Полная версия
Коллега Журавлев
Самуил Бабин
Коллега Журавлев
Действующие лица.
Журавлев (ЖУР) – мужчина старше сорока. Депутат парламента.
ДЕПУТАТЫ А, Б, В – коллеги Журавлева по парламенту.
СПИКЕР – опытный политик. Возглавляет парламент.
ЖУРНАЛИСТСКА – девушка с фотоаппаратом.
ЗОЯ – молодая девушка. Работает официанткой в парламентской столовой.
СЕРЕЖА – друг Зои. Занимается уличной рекламой.
СЭНДВИЧ – молодой человек в костюме Сэндвича.
1-Й, 2-Й – выступают в разных ролях: полицейские, бандиты, охранники.
МАРГО – супруга Журавлева. Фотомодель в прошлом.
ТАНЦОВЩИЦА – девушка в купальнике
САМ – возглавляет всех.
БАБУЛЯ – уборщица в парламенте.
***
Действие 1.
Открывается занавес. Задник затемнен. Ярче освещена авансцена. Вдоль которой стоит ряд стульев. На сцену выходят несколько человек, в одинаковых серых костюмах с папками в руках – Депутаты. Проходят, садятся на стулья. Все лицом к залу. Один спиной, это Журавлев.
Голос СПИКЕРА (из микрофона). Итак, господа депутаты, выношу вопрос на голосование. Кто за? (Все, кроме Журавлева, поднимают папки над головой и вторую руку прижимают к ней, раздается звук звонка). Кто против? (тишина). Кто воздержался (тишина). Итак, подвожу итоги. Большинство за. Никто не против, никто не воздержался. Кто-то один не проголосовал. Кто-то проспал, наверное?
Депутат А (сидящий рядом с Журавлевым. Толкает его в бок). Эй, Журавлев, ты чего не голосуешь?
ЖУР (встряхнувшись) А? (крутит головой). Что уже голосуют? Подождите, я сейчас. (поднимает парку, хлопает по ней второй рукой. Раздается звонок)
Голос СПИКЕРА. Итак, один голос против. Коллега Журавлев, а вы, почему, собственно, против?
ЖУР (вскакивает. Смотрит наверх). Я против? Нет, нет, что вы. Это я просто перепутал кнопки. Я за, я даже очень за. Можно я переголосую?
Голос спикера. По регламенту переголосовать могут только все.
ЖУР Тогда давайте все и переголосуем. Я, правда, случайно. Здесь кнопки так близко стоят.
Голос СПИКЕРА. Не успеем. Время обедать. Все. Объявляю обеденный перерыв. После обеда прошу всех вернуться в зал для переголосования. Все свободны. (Жур садится)
ВСЕ (встают, громко стуча стульями). Опять тут парится два часа. Всегда так. Всегда этот Журавлев проспит. Откуда он только взялся. (Расходятся, унося с собой стулья. Остаются Депутат А и Журавлев)
А. Ты чего сидишь? На обед не пойдешь?
ЖУР Пойду. Обязательно пойду. (встает. В это время на сцену выходит Спикер)
А. Эх, не успели. Спикер идет. (Спикер подходит ближе)
СПИКЕР. Что с тобой Журавлев?
ЖУР Да все нормально. Ошибся я, понимаете с кнопками. Не умышленно.
СПИКЕР. Что-то ты часто стал ошибаться в последнее время. На прошлой неделе тоже из-за тебя переголосовывали. Что с тобой? Может дома проблемы?
ЖУР. Нет, нет. Дома все нормально. Жена уже давно отдыхает на море. Никаких проблем.
СПИКЕР. Наверное, ты просто устал. ЖУР В каком смысле? СПИКЕР. В прямом.
ЖУР. В прямом? Да, в прямом, есть немного. Но мне уже лучше. Вот таблетки врач прописал. Пью уже.
СПИКЕР. Смотри. В следующий раз не ошибайся так. А то сам знаешь, эти журналисты, как всегда тут раздуют костер без дыма.
ЖУР Больше не повторится. Все. Ни дыма, ни огня.
СПИКЕР. Ладно. Давай. (уходит).
А. Что стоишь? Пошли обедать. ЖУР А как же переголосовать?
А. После обеда теперь. Журавлев очнись. ЖУР Да, да. Пошли, пошли. (уходят)
***
Действие 2.
(освещается вся сцена в глубину. На задней стенке пара окон. Висит какая-то картина. Стоит ряд стульев. Выходят депутаты, неся попарно несколько легких столиков. Расставляют их на сцене в глубине. Придвигают стулья. Рассаживаются. Выбегает официантка с сервировочным столиком. Это ЗОЯ. Бегает между столиками, расставляя тарелки, Входят Депутат А с Журавлевым, тоже несут столик. Ставят впереди, ближе к авансцене. Приносят стулья. Садятся. Подходит Зоя)
ЗОЯ. Добрый день. (достает книжечку). Меню на столе. Что будете заказывать?
А. (берет меню) Я возьму, пожалуй, комплексный. ЗОЯ. У нас их несколько.
А. Мне с морепродуктами. ЗОЯ. А вы?
ЖУР Мне тоже. Как ваши дела? ЗОЯ. Спасибо. Все нормально господин Журавлев.
ЖУР Это хорошо. Я рад за вас. ЗОЯ. Я сейчас принесу ваш заказ. (уходит)
А. Я смотрю ты с ней знаком. Насколько близко?
ЖУР. Нет, нет. Так перебросимся парой фраз за обедом. Не больше.
А. Познакомься поближе. Тебе сейчас нужны положительные эмоции. Кстати, попка у нее что надо. Да и вообще.
ЖУР Тихо, тихо. Она идет к нам. (подходит Зоя.)
ЗОЯ. Ваш заказ. (Ставит тарелки на стол) Приятного аппетита. (отходит)
А. (начинает, есть). Что ты ответил, я не понял? Она тебе нравится?
ЖУР Ничего девочка. Молодая, красивая.
А. Молодое оно всегда красивое. Не трать время зря. Заведи с ней романчик. Она на тебя хорошо смотрела.
ЖУР Ты чего? Она же мне в дочери годится. В смысле по возрасту.
А. Правильно. Зачем тебе старая любовница? Если стесняешься, хочешь, я с ней переговорю. У меня это хорошо получается. Две из трех никогда не отказывают.
ЖУР Перестань. Что за глупости.
А. Почему глупости. Сейчас. Девушка. подойдите, пожалуйста, к нам.
ЗОЯ. (подходит) Вы что-то еще хотели?
А. Я нет. А вот мой товарищ, коллега Журавлев хотел бы познакомиться, с вами поближе так сказать. Он депутат как вы понимаете. Человек достаточно обеспеченный. Поверьте, от этого знакомства вы ничего не потеряете, только выиграете. Карьера там и прочие.
ЖУР Перестань, правда. Что ты такое несешь. Вы не слушайте его.
А. (встает). Ой, извините. Совсем забыл. Мне надо поздороваться вон с тем депутатом. Не буду вам мешать. (отходит, садится за другой столик).
ЖУР Вы простите моего товарища. Это была неудачная шутка.
ЗОЯ. Да ничего. Я уже привыкла здесь к таким шуткам. Вы больше ничего не хотите?
ЖУР В смысле? ЗОЯ. Заказывать, что-нибудь еще будете?
ЖУР Нет. Принесите только воды. Холодной воды. Стакан. ЗОЯ. Хорошо. (уходит. Раздается звонок).
Голос Спикера. Господа депутаты. Обеденный перерыв закончен. Прошу всех пройти в зал для голосования. (депутаты начинают с шумом вставать. Забрав столы, уходят).
А. (подходит к Журу) Журавлев, а ты что сидишь? Пора идти.
ЖУР Да, да я сейчас. Воду принесут, таблетку вот запить. Ты иди, иди. Я догоню. (А. уходит. Жур снимает галстук, расстегивает ворот рубахи. С шумом выдыхает. Выходит, Зоя со стаканом воды. Останавливается).
ЗОЯ. Вам, что плохо? ЖУР Нет. Нет. Сейчас пройдет. Где вода? ЗОЯ (протягивает) Вот.
ЖУР (шарит по карманам, достает упаковку таблеток. Неуверенно распечатывает. Кладет в рот. Запивает)
ЗОЯ. Может лучше вызвать скорую?
ЖУР (Мычит) М-м-м-м. Все нормально. (медленно встает. Неуверенно идет)
ЗОЯ. Постойте. Куда вы собрались?
ЖУР Я туда, мне надо на работу. Я депутат. (хватается за стул. Садится)
ЗОЯ. Вам нельзя сейчас на работу. Вам надо домой. Вызвать врача и отлежаться. Посмотрите, какой вы бледный.
ЖУР Как я могу посмотреть?
ЗОЯ. Не знаю. Но поверьте тогда мне. Вы очень плохо выглядите.
ЖУР Вы правы. Тогда вы не поможете мне дойти до машины. Она там, на улице.
ЗОЯ. Конечно, помогу. Вставайте. Обнимите меня за плечи. Я вас отвезу домой. Моя смена как раз закончилась. А дома вызову врача. Пойдемте. (медленно уходят)
***
Действие 3.
(отключается задняя подсветка. Освещается авансцена. Выходят депутаты со стульями. Садятся вдоль сцены лицом в зал.)
Голос СПИКЕР. Итак, начинаем голосование. Все на месте?
А. Журавлева еще нет. Голос Спикера. Что с ним опять случилось? Где он?
А. Он в столовой оставался, когда я уходил.
Голос Спикера. Позвоните ему тогда на мобильный.
А. Сейчас (достает телефон). Не отвечает.
Депутат Б. А я видел, как он выходил в обнимку с какой-то девицей и садился в свою машину.
Депутат В. Все понятно. Развлекается уже. Давайте за него кто-нибудь проголосует и дело с концом. Первый раз, что ли.
Голос Спикера. Нет. Сегодня нельзя. Сегодня журналистов пригласили.
Депутат Г. И что теперь делать? Сегодня последний рабочий день. Завтра уже каникулы. Вы что забыли, что ли?
ВСЕ. (шумят) Сколько можно уже. Полгода тут торчим без отпуска. Пора заканчивать. Надоело.
Голос СПИКЕРА. Так успокоились. Знаю я, что устали. Хорошо, оставим тогда все как есть. С одним голосом против. Все равно закон принят. Поздравляю. Желаю хорошего отпуска
ВСЕ (встают, аплодирую) Наконец-то. Я бы прямо сейчас в самолет и на море. Нет, нет Господа. Уже ресторан заказан. Сначала в ресторан. Отметим окончание. А потом в сауну. Да, да. Надо отметить (расходятся)
Голос СПИКЕРА. Депутат А слышите меня?
А. Да, господин СПИКЕР.
Голос СПИКЕРА. Вы вот что. Вы съездите сейчас к Журавлеву домой. Объясните ему все. И пусть лишнего ничего не болтает. Просто, мол, проголосовал против. Без объяснения причин.
А. Я понял. Прямо сейчас и поеду. (берет стул, уходит. На сцену выходит бабуля-уборщица с метлой. Идет, подметает).
БАБУЛЯ. Сколько же мусора после них всегда остается. Семечек вон везде нащелкали. Жвачек наплевали. Их же просто так не отдерешь теперь. Что за народ. (останавливается перед стулом Жура). Вот, а это кто-то портфельчик свой забыл. (читает) Депутат Журавлев. Спешил видно. Что-то я не помню такого. Да и никого я там не помню. Все они на одно лицо. Отнесу на охрану. (взяв стул уходит. Выключив свет).
***
Действие 4.
Включается свет. На сцене стоит Зоя, поддерживающая Журавлева.
ЖУР Вот мы и дома. ЗОЯ. Это ваша квартира?
ЖУР Нет, служебная. Вы меня можете уже отпустить.
ЗОЯ. Точно? (отпускает). Но вам тогда лучше лечь.
ЖУР Да, да. Здесь где-то был диван. (Зоя отходит и выдвигает на середину диван. Жур садится). Фу. Спасибо вам. Один бы я не дошел.
ЗОЯ. Как вы себя чувствуете?
ЖУР Уже кажется лучше. Но знаете, я вас попрошу, если можно, не уходите пока. Если, конечно, вы не спешите.
ЗОЯ. Нет, не спешу. ЖУР Молодые почему-то всегда спешат.
ЗОЯ. Да и вы не старый еще. ЖУР Спасибо. Не знаю, чем вас развлечь? Хотите, включите телевизор. Он там, в углу стоит. А пульт, где-то здесь на диване. Вот он. (протягивает)
ЗОЯ. (подходит, берет пульт). Давайте вместе посмотрим. (садится) Вам какую программу?
ЖУР Первую если не возражаете. Там новости сейчас должны передавать. (Зоя направляет пульт, включает)
ГОЛОС ДИКТОРА. Сегодня состоялось последнее заседание весенней сессии парламента. При принятии закона один человек проголосовал против. Им оказался депутат Журавлев.
ЖУР Что?
ГОЛОС ДИКТОРА. А теперь прогноз погоды. ЖУР Нет!
ГОЛОС ДИКТОРА. Наконец-то в нашем регионе наступило долгожданное тепло.
ЖУР Какое тепло? Постойте. Это ошибка. Не голосовал я против. (пытается встать. Зоя выключает телевизор. Удерживает Журавлева)
ЗОЯ. Успокойтесь. Вам сейчас нельзя волноваться. Я выключила его. Все нормально.
ЖУР Вы понимаете Зоя, я не хотел. Это получилось случайно.
ЗОЯ. Да, да я понимаю. Вот завтра пойдете и все им объясните и исправите. А сейчас не надо беспокоиться.
ЖУР Нет. Этого уже не исправишь. Ай-яй-яй. Что же делать, что делать?
ЗОЯ. Что вы, в самом деле. Что такого случилось? Что теперь из-за вас не приняли этот закон?
ЖУР Да, нет приняли.
ЗОЯ. А чего тогда вы беспокоитесь? Значит все нормально. Закон приняли и все довольны.
ЖУР Причем здесь все? Со мной, что теперь будет?
ЗОЯ. Знаете, мне почему-то кажется, пройдет два-три дня, и все забудут и про вас, и про закон этот. Тем более погода хорошая в нашем регионе наступила. Сейчас у людей совсем другие чувства должны проснуться. Им не до вас сейчас.
ЖУР Вы так думаете? ЗОЯ. Я уверена.
ЖУР Нет. Боюсь у наших другие не проснутся. Мне иногда кажется, что они совсем
бесчувственные.
ЗОЯ. А вы сами? Вы чувствуете, что лето наступило. И так замечательно сразу стало? Только честно.
ЖУР Честно? С вами вот чувствую. Нет, нет, не только здесь. И в столовой тоже, когда вас встречаю. А вот когда в парламенте сижу, нет. Там не чувствую.
ЗОЯ. Вот видите. Так и ваши коллеги. Сейчас уже, наверное, вернулись домой и у них чувства стали просыпаться. Я уверена в этом. Лето на всех действует волнующе. Просто одни это скрывают, а другие нет. (в это время раздается звонок в дверь). К вам кто-то пришел. Открыть?
ЖУР Нет, не надо. Что же делать? ЗОЯ. Может это жена или кто-то из своих?
ЖУР Нет. Жена уехала отдыхать на море. Сын давно живет своей жизнью. Кто бы это мог? (опять раздается звонок).
ЗОЯ. (шепотом) Так что будем делать?
ЖУР (шепотом) Будем сидеть тихо. Как будто никого нет. (на сцену выходит Депутат А)
А. Это я. Не бойтесь. ЗОЯ. Здравствуйте.
А. А мы кажется, с вами уже сегодня встречались. Вы же официантка из нашей столовой, правильно? ЗОЯ. Да, официантка.
А. Я все понял. Больше глупых вопросов, типа, что вы тут делаете, не задаю. А что с Журавлевым? Почему он молчит?
ЖУР Я сплю. А. Ясно. ЖУР А как ты сюда попал?
А. Дверь закрывать надо. А то там, на улице уже полно журналистов. Странно, как они еще сюда не просочились.
ЖУР Каких еще журналистов?
А. Известно каких. Папарацци из желтой прессы. Сейчас они раздуют историю из твоего голосования.
ЖУР Но я не специально. Ты же знаешь. Случайно это.
А. Случайно, не случайно. Это уже никого не волнует. Ты почему не пришел после обеда в зал для голосования?
ЗОЯ. Ему плохо стало, и я его отвезла сюда.
ЖУР У меня был полный упадок сил. Я не мог. Правда.
А. Теперь -то уже хорошо? Надеюсь девушка, подняла в тебе силы и все остальное.
ЗОЯ. Перестаньте, как вам не стыдно.
А. А чего тут стыдиться. Это нормально. Я бы тоже не отказался. Ты как?
ЗОЯ. Журавлем, почему вы молчите? Скажите ему.
ЖУР Да, да. Сейчас. Послушай коллега. А что мне теперь делать? А. В каком смысле?
ЖУР С журналистами этими. Может все- таки переголосуем еще?
А. Нет. Теперь так до осени оставили. А тебе сейчас лучше затаится и не высовываться. Это Спикер приказал.
ЖУР Как так затаиться, я не понял?
А. Спрятаться где-то надо и не появляться в публичных местах.
ЖУР Понял. Слушай, так может мне на море уехать. У меня там, кстати, жена уже отдыхает третий месяц.
А. Какое море. Вот там тебя в первую очередь они и будут искать.
ЖУР Кто? А. Журналисты. Ты чего Журавлев не слушаешь меня?
ЖУР А, ну да. Конечно. Ты прав.
А. Тебе прятаться надо где-то здесь, на родине. Подумаешь, всего-то три месяца. Но с квартиры, с этой тебе тоже надо съезжать. Да так, чтобы не заметно. Понял?
ЖУР Пока не очень. Куда спрятаться то?
А. Придумай, что-нибудь. Ладно, пошел я собираться, а то вечером самолет уже.
ЖУР А ты куда собрался?
А. Я-то. На море естественно. Ха-ха-ха. А ты выздоравливай. Девушка надеюсь, поможет. Все. Спикеру передам, что ты все понял. Ты понял?
ЖУР. Понял, понял. А. Все тогда. Если что, звони. (уходит)
ЖУР. (ложится) Ой, как же мне плохо, как плохо.
ЗОЯ. Может все- таки вызвать врача?
ЖУР (садится) Что? Причем здесь врач? Ты что, не понимаешь, в какую я задницу попал? Что ты на меня так смотришь?
ЗОЯ. Ничего. Раз не надо, я пойду тогда. (разворачивается, идет к выходу)
ЖУР Подожди. Не уходи. Не бросай меня сейчас. Я тебя очень прошу.
ЗОЯ. (останавливаясь) Я вам больше ничем не могу помочь.
ЖУР Можешь. И, наверное, только ты. Пойми, они сейчас начнут меня искать, по всем моим знакомым. А тебя ведь никто не знает.
ЗОЯ. Кто они? ЖУР. Журналисты эти продажные.
ЗОЯ. Почему вы их так боитесь?
ЖУР Я их не боюсь, я их ненавижу. Они сейчас такое понапишут. Они из меня теперь самого несогласного сделают. Хуже Обвального этого. А мне это совсем не нужно. Меня все устраивает. Очень даже устраивает. А кнопку я по ошибке нажал. А они … В общем, ты слышала, мне сейчас спрятаться и отсидеться надо. Пока все не утихнет. Два-три месяца всего.
ЗОЯ. Но я не понимаю, чем я вам могу помочь?
ЖУР Спрячь меня. ЗОЯ. Где я вас спрячу? ЖУР У себя. Ты где живешь?
ЗОЯ. Далеко отсюда. На окраине города. Я квартиру там снимаю. Вообще-то я не местная. Я из провинции приехала. Просто там у нас работы нет. А здесь у вас, в столице есть.
ЖУР Отлично. Это то, что мне надо. А я тебе заплачу. За квартиру, я за все заплачу.
ЗОЯ. За что за все? Вы чего от меня еще хотите?
ЖУР Ничего не хочу. Можно я просто поживу у тебя. Ты же добрая, ты не бросишь меня?
ЗОЯ. Хорошо. Если вам так надо. Только я вам тогда на полу постелю. Там у меня одна комната и нет больше места.
ЖУР Отлично. Я так давно не спал на полу. Спасибо тебя. Только вот нам теперь надо как-то выбраться от сюда незаметно. Послушай, а как тебя зовут? ЗОЯ. ЗОЯ.
ЖУР А меня Журавлев. ЗОЯ. Я знаю. Вас по телевизору показывали, я запомнила.
ЖУР Все до показывались. Послушай Зоя, ты сходи, посмотри, что там внизу у подъезда делается. Кто там и что. И возвращайся, потом.
ЗОЯ. Хорошо. А если там кто-то есть, что тогда?
ЖУР Не знаю. Как же нам отсюда выбраться незаметно? (ходит по сцене, думает). И другого выхода здесь нет. Может через окно? (подходит к краю сцены, заглядывает). Нет, высоко. Зоя, что ты стоишь? Придумай что-нибудь.
ЗОЯ. У меня, кажется, есть идея, но не знаю. ЖУР Что, что за идея?
ЗОЯ. У меня есть друг. Он в кафе, там на улице, коровой работает. ЖУР Кем?
ЗОЯ. Не настоящей, конечно. Он переодевается в костюм коровы и ходит по улице зазывает посетителей в кафе.
ЖУР И что из этого? Я не понимаю.
ЗОЯ. Я сейчас ему позвоню и попрошу, чтобы он принес этот костюм. Тогда вы сможете одеть его костюм и выйти, и никто вас в нем не узнает.
ЖУР Зоя, ты прелесть. Давай, звони, звони своему другу.
ЗОЯ. Только он может сейчас работать еще. Надо узнать.
ЖУР Ну, узнавай, узнавай. Если, что подождем.
ЗОЯ. (достает телефон, набирает) Але, Сережа. Это ЗОЯ. Ты где сейчас? На работе. Послушай, у меня к тебе просьба. Ты не смог бы одолжить мне свой костюм. Нет, не джинсовый. Коровы. Мне он очень нужен.
Жур (подбегая. Шепотом) Срочно, прямо сейчас.
ЗОЯ. Сережа нет, мне сейчас нужен. Да, очень. Где я? (закрывает трубку ладонью). Где мы находимся, адрес?
ЖУР (выхватывает телефон). Значит так. Улица Главная. Дом один, квартира сто десять. Понял? Нет, это не ЗОЯ. (возвращает трубку Зое) Тебя.
ЗОЯ. Это я Сережа. Нет, не обращай внимание. Так, что принесешь? Прямо сейчас. Отлично. Я тебя жду. Целую. (убирает телефон). Все, скоро он будет здесь.
ЖУР А я не понял, что значит целую? ЗОЯ. Ничего не значит.
ЖУР Он, что твой парень? ЗОЯ. Вам какое дело?
ЖУР Как? Должен же я знать, с кем я буду жить несколько месяцев под одной крышей.
ЗОЯ. Но не с ним же. ЖУР. Не с ним? Это хорошо. Хочешь выпить?
ЗОЯ. Я не пью. ЖУР. Не пьешь?
ЗОЯ. В смысле алкоголь. Вы же мне это хотели предложить?
ЖУР Да. А почему не пьешь?
ЗОЯ. Знаете, вы задаете очень много вопросов, не относящихся к делу.
ЖУР. Ну, извини. Это все нервы. А я бы вот выпил. Успокаивает. (отходит к бару, наливает что-то в стакан. Делает глоток). Ой, хорошо. А ты прости, пожалуйста, моего коллегу, за тот намек.
ЗОЯ. Какой намек?
ЖУР Ну, что ты якобы пришла сюда ко мне с определенной целью. Сама понимаешь.
ЗОЯ. Не стоит извиняться. Я привыкла.
ЖУР К чему?
ЗОЯ. К таким намекам. Там в столовой, где я работа, почти все ваши намекают каждый день. Такое ощущение, что у них это только и на уме.
ЖУР Ха-ха-ха. Ты это тонко подметила. (пьет) А, что Зоя, может и правда, отсидимся у тебя тихо, а к осени все и успокоится, забудется. А там и жизнь опять наладится. Что скажешь? (раздается звонок в дверь).
***
Действие 5.
(раздается стук в дверь)
ЖУР Так, тихо. Нас здесь нет. ЗОЯ. Как нет? А если это Сережа пришел с костюмом?
ЖУР Сережа? А если не он? Тогда, я сейчас спрячусь. А ты иди и узнай кто там. (садится на четвереньки и прячется за спинку дивана). Но если это не Сережа, не открывай.
ЗОЯ. Хорошо (уходит)
ЖУР (выглядывая с опаской). Вот как жизнь поменялась резко. Вчера только по телевизору интервью давал на всю страну, а теперь под диваном должен сидеть и от всех прятаться. Нет, что-то с этой кнопкой сразу было не так. Точно! Это мне специально подстроили. Вот гады! (встает)
Голос ЗОИ. Журавлев. (Жур быстро прыгает за диван). Это мы. (входит Зоя с кем-то в костюме стилизованной коровы). Журавлев, вы где? Не бойтесь это Сережа. (Жур выглядывает, медленно поднимается, смотрит на корову). ЖУР Здравствуйте.
СЕРЕЖА. (снимает голову). Так это ты, значит, и есть тот самый депутат?
ЖУР Какой тот самый?
СЕРЕЖА. О котором сейчас все везде говорят. ЖУР Везде?
СЕРЕЖА. Ну, по радио там, по телевизору. ЖУР А что говорят?
СЕРЕЖА. Да я не вникал особо. Мне эта политика ваша по барабану. Включи вон телик, и посмотри сам. Только знаешь, у меня времени мало. Так тебе от меня чего надо?
ЖУР Мне, от тебя? Ничего.
ЗОЯ. Как ничего. Сережа нам костюм коровы этой нужен.
СЕРЕЖА. Подожди, а я в чем тогда работать буду?
ЗОЯ. Тебе когда на работу? СЕРЕЖА. Завтра.
ЗОЯ. Мы тебе его вернем до завтра.
СЕРЕЖА. То есть вы хотите его взять как бы в аренду?
ЗОЯ. Да. Только об этом никто не должен знать.
СЕРЕЖА. (подходит к Журу. Рассматривает). ЖУР Что вы на меня так смотрите.
СЕРЕЖА. Ничего. Просто так смотрю. Тебя как зовут?
ЖУР Журавлев. Но вам этого лучше не знать.
СЕРЕЖА. Да мне все равно. Значит так Журавлев. Подведем черту. Аренда костюма, это сто. За то, что я не знаю, кто ты, умножаю на два. И того с тебя четыреста.
ЗОЯ. Сережа, как тебе не стыдно.
СЕРЕЖА. А ты молчи Зойка. Если бы это тебе, я просто так дал поносить. А вот депутату нет, никогда. Они знаешь, как подняли налог на уличную рекламу? Я чуть было фирму свою не закрыл. Впрочем, если не хотите платить. Я обойдусь. Пошел я, тогда.
Жир. Стой. Я согласен. СЕРЕЖА. Тогда предоплата сто процентов.
ЖУР Да, да. Хорошо. (лазит по карманам). Вы знаете, что, у меня нет наличных. Вот только банковская карта. Может как-то, потом я сниму и …
СЕРЕЖА. Деньги мне нужны сейчас.
ЗОЯ. У меня есть. Вот (достает, считает) Но только триста. Сережа, я вечером отдам остальное.
СЕРЕЖА. Ладно. Договорились. (начинает снимать костюм). А ты, что стоишь Журавлев. Давай мне свою одежду взамен. Я голым же не пойду.
ЖУР Да, да сейчас. Зоя отвернись. ЗОЯ. Ушла я, ушла. (Отходит. Переодеваются).
СЕРЕЖА. Все Зойка, можешь смотреть. Как вид?
ЗОЯ. (подходит, смотри на Жура). Да, в этом его никто теперь не узнает.
СЕРЕЖА. Да, нет. Я как выгляжу. ЗОЯ. Ты не очень. Это не твой стиль.
СЕРЕЖА. Да? Согласен. Послушай Журавлев, а у тебя может треники здесь есть?
ЖУР Что за треники? СЕРЕЖА. Спортивный костюм. В чем ты по дому ходишь?
ЖУР Ах, это. Есть, конечно. Сейчас (подходит к комоду, достает спортивные штаны). Вот, только штаны.
СЕРЕЖА. Подойдет. Майка у меня своя есть. Давай. (переодевается) Вот, совсем другое дело. Как вы все время в этих костюмах ходите, не вылезаете.
ЖУР Привык уже как-то.
СЕРЕЖА. Ладно, Жур Пошел я. До вечера. Вечером Зойка к тебе за стольником приду.
ЗОЯ. Подожди, СЕРЕЖА. А что ему говорить надо, когда мы на улицу выйдем? Он что-то должен рекламировать, чтобы полиция не привязалась.
СЕРЕЖА. Правильно. Значит так Жур Текст простой. Главное громче кричи. Кафе коровка. Детские завтраки, бизнес-ланчи, вечерние корпоративы. Постоянным клиентам скидки. Этого достаточно. Остальное не запомнишь, там импровизировать нужно. Понял?
ЖУР Сейчас. Значит так. Кафе коровка, детские бизнес-ланчи, корпоративы и завтраки еще какие-то. Так?
СЕРЕЖА. Пойдет. Зойка подскажешь если что. Все. Мне некогда. (уходит)
ЗОЯ. Нам тоже пора. Одевайте, голову. ЖУР Что?
ЗОЯ. Голову коровы. Вот. (берет голову, одевает Журу). Давайте начинайте рекламировать.
ЖУР Я забыл. ЗОЯ. Повторяйте за мной. Детские завтраки (Жур повторяет). Бизнес-ланчи. Кафе коровка. (уходят со сцены). Вечерние корпоративы.
***
Действие 6.
На сцену выходят депутаты. Впереди СПИКЕР. Проходят строем. За ними выходит девушка-журналистка.
ЖУРНАЛИСТСКА. Стойте!
Все (останавливаясь) Что? Что такое? Почему? Кто сказал?
ЖУРНАЛИСТСКА. Это пресса. У меня к вам вопрос.
Все (от одного к другому по цепочке). Это журналисты. Журналисты. Журналисты. (доходит до спикера)
СПИКЕР. Что вам надо? ЖУРНАЛИСТСКА. Всего один вопрос.