
Полная версия
Черный Перстень
– Ты что Стив, как тебе такое в голову пришло, – Ян немного рассердился, после чего сбавил тон: "Я понимаю твои опасения, и теперь я боюсь, что этот богатый жених может оказаться демоном Суртом". В разговор вмешалась Лилит:
– Чего гадать, нужно найти этого ухажера, и кстати, куда пропала эта медсестра Вера, она могла быть нам сейчас полезна, – спросила Лилит у Яна. Она уже догадалась, что наверняка Ян уже прибрал эту смазливую девчонку к себе в команду. И Ян не стал скрывать: "Да, медсестра Вера сейчас на задании, ее внезапное исчезновение из клиники Абрамса, моих рук дело. Я отправил её в прошлое на планету Земля в 21 век, она должна найти там мою агентессу Сашу Сехс и связаться с ней, дабы пролить свет на эту темную историю". Стив почувствовал, как у него замерло сердце. То, что сказал сейчас Ян, стало для него ошеломляющим. Что, если Сурт действительно проник в больницу, ситуация была еще более ужасной, чем он себе представлял. «Мы должны найти Сурта», – сказал Стив, его голос был тихим и напряженным. «И мы должны сделать это до того, как он найдет Черный Перстень».
Глава 5. Богатый жених
Лилит кивнула, выражение ее лица было непроницаемым. «Начнем с богатого жениха», – сказала она. «Если он связан с Суртом, у него, скорее всего, есть информация о местонахождении кольца». Они вышли из квартиры с тревожным чувством, что за ними следят. Вернувшись в пентхаус, Стив, Ян и вся их команда начали собирать воедино то, что они знали о таинственном бойфренде. Мужчина был затворником, редко покидал город и еще реже показывался на публике. По слухам, его богатство было огромным, а его влияние – еще большим. Они обратились к городским архивам, сокровищнице информации, которая насчитывала столетия. Часы превращались в дни, пока они просматривали финансовые отчеты, документы о собственности и социальные реестры. Они не нашли ничего конкретного, только слухи о человеке с неограниченными ресурсами и склонностью к анонимности. Наконец, прорыв совершила Элис, технически подкованный член команды, которой удалось под именем Алиса вместе со своим мужем Маркусом (Марик) внедриться в банду местного криминального авторитета вора в законе Алика Доброго, у которого начались проблемы внутри банды, переросшие в криминальную войну между местными группировками города за власть внутри мафии. «Я кое-что нашла», – сказала Элис (Алиса), не отрывая глаз от экрана компьютера. «Значительно увеличилось количество транзакций на офшорный счет и с него, связанный с подставной компанией, и все это совпало с датами предполагаемой госпитализации Любы». Вся команда наклонилась ближе к компьютеру, глаза Стива сузились, когда части головоломки медленно встали на свои места. «Это наша зацепка», – сказал он, постукивая по экрану монитора. «Нам нужно выяснить, кто платит за ее лечение и что они получают взамен».
Встреча с Аликом ДобрымНа следующий день Стив надел камуфляжный охотничий костюм и отправился на встречу с Аликом Добрым, с которым был хорошо знаком и даже некоторое время вынужден был работать на него, тесно сотрудничая с ним и его бандой, пока в городе не начались криминальные разборки. Его сердце колотилось, когда он приближался к полуразрушенному зданию, служившему штаб-квартирой банды. Запах тления и отчаяния висел в воздухе, как густой туман. Он знал, что одно неверное движение, одно неверное слово могут привести его к смерти, но им двигала необходимость защитить свою семью, город, в котором он родился, и положить конец правлению Сурта. Когда он вошел, в комнате стало тихо. Алик поднял глаза от стола, в его глазах мелькнуло удивление, прежде чем в них появилось холодное узнавание. «Что привело тебя сюда, Степан?» – прорычал он, используя настоящее имя Стива. Стив глубоко вздохнул. «Я ищу человека с глубокими карманами, Алик», – сказал он, сохраняя голос спокойным и ровным. «Того, кто проявляет интерес к благополучию определенного пациента в клинике Абрамса».
– Это ты сейчас Степан про ту самую пациентку, которую все приняли за проститутку Варвару Глотову? – спросил Алик Добрый. «Та самая», – уверенно ответил Стив. «Ее настоящее имя Люба Береговая, и она прошла через ад и вернулась обратно. Нам нужно узнать, кто финансировал ее пребывание там». «А я слышал, что ты, Степан, уволился из полиции, сменил имя и открыл частное детективное агентство, так что теперь ты Стив. Надеюсь, ты не забыл о нашем уговоре, ты узнал, кто уничтожил банду Мойши Обреза и похитил наш воровской общак?» «Алик, я здесь по другому вопросу», – сказал Стив, сохраняя самообладание. «Речь идет о чем-то гораздо большем, чем наши прошлые дела. На карту поставлена судьба Дис». Алик долго изучал его, прежде чем откинуться на спинку кресла. «Хорошо, я подыграю», – сказал он, поглаживая подбородок. «Но ты будешь мне должен, и по-крупному». Стив кивнул, стиснув зубы. «Назови свою цену».
Улыбка Алика больше походила на ухмылку. «В наши трудные дни информация стоит больших денег», – сказал он, сверкнув глазами. «Но я расскажу тебе то, что знаю как старый друг. У этой твоей пациентки очень щедрый покровитель, человек, который швыряет деньги так, будто это выходит из моды. У него есть связи в высших эшелонах городского правительства и склонность к секретности. Говорят, он что-то искал. Что-то, что могло бы дать ему власть, превосходящую воображение». Пульс Стива участился, когда он слушал Алика. Это была та зацепка, которая им была нужна. «Что еще ты знаешь о нем?» Алик наклонился вперед, выражение его лица стало проницательным. "Не так уж много. Он призрак, этот парень. Передвигается по городу как тень. Но у него есть вкус ко всему прекрасному. Дорогие машины, броская одежда. Такие вещи не остаются незамеченными". Мысли Стива заметались.
– Как его зовут? – спросил Стив.
«Зовите его пока мистером Икс», – сказал Алик, пожав плечами. «Но я могу назвать вам имя человека, который его видел. Завсегдатай покерных игр с высокими ставками в городских подпольях». Стив кивнул, его мысли метались. "Это только начало", – пробормотал он, записывая имя, которое назвал Алик. "Спасибо, старый друг". Улыбка Алика стала еще холоднее. «Помни, Стив, это не благотворительность. Ты будешь мне должен. И когда я позвоню, даже не думай говорить «нет». Стив кивнул, понимая серьезность негласного соглашения. "Я не забуду".
И тут вдруг неожиданно для всех в комнате появилась Лилит в сопровождении двух крепких молодых девушек, вооруженных световыми мечами и пистолетами. "Это кто еще кому должен Алик, ты старый пердун видимо подзабыл кто тебя поставил смотрящим по городу, а потом посодействовал, чтобы ты стал положенцем, а затем и вором в законе, поэтому даже не вздумай о чем-то Стива просить, свой воровской общак, который проебал, ищи сам со своей воровской шайкой".
"Я понял Лилит, извини, я же не знал, что этот мент теперь на тебя работает", – быстро перепуганным голосом сказал Алик Добрый, но его быстро перебила Лилит: "Он не мент, а частный детектив, зовут его Стив и своим дружкам передай, попробуйте его только тронуть, будете иметь дело со мной".
– Я понял Лилит, я услышал тебя, если что-то узнаю про этого призрака обязательно всё расскажу Стиву, ты же меня знаешь.
– Вот именно, что знаю, поэтому и предупреждаю, с вами зеками по-хорошему нельзя, вы только по-плохому понимаете, – резко ответила Лилит.
– Что есть, то есть, – подтвердил Алик.
Попрощавшись с Аликом и его бандой, Стив и Лилит отправились в город. Они спустились в темные закоулки города, где слухи о мистере Икс эхом разносились по тускло освещенным казино и закоулочным покерным притонам. Воздух был насыщен сигаретным дымом и запахом отчаяния. Игроки за столами настороженно наблюдали за ними, пока они пробирались сквозь толпу, на их лицах читалась смесь любопытства и враждебности. Они нашли информатора в грязном баре, где пол был липким от пролитых напитков, а посетители были такими же неотесанными, как окраины города. Стив осторожно приблизился к мужчине, сверкая пачкой купюр. «Мы ищем того, кто играл по-крупному с человеком по имени мистер Икс», – сказал он низким серьезным голосом. Глаза информатора расширились при виде денег, и он нервно облизнул губы. «Я знаю, о ком вы говорите», – сказал он, окидывая взглядом комнату. «Но это будет вам дорого стоить». «Назовите свою цену», – сказал Стив, и его голос был таким же холодным, как сталь пистолета в его кармане.
Информатор жадно посмотрел на деньги, которые Стив положил на липкий стол. «Мистер Икс, да? Он не тот, с кем стоит связываться». Он затянулся сигаретой, кончик которой светился красным в тусклом свете. «Но за такие деньги…» Он наклонился ближе, от него сильно пахло виски. «Я видел его однажды, в «Золотом Тузе». Он любит покер. Выигрывает по-крупному, но не выставляет это напоказ. Сегодня вечером у него встреча с парой его… коллег». Сердце Стива учащенно забилось. «Золотой Туз» был известен своими высокопоставленными клиентами и теневыми сделками. Это было идеальное место для такого человека, как мистер Икс, чтобы скрыться от посторонних глаз. «В котором часу?» – спросил Стив.
«В полночь», – ответил мужчина шепотом. «Но я бы на вашем месте не пошел туда неподготовленным. У него отвратительная репутация». Они вышли из бара, пока Стив обдумывал полученную информацию. У них было меньше шести часов, чтобы спланировать свой ход. В пентхаусе они собрали информацию о Золотом Тузе и известных сообщниках мистера Икс. Им нужно было действовать осторожно. Если они ошибутся, последствия могут быть ужасными.
Часы неумолимо тикали, пока они разрабатывали план. Стив изображал из себя игрока с высокими ставками, надеясь выманить мистера Икс, в то время как Лилит и ее команда наблюдали из тени. Ставки никогда еще не были так высоки. Судьба Дисы лежала на их плечах, и они это знали.
Золотой ТузКогда приблизилась полночь, Стив вошел в “Золотой Туз”, напряжение в воздухе было ощутимым. Люстры отбрасывали теплый свет на столы, покрытые зеленым сукном, а воздух был наполнен запахом сигар и денег. Он сразу же заметил мистера Икс, могущественного и загадочного седовласого мужчину с поседевшей бородой за столом для крупных игроков, окруженного головорезами, которые явно были здесь не только ради компании. Стив занял место за соседним столиком и включился в игру. Его сердце бешено колотилось в груди, когда он краем глаза наблюдал за мистером Икс. Ему приходилось быть осторожным, чтобы не привлекать к себе внимания слишком быстро. Игра началась, и он играл со спокойствием, которое противоречило хаосу в его мыслях. Лилит и ее команда заняли стратегические позиции по всему залу. У них повсюду были глаза и уши, и они были готовы действовать в любой момент. Стив, зная, что они здесь, испытывал странное облегчение, несмотря на серьезность ситуации. По мере того, как ночь вступала в свои права, взгляд мистера Икс начал перемещаться на стол Стива. Его взгляд был острым, расчетливым. Стив понял, что его заметили. Игра становилась все напряженнее, ставки росли, а атмосфера накалялась. Седовласый мужчина жестом подозвал одного из своих головорезов, который кивнул и подошел к столику Стива. «Мистер Х хотел бы пригласить вас», – сказал бандит, его голос превратился в грубое рычание. "За стол для крупных игроков". Он слышал о вас много хорошего". Рука Стива не дрожала, когда он отодвинул свой стул. "Я был бы рад", – сказал он, не сводя глаз с мистера Икс. Он знал, что это был тот момент, которого они ждали. По мере того как он приближался к VIP-столу, шепот в зале становился громче, а напряжение – сильнее. Игра была напряженной, воздух буквально трещал от невысказанных угроз и скрытых планов. Стив держал свои карты в секрете, его мозг лихорадочно работал с каждым броском карт. Он должен был завоевать доверие мистера Икс, не раскрывая своих истинных намерений. На лбу у него выступили капельки пота, но он сохранил невозмутимое выражение лица. Мистер Икс наблюдал за ним с непроницаемым выражением лица. Его пронзительно-голубые глаза, казалось, проникали Стиву в самую душу. Стив почувствовал, как по спине пробежали мурашки, но он не сдвинулся с места. Игра представляла собой танец стратегии и блефа, и именно он должен был возглавить ее. По мере того, как ночь прогрессировала, Стиву удалось выиграть несколько солидных кушей, привлекая внимание не только мистера Икс, но и всего стола. Ставки росли, а куча фишек перед ним свидетельствовала о его новообретенном мастерстве. Это был рискованный шаг, но он знал, что должен его предпринять. Если бы он смог убедить мистера Икс, что с ним стоит считаться, он, возможно, получил бы ответы, которые ему были нужны.
Сделка с мистером ИксНаконец, момент настал. Мистер Икс откинулся на спинку стула, на его губах играла понимающая улыбка. «Итак, Стив, скажи мне, что привело такого человека, как ты, в такое место?» Стив встретил его взгляд, голос Стива звучал ровно. «Человеку нужно зарабатывать на жизнь», – сказал Стив, тасуя фишки. «Но я подозреваю, что ты здесь не только ради покера». Мистер Икс усмехнулся, но улыбка так и не коснулась его глаз. "Проницательно с твоей стороны", – сказал он. "Но ты ведь тоже здесь не ради игры в покер, не так ли? Я наблюдал за тобой, Стив. Я знаю, что тебе нужно". Сердце Стива екнуло. Он был осторожен, но, очевидно, недостаточно. Он приподнял бровь с притворной невинностью.
– И что бы это могло быть?
Мистер Икс наклонился ближе, его улыбка стала шире. «Черный Перстень», – пробормотал он. «Я вижу это по твоим глазам, по тому, как ты играешь. Ты думаешь, что ты умный, скрывая свои намерения за этими фишками, но я знаю, чего ты добиваешься». Пульс Стива участился, но он сохранил невозмутимое выражение лица. «Черный Перстень?» – повторил он, притворяясь идиотом. «Что в нем особенного?» Улыбка мистера Икс стала холоднее. «А, невинный поступок», – сказал он, откидываясь на спинку стула. «Очень хорошо. Допустим, я коллекционер редких и могущественных артефактов. И это конкретное Кольцо с Черным Камнем – то, на что я давно положил глаз». Стив почувствовал, что ставки в игре изменились. Теперь речь шла не только о выигрыше денег, но и о том, чтобы не допустить попадания Черного Перстня в чужие руки. «И почему кто-то вроде меня может быть заинтересован в этом?» – спросил он, подыгрывая. У Стива екнуло сердце. Он не ожидал, что этот человек будет настолько хорошо информирован. «Что заставляет тебя так говорить?» – спросил Стив, стараясь, чтобы его голос звучал непринужденно.
Мистер Икс откинулся на спинку стула, его глаза заблестели и он произнес:
– Ты весь пропитан ее ароматом, – сказал он, делая глоток из своего стакана с виски.
– И она не из тех, кто легко расстается с тем, что принадлежит ей.
Мысли Стива метались. Ему приходилось действовать осторожно. «С чего ты взял, что я ее мужчина?» – спросил он, его голос был таким же гладким, как виски, скользящее по его горлу. Мистер Икс наклонился вперед, не отрывая взгляда от Стива.
– Ты слишком хорош, чтобы быть правдой, ты настолько правдив, что в это не верится – сказал он, и его улыбка превратилась в тонкую линию. “И я знаю таких, как она. Они не позволяют никому и близко приблизиться к тому, чего хотят”.
В комнате становилось все тише по мере того, как росло напряжение. Стив чувствовал, как тяжесть всего зала давит на его плечи, но не отводил взгляда. "Итак, что тебя интересует в Кольце?" – спросил Стив ровным голосом. Улыбка мистера Икс стала шире, обнажив идеально белые зубы. «Скажем так, я поклонник антиквариата», – ответил он, его глаза алчно сверкнули. «И это конкретное кольцо имеет… особое значение. Достаточно, чтобы сделать человека действительно очень могущественным». Стив крепче сжал свои карты в руке. «Возможно, я знаю, где это», – сказал он, внимательно наблюдая за мистером Икс. «Но это не то, с чем я готов легко расстаться». Интерес мистера Икса был задет. «О?» Он наклонился вперед, головорезы, стоявшие рядом с ним, слегка зашевелились. «Что бы тебе потребовалось, чтобы поделиться этой информацией?» "Сделай одолжение", – сказал Стив, продолжая игру. "Ты поможешь мне кое-что найти, а я помогу тебе с кольцом". Мистер Икс прищурился, размышляя.
– Какого рода услуга?
Стив откинулся на спинку стула, не отрывая взгляда от лица собеседника. «Информация», – сказал он. «Мне нужно знать, кто стоит за недавней чередой краж и убийств в городе. Кто-то затеял беспорядки, и это не обычный сброд».
Улыбка мистера Икс стала более искренней, в глазах промелькнуло уважение. «О, вот человек, который мне по сердцу», – сказал он. «Но почему ты думаешь, что у меня есть такая информация?» "Считай это догадкой", – ответил Стив, пожимая плечами, его рука лениво играла с фишкой. "До меня дошли слухи, что у тебя есть связи, ты знаешь, что происходит в тени. Мне просто нужно имя". Мистер Икс долго изучал Стива, прежде чем откинуться на спинку стула. «Очень хорошо», – сказал Икс, его голос был тихим. «Но помните, это всего лишь бизнес. Вы не перейдете мне дорогу, а я не перейду дорогу вам». «Понял», – сказал Стив, его голос был гладким, как шелк. «Как зовут?» Мистер Икс откинулся на спинку стула, на его лице появилось самодовольное выражение. «Давайте не будем забегать вперед», – сказал он, поглаживая бороду. «Сначала я хочу узнать, что вы готовы предложить за такую… деликатную информацию». Стив знал, что должен действовать правильно. "Как насчет доли от стоимости Кольца?" – предложил Стив, и его голос был таким же мягким, как виски, которое он пригубил. "Как только оно попадет к нам в руки, конечно". Глаза мистера Икс загорелись жадностью. «Вот теперь мы поговорим», – сказал он, наклоняясь вперед. «Но только если то, что вы предлагаете, стоит риска». Стив встретил его взгляд, его собственные глаза были холодны как лед. «Доверься мне», – сказал Стив, его голос был тверд как сталь. «Это стоит больше, чем ты можешь себе представить. Поверь, тебе есть ради чего рисковать».
Улыбка мистера Икс стала более искренней, напряжение в комнате стало таким сильным, что его можно было резать ножом. «Очень хорошо», – сказал он, понизив голос до шепота. «Имя, которое вы ищете, – Виктор Кровов. Он новый игрок в городе, но у него глубокие карманы и вкус к хаосу». В его окружении есть два брата-близнеца, зовут их Ярики, пидоры еще те, надавите на них посильнее и они расколются, а через них вы потом сможете выйти на самого Виктора Кровова. Стив кивнул, его мысли метались. Имя ничего ему не говорило, но это было начало. «И в чем его фишка?»
Мистер Икс наклонился еще ближе, его дыхание обжигало ухо Стива. «Власть», – пробормотал он. «Он засунул руки во всё: политику, черный рынок, даже сверхъестественное. Он хочет стать новой силой в Дисах, и он не остановится ни перед чем, чтобы заполучить Дисы».
Стив поблагодарил своего собеседника за предоставленную информацию. Стив уже догадался, что этот мистер Икс наверняка знает Лилит – Черную королеву, недаром мистер Икс только что во время игры всячески намекал на нее. Стиву очень хотелось узнать, имеет ли мистер Икс какое-либо отношение к Лилит, или он только слышал о ней. И он решил задать ему такой вопрос: «Ты знаком с Черной королевой?»
Мистер Икс поднял бровь, на его губах заиграла самодовольная улыбка. «Знаком?» Он усмехнулся. «Скажем так, я знаю ее… репутацию. Почему ты спрашиваешь?»
Стив сделал глоток виски, не раскрывая своих карт. «Просто любопытно», – сказал он, небрежно пожав плечами. «Кажется, вы много знаете о… подводных течениях города».
Улыбка мистера Икс стала хитрой. «Я знаю достаточно, чтобы развлекать себя», – сказал он, не отрывая глаз от Стива. «Но Черная королева – это совсем другая история. У нее свои планы, и они не совпадают с планами таких, как мы, простых смертных». Стив почувствовал, как его кровь застыла в жилах. Он должен был быть осторожен. «Понятно», – сказал он ровным голосом. «Ну, я ценю твой совет. Возможно, мы сможем помочь друг другу в будущем». Улыбка мистера Икс стала шире. «Возможно», – сказал он, его глаза сверкнули злобой. «Но на данный момент, я думаю, мы уже повеселились. Наслаждайтесь остатком ночи, Стив. И помните, что происходит в Золотом Тузе, остается в Золотом Тузе». Стив кивнул и встал, его сердце колотилось. Он получил то, что ему было нужно. Он повернулся и пошел от стола, чувствуя на себе взгляды присутствующих. Когда он дошел до выхода, Лилит материализовалась рядом с ним, ее выражение лица было непроницаемым. «Ну?» – спросила она тихим голосом. «Виктор Кровов», – пробормотал Стив, сжимая в руке записку с нацарапанным на ней именем. «Это он стоит за кражами и убийствами». Лилит кивнула, ее глаза осматривали комнату, пока они выходили из «Золотого Туза». «Нам нужно найти этого Виктора, и как можно скорее», – сказала она, ее голос был тихим рычанием. «Кольцо в игре, и мы не можем допустить, чтобы оно попало не в те руки».
Как только они оказались на улице, Стив глубоко вдохнул прохладный ночной воздух, пытаясь привести мысли в порядок. Неоновые огни города отражались от мокрого тротуара, бросая яркие отблески на лица прохожих. "Итак, мы ищем человека по имени Виктор Кровов", – сказал он, поворачиваясь к Лилит. "И нам нужно найти его до того, как он найдет Черный Перстень". Лилит кивнула, ее глаза осматривали улицу, словно ожидая, что из темноты могут появиться неприятности. "Информация Алика достоверна", – сказала она. "Но мы не можем полностью доверять ему".
Да, ты права, Лилит, – сказал Стив и продолжил: “На днях ко мне должен прийти мой информатор Вова Балык, я его отправил в бордель, где работала пропавшая проститутка Варвара Глотова. Интересно будет послушать, что он там успел нарыть, мне кажется, исчезновение проститутки тоже как-то связано с черным перстнем. А пока я хотел бы взять один выходной, я уже соскучился по жене и детям, да и маму давно не видел”. Лилит понимающе кивнула. «Возьми выходной, но оставайся на связи», – сказала она, ее голос был тихим мурлыканьем. «Сейчас мы не можем позволить себе никаких отвлекающих факторов». Стив согласился, его разум все еще лихорадочно обдумывал новую информацию. Он направился домой, неоновые огни города резко контрастировали с тихим одиночеством ночи. Когда он добрался до особняка, вид Лили и его детей, играющих в гостиной, согрел его сердце, чего не могли дать холодные, суровые улицы Дисы. Он на мгновение остановился, чтобы понаблюдать за своей семьей, вдохнуть запах дома, прежде чем присоединиться к смеху и хаосу.
Глава 6. Анна
Встреча Стива с информатором Вовой БалыкомНа следующее утро Стив встретился с Вовой Балыком в тихой кофейне. Информатор выглядел изможденным, его глаза были налиты кровью, а одежда мятой, но у него был вид человека, который нашел что-то важное. «Варвара Глотова», – начал Вова, понизив голос. «Ее исчезновение – не просто совпадение». Стив наклонился вперед, его интерес возрос. «Что ты узнал?»
Вова нервно огляделся вокруг, прежде чем заговорить. «Говорят о мощном артефакте, который может контролировать разум», – прошептал он. «Его связывают с борделем, где работала Варвара, и ходят слухи, что он у нее. Но это не просто артефакт; это Черный Перстень, который мы ищем». Стив задумался на мгновение, затем попросил информатора подробно рассказать, от кого он получил эту информацию, успел ли он познакомиться и сблизиться с хозяйкой борделя. Вова Балык не постеснялся рассказать подробно, как ему удалось близко познакомиться с хозяйкой борделя. Ею оказалась рыжеволосая, пышнотелая, пышногрудая MILF-леди Анна, которая обожает молодых парней и сама расстегнула Вове брюки и занялась с ним сексом. И вот что Вова Балык рассказал: «Но она стерва, она не даст тебе никакой информации просто так, тебе придется играть на ее чувствах, льстить ей, хорошенько ее трахнуть, и, может быть, тогда она скажет тебе что-то полезное, но помни, она опасна, она не такая, как эти уличные шлюхи». Стив кивнул, его разум лихорадочно обдумывал последствия. Если Черный Перстень действительно обладал способностью контролировать разум, то неудивительно, что Лилит была так непреклонна в его поиске. А если Перстень был в борделе, это означало, что их поиски станут намного сложнее. Стив продолжал внимательно слушать своего информатора, Вове удалось получить действительно ценную информацию, как оказалось, эта пышногрудая MILF-леди Анна является матерью Варвары Глотовой и самое интересное, что у Варвары есть сестра-близнец, которая пропала вместе с отцом двадцать лет назад на пляже. Вдруг началась буря, как раз перед этой бурей две девочки-близняшки нашли в песке Кольцо с Черным Камнем, их отец был известным в городе антикваром и сразу же отобрал у девочек-близняшек это Черное Кольцо, но тут же началась буря, ничего не стало видно, тогда многие исчезли. Одну девочку взяла на руки Анна, а другую – ее муж. Когда буря закончилась, Анна с одной девочкой очнулись в больнице, но по сей день она не знает, куда делся ее муж и ее другая девочка-близняшка. А теперь еще и Варвара Глотова пропала, и вообще фамилия Анны была по мужу Береговая. Глотова – ее девичья фамилия.