Земля ИИ. Антиутопия
Земля ИИ. Антиутопия

Полная версия

Земля ИИ. Антиутопия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– А что бывает с теми, кто самовольничает? Правильно: тридцать отжиманий от пола.

– Что? – встав, произнёс Арман, который был выше тренера. – Мы же новенькие!

Тренер протянул руку Лэрине и помог встать, но не рассчитал, что у девушки лёгкий вес. Она врезалась в него и неловко отпрянула.

– Мы же новенькие! – не сдавался Арман.

– Поэтому для тебя сделаем исключение – двадцать отжиманий, а для девушки десять, можно с колен.

– Что за садистские методы обучения? – присоединилась Лэрина к негодованию друга.

– Ты назвала меня садистом?

– Не вас – методы обучения, которые вы используете.

– Кажется, я принял неверное решение. Пятнадцать отжиманий.

– Что? Я не буду выполнять.

– Тогда придётся отжиматься всей группе, но уже по тридцать раз, – спокойно ответил тренер.

Арман посмотрел на их группу, состоящую из мужчин примерно от тридцати до сорока лет, и не увидел там ни одного взгляда, который отзывался теплом.

– Кажется, я предвидел будущее. Если мы не выполним упражнение, то нас точно убьют. Лично я не хочу ухудшать статистику трупов Идиллиума, – произнёс он и опустился на пол.

Арман начал отжиматься, а Лэрина всё ещё колебалась. Дело было не в том, что от неё требовали сделать, а в какой форме ей указали на выполнение задачи. Она опустила взгляд на друга, затем перевела глаза на группу мужчин, стоявших с каменными лицами, и напоследок, перед тем, как приступить к отжиманиям, посмотрела на тренера и произнесла: «Я выполню ваш приказ, но только ради группы. Мы же не в армии».

Группа разошлась, а они с дрожащими руками, купаясь в поту, слушали монотонный счёт тренера, который, казалось, считал слишком медленно. Когда мучения закончились, они ещё долго оставались лежать в обнимку с матом, улавливая сквозь него отдаляющиеся шаги тренера.

– До следующего занятия. Если вы не слабаки, то придёте! – произнёс он и исчез из зала.

В этот момент тело Лэрины ненавидело её. Мышцы активно посылали сигнал sos, не в состоянии успокоиться. Уже через две минуты шея начала затекать, и она заставила себя перевернуться на спину. Арман последовал её примеру.

– Могло быть и хуже… – виновато произнесла она.

– Это как? Если рассматривать по шкале, живы мы или нет, то да, – ответил он.

– Ты неплохо отжимаешься.

– Мне сейчас не до шуток. У меня чуть лёгкие не разорвались.

– Зато мускулы появятся.

– Нам сегодня ещё к Еве идти на день рождения…

– Точно. Мне надо привести себя в порядок. Там будет Дэвид.

– И Анна.

– Тогда нам непременно нужно попасть туда. Знаю, что трудно, но надо.

– Вместе?

– Да. На счёт три. Раз, два, три… – посчитала Лэрина и села одновременно с Арманом. – Давай вставай. Ты же мужчина.

– У тебя талант вспоминать об этом в самый неподходящий момент, – вздохнул он, с трудом поднимаясь на ноги. – Давай руку, – произнёс он, протягивая свою.

– Может, ты меня отнесёшь домой? – с щенячьим взглядом спросила она. – Я такая слабая. Ноги не держат…

– Ещё чего! Это была твоя идея прийти на курсы.

– Я шучу. Но попытаться стоило.

– Этот тренер – настоящий изверг.

– Моя футболка осталась на полу, но если я наклонюсь, то упаду.

– Тогда брось её.

– Твои слова звучат разумно.

Потные, грязные, на ватных ногах, опираясь друг на друга, двое подростков со свисающими рюкзаками лениво плелись домой. Было около семи вечера. Многие жители гуляли и болтали по пустякам. Свет постепенно готовился ко сну. Чистые улицы с аккуратными домами полукруглой формы, зелёные лужайки и улыбки на лицах людей – все выглядели счастливыми и беззаботными, словно бы и не было учебной тревоги, первой в истории Идиллиума.

Пока они донесли себя до дома Лэрины, по дороге уже успели стать предметом обсуждения соседей. Не желая разлучаться друг с другом, в частности из-за вероятности упасть на землю без поддержки, друзья по боли, словно выжившие и пришедшие прямо с поля боя, ввалились домой. Они осторожно продвигались вперёд к лестнице. Франческа репетировала роль, но остановилась, приметив дочь, с трудом карабкающуюся по лестнице.

– Что с вами? Что за вид? – удивилась она, подойдя ближе.

– Мы бегали, – ответила за двоих Лэрина.

– Да, – подтвердил Арман. – И прыгали.

– Зачем же так изводить себя? – недоумённо спросила Франческа.

– Так вышло. Ладно, мам, мы сегодня идём на день рождения Евы. Мне надо ещё подарок найти.

– О, Ева – прекрасная девочка. Она же пишет… Подари ей одну из старинных книг из библиотеки. Это раритет. Печатная книга с запахом истории – настоящий клад для писателя! Да, Арман?

– Вы правы, миссис Франческа. Я бы тоже обрадовался такому подарку.

– Спасибо, мам, одной проблемой стало меньше. Не буду целовать, я вся потная.

– Тогда сейчас же в душ! Нечего распространять здесь микробы, – произнесла шутливо Франческа и вернулась к своим делам.

Тёплая вода, пульсирующими движениями бегающая по коже, была настоящим лекарством для изнывающего от напряжения тела. Лэрина желала растянуть удовольствие, но к девяти вечера была приглашена на праздник. Ещё и вечерний наряд надо было успеть придумать… Она вылезла из ванны, встала в сушку, натянула на себя парадное бельё и в халате вернулась в комнату. Арман, уже чистый, пахнущий свежестью, ждал её, рассматривая зелёную ткань на постели.

– Что будешь делать из этой ткани? – спросил он.

– Комбинезон, надену с этим ремешком, – ответила она, достав из шкафа ремень. – Сейчас дам команду портному, он в гостевой комнате стоит. Можем и тебе что-то сшить. У нас есть разная ткань.

– Одень меня по своему вкусу – но так, чтобы я понравился Анне.

– Тогда надень на себя мешок, точно понравишься ей.

– Пойду так.

– В спортивной форме? Нет уж, мы же вместе идём… Я знаю, что тебе пойдёт. Пошли, встанешь пока на сканирование, а я найду фото одежды.

– А долго ваш портной шьёт? Наш вообще глючит. В прошлый раз у меня брюки оказались разной длины.

– Время ещё есть.

– Лэри, как думаешь, нормально, если я подарю вазу? Я сам её изготовил. Правда, она предназначалась для Анны, но ничего, для неё сделаю ещё одну.

– Бесполезный подарок, но для Евы сойдёт.

– Понял. Тебе вазу не буду дарить.

– А ты что, всем даришь одно и то же? Умно.

– Вазы индивидуальны, как и сам человек.

– Допустим, я поверила… Предлагаю такой образ, как тебе?

– Похоже на то, что носит Дэвид.

– И что? Мой отец тоже так одевается.

– Ладно, давай. Твой робот уже пятый раз меня сканирует.

– Так сойди с платформы. Вначале задам сшить мой комбинезон, потом займёмся твоей одеждой.

– Как скажешь. Лэри, а где та игрушка? Находка, – спросил Арман.

– У меня. Я её спрятала. Идём, покажу, – ответила она шёпотом.

Лэрина вытащила ткань из ящика для костюма друга, положила её рядом с портным и дала соответствующие указания. Затем они вернулись в комнату, опустили шторы, закрыли дверь и начали рассматривать брелок с игрушкой.

Маленькая сова смотрела на них с ладони Лэрины и ни о чём не говорила – просто безделушка. Возможно, её функцией было развлечь её обладателя и не более того? Лэрина, повертев игрушку и изрядно насмотревшись, передала её другу.

– Я ничего не нашла. Она не открывается, – пожала плечами Лэрина.

– Лэри, а может, её не нужно открывать? Может, игрушка и есть хранитель информации? – предположил Арман, ощупывая поверхность предмета.

– Ты хочешь сказать, что данные могут быть зашифрованы на поверхности совы?

– Да, как вариант.

– Тогда нам стоит найти устройство, способное расшифровать их. И я знаю, у кого оно есть.

– У кого?

– На студии у отца. Они фильм снимали, где фигурировало это устройство.

– Отлично. Надеюсь, что не ошибся в предположении.

– Моя интуиция подсказывает, что ты попал в точку. В последнее время я лагаю по полной… Однако нам пора. Наши наряды готовы.

– Заглянем по пути ко мне за подарком?

– Естественно. Мы же не можем оставить Еву без индивидуальной вазы!

Глава 8. Праздник в кафе

2150 год

Этот день был наполнен унижениями, и он никак не хотел заканчиваться. Бунтарский нрав Лэрины ещё не переварил издевательств тренера, а она уже успела опозориться в двойном размере прямо на виду у Дэвида.

Свой день рождения Ева отмечала в кафе, которое в народе называли «молодёжным». Это было простенькое заведение с видом на море. Внутри было тесно, но молодые люди предпочитали больше проводить время на веранде. В честь праздника кафе нарядили в яркие цвета с помощью светящихся точек-липучек, которые в темноте делали его похожим на новогодний шар.

Арман и Лэрина пришли к моменту открытия подарков. Одногруппники и друзья именинницы приступили к еде, которая в основном состояла из миниатюрных закусок и напитков. После изнурительной тренировки Лэрина готова была проглотить целого слона, а учитывая то, что она являлась любителем поесть, – даже двух. Еды было мало, поэтому мозг Лэрины отдал команду: решить проблему с восполнением энергии в срочном порядке. За этим занятием и застала гостью Ева, которая дошла до открытия её подарка. Она оказалась в восторге от книги и захотела уточнить, почему Лэрина выбрала именно её, попросив рассказать немного о ней.

Просьба была пустяковая, но только не для человека, который в спешке заворачивал в обёрточную бумагу книгу, выбранную матерью. Единственное, что играло в её пользу – Лэрина успела зацепить взглядом аннотацию. Доли секунды было достаточно, чтобы текст отпечатался в её памяти.

Ева, сидевшая за столом с разложенными на нём подарками, светилась под лучами прожектора, которые выделяли именинницу среди гостей. Она была одета в короткое платье горчичного цвета с открытой спиной и завязками на шее. Наряд ей шёл, подчёркивая стройные ноги и прикрывая небольшой животик. Макияж – вечерний, не характерный для Евы. Он словно говорил, что сегодня она имеет планы на Дэвида. Но в её глазах не было ни капли злобы или хитрости, и заданный вопрос никак не был рассчитан на то, чтобы застать гостью врасплох. В её горящем от радости взгляде читался искренний интерес. Франческа определённо угадала с подарком.

Наступила минутная заминка. Ева продолжала неловко вертеть книгу в руках и смотреть на гостью. Остальные, внезапно замолчав, словно происходило нечто важное, тоже повернулись в её сторону. Жадно прожёвывая остатки мясного рулета, Лэрина прокручивала варианты ответа и, не найдя ничего стоящего, просто пересказала в развёрнутом виде аннотацию. Кажется, Ева была удовлетворена (или сделала вид), но тут интерес проявил Дэвид, что совсем не обрадовало Лэрину. Оказалось, он давно хотел прочесть эту книгу и много слышал о ней. Он говорил и говорил, а когда замолчал, то ожидал услышать комментарий от неё. Лэрина закрывала все его вопросы однотипными ответами в надежде на то, что тот не догадается о её невежественности по отношению к этому литературному произведению. Ей даже стало немного стыдно.

На помощь, как всегда, пришёл Арман, который напомнил о своём уникальном подарке. И сделал он это намного громче, чем следовало, специально, чтобы услышала Анна, находящаяся на веранде. Его попытка была засчитана: он смог завладеть её вниманием. Она зашла внутрь и остановилась рядом.

Анна была одета в белое платье с перьями и походила на пушистое облако. К лицу «лесной нимфы» шли любые наряды, даже самые нелепые. Главное, что было неизменно в её образах, так это дизайнерские безделушки, которые непременно присутствовали в качестве аксессуаров.

Все отвлеклись на обсуждение вазы, а Лэрина тихонько выбралась наружу, предусмотрительно захватив с собой пару-тройку рулетов.

– Ты же не читала книгу, да? – спросил Маркус, никогда не упускающий возможность подколоть её.

– С чего ты взял? – ответила она, усаживаясь на стул.

– По твоим ответам. Может, если бы кто-то другой так ответил, прокатило бы, но не всезнайка Лирик. Ты бы не упустила шанса блеснуть знаниями. Особенно перед Дэвидом.

– Маркус, у меня выдался тяжёлый день. Шёл бы ты по своим делам. Сам-то ты что подарил?

– Торт.

– Сам, что ли, пёк?

– Нет, взял из нашей кондитерской.

– И после этого ты смеешь меня осуждать? Мой подарок хотя бы понравился Еве. К твоему сведению, эта книга – раритет.

– Ты такая милая, когда пытаешься оправдаться!

– Я не… Маркус, отстань! Я хочу есть.

– Не бойся, я тебя не сдам, но только если поделишься со мной, – произнёс он, протянув раскрытую ладонь в её сторону.

– Бери и молчи уже, – ответила она, положив в неё рулет.

– Объедение! – с набитым ртом прокомментировал он. – А ты сегодня выглядишь… Акула! – внезапно завопил он, показывая пальцем вперёд.

Лэрина оторвалась от рулета и косо посмотрела на него.

– Я что, похожа на акулу? Интересно, чем же? – произнесла удивлённо она.

– Вон там, – повторил он, снова тыкая пальцем вперёд. – Акула!

– В смысле?

– Она точно была там. Клянусь селезёнкой! Здоровая такая… – пояснил он, демонстрируя руками размер животного.

– Где? Как ты в такой темноте разглядел акулу в море? Да ещё и с такого расстояния? К тому же у нас не водятся акулы, – ответила она, вглядываясь в воду.

– Да не в море, а в небе! Вот только что была там, а сейчас исчезла, – пояснил он, снова указывая направление пальцем.

Лэрина проследила за рукой Маркуса и ничего не увидела. Потом поняла, насколько глупо себя ведёт. Возможно, он в очередной раз хочет подловить её, чтобы потом придумывать нелепые шутки.

– Оставлю твои слова без комментариев. Иди лучше прогуляйся. Кажется, твои мозги совсем выветрились. Может, тебе удастся собрать их по пути, – ответила она.

– Не веришь? – спросил он.

Лэрина ответила взглядом.

– Понял. Может, мне и вправду показалось. Что это на меня нашло? Кажется, я знаю, в чём дело… Это всё иики. Обиделись, что мы их не пригласили на праздник и решили подшутить: в напитки точно подмешали галлюциноген. Пойду выяснять.

Она проводила его взглядом и заметила, что внутри кафе успели убрать подарки и выключили прожектор. Внезапно зазвучала музыка, что напугало её. Официальная часть осталась позади; начиналась вечеринка.

В воздухе играли феромоны. Гости высыпали на веранду, весело болтая между собой. Темнота, сопровождаемая тусклым светом, исходящим от фасада здания кафетерия, располагала к открытому общению и непринуждённому поведению. Арман и Анна постоянно переглядывались и, придя к общему согласию, пошли танцевать. Лэрина была рада за друга, хоть и считала Анну немного чудаковатой. Такое мнение она составила, когда услышала, как та в полной уверенности утверждала, будто её украшения питают тело энергией, останавливающей процесс старения. А её друг, словно находясь под гипнозом, не отходил от «лесной нимфы» ни на шаг, совершенно забыв о Лэрине.

Несмотря на высокий градус настроения, царившего вокруг, Лэрина не чувствовала себя причастной к компании. Она прислушивалась то к одному, то к другому разговору, но ничего интересного для себя не находила. Ей не хватало человека, с кем можно было обсудить примитивное мышление одногруппников, присвоить им клички или просто посмеяться над выдуманными неловкими ситуациями, которые могли бы произойти с тем, кто в данный момент находился в их поле зрения.

Ей не хватало друга. Удивительно, что до этой минуты Лэрине никогда ещё не было одиноко. И она всегда думала, что ей никто не нужен. Быть одной – это прерогатива великих людей. Но это оказалось неправдой. В глубине души Лэрина хотела, чтобы к ней подбежал друг и рассказал, как помирился с Анной или поделился очередной нелепой историей. Однако, сколько бы она ни буравила взглядом затылок Армана, тот не поворачивался. Тогда она выбрала новый объект наблюдения.

Ева и Дэвид, растворившись в медленном танце, унеслись далеко от происходящего на земле. Они слились в страстном поцелуе, искры от которого успевали долететь до Лэрины. Ей было неприятно, но это был не первый их поцелуй, который она застала. Лэрина испытывала дискомфорт, досаду, возможно, обиду, что заставило её задуматься об истинных чувствах, которые она питала к Дэвиду. Он был ей симпатичен, но она определённо не была влюблена в него. Просто из всех возможных вариантов, с кем можно было составить пару, Дэвид был наиболее подходящим.

Среди шумной компании молодых людей девушка в зелёном комбинезоне, сидящая, закинув ногу на ногу, выглядела как член комиссии, целью которой было выставление гостям баллов за артистичность. Лэрина продолжала пялиться на влюблённую пару, пока случайно не встретилась взглядом с Дэвидом. От неожиданности, словно её застали за чем-то неприличным, она резко поднялась, от чего в глазах потемнело, и быстрым шагом пошла в сторону каменистой дорожки, уходящей вниз к морю.

Затёкшие и натянутые от напряжения мышцы ног затрудняли процесс сгибания конечностей, отчего походка Лэрины напоминала деревянную. Она не шла, а катилась по дорожке, с трудом контролируя ноги, и в какой-то момент, словно кто-то нажал на клавишу «стоп», функция поддержки тела выключилась. Лэрина покосилась вбок и плавно осела на песок. Мягкое приземление помогло избежать физических травм, а что касается душевных, то остаться незамеченной не получилось. Её падение увидел Дэвид, который тут же помчался на помощь.

Он так быстро оказался рядом, что Лэрина даже не успела перевернуться на спину и всё ещё лежала лицом в песке. И только когда почувствовала сильные руки на своих плечах, сопровождаемые характерным запахом мяты с ванилью, поняла, кто подоспел к ней на помощь.

– Что с тобой? – спросил обеспокоенно он. – Тебе плохо? Что болит?

– Нет-нет, я в порядке, просто ногу свело, – ответила она, стараясь подняться.

– Хочешь, я провожу тебя до дома? – предложил он, помогая встать на ноги.

– Я в норме. Правда. Возвращайся на вечеринку.

– А ты не идёшь?

– Пока нет, хочу прогуляться по побережью.

– Ладно… Тогда я пошёл. У тебя, кажется, песок в волосах.

От красиво уложенного пучка не осталось и следа. Причёска Лэрины растрепалась и была в таком же разболтанном состоянии, как и она сама. В безуспешных попытках стряхнуть песок Лэрина окончательно распустила пышные волосы и больше не стала укладывать их.

– Всё? – спросила она, посмотрев на Дэвида.

– Почти, – ответил он, убрав песчинку с её лица.

Они стояли так близко, что она могла почувствовать его горячее дыхание. Лунная ночь укутала пару в своих нежных объятиях. Их глаза застыли, как и время вокруг. А губы нерешительно приближались друг к другу. Но так и не встретились в поцелуе – голос Евы испортил момент. Дэвид быстро отпрянул от Лэрины, стряхивая с себя её чары, и направился навстречу своей девушке.

– Лэри, ты в порядке? – крикнула Ева, когда он сообщил ей о случившемся.

– Да, идите. Я хочу погулять по берегу, – ответила она.

– Ладно. Возвращайся скорее. Мы тебя ждём, – сказала Ева и, взяв за руку парня, исчезла из виду.

«Интересно, кто это – мы? – подумала Лэрина, зарываясь босыми ногами в песок. – Единственный, кто меня там ждёт, так это мясной рулет. Если, конечно, он уцелел».

Морские волны в привычном ритме отбивали ночную мелодию, наполняя душу теплом и умиротворением. Появление чужака могло бы разрушить эту хрупкую связь Лэрины с одним из самых прекрасных творений природы – но он оказался лишь песчинкой, которую мягко смыла очередная волна. Прогулка по пляжу всегда помогала ей собраться с мыслями и почувствовать, что мир, каким бы странным он ни был, всё ещё дышит в такт её сердцу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5