bannerbanner
Отблески бесконечности
Отблески бесконечности

Полная версия

Отблески бесконечности

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

– Спасибо, – сказал человек в белом халате. – Вы очень нам помогли.

– Что будет дальше? – спросил Кирилл.

– Дальше мы проведем несколько тестов, – ответил человек в белом халате. – И мы постараемся избавить вас от голоса в вашей голове.

Кирилла провели в другую комнату и подключили к различным приборам. Люди в белых халатах начали проводить тесты.

Тесты продолжались несколько дней. Кирилл чувствовал себя все хуже и хуже. Он был слаб и истощен.

Однажды ночью к нему в комнату вошел человек в белом халате.

– Кирилл, – сказал он. – Я должен вам кое-что сказать.

– Что такое? – спросил Кирилл.

– Мы не можем избавить вас от голоса в вашей голове, – ответил человек в белом халате. – Это невозможно.

– Что? – переспросил Кирилл. – Но вы же обещали!

– Мы сделали все, что могли, – ответил человек в белом халате. – Но голос в вашей голове слишком силен.

– Что мне делать? – спросил Кирилл.

– Я не знаю, – ответил человек в белом халате. – Но я думаю, что вам лучше уйти отсюда.

– Уйти? – переспросил Кирилл. – Куда?

– Я не знаю, – ответил человек в белом халате. – Но я думаю, что вам лучше быть подальше от нас.

Человек в белом халате ушел. Кирилл остался один. Он сидел на кровати и смотрел в окно.

– Что мне делать? – спросил он себя.

– Ты должен принять свою судьбу, – ответил голос в его голове. – Ты должен использовать свою силу во благо.

– Во благо? – переспросил Кирилл. – Какое благо может быть в этом проклятом мире?

– Ты можешь создать новый мир, – ответил голос. – Мир, свободный от лжи и насилия.

– Я не знаю, как это сделать, – сказал Кирилл.

– Я помогу тебе, – ответил голос. – Я буду твоим проводником.

Кирилл встал с кровати и подошел к двери. Он открыл дверь и вышел из комнаты.

Он покинул здание и отправился в путь.

Он шёл долго и молча. Куда? Он не знал. Но он знал, что должен найти свое место в этом мире.

Вскоре он вернулся к Запретной зоне. Он подошел к периметру и остановился.

– Что ты здесь делаешь? – спросил голос в его голове.

– Я вернулся, – ответил Кирилл.

– Зачем? – спросил голос.

– Я должен закончить то, что начал, – ответил Кирилл.

– Ты хочешь уничтожить Запретную зону? – спросил голос.

– Нет, – ответил Кирилл. – Я хочу ее изменить.

– Ты не сможешь этого сделать, – сказал голос. – Запретная зона слишком сильна.

– Я попробую, – ответил Кирилл.

Он перешагнул через периметр и вошел в Запретную зону.

С тех пор Кирилл больше не возвращался в мир людей. Он остался в Запретной зоне, чтобы изменить ее.

Кто-то говорил, что он сошел с ума. Кто-то говорил, что он стал мутантом. Но те, кто его знали, говорили, что он просто нашел свое место в этом мире.

Однажды в Запретную зону пришел молодой сталкер. Он хотел найти артефакт, который мог бы сделать его богатым.

Он шел долго и осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания.

Вдруг он увидел человека. Он был одет в старую, грязную одежду. Его волосы были длинными и спутанными, а лицо – исхудавшим и бледным. Он сидел на камне и смотрел вдаль.

– Кто вы? – спросил молодой сталкер.

Человек повернулся к нему.

– Я – Кирилл, – ответил он. – А ты кто?

– Я сталкер, – ответил молодой человек. – Я ищу артефакт.

– Какой артефакт? – спросил Кирилл.

– Кристалл, – ответил молодой сталкер. – Говорят, он обладает огромной силой.

Кирилл усмехнулся.

– Кристалл? – переспросил он. – Ты ищешь кристалл?

– Да, – ответил молодой сталкер. – А вы знаете, где он находится?

– Я знаю, – ответил Кирилл. – Но я не скажу тебе.

– Почему? – спросил молодой сталкер.

– Потому что ты не готов к этому, – ответил Кирилл.

– Не готов? – переспросил молодой сталкер. – Почему вы так решили?

– Потому что ты ищешь силу ради богатства, – ответил Кирилл. – А сила должна быть использована во благо.

– Что вы имеете в виду? – спросил молодой сталкер.

– Я имею в виду, что ты должен изменить свои цели, – ответил Кирилл. – Ты должен понять, что истинная сила заключается не в богатстве, а в знаниях.

– Знания? – переспросил молодой сталкер. – Что я могу сделать со знаниями?

– Ты можешь изменить мир, – ответил Кирилл.

Молодой сталкер задумался.

– Я не знаю, – сказал он. – Может быть, вы и правы.

– Я уверен, что прав, – ответил Кирилл. – Но выбор за тобой. Ты можешь продолжить поиски кристалла, или ты можешь начать искать знания.

– Я подумаю, – сказал молодой сталкер.

– Хорошо, – ответил Кирилл. – Но помни, время не ждет.

Молодой сталкер кивнул и ушел.

Кирилл остался один. Он сидел на камне и смотрел вдаль.

– Что будет дальше? – спросил голос в его голове.

– Я не знаю, – ответил Кирилл. – Но я надеюсь, что молодой сталкер сделает правильный выбор.

– Ты веришь в него? – спросил голос.

– Я верю в людей, – ответил Кирилл. – Я верю, что они могут изменить мир к лучшему.

– Ты оптимист, – сказал голос.

– Может быть, – ответил Кирилл. – Но без оптимизма жить невозможно.

Он продолжал сидеть на камне, погружённый в свои мысли. Вокруг шумел Запретный Лес, скрывая в своих дебрях множество тайн и опасностей. Но Кирилла это не пугало. Он нашёл свой путь, свою цель. И был готов следовать ей до конца. Ведь даже в самом тёмном месте всегда есть надежда на свет. И даже в самой разрушенной душе может загореться искра добра. Главное – верить. Верить в себя, верить в людей, верить в то, что мир можно изменить. И тогда всё обязательно получится. Ведь, как известно, дорогу осилит идущий.

Эффект Химеры


Эхо безмолвия

В полумраке лаборатории, пропахшей озоном и терпким запахом охлаждающей жидкости, доктор Алана Рейес чувствовала, как на затылке нарастает напряжение. Каждый вдох казался ей тяжёлым, словно воздух здесь был гуще обычного. Она стояла, неподвижно застыв перед “Кристаллом” – так они прозвали эту чудовищную машину, сплетение нейронных сетей, квантовых процессоров и биоинтерфейсов, способную, по их амбициозным планам, проникнуть в глубины человеческого подсознания и извлечь оттуда забытые воспоминания, подавленные эмоции, словом, всю ту тёмную материю, из которой соткана человеческая психика.

Алана обвела взглядом комнату. Всё здесь было пропитано чувством надвигающейся катастрофы. Мигающие индикаторы на панели управления, тихое гудение охлаждающих насосов, дрожание люминесцентных ламп под потолком – каждый звук, каждый блик света казался ей предвестником чего-то ужасного.

– Ты уверена, что мы готовы? – спросил голос за спиной. Это был доктор Марк Уилсон, её ближайший коллега и, пожалуй, единственный человек, которому она могла хоть немного доверять в этом змеином логове корпорации “NeuroGenesis”.

Алана медленно повернулась к нему. Марк стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. В его глазах плескалось знакомое ей отражение – смесь энтузиазма и глубокого, затаённого страха.

– Готовности никогда не будет, Марк, – ответила Алана, её голос звучал хрипло, словно она долго молчала. – Мы играем с огнём. Точнее, с тем, что находится за огнём. С тем, что может сжечь нас дотла.

– Ты преувеличиваешь, Алана. Мы провели тысячи симуляций. Все протоколы соблюдены. Риски минимальны.

– Минимальны? Марк, мы собираемся проникнуть в мозг человека, извлечь оттуда самые сокровенные тайны, а потом, как ни в чём не бывало, вернуть его обратно? Ты называешь это минимальным риском?

– Но подумай о возможностях! – Марк оттолкнулся от стены и сделал шаг к ней. – Мы сможем лечить психические заболевания, возвращать память жертвам травм, даже предотвращать преступления, предсказывая поведение людей! Это революция, Алана!

– Революция, которая может обернуться катастрофой, – возразила Алана. – Мы не знаем, что нас ждёт там, внутри. Мы не знаем, какие силы мы можем высвободить.

Марк остановился. В его глазах мелькнула тень сомнения.

– Ты боишься, – констатировал он.

– Конечно, я боюсь, – ответила Алана, не отводя взгляда. – Боюсь за Лиама, боюсь за тебя, боюсь за всех нас. Мы стоим на пороге неизведанного, и понятия не имеем, что нас там ждёт.

Лиам О’Коннелл – бывший военный, страдающий от посттравматического стрессового расстройства, был добровольцем для этого эксперимента. Он был последней надеждой Аланы, последней возможностью доказать, что “Кристалл” способен помочь людям, страдающим от душевных ран.

– Лиам знает, на что идёт, – сказал Марк, его голос стал более мягким. – Он отчаянно хочет избавиться от своих кошмаров. Это его шанс.

– И наш, – добавила Алана, помолчав. – Шанс доказать, что мы не просто сумасшедшие учёные, играющие в Бога.

Она подошла к капсуле, в которой лежал Лиам. Его лицо было спокойным, расслабленным. Он был подключен к множеству электродов, которые передавали информацию о его мозговой активности на мониторы, окружавшие капсулу.

– Как его показатели? – спросила Алана, не отрывая взгляда от Лиама.

– Стабильны, – ответил Марк. – Готов к погружению.

Алана вздохнула. Настало время.

– Запускай протокол, – сказала она, её голос звучал тихо, но уверенно.

Марк подошёл к панели управления и начал вводить команды. Лаборатория наполнилась гулом, усиливающимся с каждой секундой. Индикаторы на панели управления замигали быстрее, мониторы засветились ярче.

– Алана, – сказал Марк, не отрывая взгляда от панели управления. – Ты действительно думаешь, что мы сможем помочь Лиаму?

– Я надеюсь на это, Марк, – ответила Алана. – Но я не уверена ни в чём.

Внезапно, один из мониторов выдал ошибку. Красный текст вспыхнул на экране: “Критическая ошибка системы. Нестабильность нейронных сетей”.

– Что это значит? – спросила Алана, почувствовав, как по спине пробегает холодок.

– Не знаю, – ответил Марк, его голос дрожал. – Я никогда раньше не видел ничего подобного.

Второй монитор выдал такую же ошибку. Затем третий, четвёртый. Вся система, казалось, начала рушиться.

– Останови протокол! – закричала Алана. – Останови это сейчас же!

Марк отчаянно пытался ввести команды, но система не реагировала. Она была мертва.

– Я ничего не могу сделать! – закричал Марк в ответ. – Система не отвечает!

В этот момент в лаборатории погас свет. Наступила полная темнота.

– Что происходит? – спросила Алана, её голос дрожал от страха.

– Отказ системы энергоснабжения! – ответил Марк. – Мы остались без питания!

Затем, в темноте, раздался треск. Искры полетели из панели управления. Запах озона стал невыносимым.

– Бежим! – закричала Алана. – Бежим отсюда!

Она схватила Марка за руку и потащила его к двери. Но было слишком поздно.

В этот момент в лаборатории раздался взрыв.

Несколько часов назад, до того, как лабораторию поглотила тьма и хаос, Алана сидела в своём кабинете, перебирая старые фотографии. На одной из них была она сама, ещё совсем юная, рядом с отцом. Он был выдающимся нейрохирургом, одним из пионеров в области исследования мозга. Именно он привил ей любовь к науке, научил её мечтать о невозможном.

– Папа всегда говорил, что мозг – это самая сложная и загадочная структура во Вселенной, – пробормотала Алана себе под нос, глядя на фотографию. – И что именно в нём кроется ключ к пониманию человеческой природы.

Отец умер несколько лет назад, оставив Алане огромное наследство – не только финансовое, но и интеллектуальное. Он оставил ей свои исследования, свои записи, свои мечты. Именно эти мечты и привели её в “NeuroGenesis”, корпорацию, которая обещала воплотить в жизнь самые смелые идеи в области нейротехнологий.

Но очень скоро Алана поняла, что в “NeuroGenesis” всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Корпорация интересовалась не только наукой, но и деньгами, властью, контролем. И “Кристалл” был лишь инструментом для достижения этих целей.

В дверь постучали.

– Войдите, – сказала Алана, откладывая фотографию.

В кабинет вошёл Марк.

– Алана, у нас проблема, – сказал он, его лицо было серьёзным.

– Что случилось? – спросила Алана, почувствовав неладное.

– Лиам передумал, – ответил Марк. – Он отказывается от участия в эксперименте.

Сердце Аланы упало. Этого ещё не хватало.

– Почему? – спросила она.

– Говорит, что ему приснился кошмар, – ответил Марк. – Что-то о тёмных голосах и зловещих тенях. Он говорит, что чувствует, что “Кристалл” – это зло.

Алана вздохнула. Она понимала Лиама. Сама чувствовала что-то подобное.

– Поговори с ним, Марк, – сказала она. – Убеди его. Скажи ему, что это его единственный шанс.

– Я пытался, Алана, – ответил Марк. – Но он непреклонен. Он боится.

– Тогда я поговорю с ним, – сказала Алана. – Где он сейчас?

– В комнате отдыха, – ответил Марк. – Сидит, пьёт кофе.

– Хорошо, – сказала Алана. – Я иду к нему.

Алана вышла из кабинета и направилась в комнату отдыха. По пути она обдумывала, что скажет Лиаму. Ей нужно было убедить его, во что бы то ни стало. От этого зависело слишком многое.

Она вошла в комнату отдыха. Лиам сидел за столом, опустив голову. В руках он держал чашку с кофе, но, казалось, не замечал её.

– Лиам, – сказала Алана, подходя к нему.

Лиам поднял голову. Его глаза были красными и опухшими.

– Доктор Рейес, – сказал он, его голос звучал устало.

– Я слышала, ты передумал, – сказала Алана, садясь напротив него.

– Да, – ответил Лиам. – Я не могу этого сделать.

– Почему? – спросила Алана.

– Мне приснился кошмар, – ответил Лиам. – Очень страшный кошмар.

– Расскажи мне о нём, – попросила Алана.

Лиам замолчал на мгновение. Затем, словно неохотно, начал рассказывать:

– Я был в каком-то тёмном месте, – сказал он. – Вокруг меня были какие-то тени, которые шептали мне что-то ужасное. Я не мог разобрать слова, но я чувствовал, что это что-то плохое. Что-то, что хочет меня уничтожить.

– И ты думаешь, что это связано с “Кристаллом”? – спросила Алана.

– Да, – ответил Лиам. – Я чувствую это. “Кристалл” – это не то, чем кажется. Это зло.

Алана вздохнула. Она понимала страхи Лиама, но не могла позволить ему отказаться от эксперимента.

– Лиам, я понимаю, что ты боишься, – сказала она. – Но ты должен понимать, что это твой единственный шанс. Ты страдаешь от посттравматического стрессового расстройства. Твоя жизнь превратилась в кошмар. “Кристалл” может помочь тебе избавиться от этих кошмаров. Он может вернуть тебе жизнь.

– Я не уверен, – ответил Лиам. – Я боюсь, что “Кристалл” сделает только хуже.

– Лиам, я тебе обещаю, – сказала Алана. – Я лично буду следить за тем, чтобы с тобой всё было в порядке. Я не позволю тебе пострадать.

Лиам посмотрел на Алану. В его глазах всё ещё плескался страх, но в них появилось и что-то ещё – надежда.

– Ты действительно веришь в это? – спросил он.

– Да, Лиам, – ответила Алана. – Я верю в это. Я верю в “Кристалл”. Я верю в тебя.

Лиам замолчал, раздумывая над словами Аланы. Затем, наконец, сказал:

– Хорошо, – сказал он. – Я согласен.

Алана облегчённо вздохнула. Она смогла убедить его.

– Спасибо, Лиам, – сказала она. – Ты не пожалеешь об этом.

– Надеюсь, – ответил Лиам. – Надеюсь, что ты права.

После разговора с Лиамом Алана вернулась в свой кабинет. Она чувствовала себя измотанной. Убедить Лиама было непросто, но она знала, что это необходимо.

В кабинете её ждал Марк.

– Ну что, как всё прошло? – спросил он.

– Лиам согласен, – ответила Алана.

– Отлично! – воскликнул Марк. – Я знал, что ты сможешь его убедить.

– Не будем торопиться с выводами, Марк, – сказала Алана. – Лиам всё ещё боится. Нам нужно быть очень осторожными.

– Конечно, Алана, – ответил Марк. – Мы будем очень осторожными.

– И ещё, – сказала Алана. – Я хочу, чтобы ты проверил все системы ещё раз. Убедись, что всё работает идеально.

– Уже проверяю, – ответил Марк. – Всё идёт по плану.

– Хорошо, – сказала Алана. – Тогда продолжим.

Алана и Марк вернулись в лабораторию. Они начали готовить всё к эксперименту. Подключили Лиама к капсуле, настроили оборудование, проверили все протоколы.

Всё шло по плану. Но Алана не могла избавиться от чувства тревоги. Она чувствовала, что что-то не так. Что-то надвигается.

– Алана, – сказал Марк, прерывая её раздумья. – Всё готово. Мы можем начинать.

Алана вздохнула. Настало время.

– Запускай протокол, – сказала она, её голос звучал тихо, но уверенно.

Марк подошёл к панели управления и начал вводить команды. Лаборатория наполнилась гулом, усиливающимся с каждой секундой. Индикаторы на панели управления замигали быстрее, мониторы засветились ярче.

Именно в этот момент, как мы уже знаем, один из мониторов выдал критическую ошибку. Система начала рушиться. Алана и Марк оказались в ловушке в лаборатории, обречённые на гибель.


Тени прошлого

Взрыв оглушил Алану. Ее отбросило назад, ударило о холодный металлический пол. Голова закружилась, в ушах звенело. Она попыталась подняться, но тело не слушалось. Все плыло перед глазами.

Сквозь пелену дыма и обломков она увидела Марка. Он лежал неподалеку, без сознания. Лиам… где Лиам?

Алана с трудом поднялась на ноги. Тело пронзала боль, но страх за Лиама заставил ее двигаться. Она огляделась. Лаборатория превратилась в руины. Капсула, в которой лежал Лиам, была разрушена. Обломки стекла и металла валялись повсюду.

– Лиам! – крикнула Алана, ее голос дрожал. – Лиам, ты жив?

В ответ – тишина. Только потрескивание искр и шипение поврежденного оборудования нарушали мертвую тишину.

Алана начала пробираться сквозь обломки. Она спотыкалась о провода, царапалась об острые края металла. Кровь текла по ее лицу, смешиваясь с грязью и сажей.

– Лиам! – снова крикнула она. – Ответь мне!

И вдруг, она услышала слабый стон. Он доносился из-под обломков капсулы.

Собрав последние силы, Алана начала разгребать обломки. Она отбрасывала куски металла и стекла, пока не увидела его. Лиам лежал на полу, без сознания, заваленный обломками.

– Лиам! – воскликнула Алана, бросившись к нему.

Она быстро освободила его от обломков. Он был жив, но его состояние было тяжелым. На его лице виднелись ссадины и порезы. Дышал он с трудом.

– Лиам, очнись! – сказала Алана, тряся его за плечи. – Лиам, открой глаза!

Через несколько мгновений Лиам открыл глаза. В его взгляде не было узнавания.

– Где… где я? – спросил он, его голос был слабым и хриплым.

– Ты в лаборатории, Лиам, – ответила Алана. – Произошел взрыв. Ты в безопасности.

Лиам попытался сесть, но тут же застонал от боли.

– Не двигайся, – сказала Алана. – Ты ранен.

– Что… что случилось? – спросил Лиам. – Я ничего не помню.

– Неважно, – ответила Алана. – Главное, что ты жив. Нам нужно выбираться отсюда.

Алана помогла Лиаму подняться на ноги. Он стоял, шатаясь, держась за нее, словно за спасательный круг.

– Марк… – пробормотала Алана. – Нам нужно найти Марка.

Они медленно двинулись по разрушенной лаборатории, ища Марка. Алана чувствовала, как силы покидают ее. Она понимала, что им нужно как можно скорее выбраться отсюда.

Наконец, они увидели его. Марк лежал неподвижно на полу, рядом с панелью управления.

– Марк! – крикнула Алана, подбегая к нему.

Она проверила его пульс. Он был слабым, но был.

– Он жив, – сказала Алана Лиаму. – Но он без сознания.

– Что нам делать? – спросил Лиам.

– Нам нужно вытащить его отсюда, – ответила Алана. – Помоги мне.

С трудом, но Алане и Лиаму удалось поднять Марка на ноги. Они поддерживали его с обеих сторон, медленно двигаясь к выходу из лаборатории.

Дорога была трудной. Обломки преграждали им путь, дым затруднял дыхание. Но они продолжали двигаться вперед, упорно стремясь к спасению.

Когда они наконец выбрались из лаборатории, их встретил тусклый свет аварийного освещения. Коридор был пуст.

– Куда теперь? – спросил Лиам.

– Нам нужно добраться до медпункта, – ответила Алана. – Он находится на другом конце коридора.

Они медленно двинулись по коридору, поддерживая Марка. Алана чувствовала, как усталость берет свое. Она знала, что ей нужна помощь.

– Лиам, – сказала Алана. – Нам нужно позвать на помощь. Ты можешь идти?

– Я… я попробую, – ответил Лиам.

– Иди к медпункту, – сказала Алана. – Скажи, что произошел взрыв в лаборатории. Скажи, что нам нужна помощь.

Лиам кивнул и пошел вперед, шатаясь, но уверенно. Алана осталась с Марком, поддерживая его, пока он не придет в себя.

Время тянулось мучительно медленно. Алана чувствовала, как силы покидают ее. Она боялась, что не дождется помощи.

И вдруг, она услышала звук приближающихся шагов.

– Алана! – крикнул знакомый голос.

Алана подняла голову. В конце коридора она увидела группу людей в белых халатах. Это были врачи и медсестры.

– Мы здесь! – закричала Алана. – Нам нужна помощь!

Врачи и медсестры подбежали к ним. Они быстро оценили ситуацию и начали оказывать первую помощь.

Алану и Марка уложили на носилки и понесли в медпункт. Лиам шел рядом, бледный, но живой.

В медпункте их осмотрели, обработали раны и сделали необходимые инъекции. Алана чувствовала, как боль уходит, как силы возвращаются к ней.

После осмотра Алану отвели в отдельную палату. Ей сказали, что ей нужно отдохнуть.

Алана легла на кровать и закрыла глаза. Она чувствовала себя измотанной, но счастливой. Они выжили. Они смогли выбраться из этого кошмара.

Но в глубине души Алана понимала, что кошмар только начинается. Взрыв в лаборатории – это лишь начало чего-то большего. Что-то ужасное произошло. И она должна выяснить, что именно.

Прошло несколько дней. Алана находилась в медпункте, восстанавливаясь после взрыва. Марк и Лиам также поправлялись.

Алана часто навещала Марка. Он все еще был слаб, но его состояние улучшалось с каждым днем.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Алана, сидя у его кровати.

– Лучше, – ответил Марк. – Спасибо, что спасла нас.

– Мы спасли друг друга, – ответила Алана. – Что произошло? – спросила она, понизив голос. – Что вызвало взрыв?

Марк нахмурился. – Я не знаю, – ответил он. – Все шло по плану. А потом вдруг система выдала ошибку, и все взорвалось.

– Ты уверен, что не было никаких признаков? – спросила Алана.

Марк покачал головой.

– Никаких, – ответил он. – Все было идеально. Я не могу объяснить, что произошло.

Алана нахмурилась. Она не верила, что это был просто несчастный случай. Что-то здесь не так.

– Нам нужно выяснить, что произошло, – сказала Алана. – Нам нужно узнать правду.

– Я согласен, – ответил Марк. – Но с чего нам начать?

– Я думаю, нам нужно начать с данных, – ответила Алана. – Нам нужно посмотреть записи системы, протоколы эксперимента.

– Но система уничтожена, – сказал Марк. – Взрыв все уничтожил.

– Не все, – ответила Алана. – У нас есть резервные копии. Они хранятся на сервере.

– Но доступ к серверу контролируется корпорацией, – сказал Марк. – Они не дадут нам посмотреть записи.

– Тогда нам придется получить их без их разрешения, – ответила Алана.

– Это опасно, – сказал Марк. – Если нас поймают, нас уволят.

– Мы уже в опасности, Марк, – ответила Алана. – Если мы не узнаем, что произошло, они могут сделать это снова. Они могут убить нас.

Марк замолчал на мгновение. Затем сказал:

– Ты права, – ответил он. – Нам нужно действовать.

– Хорошо, – сказала Алана. – Тогда завтра вечером мы проникнем на сервер и посмотрим записи.

– Завтра вечером? – спросил Марк. – Ты уверена, что мы готовы?

– Мы должны быть готовы, – ответила Алана. – У нас нет времени ждать.

На следующий вечер Алана и Марк вышли из медпункта. Они были одеты в темную одежду, чтобы не привлекать внимания.

Они направлялись к серверной, которая находилась в другом здании. Им нужно было пройти через несколько постов охраны, чтобы добраться до нее.

– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Марк, идя рядом с Аланой.

– Нет, – ответила Алана. – Но это единственный способ узнать правду.

– А что, если нас поймают? – спросил Марк.

– Тогда нам придется импровизировать, – ответила Алана.

Они подошли к первому посту охраны. Охранник стоял у двери, держа в руках автомат.

– Пропуск? – спросил охранник.

– У нас нет пропусков, – ответила Алана.

– Тогда вам нельзя пройти, – сказал охранник.

Алана посмотрела на Марка. Он нервно облизнул губы.

– Нам нужно пройти, – сказала Алана. – У нас есть важная информация.

– Какая информация? – спросил охранник.

– Это секрет, – ответила Алана. – Но если вы не пропустите нас, могут быть серьезные последствия.

На страницу:
5 из 6