подбежал к нему, закрыв собой вид на потолок, заставив Дилана разжать губы.

– … Сеол?

– Дилан!

– О… боже… – Дилан усмехнулся и покачал головой. – Я… ещё сплю?

– Нет, это не сон. Мы пришли спасти тебя. Мы спасём тебя!

Сеол тут же расплакался. Для него Дилан всегда выглядел уверенным в себе и невозмутимым. Всегда. Однако при виде этого душераздирающего зрелища слёзы так и норовили вырваться из его глаз.

– Что с Хьюго?

Дилан, казалось, уже полностью пришёл в себя.

– Мы спасли его. Чохон забрала его к себе.

– Очень хорошо.

На губах Дилана заиграла вялая улыбка. Его глаза забегали по сторонам, словно он хотел разобраться в сложившейся ситуации, а затем он перевёл взгляд на жрицу.

– Ты же Мэри Рейн? Ты тоже здесь, чтобы спасти нас?

– Я хочу вас кое о чём спросить. – Она говорила спокойным голосом. – Это может показаться непонятным, но всё же послушайте меня. И мисс Агнес, и мастер Йен благополучно вернулись. Мы также спасли Хьюго. А что касается вас и Ибрагима Али, ну… э-э-э…

– Если вы хотите знать об оставшихся трёх, то я тоже не знаю.

Как и ожидалось от Дилана, он сразу уловил, о чём она хотела спросить, и ответил ей.

– … Понятно. Понимаю. Ну, тогда… Мы…

Она не смогла закончить фразу. Дилан кивнул.

– Вы можете дать мне минутку?

– Извини, но не можем. У нас есть лимит времени в тридцать минут, и мы уже израсходовали примерно половину этого времени. Мы должны найти и других, а учитывая, сколько времени нам может понадобиться на возвращение, времени просто не хватит.

– Хорошо. Я не знаю всей истории, но раз ты так говоришь, значит, это правда.

Сеол ошарашенно переводил взгляд с одного человека на другого. О чём они вообще говорили? Всё будет хорошо, если его вернут на базу, верно?

– Дилан, я знаю, что ты прошёл через ад. Спасибо, что ты выжил до сих пор. Хорошо, мы…

Как только он протянул руку, Мэри Рейн отдёрнула её. Затем она молча покачала головой.

– Н-но почему?! Он же ещё жив!

– Я знаю.

– Тогда почему?

– Уже слишком поздно.

Она указала на Дилана. На месте, где должны были находиться его конечности, копошились десятки червеподобных личинок.

– Чёрт, да это же!..

Он попытался стряхнуть личинок, но жрица вновь остановила его.

– Не трогай их. Иначе всё значительно осложнится.

– … Тридцать секунд. – Сеол был уже голов закричать, но Дилан заговорил первым. – Просто дайте нам тридцать секунд. Я помогу ему понять.

– …

– Вы должны понять. Этот дружище ещё довольно мягок. Но у него великолепные способности и умная голова на плечах. Так что не вините его.

– … Я уже знаю. – Мэри Рейн беспомощно вздохнула. – Если бы не этот парень, мы бы вообще сюда не смогли бы попасть.

– Вот как? – Дилан выглядел так, словно ему стало любопытно. Но это длилось очень недолго. Он так и остался лежать на спине, глядя на юношу, который, похоже, не знал, что делать, и в панике обливался потом. – Сеол, если у тебя есть вода, можно мне сделать глоток? Я, видишь ли, очень хочу пить.

Сеол поспешно достал флягу с водой. Он поднёс её к губам Дилана и осторожно наклонил. Тот глотнул один раз, затем второй, явно наслаждаясь освежающей жидкостью.

– Спасибо. Когда я висел на крюках, каждая капля была мне дорога.

– Теперь тебе не нужно об этом беспокоиться. Как только мы вернёмся, ты сможешь пить столько, сколько захочешь.

Дилан улыбнулся, не издав ни звука.

– Мм… Сеол? – затем он продолжил. – Прежде всего… Спасибо.

– Дилан, я слышу тебя. Давай поторопимся и…

– Честно говоря, я надеялся на спасение. Знаешь ли ты, что, когда застреваешь в яме отчаяния, в голове всплывают всякие странные мысли? Мне даже снилось, что ты придёшь меня спасать.

– Прости, что опоздал, но главное, мы…

– Вообще-то я не боялся смерти. Но когда я подумал о том, что не буду ни жив, ни мёртв, мне стало страшно.

Сеол замолчал. Ни жив, ни мёртв?

– Я почти сдался, но тут появился ты… И я очень благодарен тебе за это. Я как будто знал, что ты придёшь за нами. Хаха…

Двое мужчин подошли ближе. Дилан бросил на них знающий взгляд и перевёл взгляд выше.

– Я хочу сказать…

– Д-дилан.

– Ты можешь помочь мне умереть?

– Ч-что ты говоришь?

Вдруг до его сознания донёсся запах чего-то горящего. Сеол повернулся и увидел, что голова Ибрагима Али, отделённая от туловища, объята пламенем.

– Но почему, почему…

Сеол заикался. Дилан лишь ободряюще улыбнулся.

– Хэй, Казуки.

– Давно не виделись, сенпай.

Казуки поклонился в пояс.

– Ты – командир спасательной группы?

– Да, сенпай.

– Какое облегчение. Со следопытом твоего мастерства операция точно пройдёт гладко.

– Вы переоцениваете меня.

– Переоцениваю, тоже мне. В любом случае поспешите закончить это, чтобы вы могли продолжить. Насколько я помню, вы ограничены по времени?

Казуки принял сложное выражение лица.

– Понял. Благодарю за понимание.

Затем он крепко схватился за рукоять своего меча.

– Дилан!

В одно мгновение кто-то схватил Сеола за плечи и толкнул его вниз. И Яссер Рахди, и Мэри Рейн вцепились в его тело и повалили его.

– Не надо, не убивайте его!

Он испугался. Его руки замахали, и он стал яростно сопротивляться. Но всё же его заставили опуститься на задницу. Но и тогда он не перестал кричать.

– Вы не можете его убить, нет!

– Нет, мы должны его убить.

– Подождите! Я, я не пони…

– Нет времени на объяснения. И ты уже знаешь всё. Или, по крайней мере, догадываешься. Ты просто не хочешь это принять.

Казуки говорил холодно. Сеол начал лепетать всё, что приходило ему в голову.

– Пожалуйста, просто выслушайте меня. Я просто хочу сказать, что не будем убивать его прямо сейчас. Вдруг где-то есть паразит более высокого ранга, который начнёт что-то подозревать?

– Они оба ещё не полностью захвачены. – Казуки опроверг его. – Прими реальность. Убить их сейчас – это благо для обоих.

– Но!

– Хватит…

В этот момент он услышал, как рядом с ним кто-то всхлипывает. Сеол вздрогнул и остановился, почувствовав, как тёплая жидкость упала ему на щеку.

– Я понимаю, что ты чувствуешь, хорошо… Я знаю, но… Мы, мы должны спасти и других…

Яссер Рахди плакал. Его лицо было искажено, как плачущая маска «хахо», из глаз капали густые слезы.

Дилан заговорил достойным тоном.

– Казуки. Поторопись. Сеол не может меня убить. Вот такой он человек. Поэтому ты должен вести себя как командир.

Услышав это, Казуки высоко поднял свой клинок.

– Я до сих пор благодарен за тот случай трёхлетней давности.

– Не надо об этом. Будем считать, что ты сделал это для меня.

– Уж вы-то, сенпай, должны легко преодолеть смертный приговор.

– Ну, это лучше, чем стать марионеткой Паразитов и не иметь возможности вернуться домой.

Дилан гоготнул.

– Эй, Сеол? Спасибо. За то, что пришёл меня спасти. Я серьёзно. – Он говорил с облегчением на лице. – И ещё. Попрощайся за меня с остальными двумя, хорошо?

Он усмехнулся. В то же мгновение клинок ударил вниз.

– Ди-и-илан!

В следующее мгновение всё вокруг замедлилось.

[Не обращай внимания, если чай будет немного безвкусным, хорошо? В последнее время я практикуюсь в приготовлении чая, но никак не могу добиться успеха в этом деле.]

Он не мог поверить, что это происходит.

[Мм. Я понимаю, к чему ты клонишь, но я согласен с выводом Сеола, который он сделал вне гробницы].

Это должно было быть ложью.

[Не волнуйся об этом. Когда будешь готов, действуй. Я подстроюсь под твоё время].

Всё произошло слишком быстро.

[Слушай. Я вроде бы лидер Carpe Diem. Но даже мне тяжело контролировать этих двух идиотов. Поэтому, не хотел бы ты оказать мне помощь в этом?]

Если уж на то пошло, они должны были поговорить подольше.

[Хехе. В таком случае, я думаю, что это задание станет для тебя отличным шансом попробовать свои силы. Может показаться, что это простая работа, но, взявшись за неё, ты узнаешь о многих вещах. Так было и со мной.]

Все слёзы, которые он сдерживал, хлынули наружу.

– Уваааа!

Сеол вскочил на ноги и поднял ледяное копьё. Он собирался с размаху броситься на одного из мутировавших орков, но Казуки вовремя удержал его.

*Грохот!*

Он неуклюже упал на пол.

Спустя короткий период молчания…

– … Не думай об этом так. – Казуки отбросил меч, его лицо было крайне мрачным. – Я уже говорил об этом, не так ли? Если бы инфекция была на ранней стадии, всё было бы хорошо, но… Дилан был на средней стадии. Али был на конечной. Более половины его тела уже было захвачено. Даже если бы Дочь Луксурии была здесь, вряд ли их можно было бы спасти.

Сеол ничего не ответил. Он и не мог ничего ответить, только проливал слезы, захлёбываясь гортанными звуками.

Он знал это. Он думал, что готов к самому худшему варианту.

Но, по правде говоря, его надежды оправдались, когда он нашёл Хьюго. Он просто хотел, чтобы Дилан был жив, вот и всё. Он просто не ожидал, что всё так обернётся. Это было похоже на самый страшный из всех кошмаров, которые только можно себе представить.

– Не лучше ли дать ему спокойно умереть, чем оставить его на произвол судьбы? По крайней мере, он сможет вернуться на Землю и… – Сказал Казуки и поджёг останки. Наблюдая за тем, как Дилан медленно превращается в пепел, Сеол хлопнулся головой на пол.

Горестный крик, похожий на вой дикого зверя, эхом разнёсся по камере.

Казуки наблюдал за происходящим, его взгляд был удручённым и безвольным, а плечи ещё больше поникли.

– Яссер Рахди, верни Сеола в круг, пожалуйста.

Эта команда была создана для того, чтобы спасти пленников. Однако чувство утраты, вызванное осознанием того, что пленников уже нет в живых, было бы неописуемым. Он сделал этот выбор, потому что хорошо понимал этот момент. Насильно взятый с собой человек с таким разбитым сердцем в дальнейшем только помешает.

– … Понял. Мне очень жаль, что так получилось. – Яссер Рахди попытался помочь юноше встать. Но Сеол не желал шевелиться. – Сеол, у нас нет на это времени. Поторопись и дай мне рудиум…

– … Я иду.

– Что ты сказал?

– … Мы пойдём вместе.

Сеол Чжиху выплёвывал слова короткими порциями, а затем неуверенно оттолкнулся от земли.

Дилан был мёртв. Его эмоции ещё не улеглись. Слёзы не переставали литься, и он не смирился с этой проклятой реальностью.

Однако были люди, которые ещё ждали спасения. Эта цель заставляла его тело снова двигаться.

– Ничего не поделаешь. Твоё нынешнее состояние будет только мешать. Я сам знаю лицо принцессы, так что можешь не беспокоиться и сначала вернуться.

– Я тоже знаю лицо принцессы.

– Слушай, парень.

– Осталось три пленника. Нам нужно как минимум три человека.

Эти слова не были ошибочными. Казуки молча смотрел на молодого человека, а затем помассировал лоб.

– Яссер Рахди, что насчёт тебя?

– Простите. Я… я не могу. У меня больше нет уверенности…

– Хорошо. Ты должен вернуться. Мы трое спустимся вниз.

Яссер Рахди без сил кивнул и повернулся, чтобы уйти.

– … Пойдём.

Вскоре после этого…

Один человек исчез в проёме, через который они вошли, в то время как остальные трое проскользнули на лестницу, ведущую на второй подземный этаж.

«… Принцесса».

Пока ноги вели его вниз на второй подземный этаж, бледное, холодное пламя яростно горело в глазах Сеола Чжиху.

Глава 83

«Если».

Слово «если» обозначало те неожиданные случаи, которые могут произойти, а могут и не произойти. В словарях оно часто использовалось в предположениях и допущениях, а люди добавляли «только» в конце, чтобы выразить свою надежду или сожаление.

Вероятность того, что такое будущее сбудется, могла быть одна на десять тысяч. Прибыть раньше, чем будет поздно… Нет, по крайней мере, прибыть раньше, чем с пленниками случится что-то ужасное – о таком будущем мечтали бы члены спасательной группы.

Однако говорить об этом, когда всё уже пошло прахом, было бессмысленно.

Рай был реальностью. Это был не мультфильм, не книга и не фильм. И уж точно не компьютерная игра, в которой, сидя в удобном кресле, можно было сохранить свой прогресс одним щелчком мыши. Если что-то произошло, этого уже нельзя было отменить.

Когда дело зашло так далеко, такие вещи, как «если бы» или «один из десяти тысяч», были бесполезными предположениями. Конечная остановка, к которой привели бы ветры под названием «на всякий случай» или «может быть», – это самоотречение, и всё.

Под «спасением» Аясэ Казуки подразумевал не просто физическое освобождение пленников. Нет, это было гораздо ближе к «спасению». Сеол Чжиху не считал это чем-то плохим. Напротив, такая решимость безошибочно найти наилучший выход из любой ситуации была свойственна прагматичному и реалистичному землянину.

Но даже в таком случае…

Сеол не мог выбросить фитильки надежды, горевшие в его сердце; даже если ему казалось, что его тело всё глубже погружается в неизбежную трясину, чем ниже он спускался по лестнице, он всё равно искал тот лучик света, затаившийся где-то в мутной глубине. Пусть даже это будет всего лишь один лучик, один маленький кусочек – лишь бы удалось спасти кого-то ещё.

Но вот они оказались у подножия лестницы, и пламя свечи, тускло горевшей в его сердце, неистово затряслось от представшего перед ним зрелища.

– Боже мой…

Мэри Рейн поспешно прикрыла рот рукой.

– …

Даже Аясэ Казуки застыл безмолвной статуей.

Сущий ад на земле!

Багровый свет озарял это пространство, словно район красных фонарей; повсюду бушевали зрелища поистине чудовищного характера, от которых с трудом удавалось отвести глаза. Даже так называемые города разврата – Содом и Гоморра – не были бы столь отвратительны. Наступление ада на человечество в какой-то мере напоминало бы это место.

– Впервые в жизни вижу такой неприглядный инкубатор. – пробормотал про себя Казуки, доставая бумажку с написанными на ней указаниями. Однако на его лице появилось выражение растерянности. Во-первых, его глаза видели уже более тысячи таких инкубаторов. Это было уже умопомрачительное количество.

– Ч-что же делать?

Мэри Рейн начала грызть ногти. Казуки прошептал «Подожди» и продолжил листать бумаги, а затем понюхал воздух. Они стояли у входа, но откуда-то доносился слишком сильный сладкий запах. Едва только он пронёсся мимо его обоняния, как Казуки почувствовал лёгкое головокружение.

– Этот запах? – Его острый взгляд быстро переместился налево. Второй подземный этаж также был разделён на два района, но не так, как на первом этаже. – Пока что отправимся в зону экспериментов.

Они не заметили почти никаких движений. Казуки внимательно следил за окружающей обстановкой, ведя их за собой. Место, к которому их привёл лучник, представляло собой строение с красноватыми стенами. Чем ближе они подходили, тем сильнее становился тошнотворно-сладковатый запах.

Внутри этого небольшого строения, расположенного рядом с инкубатором, тоже было довольно странное зрелище. Внутри находился всего один мутировавший орк, но зато здесь были расставлены десятки горшков, достаточно больших, чтобы в них мог сидеть человек. Поверх них с потолка свисало такое же количество верёвок.

Источником запаха, несомненно, было это здание. Сладковатый запах стал настолько тяжёлым, что от него едва не начинало тошнить. Казуки привстал на носочки, чтобы заглянуть в ближайший горшок, и тут его выражение лица немного помялось.

Горшок был наполнен липкой, но прозрачной жидкостью. Он осторожно погрузил указательный палец в жидкость и вынул его. Небольшая ниточка прилипла к кончику пальца, а затем отделилась, что свидетельствовало о слабой вязкости жидкости.

– Это?..

Лучник наклонил голову и приблизил её ещё ближе, чтобы взглянуть поближе, но в тот же миг его холодное, решительное лицо сморщилось.

На страницу:
3 из 5