bannerbanner
Чайный домик. Том 3
Чайный домик. Том 3

Полная версия

Чайный домик. Том 3

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Все тебе известно, Сэм. Но ты пытаешься водить меня за нос. Глупое решение хотя бы потому, что таким людям как Хиро Морито, больше не у кого брать наркоту настолько высокого качества. А точнее, он не станет ее больше ни у кого брать. Ты у нас «проверенный» барыга, Сэм. И сам факт того, что ты устраиваешь сейчас это театральное представление, означает, что ты знаешь кое-что еще.

– Безусловно. О Хиро Морито я кое-что знаю. Не из новостей. И это не связано с анонимностью. Здесь иная ситуация. – Пока торговец говорил, Чо его не трогал. Так что тот смог отдышаться и даже поправить свой костюм. – Просто о нем кое-кто уже спрашивал ранее. До… его смерти.

– Вот, как и кто это был, ты сказать, безусловно, не можешь? – Ухмыльнулся Чиба, но как оказалось, зря.

– Я же говорил, господин Чо, что вы меня неправильно поняли. От вас я ничего не скрывал и не скрываю. Это была девушка, даже девочка. Лет шестнадцати, хотя кто их поймет сейчас, они в тринадцать выглядят, как леди. Не суть… Данная особа представилась сестрой Хиро Морито. Насколько мне известно, наследник Морито единственный ребенок в семье, к тому же ее внешний вид вызвал вопросы. Поэтому, слова девушки я поставил под сомнения.

– И что не так с ее «видом», Сэм?

– Пусть я не знаю имен, – раскрутил старую «шарманку» Сусуму. – Но в одном я уверен – все мои клиенты – это обеспеченные и уважаемые люди. Девушка из дома Морито не будет носить вместо брендовых вещей реплику, да еще и достаточно низкокачественную. Да и маникюр… Когда он хуже моего – это вызывает вопросы.

– Значит, ты не поверил ей и не стал разговаривать? – Даже Чо был несколько ошарашен тому факту, на что Сэм обращает внимание при общении.

– Отчего же. Работа с клиентами у меня всегда на высоте. И вы тому живое подтверждение…

– … очень смешно, Сэм. Вижу к твоим мозгам стало поступать слишком много кислорода. Могу отрегулировать поток воздуха. Нужно?

– Кхм… Так вот. Я не стал акцентировать внимание на ее внешнем виде и выслушал девушку. Как оказалось, он знала о пристрастии брата к некоторым не совсем легальным препаратам. А потом, мне сделали самое необычное предложение, что я когда-либо слышал. Сумму, равную годовому запасу моего товара.

Действительно, необычно. Чиба задумался. С одной стороны, на качественной химии люди сидят годами. Предложение сомнительное. Но с другой, молодые идиоты, не знающие границ, могут сорваться намного раньше. А там или деревянный ящик, или заключение в лечебнице. Так что… а ведь не такое уже и сомнительное предложение:

– Не худший вариант, Сэм.

– Возможно, господин Чиба. Но, было два нюанса. Как я и сказал, девушка, одетая в дешевую реплику, вызывает сомнения… в том числе и в наличии у нее нужной суммы. А во-вторых, вы не дослушали. Озвученное предложение выглядело так – полная сумма, равная годовому запасу моего товара, и продажа Хиро Морито принесенных ею «таблеток», взамен тех, что обычно покупал он. Якобы, они должны были постепенно ослабить тягу брата к наркотикам за счет уменьшения дозировки и наличия лечебных веществ в них. Вроде бы эта смесь была специально создана их родовым фармацевтом.

– Что за бред? Звучит, словно реклама никотинового пластыря. Она реально считала, что Хиро не заметит разницы? Да когда химия перестанет нормально работать, он просто сменит поставщика. Она это понимала, Сэм?

– Не могу знать, господин Чиба. Мы не говорили на эту тему больше. Я уведомил юную мисс, что не стану продавать своим клиентам ничего, что не было мною проверено. Даже, если это во благо клиента. На этом наш разговор был окончен. Больше я ее не видел.

– Это… все? – Чо всмотрелся собеседнику в глаза, но тот лишь пожал плечами.

– Я отказался от этого предложения, господин Чиба. Увы, но больше я ничего не знаю. А вы не удовлетворите мое любопытство? Отчего вам неожиданно понадобилась информация о недавно почившем господине Морито?

– Рад был тебя видеть, Сэм, – Чиба и не думал отвечать. Он похлопал торговца по плечу и покинул переулок.

А вот Сусуму выходить не спешил. Прошло не меньше получаса, как мужчина аккуратно выглянул из переулка. А потом вышел, только уже сняв пиджак и надев очки. Остановился у края дороги и оглянулся. Не прошло и минуты, как рядом припарковалось такси, в которое Сэм и сел. Автомобиль неспешно отъехал и влился в жиденький поток машин.

Едва такси скрылось за поворотом, как на противоположной стороне дороги завелся красный внедорожник. Он уверенно поехал в том же направлении, поворачивая на том же перекрестке.

– Ничем ты не отличаешься от остальных барыг, Сэм, – за рулем внедорожника сидел Чиба. – В дорогом костюме, или в дешевой футболке… ваши слова одинаково не стоят ни гроша…


Глава 4


Один самолет. Один пассажир. Для этого частного аэродрома – привычная норма. Обслуживающий персонал и охрана даже не шли в списке пассажиров, проходя отдельной графой «Обслуживание».

Для небольшого самолета, совершившего сейчас посадку, трап подгонять не требовалось. А пассажира уже ждали. Два тонированных автомобиля аккуратно припарковались на специально выделенной площадке.

Миядзаки Кин. Именно она была тем самым пассажиром. Девушка вышла в сопровождении Мэй Сато. Странно было бы ожидать, что Кин полетит заграницу без охраны, Мэй же в этом плане, была идеальным сопровождением.

Пусть поездка была деловой, но самолет Миядзаки покидала в красивом вечернем платье. Увы, девушка прекрасно знала о неприятной «накладке» в ее рабочем графике. Приходилось выкручиваться на лету… буквально. А вот чего она не знала, так это о некоторых корректировках в ее сопровождении. Двери одной из машин открылись и оттуда вышел Ясуо.

– Костюм тебе идет, – улыбнулась подруга. – Значит, дедушка все же тебя попросил… поприсутствовать?

– Да. Но я и без его просьбы рад составить тебе компанию, – Ясуо помог Кин сесть. Перевел взгляд на Мэй, но Сато отрицательно покачала головой, направившись ко второй машине.

– Ну, а я всегда рада такой компании, – ответила Миядзаки, когда парень сел рядом, закрывая дверь. На мгновенье она задумалась и все же продолжила. – Но думаю, будет не совсем красиво, если ты не будешь знать причин дедушкиного беспокойства.

Автомобили тронулись и дальше их разговор уже шел в дороге, по пути к нужному месту.

– Это опасение из-за недавнего… инцидента на одной из таких вечеринок? – пусть Ясуо выражался расплывчато, но девушка его прекрасно понимала.

– И да… и нет. То, что совершил наследник Морито, просто получило более широкую огласку. На самом деле, таких случаев было три. За весьма короткий промежуток времени, замечу. Кроме Морито, была еще наследница сети ресторанов. Она, ни с того ни с сего, совершила самоубийство, хотя до этого радовалась жизни и сорила деньгами.

– Не слишком похоже на случай с Хиро Морито.

– Возможно, Ясуо. Но дедушкины знакомые говорят, что связь есть. Вторым случаем, была семейная разборка на охоте. Перестрелка. Сын стрелял в отца или отец в сына – неясно. Благо, вовремя вмешались друзья. Как итог, оба потеряли много крови и были госпитализированы. Отец не доехал. Сын сейчас находится в реанимации. Чем дело кончилось, не знаю. Но эта семья была одним из лидеров по торговле товарами для туризма, как и в упомянутых ранее случаях – люди с немалым капиталом. И так же, как и ранее, пострадали наследники и родные.

– Довольно притянуто за уши, объединить все три инцидента в общую связку, – задумчиво произнес Мора. – Но, твой дедушка страхуется.

– Он переживает, – вздохнула Кин. – К тому же, дедушка прекрасно знает, что я бы никогда не позвала тебя на такую вечеринку. Да и сама, признаться, еду только из-за необходимости представлять там семью Миядзаки.

– Да? И почему?

– Деньги, Ясуо, как ты знаешь, на людей действуют по-разному. На этой вечеринке соберутся те, на кого они повлияли нелучшим образом.

Сказав это, Миядзаки, к своему удивлению, заметила на лице парня мимолетную, хищную улыбку. Ясуо тихонько прошептал, что даже Кин едва расслышала:

– Жду с большим нетерпением.


***


Чо не спешил. Сусуму уже поменял несколько автомобилей. Для него это не было проблемой, потому как сами таксисты и были теми, кто частенько развозил его товар. Но Чиба не переживал по этому поводу. Он и так уже понял, куда направляется Сэм. Чо прекрасно знал, где находится цех хитрого торговца. Именно туда сейчас так настойчиво ехал Сусуму.

Лаборатория по производству высококачественной «химии». Вероятно, многие подумают, что она должна находиться за городом или в промышленной зоне. На крайний случай, среди тихих и незаметных складских территорий. Но не в этом случае. Интересующее Чибу здание стояло в одном из спальных районов и было хорошо известно местным.

Типография «Книжечка» гласила надпись у входа в неприметное, двухэтажное здание. Местные прекрасно знали, что тут находится цех по печати детской и школьной литературы. И он реально существовал и работал, правда места занимал куда меньше, чем могли подумать окружающие. Местным было известно лишь то, что, получив грант или заказ, типография могла работать круглосуточно. Ох и сильно бы они удивились, если бы увидели, что за «развлекательную литературу для детей» там делали по ночам. А если бы и увидели, разве поняли бы? Да и много ли непосвящённые люди знают о реактивах и другой химии, требующейся для печати? Идеальная маскировка.

Такси остановилось позади здания. Тут располагался еще один вход для сотрудников. Именно им Сэм и воспользовался. Вот только Чиба не мог предположить, что едва торговец войдет в свой цех, как буквально через пару минут выскочит оттуда, вскакивая в не успевшее отъехать такси. Это было неожиданно. Шлифанув резиной, автомобиль сорвался с места, быстро покидая район.

Чо выглянул еще раз. Прислушался. Кроме звуков удаляющегося автомобиля, ничто не мешало ночной тишине. Было тихо. Даже слишком тихо. Особенно учитывая, что «типография» Сусуму должна, вообще-то, работать во всю.

– Что тебя так напугало, Сэм? – Чиба стал аккуратно подходить к интересующему его зданию. Беспокоиться о камерах не имело смысла, об этом давно «побеспокоился» сам Сусуму, организовав себе спокойное рабочее место.

Двери в типографию были открыты. В помещении никого не было, оборудование молчало. Но в этом как раз не было ничего странного. Проблемой было найти «настоящие» рабочие помещения Сэма. Даже знание места, где располагалась его небольшая фабрика, не давало гарантии, что в нее получиться попасть. Хотя… Чиба осмотрелся и его взгляд зацепился за алые следы на полу. Так и есть. Это была кровь. Кровавые следы от обуви.

– А вы не особо парились, да, ребята? – Чо не умел читать следы, но понимание того, что тут, как минимум, прошло несколько человек, было элементарным. Вот только сам след ничего больше не давал, ведь узор у всех отпечатков был абсолютно одинаковым, разнился только размер. А по заурядному, ромбическому рисунку подошвы, вряд ли получилось бы вычислить хоть что-то. Но главным было не это. Главным было то, откуда эти следы шли. А в большинстве своем они концентрировались у старого электрощитка. И все бы ничего, можно было бы даже это принять за случайность, если бы не свежие, окровавленные следы поверх остальных. И эту дорогую, брендированную подошву, Чо легко узнал. Сэм.

Открыть щиток было несложно, не защелкнутый навесной замок висел на одном ушке. «Внутренности» представляли из себя перепутанные жгуты проводов и старые распределительные коробки, буквально заполонившие все свободное пространство. Чиба не стал мудрить, а просто сунул руку в эти провода и с силой надавил на заднюю стенку. Со скрипом, но она отъехала, освобождая проход.

– У вас какая-то любовь, ребята, к этим щиткам, – покачал головой Чо, видевший такое не первый раз. – Неужели настолько хорошо работает? Или люди так боятся иметь дело с электричеством? Ладно. Не суть.

Парень аккуратно пролез внутрь. Долго мучаться в узком проходе не пришлось. Псевдостенка была толщиной всего в один кирпич. А дальше, буквально заваленная всякими химическими реактивами и оборудованием, комната. Дистилляторы, пробирки, множество ёмкостей с засыпанными в них реагентами. И конечно же, готовый товар. Сотни таблеток лежали стройными рядами на отдельно стоящих палетах, а рядом возвышались пластиковые емкости с ними же, но уже расфасованными.

Чиба отметил все это мимоходом. Он прекрасно знал, что увидит тут наркотики, в этом не было ничего странного. «Странным» выглядело тело мужчины в белом химкомбинезоне, лежащее на проходе. Это один из химиков Сэма. О неважном здоровье мужчины недвусмысленно намекала лужа крови, растекавшаяся широким пятном под ним. Учитывая ее размеры, вопросом жив ли работник Сэма, можно было не задаваться.

– Теперь понятно откуда столько кровавых следов. – Чо едва сам не угодил в эту кровавую ловушку. Слишком близко от выхода находился труп. Уходившие в спешке убийцы и влетевший сюда впопыхах Сэм, безусловно зацепили алую лужу. Чибу «спасло» лишь его чрезмерно аккуратное передвижение.

Как оказалось, лежавший у входа труп, был не последним. В глубине помещения, Чо нашел еще два тела в таких же комбинезонах. Люди Сэма. Неисследованной оставалась лишь одна дверь в углу.

– Туалет? – Чиба вошел, уже внимательно глядя под ноги. И не зря. – Не туалет…

Недалеко от двери лежал еще один труп. Еще один химик. Но примечательным было другое. В помещении имелась небольшая кровать. Кровать, на матрасе которой лежали наручники.

– Или ребята весьма радикально отдыхают в обеденное время или тут кого-то удерживали, – Чо задумался, а через минуту его лицо озарила широкая улыбка. – Сэм… Эх, Сэм… Барыга, как есть. Ни единому слову верить нельзя. Говоришь, отпустил «сестру» Морито. Ну-ну…

Но обдумать как следует ситуацию Чибе не дали. Заскрежетали тяжелые входные двери и во внешнем помещении раздался голос Сусуму:

– Все готовое сырье грузите в машину. С палет аккуратно пакуйте в боксы и тоже грузите. Будьте предельно внимательны, ничего не пропустите. Работать только в перчатках.

Неприятная ситуация. Проскользнуть мимо людей Сэма не получится. Вариантов оставалось немного. Чо достал небольшой одинарный наушник и одел его. Достал из кармана маленький плеер и включил воспроизведение. Из наушника стала доноситься мелодия. А следом зазвучала песня. Песня, что пела его мать. Песня, звучавшая голосом его матери.

Чиба взял ближайший стул и сел на него. Прикрыл глаза. Со стороны казалось, будто он уснул.

– И не вступите в кро… – в лабораторию вошел Сэм. – … Черт! В кровь! И… что? Кто здесь?!

Не заметить сидевшего рядом с горой таблеток Чибу, было невозможно. Сусуму замер у входа. Трое его людей едва не протаранили спину босса, а войдя в помещение, растерянно уставились на Чо, ожидая команды Сусуму.

– Господин Чиба.

– Сэм… Сусуму… – Не открывая глаз, каким-то сонным голосом произнес Чо. – Получается ты мне соврал, Сусуму? Девчонка была здесь, да?

– Такие вещи не оставляют на самотек, вам ли не знать, господин Чиба. Нужно было выяснить кто она такая, а в идеале еще и провести анализ этих ее «лекарств». Что я и решил сделать. Никто вредить девочке не собирался, сами понимаете, могло так оказаться, что она реально была из Морито.

Чо хмыкнул и рассмеялся:

– Но получилось, как в дешевых боевиках. Твои люди мертвы, а пленница сбежала.

– Она не пленница. Просто девочке пришлось… задержаться, пока я выяснял правдивость ее истории.

– Вот как, – Чо приоткрыл один глаз. – И надолго задержалась?

– Где-то… неделя. Дня четыре до смерти Морито и вот сейчас…

Чиба присвистнул:

– Неплохо так… Ненадолго задержалась.

– Такие вещи не выяснить быстро. К тому же, химический анализ тоже не за час делается, – Сэм скривился. – Таких специалистов теперь днем с огнем не сыщешь. Благо, хоть товар на первое время имеется.

– Товар… – Чо вернулся к своему полусонному состоянию. Музыка в единственном наушнике зазвучала громче. – Девочка, что так хотела помочь братику побороть зависимость, не тронула наркотики, ну-ну, бывает же…

Сказано это было так тихо, что Сэм не разобрал слов. В это время он подошел ближе к сидевшему на стуле Чо, а его люди окружили Чибу, беря того в кольцо.

– Странное дело, господин Чиба. Появляетесь вы, задаете мне вопросы и начинают умирать мои люди. Вам не кажется, что это выглядит подозрительно? И вот мы снова встречаемся на моем складе. Безусловно, совпадения в нашем мире бывают, но может быть вы захотите объясниться, господин Чиба?

– А если не захочу или ты не поверишь моим словам? И меня неделю в наручниках продержишь? – Пока Чо говорил, он достал из кармана плеер и добавил звук. Окружавшие его люди сперва дернулись, но увидев в руке парня всего лишь плеер, успокоились.

– Столько, сколько потребуется, господин Чиба. Вы должны понять и меня. Мы не барыги какие-то, а серьезные…

Сэм не успел договорить. В этот момент Чибо вскочил, хватая за шею ближайшего мужчину. Одновременно с этим он выхватил, небрежно висевший у того за поясом, пистолет. Хруст шеи и два выстрела. Трое сопровождавших Сэма людей повалились на пол мертвыми.

– Нет! Вы меня…

Выстрел.

Четвертое тело падает на пол.

– Все я понял правильно, Сусуму. Барыгой ты был, барыгой и умер.

Пистолет небрежно упал на тело Сэма. Чо выключил плеер и оглянулся. Неожиданно его взгляд зацепился за несколько бочек со значком «Огнеопасно».

– Хм… Почему бы и нет?


Глава 5


Дорога на вечеринку проходила в тишине. Кин смотрела в окно, не произнося ни слова.

– Тебя что-то беспокоит? – Не заметить состояние девушки, было просто невозможно. И если Ясуо сразу решил дать ей время прийти в себя после перелета, то затягивающаяся тишина все же заставила его начать разговор. – Твое молчание громче любых слов говорит о необходимости произнести это. Так к чему тянуть время?

Еще раз взглянув на ночной город, Кин медленно выдохнула и повернулась к парню:

– Ты же понимаешь, Ясуо, что есть Миядзаки и есть… Миядзаки?

Вместо ответа, парень откинулся на спинку авто и улыбнулся. Покачал головой и все же заговорил:

– Не думал, Кин, что тебя еще беспокоят такие вопросы. Я прекрасно понимаю, что мы едем не развлекаться. Понимаю, что интересы и желания корпорации Миядзаки не всегда совпадают с твоими собственными. Не переживай и спокойно сосредоточься на будущей… работе.

– Это звучит странно или даже наивно, но мне стало легче, Ясуо, – теперь и Кин позволила себе улыбнуться. – Спасибо. С этого момента, я могу с чистой совестью обсуждать корпоративные тайны и отводить тебя в сторонку.

Миядзаки рассмеялась. Впрочем, как и Ясуо.

– Мне кажется, или где-то звучит музыка? – отсмеявшись, парень прислушался.

– Не кажется. Мы подъезжаем к гостевому особняку семейства Кимура. Их семья – крупный застройщик. И для Миядзаки неплохо иметь таких людей в друзьях, потому как глава, уважаемый Рю Кимура, имеет в своем арсенале необъяснимый, почти мистический талант. Строителей много, но только Кимура способен построить что угодно и где угодно. Договориться о постройке в любом месте, насколько бы противозаконно это не выглядело. Причем простыми взятками и связями данный феномен объяснить трудно. Этот человек реально способен построить где угодно, если согласится заключить контракт.

– Я так понимаю, вечеринка в честь открытия очередного новостроя корпорации Кимура?

– Угадал. Вот только не одного, а целой сети лицеев. Учебные заведения для элиты будут находиться под патронатом лично Рю. Это первый раз, когда дом Кимура решил расширить свое влияние на что-то, кроме стройки. Так что постарались на славу. Приедут наследники многих влиятельных домов, в попытке сдружиться с семьей Кимура. А в купе, картина чинно отдыхающей молодежи создаст контраст с тем хаосом, что творится в клубах. Это, конечно, мои догадки, но мы еще увидим заголовки от «случайно» разведавших информацию журналистов о прекрасных наследниках дома Кимура, что в отличии от подзаборного отребья, способны отдыхать, как полагается элите. А там и отца с проектом припомнят.

– Своих воспитал и ваших воспитает, – хмыкнул Ясуо. – Получается, мы все – это его большая рекламная массовка?

– Невысокая плата за возможность навести мосты с их семьей, как со старшим, так и младшими. Все это понимают и делают вид, что не замечают происходящего. – Кин умела объяснить ситуацию парой предложений, так чтобы это было понятно и доходчиво.

Ясуо наигранно печально вздохнул:

– Да уж… вот верь после этого, что деньги дарят свободу.

Очередная улыбка Миядзаки стала вознаграждением его красноречию. Кин была не той девушкой, что будет рада обычной болтовне. Пусть сказано было немного, но это подняло ее настроение, а значит Ясуо своего добился. Теперь смотревшая в окно Миядзаки уже не выглядела так хмуро и напряженно.

– Приехали, – произнесла она, кивнув на открывающиеся ворота особняка впереди. – Дарят свободу, говоришь? Готовься, впереди нас ждет очень много… свободных людей.


***


– Здравствуйте. – мило улыбнулась девушка, лет пятнадцати.

– Рады приветствовать вас, – галантно поклонился парень, лет двадцати. – Семья Кимура всегда рада гостям.

Молодые люди стояли у входа в особняк, приветствуя всех новоприбывших гостей. Их внешняя схожесть прямо говорила о родстве. Впрочем, гадать не приходилось, ведь Кин успела тихонько шепнуть Ясуо на ухо, едва они покинули авто:

– Наследники Кимура. Парень твой теска – Ясуо Кимура. И его сестра Ая Кимура. Не верь ни единому их слову.

Кин, с протокольной улыбкой подошла к принимавшим их наследникам и так же коротко поклонилась. Поклон стоявшего рядом с ней Ясуо, был едва ли не зеркальным:

– А мы, от лица Миядзаки, рады присутствовать здесь. Благодарим за приглашение.

– О-о-о! Миядзаки! – Неожиданно раздался голос со стороны имения. Ко входу подошел сам глава Кимура. Кимура Рю. Высокий, широкоплечий мужчина. Он был подтянут, крепок и производил самое располагающее впечатление. Говорят, этому мужчина обязан обучению заграницей и профессиональному занятию плаванием. Так это или нет, доподлинно неизвестно, ведь о молодости главы достаточно мало информации, кроме слухов.

Времени на раздумья и построения теорий о прошлом Кимуры не было, ведь господин Рю оказался достаточно напорист. Он гостеприимно пожал руку Кин, совершенно не обратив внимания на стоявшего рядом Ясуо:

– Мне приходилось общаться с вашим дедушкой, молодая леди, – немаленький в габаритах глава, якобы «случайно» вышел так, что Кин и Ясуо вынуждены были слегка подвинуться, дабы не столкнуться плечами с господином Рю. В итоге, Кин оказалась рядом с младшим Кимура. А Рю радостно положил ему руки на плечи, сделав приглашающий жест девушке. – Прошу, милая леди, не стойте на пороге. Заходите же, заходите. Мой сын Ясуо вам все тут покажет. Пойдем.

Это было столь «ненавязчиво», что даже видавшая разные приемы Кин, не успела правильно отреагировать. Замешкалась, следуя за хозяином дома. А потом разворачиваться было поздно, она с Ясуо Кимура уже шла вдоль особняка, подгоняемая непрекращающимся словесным напором главы Рю.

Тем временем, самая младшая из семьи повернулась к задумчиво глядевшему вслед «взятой в плен» Кин, Ясуо и осмотрела его. Медленно. Неприкрыто и оценивающе. Только вот взгляд. Оценивал он скорей не человека, а товар, вроде скота или занятной диковинки.

– Эй, ты. Как зовут? – Без предисловий, выдала девчонка.

Стоит упомянуть, что был небольшой нюанс в их приглашении. Почему Кин вынуждена была присутствовать. Приглашения были отправлены не от дома или корпорации Кимура и не от наследников. Они были подписаны лично главой дома, что делало отказ вещью достаточно личной. Но, в тоже время, все присутствующие автоматически становились гостями только Кимуры Рю, а значит… Ясуо молча обошел девушку и вошел в особняк.

Ая Кимура к такому явно была не готова. Девушка настолько привыкла, что окружающие заглядывают ей в рот, при любом ее поведении, что буквально потеряла дар речи.

– Да как ты… – благо в мозгу Аи все же было что-то, кроме вседозволенности и она вовремя вспомнила о хоть каких-то границах. – Эй, стой!

Ясуо продолжал неспешно идти. Ая догнала его уже внутри поместья. Вокруг было людно, но не сказать, чтобы шумно. Молодая элита столицы чинно обсуждала свои проблемы. Показательно чинно, как и требовало это… празднество. Как бы то ни было, но тут уже особо не покричишь. Ясуо увидел бар и решил подождать Кин там. Но он неожиданно почувствовал, как его крепко схватили за локоть. Рядом стояла все таже Ая:

– Гонорливый значит? Думаешь, ты нужен этой Миядзаки? Если главы решат, то она будет с моим братом, а ты пойдешь на помойку, пес, – девушка говорила тихо, чтобы никто из окружающей толпы не слышал. – Но я люблю таких своевольных. Тебе повезло. Если хорошо попросишь, конечно. Ну так что? Я хочу услышать, как ты умеешь работать язычком.

На страницу:
2 из 5