bannerbanner
Пленница страсти и власти
Пленница страсти и власти

Полная версия

Пленница страсти и власти

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Елена Рассыхаева

Пленница страсти и власти



Пролог


Ледяной ветер свирепствовал, терзая вершину скалы, словно голодный зверь. Замок, прилепившийся к её обрывистому склону, стойко выдерживал ярость стихии. Внутри, в сердце замка, дрожал не только камень, но и воздух, пропитанный напряжением и страхом.

Ариэлла, прижавшись к холодному стеклу узкого окна, наблюдала за происходящим во дворе. Ей было всего семь лет, но любопытство и смутное предчувствие не позволили ей остаться в тепле своей комнаты. Молнии, словно раскалённые клинки, рассекали чёрное небо, на мгновение освещая сцену, разворачивающуюся внизу.

Фигуры в тёмных развевающихся плащах – жрецы, она узнала их по высоким колпакам и бледным лицам – двигались в каком-то странном танце вокруг древнего каменного алтаря. Верховный жрец, облачённый в багряные одежды, возвышался над остальными, его голос, усиленный раскатами грома, доносился даже сквозь толстые стены башни. Он выкрикивал слова на языке, которого Ариэлла никогда прежде не слышала, – древнем и зловещем.

«Что они делают, матушка?» – прошептала она, надеясь, что мать услышит её и объяснит этот странный ритуал. Но мать, укачивающая младшего брата в колыбели, казалось, ничего не замечала вокруг. Её взгляд был прикован к потрескивающему огню в камине, а на лице читались лишь усталость и страх.

Ритуал продолжался, набирая обороты. Земля под ногами жрецов, казалось, вибрировала в такт их заклинаниям. Ариэлла чувствовала, как внутри неё нарастает тревога, как будто должно произойти что-то ужасное.

Внезапно яркая вспышка света на мгновение ослепила ее. Ариэлла прищурилась, пытаясь разглядеть происходящее. Верховный жрец, воздев руки к небу, казалось, черпал энергию из самой грозы. Из земли, словно из раны, вырвался столб ослепительного света, пронзая небо. Ариэлла почувствовала, как волна тепла окатила ее лицо, несмотря на холодное стекло окна.

В этот момент из-под алтаря раздался жалобный писк. Это был Рыжик, маленький котёнок, которого Ариэлла подобрала несколько дней назад. Он всегда грелся на тёплых камнях у очага, а сейчас, напуганный громом и ярким светом, забился в щель между камнями. Ариэлла почувствовала, как внутри у неё что-то болезненно сжалось в ответ на страх маленького существа. Ей захотелось помочь ему, успокоить его.

«Нет!» – беззвучно выкрикнула она, еще сильнее прижавшись к стеклу. Она не понимала почему, но ей казалось, что котёнку нужна ее помощь. Инстинктивно Ариэлла протянула руку к окну, словно пытаясь дотянуться до Рыжика.

Внезапно из её руки вырвался слабый, едва заметный лучик света, мерцающий, как крошечная звёздочка. Он пролетел сквозь окно и коснулся котёнка. Рыжик перестал дрожать, поднял голову и удивлённо мяукнул, словно почувствовал чьё-то прикосновение. Затем, успокоившись, он замурлыкал и вылез из своего укрытия.

Но Верховный жрец заметил вспышку. Он резко повернул голову в сторону башни, и его глаза, впалые и тёмные, сверкнули нечеловеческим светом.

«Она! Это она!» – прорычал он, и его усиленный магией голос разнёсся по всему замку. Он указал на башню, где стояла Ариэлла.

Стражники, до этого неподвижно стоявшие вокруг алтаря, бросились к башне, их лица были искажены тревогой и злобой. Ритуал был прерван.

Ариэлла, испуганная и растерянная, отшатнулась от окна. Она не понимала, что произошло, но знала одно: теперь она в опасности. Она чувствовала, как что-то изменилось в ней, как будто внутри нее пробудилась какая-то спящая сила. И эта сила, похоже, привлекла внимание тех, кто не должен был ее заметить.

Мать наконец оторвалась от колыбели и, увидев ужас в глазах дочери, бросилась к ней, прижимая к себе.

«Что случилось, дитя моё?» – прошептала она, но Ариэлла не успела ответить. Дверь в комнату с грохотом распахнулась, и в комнату ворвались стражники, их лица были мрачными и решительными.


Часть 1: Похищение


Солнце, пробиваясь сквозь листву деревьев, золотило тихую деревушку, укрывшуюся в долине. Жизнь здесь текла размеренно и неторопливо, подчиняясь ритму природы. В деревянных домиках, увитых плющом, пахло свежеиспечённым хлебом и травами, а на полях крестьяне трудились, собирая урожай.

В одном из таких домиков жила Ариэлла. Ей исполнилось восемнадцать лет, и её красота, словно дикий цветок, расцветала на лоне природы. Длинные каштановые волосы, заплетённые в толстую косу, спадали на плечи. Зелёные глаза, обрамлённые густыми ресницами, лучились добротой и любопытством. Она была сильной, выносливой и привыкла к труду – помогала матери по хозяйству, работала в поле и ухаживала за младшими братьями и сёстрами.

Сегодняшнее утро началось как обычно. Ариэлла встала с рассветом, накормила скотину, подмела двор и приготовила завтрак для семьи. Мать, уставшая от тяжёлой работы, благословила её и с благодарностью приняла тарелку горячей каши.

«Ты моя помощница, Ариэлла. Без тебя я бы не справилась», – сказала она, с любовью глядя на дочь.

Ариэлла улыбнулась в ответ. Она любила свою семью и свою деревушку. Ей нравилось помогать людям, видеть, как плоды их труда приносят радость и достаток. Она мечтала о счастливом будущем – о доме, о семье, о тихой и спокойной жизни.

Но судьба, как это часто бывает, распорядилась иначе.

Около полудня, когда солнце стояло в зените, на окраине деревни показался отряд всадников. Блестящие доспехи, чёрные плащи и надменные лица выдавали в них королевских стражников. Их командир, капитан Дариус, был известен своей жестокостью и беспринципностью. Говорили, что он выполнит любой приказ, не задумываясь о последствиях.

Прибытие стражников взбудоражило тихую деревушку. Люди, почуяв неладное, замерли в страхе, наблюдая за приближением отряда. Дети спрятались за юбки матерей, мужчины тревожно переглядывались. Все понимали, что ничего хорошего ждать не стоит.

Капитан Дариус остановил коня посреди деревни и громко объявил:

“Именем короля Демора! Явитесь все на площадь!”

Люди, дрожа от страха, медленно начали собираться на главной площади. Капитан Дариус, окинув их презрительным взглядом, спрыгнул с коня и подошёл к Ариэлле, которая стояла рядом с матерью и младшими братьями.

«Ты Ариэлла?» – спросил он грубым голосом, прожигая её взглядом.

Ариэлла, собрав остатки смелости, ответила:

“Я.”

«Король ждёт тебя. Собирайся, у нас нет времени», – сказал капитан, отталкивая её мать, которая попыталась заслонить дочь.

– Зачем я ему нужна? Я всего лишь простая крестьянка! – воскликнула Ариэлла, пытаясь вырваться из цепких рук стражника.

«Король сам тебе все объяснит. А теперь тише! Не заставляй меня применять силу», – отрезал капитан.

Мать Ариэллы бросилась к ним, заслоняя дочь.

«Пожалуйста, оставьте её! Она ни в чём не виновата!» – умоляла она, хватая капитана за рукав.

Капитан оттолкнул женщину, и она упала на землю, закричав от боли.

“Уведите ее! И чтобы я больше не видел здесь этих слез! Иначе пожалеете!” – приказал он стражникам.

Стражники схватили Ариэллу и, несмотря на её отчаянное сопротивление, потащили к лошадям.

«Мама! Братья! Я вернусь!» – кричала Ариэлла, глядя на свою семью, которая в ужасе наблюдала за происходящим.

Жители деревни попытались заступиться за Ариэллу, но стражники, обнажив мечи, оттеснили их. Никто не хотел рисковать своей жизнью ради незнакомки.

Ариэллу посадили на коня и связали ей руки. Она смотрела на свою деревню, которая с каждой секундой становилась всё меньше и меньше. В её сердце росла ненависть и жажда мести. Она поклялась себе, что отомстит королю Демору за свою разрушенную жизнь, за страх и слёзы своей семьи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу