bannerbanner
Приключения Али и Данели. Путешествие на Луну
Приключения Али и Данели. Путешествие на Луну

Полная версия

Приключения Али и Данели. Путешествие на Луну

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Зендо был высоким для своей расы, что делало его движения динамичными и изящными. Он владел редким стилем боя, сочетающим акробатику с точностью владения. Он носил с собой уникальный боевой посох, украшенный старинными символами, которые, по его словам, были ключами к раскрытию секретов галактики.

По характеру Зендо был импульсивным и эмоциональным. Его привлекали новые миры и неизведанные горизонты, и он часто шутил, что галактика слишком велика, чтобы тратить время на медитации. Однако, несмотря на его порой упрямый нрав, Зендо обладал огромным сердцем и всегда был готов защитить своих близких. Фактически Зендо был воплощением энергии и страсти.

Зендо жил в одном из крупных подземных городов Луны, скрытом в её глубоких пещерах и природных образованииях, напоминающих лунные леса, которые представляли собой экзотическую и загадочную среду. Эти пещеры были заполнены зелёными растениями, яркими светящимися флорами и необычными биолюминесцентными животными, которые освещали путь и создавали атмосферу волшебного мира. На стенах пещер росли гигантские растения с каскадными лианами, из которых выглядывали яркие цветы, испускающие мягкое свечение. Это место было настоящим раем для Зендо, который любил исследовать его тайны и находить уникальные виды растений и кристаллов.

Жители этого города, среди которых был и Зендо, приспособились жить в гармонии с природой, используя её ресурсы с уважением и знанием. Город был встроен в сети пещер и каньонов, где здания и обустроенные пространства сливались с природой, а энергоснабжение шло от кристаллов, которые сияли, наполняя пространство мягким светом. Зендо часто гулял по этим лесам, наслаждаясь удивительными звуками и формами, которые создавал этот загадочный мир.

Неизведанная сила Земли или открытие Зендо

Зендо всегда был приверженцем приключений и не боялся бросать вызов неизвестному. Его страсть к исследованию неизведанных миров привела его к решению посетить Землю, планету, о которой он слышал столько загадочных историй. Он был уверен, что сможет справиться с любыми трудностями, ведь он привык к риску, а его боевой посох и знания в области акробатики всегда выручали. Но он не учёл один важный момент: сила притяжения Земли.

Подготовка была быстрой. Зендо собрал свои вещи, захватил несколько образцов растений и кристаллов с Луны, которые собирался показать землянам. Он спешил, не дождавшись полного анализа особенностей планеты. Ведь для Зендо любые преграды были просто дополнительными вызовами, которые он всегда готов был преодолеть. Но в этот раз он не учёл, как сильно притягивает Земля.

Когда его космический аппарат с характерным треском вошёл в атмосферу, Зендо почувствовал резкое изменение. Он сразу же понял, что сила притяжения здесь намного сильнее, чем на Луне, и его корабль начал мгновенно ускоряться в сторону планеты. В первые секунды он пытался использовать свои навыки акробатики, чтобы сбалансировать падение, но всё было слишком быстро.

"Какая странная планета!" -подумал он, перед тем как услышал шум внизу. В следующее мгновение его космический корабль пробил верхушки деревьев и с громким грохотом приземлился прямо в одном из садов. Зендо с удивлением ощутил, как его корпус корабля резко вжало в мягкую землю, и всё вокруг на мгновение стало неясным, и он потерял сознание.

Когда Зендо очнулся и открыл глаза он увидел через купол две огромные головы, которые имели схожие с друг другом черты, и о чем-то ведущие беседу. Он пошевелился, и понял, что великаны его испугались так отпрянули от него.

Зендо осторожно поднялся, его движения были плавными, но настороженными. Он осмотрелся, поправил тёмно-зелёный плащ, стряхнув с него пыль, и подошёл к выходу своего корабля. Лёгким движением пальцев он активировал механизм открытия шлюза, и мягкий свет изнутри осветил всё вокруг.

На пороге его встретили два испуганных взгляда – огромные головы, которые он видел за куполом, принадлежали двоим детям. Они отступили назад, но не ушли, их любопытство явно было сильнее страха.

Зендо понял, что перед ним стоят земные дети. Их глаза, круглые и блестящие, с интересом изучали его. "Эти великаны всего лишь дети? Как необычно," -подумал он. Ощутив лёгкое волнение, он решил заговорить первым.

–Приветствую вас! Я Зендо, путешественник с Луны, -проговорил он на своём языке, лёгком и певучем, который сливался с мелодиями его родного мира.

Но дети не ответили. Они переглянулись, а затем Али, прошептал что-то Данели. Девочка только покачала головой, явно не понимая, что им сказал странный гость. Зендо нахмурился, осознав, что они его не понимают. Он попытался ещё раз: на этот раз сделал жесты, указывая на себя, улыбнулся и повторил своё имя, но дети всё равно остались в недоумении.

Вдруг он вспомнил об одном устройстве, которое когда-то подарил ему его дядя, опытный путешественник. Это был небольшой аппарат, висевший у него на поясе, созданный специально для таких ситуаций. Зендо быстро отстегнул его, нажал несколько кнопок, и аппарат ожил, испустив мягкое голубое свечение.

–Отлично, не подведи меня, -тихо сказал он сам себе.

Аппарат начал работать, сканируя речь и звуки детей. Внезапно он заговорил на языке Земли, повторяя слова Зендо:

–Приветствую вас! Я Зендо, путешественник с Луны!

Дети ахнули, а затем их лица озарились смесью восторга и облегчения. Али осмелился подойти ближе.

–Ты правда с Луны? -спросил он, всё ещё настороженно, но уже менее испуганно.

–Да, -кивнул Зендо, теперь понимая его слова благодаря устройству. -Моё путешествие сюда было случайным. Сила вашей планеты оказалась сильнее, чем я ожидал.

–Ты разбил наш стол, -вмешалась Данели, показывая на разломанную столешницу стола, лежавшего рядом с деревом.

–О, за это я прошу прощения, -искренне ответил Зендо, его зелёные глаза с легкой улыбкой смотрели на девочку. -Но, возможно, я могу чем-то помочь взамен?

Али и Данели переглянулись, их любопытство уже полностью пересилило страх.

–Что ты можешь? -спросила Данели, склонив голову набок.

Зендо задумался на мгновение, а затем сделал лёгкое движение рукой, и его посох, лежавший рядом с кораблём, взмыл в воздух и плавно приземлился в его ладонь.

Возможно, я покажу вам больше, чем вы могли себе представить. Мы можем вместе посетить мой город Селестар, – с загадочной улыбкой произнёс Зендо, склонив голову в сторону детей.

Али и Данели широко раскрыли глаза, услышав его слова. Они переглянулись, словно, не веря своим ушам, а затем почти одновременно выпалили:

– Ты сможешь нас отвезти на Луну?

Зендо рассмеялся. Его смех был мягким, как ветер среди лунных лесов, и быстро развеял остатки страха у детей.

– Да, думаю, это возможно, – уверенно ответил он, с лёгкой улыбкой глядя на их взволнованные лица. – Мой корабль немного пострадал при посадке, но, кажется, повреждения незначительны. Если мне удастся восстановить его, мы сможем отправиться в путь уже скоро.

Данели хлопнула в ладоши от радости, а Али, хоть и пытался сохранить серьёзное выражение лица, не смог скрыть восторженной улыбки.

– А твой город какой? – осторожно спросила Данели, её глаза горели любопытством.

– Он очень красивый, – ответил Зендо, его голос стал чуть тише, словно он говорил о чём-то по-настоящему дорогом для него. – Биолюминесцентные леса, кристальные пещеры, которые сияют миллионами огней, и реки, переливающиеся всеми цветами радуги… Это место не похоже ни на что другое.

– Тогда мы должны отправиться туда! – заявил Али с неожиданной твёрдостью. – Мы поможем тебе починить корабль.

Зендо кивнул, довольный их решимостью.

– Прекрасно. Я покажу вам, что нужно делать. Но предупреждаю, путь на Луну – это приключение не для слабонервных.

– Мы готовы! – хором ответили дети, их энтузиазм был неподдельным.

Зендо с лёгким поклоном махнул рукой, приглашая их подойти ближе к кораблю. Так началось их первое совместное приключение, которое должно было открыть перед ними новый, волшебный мир – и, возможно, стать началом чего-то гораздо большего.

Исчезновение источника

Али, вдохновленный своей страстью к изобретательству, всегда любил создавать что-то новое. После того как он успешно завершил работу над своим уникальным ноутбуком, его увлечение переросло в более масштабные проекты. Вместе со своим отцом они задумались о создании экологичного вида транспорта, который мог бы работать исключительно на солнечной энергии. Эта идея казалась дерзкой и сложной, но Али был полон энтузиазма.

Отец, поддерживая сына во всех его начинаниях, выделил ему небольшое помещение во дворе, изначально предназначенное для хранения инструментов и садового инвентаря. Это место стало настоящей мастерской для Али, где он часами проводил время, исследуя, чертя схемы и собирая прототипы. Он называл это помещение – Логово Изобретателя. Стены помещения постепенно заполнились чертежами, формулами и набросками деталей, а сам Али часто забывал о времени, увлеченный своим проектом. Мастерская Али была местом для его изобретений, атмосфера здесь напоминала настоящую научную лабораторию: инструменты были разложены по полкам, солнечные батареи и провода аккуратно сложены на столах.

Помещение во дворе, где Али работал над своими изобретениями, оказалось идеальным укрытием. Али сразу пришла идея спрятать корабль там, чтобы избежать ненужного внимания прохожих и родителей. Они решили перенести корабль туда, что потребовало немало усилий и изобретательности. Али предложил использовать тележки и лебедки, чтобы безопасно переместить массивный корпус. Теперь угол помещения занял внушительный корпус корабля.

Али помог Зендо взобраться на стол, который стоял в центре помещения, чтобы вместе обсудить план действий.

"Хорошо, Зендо, расскажи нам, как работает твой корабль?" – начал Али, глядя на него с интересом.

Зендо кивнул, его глаза засветились, словно он вспомнил что-то родное. "Наш корабль питается от особого кристалла, который мы называем Лумистоном. Он добывается только на моей родной планете. Этот кристалл служит одновременно и источником энергии, и ядром управления. Без него корабль просто бесполезная оболочка."

Данели, стоявшая рядом, нахмурилась. "А что делает этот кристалл таким особенным? Почему нельзя заменить его чем-то другим?"

Зендо объяснил: "Лумистон выделяет энергию, которая резонирует с материалом корпуса корабля. Это позволяет ему создавать защитное поле, двигаться на высокой скорости и управлять всеми системами. Заменить его чем-то другим – это как пытаться завести машину без двигателя."

Али задумался, опершись на стол. "Значит, если мы не найдем этот кристалл, мы даже не сможем начать ремонт?"

"Именно так," – подтвердил Зендо. – "Но если удастся вернуть Лумистон, остальное уже вопрос времени и усилий."

Данели скрестила руки на груди. "А где мы его найдем? Ты знаешь, где он может быть?"


Зендо покачал головой. "Когда корабль упал, кристалл мог выпасть из корабля. Я помню, как яркая вспышка ослепила меня, и затем всё потемнело. Мы должны обыскать окрестности."

Али поднял руку, как будто на уроке. "А какие инструменты или материалы нам понадобятся для поиска? Может, мы сможем придумать что-то, чтобы обнаружить его быстрее."

Зендо улыбнулся. "Хороший вопрос. Лумистон излучает слабое свечение в инфракрасном спектре, также издает сигнал, который может уловить мой слух. Если у вас есть какие-то приборы, которые могут улавливать тепло или инфракрасные сигналы, или усиливающие другие сигналы, это поможет."

Данели хлопнула в ладоши. "У нас есть старый тепловизор папы, который ему остался от Ата (дедушки)! Мы можем попробовать использовать его."

"Отлично!" – оживился Зендо. – "Если вы принесете его, мы сможем начать поиски завтра."

Поиски маленького телевизора.

Всё старое оборудование их отца хранилось на чердаке, и, скорее всего, там же лежал и папин телевизор. Родители, однако, строго-настрого запрещали подниматься туда. Они говорили, что на чердаке тусклый свет и легко пораниться. Но Али и Данели были настроены решительно: если они что-то задумали, то обязательно доводят дело до конца.

– Мы справимся! – с энтузиазмом заявил Али, раздвигая дверцы шкафчика, чтобы очистить его от хлама. Аккуратно переложив всё в большую коробку, он на мгновение задержал взгляд на Зендо. Тот сидел на столе и, наклонив голову, внимательно следил за действиями Али, явно не понимая, чем тот занимается.

– Так, для тебя у нас есть особое место, – улыбнулся Али. Он постелил на одну из полок мягкий плед, чтобы Зендо было удобно, и бережно перенёс его туда.


– Подожди здесь, пока мы вернёмся с телевизором, – сказал он с лёгкой улыбкой.

Зендо вздохнул, устроился на пледе и прикрыл глаза. Ему было спокойно в Логове, здесь он чувствовал себя в безопасности.

Али и Данели направились к дому, но на пороге их встретила мама. Её лицо светилось, несмотря на заботы о доме и множество дел. Она чуть приподняла брови, заметив детей:

– Ужин готов! Ну-ка быстро мыть руки и садитесь за стол!

– А что на ужин? – спросил Али, почувствовав, как у него засосало под ложечкой.

– Картошка с мясом, как ты любишь, и салат из свежих овощей, – ответила мама. Она разложила на столе золотистую, хрустящую картошку с кусочками нежного мяса, аромат которого тут же разбудил аппетит.

Папа сидел в кресле и с улыбкой наблюдал за детьми.

– Завтра мы с мамой едем в столицу, – сказал он, подаваясь вперёд. – Нужно кое-что уладить. Будем там несколько дней. За вами присмотрит ваш дядя.

Дядя был младшим братом папы, младше почти на восемнадцать лет. Для Али и Данели он был не просто взрослым, но настоящим другом, который всегда поддерживал их идеи. Он тоже обожал изобретать, как и Али, и был уверен в любых их начинаниях.

– Будет за вами смотреть, не переживайте, – подмигнул папа.

После ужина, когда со стола убрали всё, дети задумались о Зендо.

– Наверное, он тоже голоден, – сказал Али, обернувшись к сестре.

– А он вообще ест? – Данели прищурилась, задумчиво поглядывая на брата.


Они оба замерли в раздумьях. Зендо ведь не землянин, так что его вкусы могли отличаться.

– А что едят на Луне? – вдруг спросила Данели полушёпотом, обводя взглядом комнату. – Может, у них там и вовсе нет еды. Или она совсем другая!

Дети стали перебирать, что могли бы предложить своему другу.

– А вдруг ему подойдёт что-то наше? – предположил Али.

В итоге они решили взять в Логово несколько тюбиков фруктового пюре, которые сами обожали как перекус. Вдруг лунная еда и земная действительно чем-то похожи?

Закончив ужин, Али и Данели помогли маме убрать со стола и помыть посуду. Мама, как всегда, была внимательной и любила расспрашивать детей об их увлечениях. Она знала, как сильно Данели любит читать, и с интересом спросила:

– Ну что, Данели, расскажи, как там твой капитан Немо? Чем он тебя так зацепил?

Данели, оживившись, отложила полотенце и, чуть склонив голову, начала рассказывать:

– Это такая потрясающая книга, мама! Там всё начинается с того, что профессор Аронакс, его слуга Консель и гарпунер Нед Ленд ищут морское чудовище. А вместо этого они находят… подводную лодку «Наутилус»!

– Лодку? Под водой? – удивилась мама, перекладывая чистые тарелки на полку.

– Да! Капитан Немо, который этой лодкой командует, он учёный, исследователь. Он знает столько всего о морях и океанах! Но он такой загадочный. Никто не знает, откуда он взялся и почему он живёт под водой.

Мама, с интересом слушая дочь, кивнула:


– И что же они там делают?

– Они исследуют океаны! Представляешь, они даже на дно Марианской впадины спустились, – в голосе Данели зазвучали нотки восторга. – А ещё нашли затонувшие сокровища, огромных осьминогов и даже Атлантиду!

Мама улыбнулась, глядя, как горят глаза дочери:

– Ты рассказываешь, как будто сама там побывала.

– Мне кажется, что я и правда там была, – серьёзно ответила Данели. – Я так представляю всё в красках, что будто сама плыву на «Наутилусе».

В это время Али, облокотившись на спинку стула, шумно вздохнул.

– Может, уже хватит? Мы и так знаем, что ты капитан Немо наяву! – раздражённо буркнул он.

Данели нахмурилась и упрямо подняла подбородок:

– Если тебе не интересно, можешь не слушать.

– Да мне давно не интересно, – пробормотал Али, – мы тут время теряем. Нам надо идти, у нас дела, а ты всё болтаешь.

Мама строго посмотрела на Али:

– Али, не груби сестре.

– Ладно-ладно, – Али замахал руками, пытаясь успокоить маму, но всё равно не удержался: – Просто она слишком всё в деталях рассказывает, а времени у нас совсем нет!

– Какие ещё у вас дела? – подозрительно спросила мама, прищурившись.

– Никакие, – поспешно ответил Али. – Мы просто… книги любим по-своему обсуждать.


Мама с усмешкой покачала головой:

– Ну, если это про книги, то спорить не буду. Но уж лучше бы помогли мне закончить.

Пока они закончили последние дела на кухне, Данели всё-таки уставилась на Али с укором:

– Знаешь, ты ничего не понимаешь. В этом и есть магия книг – они дарят приключения даже тогда, когда ты просто сидишь дома.

Али только закатил глаза:

– А я предпочитаю приключения настоящие. Пошли уже, нас ждёт телевизор!

Они вышли из кухни и направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Там, за старой деревянной дверью, скрывалась кладовая, из которой можно было подняться на чердак. Али уверенно шагал вперёд, стараясь не выдавать своего волнения, хотя сердце у него стучало быстрее обычного.

– Ты уверена, что хочешь туда пойти? – шёпотом спросил он сестру, оборачиваясь.

Данели, крепче сжав его руку, кивнула, но её голос предательски дрожал:

– Конечно! Только… это немного страшно, да?

Али фыркнул, хотя внутри тоже чувствовал лёгкий холодок:

– Ничего страшного. Главное, не смотреть по сторонам.

Они осторожно открыли дверь, ведущую на чердак. Включатель находился около лестницы, и Али, потянувшись к нему, щёлкнул тумблером. В комнате зажглась одинокая лампочка, которая бросила тусклый жёлтый свет на центр чердака. Полки вдоль стен остались в тени, откуда выглядывали неясные очертания коробок и старых вещей.


– Здесь жутковато, – прошептала Данели, сжав руку брата ещё сильнее. – А вдруг тут чудовище?

– Какое ещё чудовище? – с усмешкой ответил Али, хотя сам едва не подпрыгнул, когда мимо на потолке проскользнула тень. – Это просто старые вещи.

Но в полумраке комната казалась совсем другой – мрачной, таинственной, будто она хранила в себе нечто большее, чем просто пыльные коробки.

– Всё будет хорошо, – быстро добавил он. – У меня есть фонарик.

Али достал из кармана телефон и включил фонарь. Луч света, яркий и сильный, мгновенно разогнал тьму, осветив стены. Данели вздохнула с облегчением:

– Намного лучше.

Свет медленно скользил вдоль полок. Они увидели пыльные коробки, стеклянные банки с ржавыми гвоздями, старые инструменты, сверкающие металлическими поверхностями. В углу стоял сломанный стул, рядом свисал моток верёвки. Где-то наверху висел паук в своей паутине, лениво наблюдая за непрошеными гостями.

– Сколько всего… – пробормотала Данели.

– Тсс, смотри туда! – внезапно сказал Али, указывая фонарём в дальний угол.

На полке, почти скрытый другими вещами, стоял старый монитор. Сначала он показался просто пыльным куском пластика, но, приглядевшись, они увидели, что это маленький телевизор.

– Вот он! Я нашёл его! – радостно воскликнул Али, и в его голосе прозвучала победа.

Данели осторожно подошла ближе, склонив голову:


– Он такой маленький… Это точно телевизор?

– Да! – уверенно заявил Али. – Папа рассказывал, что когда Ата (Дедушка) был маленьким, у них часто выключали свет, и они смотрели телевизор от аккумулятора.

– С аккумулятора? – удивилась Данели. – Но как это вообще возможно?

Али пожал плечами, с интересом разглядывая находку:

– Не знаю. Наверное, тогда всё было по-другому.

Он протянул руку и осторожно смахнул пыль с экрана.

– Теперь главное – донести его до Логова. И не попадаться маме! – добавил он, подмигнув сестре.

Данели улыбнулась, забыв о страхе. Секретный поход на чердак оказался не таким уж страшным, а находка сделала всё приключение ещё увлекательнее.

Миссия выполнима

Дети спустились с чердака, осторожно ступая по лестнице, стараясь не сделать лишнего шума. На первом этаже было темно, за исключением тусклого света, пробивавшегося из гостиной. Они прислушались. Из-за двери доносился звук телевизора – папа и мама смотрели фильм.

– Кажется, они нас не слышат, – прошептал Али, держа телевизор в руках.

– Главное, чтобы они не подошли сюда, – ответила Данели, поджимая губы и крадучись вдоль стен, стараясь не привлекать внимания.

Они добрались до прихожей. Взгляд Али сразу упал на куртки, висевшие на вешалке. Он быстро снял свою и подал Данели. Она одела её молнию и натянула шапку. Али тоже накинул свою куртку, застегивая её на ходу, потом подошёл к обувной полке и поспешно взял свои ботинки.


– Тихо, – прошептал он, когда Данели наступила на полку, и та немного заскрипела. Он быстро обулся, проверяя, чтобы телевизор был в его руках надёжно. Данели поспешно натянула ботинки и выскочила из прихожей, внимательно следя за тем, чтобы не выдать себя.

Когда они подошли к входной двери, Али тихо потянул за ручку.

– Давай быстрее, – шепотом сказал он.

Он открыл дверь так осторожно, как мог, но именно в этот момент раздался шум. Они оба замерли. В проёме двери с улицы вбежал Лео – их кот, всегда с огромной энергией, как будто знал, что нужно срочно вмешаться в ситуацию. Он с громким мяуканьем проскочил в коридор и замирал на пороге, оглядывая их с недоумением, как бы говоря – Вы меня оставили на улице! Я голоден!

– Лео! – воскликнула Данели, опуская голову, чтобы не рассмеяться.

Кот был полный противоположностью тихой вечерней атмосферы. Он тронулся с места, ловко перепрыгнув через порог, и с энтузиазмом начал скакать по комнате, подкидывая хвост и оглядывая всё вокруг.

– Вот чёрт, как мы его забыли на улице, он, наверное, замерз там! – пробормотал Али, чувствуя, себя виноватым.

– Отведем его на кухню, пусть поест и согреется, и он нам не помешает – сказал Али.

Но в этот момент Лео, заметив их движение, остановился, встал на задние лапки и с радостным мяуканьем побежал прямо к ним.

– Ты что, не даёшь нам уйти, Лео? – улыбнулся Али, опускаясь, чтобы схватить кота на руки.

После нескольких секунд борьбы, когда кот, стараясь вырваться, оставил пару царапин на руке Али, он всё-таки оказался в его руках. Данели тихо засмеялась, наблюдая, как брат с трудом пытается унести Лео в кухню.

– Держи его, я быстро закрою дверь! – сказала она.

Али послушно понёс кота и выпусти его на кухню, а Данели закрыла дверь за ним.

– Ну вот, теперь точно можем идти! – облегчённо сказала Данели, и они, наконец, сделали шаг в вечерний сумрак.

Во дворе уже горел фонарь, мягко освещая путь к Логову. Дети быстрым шагом дошли до двери и, осторожно открыв её, включили свет. Теплый свет лампочки мягко окрасил маленькое помещение, и на полке в шкафу с открытой дверцей, свернувшись на пледе, дремал Зендо. Он выглядел спокойно, но, когда яркий свет внезапно заполнил комнату, подскочил, испугавшись. В его глазах промелькнула тревога, но, быстро освоившись, он узнал знакомую обстановку. Вспомнил, как он сюда попал, и взгляд его смягчился.

– Вы вернулись, – сказал он, взглянув на детей и сразу же заметив телевизор, который Али держал в руках. – Это… телевизор?

Али, чуть вздохнув от облегчения, поставил телевизор на стол.

– Да, это он. Мы нашли его на чердаке, – ответил он с гордостью в голосе. – Он небольшой, но должен работать, папа рассказывал, что когда-то так смотрели фильмы, когда не было электричества.

Зендо внимательно осмотрел предмет и кивнул, немного улыбнувшись.

– Я помню, как на моей планете люди тоже использовали такие устройства… только они были намного больше. Они показывали не только изображения, но и помогали изучать звезды. Очень интересно, но у нас больше нет таких вещей… – Зендо немного задумался, его взгляд стал отстранённым. – Я надеюсь, этот телевизор нам поможет найти кристалл

– Мы постараемся сделать устройства для поиска, – ответила Данели, стая на стол маленькие тюбики с пюре. – А вот и твоя еда. Мы подумали, что ты мог бы попробовать. Надеемся, тебе понравится.

Зендо взял один из тюбиков с благодарностью, и его глаза сверкнули. Он осторожно открыл его и понюхал содержимое.

– Это… это напоминает мне блюда, которые готовит моя бабушка, Нана. Она всегда готовила такие мягкие и вкусные пюре из растений. Только у нас они называются "чамли" – они сладкие и освежающие. И они даруют силы, восстанавливают энергию. «Это очень похоже на то, что я пробую сейчас», – сказал Зендо, с благодарностью посмотрев на детей. – Спасибо вам. Это вкусно.

На страницу:
2 из 3