
Полная версия
Альтернат. Притворный герой
Нужно было поторопиться с тренировкой и побороть соблазн хорошенько погонять Эймери по беговым дорожкам на заднем дворе под проливным дождем. Вряд ли Иван это оценит. Да и самому придется мокнуть.
Переодевшись в мешковатые хлопковые штаны и черную толстовку, он бодро спустился по ступенькам и выскочил на задний двор, где на скамейке под козырьком общежития ждал Эймери. Выражение его лица соответствовало надвигающейся непогоде: такое же мрачное и холодное. Азаруэль даже сказал бы «безучастное».
– Начнем, пожалуй! – провозгласил Азаруэль. – Первое задание: пробеги десять кругов по стадиону. Второе задание…
– Если хочешь убить меня, то есть способы проще и быстрее, – перебил Эймери, дернув ногой. – Тут один круг не меньше трехсот метров.
– Вот и прекрасно, – проворчал Азаруэль. – Тебе нужно стать выносливее для владения Белой скрипкой. Она отнимает много сил.
– Разумнее начать с малого и постепенно наращивать нагрузку. – Эймери встал, засунул руки в карманы брюк. – Если ты сейчас заставишь меня бежать десять кругов, то я упаду замертво. В лучшем случае не смогу вставать на ноги следующую неделю. И что это тогда за тренировка?
– Ох, прости. – Азаруэль поднес руку ко рту и состроил жалобную мордашку. – Я не учел, что простые люди такие слабаки. Тогда ты прав. Одного круга для разогрева тебе хватит.
Эймери внимательно посмотрел Азаруэлю в глаза, явно раздумывая, как отнестись к этой завуалированной издевке, принять ли вызов. Затем размял плечи, выпрямился и, не проронив ни слова, трусцой побежал на дорожку. Азаруэль довольно проводил его взглядом.
Заканчивая первый круг, Эймери притормозил рядом лишь на мгновение – но прежде чем Азаруэль придумал бы злорадное замечание, пробежал мимо. Пошел на второй круг. Пришлось сделать вид, что Азаруэля это не удивило. На третьем круге он заметил, как порозовели у Эймери щеки, на четвертом – как движения стали медленнее, затрудненнее.
«Ну посмотрим, насколько тебя хватит, гордец»
Азаруэль был уверен, что победит в негласном споре. Этот худощавый шестнадцатилетка, наверняка в жизни не поднимавший ничего тяжелее стопки книг, и пяти кругов не вынесет.
Но вот пошел шестой. Не было сомнений в том, что Эймери на последнем издыхании, но, кажется, он не собирался останавливаться. Азаруэль стиснул зубы. Он правда готов так себя мучить, лишь бы позлить его? Или чтобы не остаться слабаком? В чем причина? Оно ведь того не стоит.
После шестого круга Азаруэль понадеялся, что вот теперь-то Эймери остановится и не придется показывать свое… беспокойство? Да, если с умником что-то случится, это станет большой проблемой. Однако Эймери, не глядя ему в глаза, начал седьмой круг. Он вообще за всю пробежку ни разу не взглянул на него. Словно Азаруэля тут не было.
«Вот же упрямый осел!»
Стараясь сохранять безучастный вид, Азаруэль сухо крикнул:
– Твое упорство похвально, но помни, что пробежка только начало…
И тут ноль реакции. Азаруэля по-прежнему будто не было. На заднем дворе остались только Эймери, его непомерная гордыня и вредность. Жажда победить, а затем наверняка выставить всё так, словно он даже не пытался упрекнуть новоявленного тренера и сделать его виноватым в своих мучениях.
Гаденыш. От злости застучала кровь в висках.
Вот закончился седьмой круг, и этот обессилевший раскрасневшийся засранец, чей бег уже больше напоминал быструю ходьбу, явно собрался на восьмой. И действительно, Эймери опять не остановился рядом с Азаруэлем.
Ну уж нет. Взвесив все риски для своего положения, переступив через гордость и морально подготовившись к насмешкам, он тремя резкими шагами преодолел расстояние между ними, схватил Эймери за руку и опрокинул на газон. Без особого сопротивления: Эймери едва держался на ногах и упасть, вероятно, мог от любого дуновения ветерка.
Тяжело дыша, он перевернулся на спину. Голубые глаза бессмысленно уставились в пустоту, и Азаруэль испугался. Вот же ему теперь от Иван прилетит! И, возможно, ещё и Кларк внесет вклад в эту нахлобучку.
– Ну что, доволен? – спросил Азаруэль отрешенно. По крайней мере постарался, чтобы его слова звучали так. – И чего ты добился?
Эймери по-прежнему не смотрел на него. Его громкая отдышка красноречиво говорила о полном изнеможении. Он вдыхал воздух, пока не наполнял им легкие до отказа, и выдыхал так быстро, что из-под мокрой футболки вычерчивались резкие очертания ребер.
– Вставай, – велел Азаруэль. – Иди отдохни…
– Что… случилось с твоей женой? – вдруг хрипло спросил Эймери.
Азаруэлю показалось, что его оглушили. С чего вдруг такой вопрос?
– Что?..
Эймери приподнялся, упершись локтями в землю. Все силы, очевидно, ушли только на это, потому что голову он так и не поднял.
– Я собираюсь пользоваться скрипкой, но ничего не знаю о ее предыдущей владелице. Думаю, эта информация может мне помочь.
Азаруэль помрачнел. Не то чтобы он поверил в это объяснение.
– А дело точно в этом?
– Думаешь, мне просто интересно? Поверь, я не забиваю голову бессмысленной информацией.
– Ты называешь причины смерти моей жены бессмысленной информацией? – Азаруэль даже не смог переспросить это грозно, слишком растерялся. Ещё несколько мгновений он не замечал, как по его носу и щекам тарабанит легкий дождь.
– Вот именно, что нет. – Эймери лег обратно на траву, раскинув руки, и закрыл глаза. Явно наслаждался холодной моросью. – Для меня это имеет значение. Поэтому я спрашиваю.
– Да что ты, – огрызнулся Азаруэль, отворачиваясь.
– Почему ты не дал пробежать все десять кругов?
Этот вопрос сбил с толку еще больше, чем предыдущий.
– Затем, что ты выглядел как ходячий труп. Я собираюсь сделать тебя сильным, а не сломать… – спохватившись, Азаруэль повторил: – Скрипкой Адель должен владеть сильный человек.
– Адель…
Азаруэль осознал, что сболтнул ее имя. Это получилось неосознанно. Он встал к Эймери полубоком, ожидая увидеть его ухмылку, но тот продолжал неподвижно, даже умиротворенно лежать.
– Красивое имя, – прошептал он. – Но это не весь ответ. Тут наверняка ещё замешаны Иван и Кларк.
– Ох, да ты сама догадливость, – буркнул Азаруэль, яростно засунув руки в карманы. – Я расскажу тебе про нее только после того, как ты расскажешь мне про себя. Как ты хочешь знать, какой была предыдущая хозяйка скрипки, так и я хочу знать, каков ее новый владелец. Ну, кроме того, что вредный гордец.
Судя по долгому молчанию в ответ, раунд остался за Азаруэлем, чем он гордился так, словно выиграл всю войну.
– Идем. Судя по тучам, дождь будет сильный.
– Немного позже. Дай отдохнуть.
– Так ты всё-таки устал! – восторжествовал Азаруэль. – И что, стоило оно того? Ты всё равно не пробежал бы десять кругов! Я победил!
– А мы соревновались? – От этого тона мигом захотелось подбежать и с силой пнуть его в бок.
– Не делай вид, словно ты в порыве энтузиазма занимался этим, – только и огрызнулся Азаруэль. – Ещё скажи, что тебе понравилось.
– Бежать – нет. Но злить тебя – да. Оно того стоило.
В эту секунду Азаруэль понял, что умение раздражать и бесить людей, мотать им нервы, забирая их покой, – настоящая способность. И Эймери явно владел им в совершенстве. Да что за постоянные унижения! Снова, совсем как перед пропажей этого нахала. Но в этот раз Азаруэль постарался, чтобы его уход хотя бы не выглядел как позорное бегство:
– Короче, если нравится мокнуть под дождем – пожалуйста. А я пошел. Жду тебя в спортзале через двадцать минут.

Он развернулся и медленно, с гордо поднятой головой зашагал к зданию. Так, словно внутри не клокотали противоречивые эмоции. Словно его не беспокоило, что этот умник в кратчайшие сроки должен овладеть Белой скрипкой. Словно, уходя, он не заметил странную измученную улыбку.
Надеяться, что Эймери действительно расскажет о себе, Азаруэль не мог. Заходя в здание, он отправил сообщение:
«Привет. Нужно узнать кое о ком. Эймери, шестнадцать лет. Фамилию и дату рождения не знаю, но фото прилагаю. Дай о нём всё, что только найдёшь»
Глава 5
Кларк ждала Тень и мистера Донована у своего кабинета. Нечасто можно было увидеть ее такой взволнованной из-за чьего-то визита. Волнение это, правда, проявлялось только в скрещенных на груди руках и поджатых губах. Любой, кто увидел бы Кларк впервые, решил бы, что она просто слегка раздражена, но Тень знал ее долго и успел запомнить смысл всех ее жестов, мимики, поз. А также подобрать стратегии поведения на каждое ее настроение.
Сейчас он подошел, улыбнулся как ни в чем не бывало и решил хранить молчание, пока Кларк и мистер Донован обменивались формальными приветствиями и любезностями.
– Ваш визит очень неожиданный для нас, признаться, – усмехнулась Кларк.
– Я полагал, что если предупрежу сильно заранее, то все будут к нему готовиться и отвлекаться от работы. Не люблю официоз, знаете ли.
Улыбаясь во все зубы, Кларк лишь молча покивала, – а значит, ей сейчас страшно хотелось отпустить колкость, но приходилось сдерживаться изо всех сил. Тень почти слышал ее слова: «Не любите официоз? И поэтому явились при параде и с охраной? Вы просто хотели застать нас врасплох»
Втроем они прошли в кабинет. Кларк села за рабочий стол лицом к дверям и спиной к окнам, а Тень и Эндрю – напротив, в два новеньких серых кресла.
– Чем обязаны? – спросила Кларк, застегивая пуговицы белого пиджака.
– Думаю, вы и сами догадываетесь. До вас ведь уже дошли утренние новости, не так ли?
– Какие новости? – Тень вопросительно уставился на Кларк.
Ее улыбка медленно исчезла, а лицо стало сосредоточенным – почти как у саперов во время разминирования бомбы. В каком-то роде их работа была похожа на то, чем занималась Кларк, когда ей приходилось иметь дело с политиками. Она поставила локти на стол и сцепила пальцы в замок.
– Безусловно, я была одной из первых, кто об этом узнал, – начала она с хрипотцой. – Но ситуация под контролем, поэтому не вижу повода для беспокойства. Уже через неделю все забудут об этом инциденте.
– Полагаю, вы сочли его настолько маловажным, что даже не потрудились поделиться подробностями с нашим героем. – Мистер Донован обвел Тень дружелюбным взглядом, от которого стало не по себе.
– Так что случилось? – повторил Тень.
– Дело в Айрис и ее «живых» статуях, – наконец ответила Кларк.
– Но мы ведь со всем разобрались. Айрис больше не устраивает самосуд.
– Да, мы знаем. Но сейчас нам приходится разгребать последствия ее геройств. – Кларк открыла ноутбук, что-то набрала на нем и развернула к Тени. С экрана на него смотрела смуглая девушка с волнистыми каштановыми волосами. Фотографию словно сделали для паспорта.
– Это Тара Кастанеда – семнадцать лет, студентка колледжа, подрабатывает в кафе. Однажды ночью, когда она возвращалась со смены, на нее напали двое мужчин. Как нельзя кстати рядом оказалась статуя Айрис, которая разорвала их на куски. Прямо на глазах Тары. – Кларк щелкнула по клавише, и на ноутбуке открылась следующая страница, с частями тел, собранными на двух столах в морге. – Как видите, у одного из них не хватало руки. Она просто пропала. В ту же ночь Тара обратилась в полицию и рассказала обо всём, что видела. В том числе о том, что статуя буквально съела руку одного из нападавших. Конечно же, Таре не поверили, – открылся следующий слайд со статуей льва, стоящей на входе в национальную библиотеку. – Спустя два дня работники библиотеки, проходя мимо этой статуи, почувствовали странный запах. Трупный запах. Они вызвали полицию и после вскрытия статуи внутри обнаружили разлагающуюся руку. Инцидент быстро связали с нападением на Тару. Ее нашли, и она подтвердила, что это была та самая статуя, которая спасла ее.
Тень сглотнул. Свидетели их с Айрис работы, конечно же, бывали, но обычно «Альтернат» относился к этому спокойно. Что же произошло, что к ним наведался сам кандидат на должность губернатора штата?
– Что случилось сегодня утром? – только и спросил Тень.
Кларк тяжело вздохнула и снова щёлкнула по клавище. В этот раз включилось видео. Похоже, отрывок из интервью. Тара сидела на диванчике с прикрепленным к чёрной рубашке микрофоном. Ведущая говорила:
– Тара, ты единственная видела собственными глазами, что на самом деле убивало преступников все последние дни. Есть очевидцы, которые видели руку внутри статуи, и много свидетелей, которые заметили, как полиция крутилась возле библиотеки. То, как реагируют власти, только подтверждает, что мы столкнулись с чем-то, ну, как минимум, трудно объяснимым. Скажи, что это было? Кто-то управлял этой штукой? Может, рядом кто-то стоял или?..
– Я шла по улице и внезапно меня потянули в сторону и зажали рот рукой. Было так страшно. Они хотели денег. В том переулке не было больше никого, звать на помощь не получалось. – Тара закачала головой, смотря перед собой пустыми глазами. – А потом я услышала… какой-то приближающийся стук. Эти уроды успели только отпустить меня, когда каменная статуя набросилась на них. Я не понимала, что вижу. Настоящая бойня, я даже закричать не смогла. Только отползла подальше.
– Преступники ещё были живы, когда она рвала их на части?
Тара лихорадочно закивала и прошептала:
– Да. Я видела, как они дергались. Кажется, статуя в первую очередь сделала что-то с их шеями, из-за чего они… хрипели, – она сглотнула. – Статуя была словно живая, но убивала не как животное, у нее словно был человеческий разум. Она точно знала, что и как сделать без шума.
Тара закрыла лицо руками и всхлипнула.
– Все хорошо, – мягко произнесла ведущая.
– Я думала, что умру. Я думала, это нечто разорвет и меня, но… Закончив, оно посмотрело на меня и убежало прочь. Оно убило преступников и пощадило меня – жертву. Будто оно имеет какие-то моральные принципы, – Тара провела рукой по лбу и нахмурилась. – Знаю, звучит абсурдно, но это так. Оно или, возможно даже, они не убивают кого попало. Меня оставили в живых, хотя я была свидетельницей. Сами по себе они просто статуи. Кто-то стоит за ними.
Запись закончилась. Тень сидел неподвижно, едва дыша. Теперь он понимал и внимание мистера Донована, и беспокойство Кларк.
– Это вышло ночью, а к утру уже было под пять миллионов просмотров. И это не считая то, сколько миллионов просмотров набрали отрывки из этого интервью на других платформах.
– Блогеры, – произнес мистер Донован с отвращением. – Можно контролировать СМИ, но только не этих самопровозглашённых журналистов. О нас говорят уже на континенте.
– У них нет никаких доказательств того, что этот инцидент связан с «Альтернатом»… – попытался всех, и в первую очередь себя, успокоить Тень, но мистер Донован его прервал:
– Пока нет, но, зная этих интернет-следователей, уже скоро они что-то откопают и притянут к вам. Работа «Альтерната» под угрозой, – он обвел Кларк недобрым взглядом. – А зная, что у вас есть такой «доброжелатель», как Хантер Харвил, думаю, новый скандал – вопрос времени.
Кларк облизнула пересохшие губы.
– Всё это началось из-за интервью. Полагаю, удалять его бесполезно, подговаривать Тару менять показания – тоже. Люди что-то заподозрят.
– А может, нам всё-таки лучше напрямую рассказать Таре о том, что случилось? – предложил Тень, тут же получив два осуждающих взгляда. – Тогда она убедится, что ее показания могут затруднить работу компании, которая спасает простых людей. Очевидно, она очень даже благодарна за свое спасение. Вряд ли она нас осудит.
– Ты предлагаешь сказать правду гражданскому лицу? – переспросила Кларк, словно желая убедиться, что ей не послышалось. – Тара может всё разболтать.
– Она не выглядит как человек, который захочет нажиться на этом.
– Знаете, Тень, – обратился к нему мистер Донован, – мы не сомневаемся в том, что в людях вы разбираетесь лучше нас, но это слишком рискованно.
– А что вы предлагаете? Хантер в любой момент может воспользоваться ситуацией, чтобы навредить нам. Он ненавидит нас. Уверен, он уже что-то задумал. Такие, как он, не сидят на месте долго. Мы должны пресечь любые попытки дискредитации «Альтерната» уже сейчас.
Ответное молчание дарило надежду. Ни Кларк, ни мистер Донован, кажется, не могли возразить.
– Есть другие идеи? – спросил Тень с легким намеком на вызов. – Что ещё мы можем сделать?
Мистер Донован вскинул брови, выпрямился и встал, поправляя пиджак.
– Придётся поступить по-вашему, Тень, – согласился он с явной неохотой. – Проблема пока не глобальная. К нашей радости, в мире немало скептиков, но конспирологов тоже полно, поэтому вопрос пока не обсуждается на государственном уровне. Возможно, по-человечески поговорить с Тарой в данной ситуации – лучшее решение, – он кивнул Кларк, обращаясь к ней: – Под вашу ответственность. Буду ждать результатов.
Глава 6
Курт не любил сидеть в своей комнате. Он умышленно выбрал самую крошечную и неуютную, которую нашел в штабе Хантера, чтобы еще сильнее мотивировать себя каждый день тренироваться на арене. Из-за раны он потерял драгоценное время, так что теперь просыпался на час раньше и ложился на час позже – все, чтобы восполнить пропущенные тренировки.
Бой с Янтарной Тенью показал ему, что необходимо отточить скорость, выносливость и силу удара. Тело Курта было устроено так, что, как ни старайся, крупнее не стать: ни через физическую нагрузку, ни путем набора массы – ел он немного и строго два раза в день, от переедания и жирной тяжелой пищи его тошнило. Придется делать упор на другое.
После часа на беговой дорожке он принял душ и решил прогуляться по коридору. Тяжелые ноги гудели и будто пружинили от каждого шага, отдавая болью в ватных коленях. Но для Курта все это было знаком, что тело привыкает к новым нагрузкам. А значит, он становится сильнее.
Помимо тренировок Курта волновал этот жутковатый Лиям – еще одно дитя Зотиса и новая пешка Хантера. Ничего в этом несуразном, потрепанном парне не вызывало ни капли доверия. Даже от одежды словно веяло сыростью и плесенью. Мало того, что с виду псих, так еще и мечтает об убийстве всего человечества. Его наивность даже забавляла, только вот Курт не мог отделаться от мысли, что этот Лиям принесет больше вреда, чем пользы. Не похож он был на того, кто следует приказам. Для него приглашение в команду – скорее, детская забава.
Стоило подумать о Лияме, как он мелькнул впереди, с довольной улыбочкой чеширского кота. Насторожившись, Курт пошел за ним, глянул за угол и увидел, как Лиям заходит к себе в комнату и закрывает дверь.
Тревога не проходила. Курт буквально чувствовал: что-то не так. Спустя всего пару секунд после того, как щелкнула дверь в комнату Лияма, подозрения подтвердились.
– Ну как тебе? – послышалось из-за двери. – Нравится тут?
– Да! У вас такая просторная красивая комната, дядя Лиям.
Курт оцепенел. Это… голос маленькой девочки?
– Я принес тебе сладости, – продолжал Лиям игриво и недобро.
– О, спасибо!
Что ребенок делает в штабе Хантера, еще и в такой компании?
Курт сжал кулаки и стиснул зубы. Стало душно, хоть вентиляция работала на полную. Сердце стучало в груди, словно желая вырваться наружу. Нет, он должен разобраться! Пусть он познакомился с Лиямом всего пару дней назад, но таких типов необязательно знать долго, чтобы почуять подвох.
Он подошел к двери и дважды постучал. Радостный голос девочки стих. На мгновение Курту даже показалось, что жизнь за дверью застыла, но тут послышались ленивые знакомые шаги босых ног, замок щелкнул, и дверь тихонько открылась. В проеме показалась голова Лияма.
– О, Курт, что-то случилось? – у него была раздражающая привычка растягивать некоторые гласные и говорить на выдохе, отчего голос становился усталым.
– Да, – стоило усилий не придавить Лияма этой дверью. – Что в твоей комнате делает ребенок?
Бледные потрескавшиеся губы растянулись в лукавой улыбке. Лиям выпрямился, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, отошел от нее на несколько шагов и, уставившись на Курта широко раскрытыми глазами, прошептал:
– Не мешай мне. Я знаю таких, как ты. Угрюмые душнилы, которые портят веселье. Мне такие не нравятся.
– Повторю свой вопрос во второй и в последний раз, – отчеканил Курт так, что Лиям вздрогнул. – Что в твоей комнате делает ребенок?
Лиям ссутулил плечи, опустил свою лохматую русую голову и замотал ею, словно пытаясь что-то вытряхнуть.
– Какой же, какой же ты душный! – протянул он жалобно. – Не люблю таких, не люблю! Не люблю, когда мне задают вопросы, на которые я не хочу отвечать! – Он поднял голову. – Как жаль, что Хантер запретил убивать членов команды. Но ничего. Когда-нибудь мне это место наскучит, и я вас всех тут грохну. И начну с тебя.
– А Хантер о твоих планах знает? – угроза Курта нисколько не напугала, он только усмехнулся про себя и в очередной раз удивился наивности Лияма.
– Неа. – Он принялся переминаться с пятки на носок, задумчиво смотря вверх. – Но я думаю, он не успеет ничего осознать.
– Уверенности тебе не занимать, но ты так и не ответил на вопрос.
Лиям спрятал руки за спиной.
– Знаешь, может моя цель уничтожить человечество, но я все равно люблю людей. Они напоминают мне крыс, брошенных в воду. Такие интересные и забавные. – Он бегло оглянулся на дверь. – Вот взять эту девочку. Она сидит сейчас в моей комнате, радостно уплетает конфеты под теплым пледом и смотрит мультфильмы на своем новеньком телефоне. Она чувствует себя в полной безопасности и без тени сомнения принимает от меня все, что бы я ей ни протягивал. Такая доверчивая. Привязать ее к себе так легко… – Улыбка Лияма стала безумнее. – И вот ты только представь, что человек, который доставил ей столько счастья, причинит ей боль. Возьмет и ударит ее. Или что-нибудь ей сломает. О, видел бы ты лица детей, с которыми я такое проделывал! Уже столько раз это пробовал, а удовольствия меньше не становится. Они выглядят такими напуганными и смешными, но не сразу осознают всю опасность. В их маленьких сердечках все еще бьется надежда на то, что они ошиблись, что им просто показалось, что они сделали что-то не так и поэтому заслужили такое обращение. Они продолжают цепляться за тебя, искать в тебе любое проявление ласки. Они не предпринимают ни единой попытки спастись или сбежать. Это самая сладкая, самая увлекательная игра, в которую я когда-либо играл. А главное, она не надоедает. Главное – менять людей.
Курт тщетно пытался осознать услышанное. Да что за бред? Казалось, над ним шутят, ведь не может человек всерьез говорить о таком? Тут наверняка в конце припрятано насмешливое «Ага, а ты и поверил!»
– И что ты делал с ними потом, ближе к концу игры? – ровно спросил Курт, хоть живот и крутило от тревоги и отвращения.
– Потом? – Лиям закачал головой из стороны в сторону. – Потом я их, конечно же, убивал. Каждого хватает в среднем на неделю. Даже самая любимая игрушка рано или поздно может надоесть. В такие моменты они все равно цеплялись за меня, ведь я становился всем для них. Когда я душил их, они даже не понимали, что происходит, ведь дети не знают, что такое смерть.
Убить Лияма на месте – в эти секунды для Курта не было ничего желаннее. Как Хантер мог допустить такого человека к их работе? Само осознание, что этот ублюдок все еще дышит, будило ярость. Но Курт хотел узнать еще кое-что, прежде чем сделает окончательные выводы.
– А что же Хантер? – спросил Курт все так же сдержанно, только нижнее веко ощутимо задергалось.
– Он мне разрешил приводить детишек, прикинь! – Лиям развел руками. – А я так боялся, что будет душнить. Я бы тогда точно отказался вам помогать… Кстати! – он щелкнул пальцами. – Скоро я устрою потрясающее шоу! Оно станет самым просматриваемым в мире, я уверен!
Курт предположил, что речь о задании Лияма, но это не успокоило. Перед глазами маячили девочка за дверью и ее безутешные родители.
– А ты молодец, – вдруг обратился к нему Лиям. – Обычно, когда я рассказываю о своих увлечениях, люди смотрят на меня, словно я монстр какой-то, а ты спокойно отнесся…
Курт прошел мимо, не дав ему закончить. Ноги сами понесли его вперед, к кабинету Хантера.
Он зашел, забыв постучать, и застал хозяина на диване, с книгой.
– Ты разрешил Лияму привести сюда ребенка? – выпалил он с порога.
– Да, и не стоит говорить об этом словно о какой-то трагедии, – ответил Хантер монотонно и перевернул страницу.
– Разве ты не знаешь, что он собирается делать?
– Меня это не интересует. Мне нужны его навыки, а ему интересно со мной поработать. В обмен предложил заплатить ему и дать свободу заниматься своими «увлечениями».
– Увлечениями? – Курт встал перед Хантером, желая, чтобы тот хотя бы поднял глаза. – Он издевается над детьми: сначала приручает, а затем…