
Полная версия
Вселенные Вымышленных Героев
– Да! – крикнул Диего, чувствуя, как слезы подступают к глазам. – Музыка – это единственное, что имеет для меня смысл!
Отец молчал несколько секунд, а потом резко развернулся и ушел. Диего остался стоять один, чувствуя, как его сердце разрывается на части.
На следующий день он не пошел на лекции. Вместо этого он взял гитару и отправился в маленькое кафе, где однажды играл для нескольких человек. Владелец, пожилой мужчина по имени Рафаэль, встретил его улыбкой.
– Ну что, Диего, готов сыграть для нас сегодня? – спросил он.
Диего кивнул. Он не был готов, но это уже не имело значения.
Вечером кафе было заполнено людьми. Диего вышел на маленькую сцену, взял гитару и начал играть. Сначала он нервничал, но потом музыка взяла верх. Он играл свои собственные песни, песни о мечтах, о страхах, о надежде. Люди слушали, затаив дыхание.
Когда он закончил, в зале раздались аплодисменты. Диего почувствовал, как что-то внутри него изменилось. Он понял, что это его путь.
– Ты был великолепен, – сказал Рафаэль, подходя к нему. – Приходи завтра. И послезавтра.
Диего кивнул. Он знал, что это только начало.
Кафе «El Rincón del Alma» («Уголок души») было местом, где время будто замедляло свой ход. Небольшое, уютное, с кирпичными стенами, украшенными старыми гитарами и черно-белыми фотографиями музыкантов, оно словно дышало историей. На столиках горели свечи в стеклянных стаканах, а воздух был наполнен ароматом свежесваренного кофе и сладких чуррос. В углу, на крошечной сцене, стоял микрофон и стул. Это было место, где мечты находили свой голос.
В тот вечер кафе было почти полным. За столиками сидели самые разные люди: пожилая пара, держащаяся за руки, группа студентов, обсуждающих последние новости, и несколько одиноких посетителей, уставившихся в свои чашки, будто ища в них ответы на свои вопросы. Диего вышел на сцену, держа в руках свою гитару. Его сердце билось так громко, что он боялся, будто его услышат все вокруг.
Он сел на стул, поправил микрофон и тихо сказал:
– Эта песня… она о выборе. О том, что иногда приходится прощаться с тем, что тебя держит, чтобы найти то, что делает тебя живым.
Он закрыл глаза, взял первый аккорд, и его голос, тихий, но полный эмоций, заполнил зал.
La Canción del Adiós (Песня прощания)
Caminé por senderos que no eran míos,
(Я шел по тропам, которые не были моими,)
Con sueños prestados y fríos.
(С чужими и холодными мечтами.)
Me dijeron: "Sé fuerte, no mires atrás",
(Мне говорили: "Будь сильным, не оглядывайся назад",)
Pero el alma gritaba: "No es tu lugar".
(Но душа кричала: "Это не твое место".)
Y hoy digo adiós a lo que no soy,
(И сегодня я говорю "прощай" тому, кем я не являюсь,)
A las voces que me ahogaban sin razón.
(Голосам, которые душили меня без причины.)
Adiós a los muros, a las cadenas,
(Прощай, стены, прощай, цепи,)
Hoy busco mi luz, mi propia escena.
(Сегодня я ищу свой свет, свою сцену.)
Люди в кафе замерли. Пожилая пара перестала шептаться, студенты замолчали, а одинокие посетители подняли головы. В воздухе витала какая-то магия. Диего пел о том, что каждый из них чувствовал хотя бы раз в жизни: о борьбе с ожиданиями других, о страхе сделать шаг в неизвестность, о боли прощания с тем, что больше не приносит радости.
Когда он закончил, в зале на мгновение воцарилась тишина. А потом раздались аплодисменты. Сначала тихие, как робкий дождь, а потом все громче и громче. Кто-то вытирал слезы, кто-то улыбался, а кто-то просто сидел, задумавшись.
– Gracias, – прошептал Диего, чувствуя, как комок подкатывает к горлу. – Это… это была моя песня.
Рафаэль, владелец кафе, подошел к нему и положил руку на плечо.
– Диего, ты только что подарил этим людям частичку себя. И они это почувствовали. Ты на своем месте.
Диего кивнул, но внутри он все еще сомневался. Он знал, что этот вечер был только началом. Впереди его ждали новые вызовы, новые страхи. Но впервые за долгое время он чувствовал, что идет правильным путем.
Прошло несколько недель с тех пор, как Диего начал регулярно выступать в «El Rincón del Alma». Каждый вечер кафе заполнялось людьми, которые приходили послушать его музыку. Его песни, наполненные искренностью и болью, находили отклик в сердцах посетителей. Диего начал чувствовать, что его жизнь обретает смысл, хотя страх и сомнения все еще иногда навещали его.
В тот вечер кафе было особенно многолюдно. Люди сидели за столиками, ожидая начала выступления. Диего, как всегда, нервничал, но в то же время чувствовал странное спокойствие. Он знал, что его музыка важна не только для него, но и для тех, кто приходил его слушать.
Перед тем как выйти на сцену, он заметил знакомую фигуру у входа. Это был Эстебан, тот самый пожилой мужчина, который когда-то сказал ему, что у него есть дар. Диего почувствовал, как сердце забилось быстрее. Он кивнул Эстебану, а тот ответил ему теплой улыбкой.
Диего вышел на сцену, взял гитару и начал говорить:
– Сегодня я хочу сыграть для вас новую песню. Она о том, как трудно идти за своей мечтой, когда весь мир, кажется, против тебя. Но она также о том, что каждый шаг, даже самый маленький, приближает нас к тому, что действительно важно.
Он закрыл глаза, взял первый аккорд, и его голос, мягкий и проникновенный, заполнил зал.
El Camino de los Sueños (Дорога мечты)
Cada paso que doy, es un suspiro,
(Каждый шаг, который я делаю, – это вздох,)
Un latido que grita: "No te rindas, sigue".
(Сердцебиение, которое кричит: "Не сдавайся, продолжай".)
Las sombras me llaman, me dicen: "Despierta",
(Тени зовут меня, говорят: "Очнись",)
Pero mi alma responde: "Esta es mi puerta".
(Но моя душа отвечает: "Это мой путь".)
El camino es largo, lleno de espinas,
(Дорога длинная, полная шипов,)
Pero cada herida es una enseñanza divinа.
(Но каждая рана – это божественный урок.)
Y aunque el mundo me diga: "No puedes, no debes",
(И хотя мир говорит мне: "Ты не можешь, ты не должен",)
Yo sigo adelante, porque en mi ser lo llevo.
(Я иду вперед, потому что это во мне.)
Люди в кафе слушали, затаив дыхание. Некоторые закрывали глаза, другие смотрели на Диего с восхищением. Эстебан сидел в углу, его глаза блестели от слез. Он знал, что эта песня была не только о Диего, но и о каждом, кто когда-либо мечтал о чем-то большем.
Когда Диего закончил, зал взорвался аплодисментами. Люди вставали со своих мест, кричали «браво». Диего почувствовал, как тепло разливается по его груди. Он улыбнулся и поклонился.
После выступления к нему подошел Эстебан.
– Диего, – сказал он, обнимая его. – Ты стал сильнее. Твоя музыка… она теперь не только твоя. Она принадлежит всем, кто ее слышит.
Диего кивнул.
– Спасибо, Эстебан. Если бы не вы, я бы, возможно, никогда не нашел в себе смелости.
Эстебан улыбнулся.
– Ты нашел ее сам, Диего. Я просто показал тебе дверь. Ты сам решил войти.
Рафаэль, владелец кафе, подошел к ним.
– Диего, – сказал он, – я хочу предложить тебе постоянные выступления здесь. Ты нашел свое место. Люди приходят ради тебя.
Диего почувствовал, как сердце замирает. Он знал, что это был важный момент. Он кивнул.
– Спасибо, Рафаэль. Я согласен.
В тот вечер, когда Диего шел домой, он чувствовал, что наконец нашел свое место в жизни. Он знал, что впереди его ждут трудности, но теперь он был готов к ним. Его музыка стала его голосом, его силой, его мечтой.
Несмотря на растущее признание в кафе, жизнь Диего была далека от идеальной. Его заработки едва покрывали базовые расходы: аренду маленькой комнаты, еду и проезд. Он жил в скромном районе, где стены домов были покрыты граффити, а по ночам слышались крики и шум машин. Его комната была крошечной, с единственным окном, выходящим на узкий переулок. Здесь он спал, ел и писал свои песни.
Семья Диего до сих пор не могла принять его выбор. Отец почти не разговаривал с ним, а мама, хотя и старалась поддерживать, часто звонила и спрашивала, не хочет ли он вернуться к учебе. Кармен, его младшая сестра, была единственной, кто искренне верил в него, но даже она иногда сомневалась.
– Диего, ты уверен, что это того стоит? – спросила она однажды по телефону. – Ты выглядишь таким уставшим.
– Это того стоит, – ответил он, хотя сам иногда задавался тем же вопросом.
Он работал на износ. Днем он репетировал, писал новые песни, а вечером выступал в кафе. Иногда он играл на улицах, чтобы заработать немного дополнительных денег. Его руки болели от постоянной игры на гитаре, а голос становился хриплым от усталости. Но он не сдавался. Он должен был доказать, что его выбор был правильным.
Однажды вечером, после особенно тяжелого дня, Диего вернулся в свою комнату. Он чувствовал себя опустошенным. Выступление в кафе прошло хорошо, но он едва мог стоять на ногах от усталости. Он сел на кровать, взял гитару и начал играть. Мелодия родилась сама собой – медленная, грустная, полная боли и непонимания.
La Canción de la Soledad (Песня одиночества)
En esta habitación, donde el silencio grita,
(В этой комнате, где тишина кричит,)
Me pregunto si valió la pena la lucha.
(Я спрашиваю себя, стоила ли борьба того.)
Las paredes me miran, pero no responden,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.