bannerbanner
Приключение дракончика Элис
Приключение дракончика Элис

Полная версия

Приключение дракончика Элис

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Светлана Козырева

Приключение дракончика Элис

Глава 1.

Солнце уже давно закатилось за горизонт, и даже свет вечерней алой зари перестал украшать темно-синее небо. Только огни города Женевы продолжали мерцать в темноте, как маленькие звëзды, а всё вокруг горы Юра погрузилось в сон и тишину. Только в одном домике большой дракон с темно-зеленой чещуëй и с крыльями цвета морской волны медленно и неслышно шëл по коридору. Он заглянул в открытую дверь и спросил:

–Эльс, ты почему не спишь?

–Почему-то не могу заснуть. – ответила девочка и добавила, – Папа расскажи мне легенду.

–Я же тебе много раз еë пересказывал.

–Она мне очень нравится.

В кровати под разноцветным лоскутным одеялом лежал небольшой сонный светло-зелёный дракончик. Крылья его мерцали в мягком рассеянном свете торшера словно они были посыпаны миллионами разноцветных блёсток. Он зевнул, крохотный огонёк размером со спичечный вырвался из пасти и моментально потух в воздухе.

–Ну, ладно, – ответил отец. – Тогда слушай. Когда-то давно Боги разгневались на людей за то, что те не ценят время. Они тратили его не ненужные вещи и занятия, вообщем жили так, как будто бессмертны. И самое главное, они не могли точно определить его. Тогда Боги собрали в городе Женева лучших часовщиков со всего мира для изготовления часов с высокой точностью – швейцарских. А драконам было поручено оберегать часовых мастеров, помогать им в работе, а также защищать хранителя времени, который живëт в Альпах среди снегов.

–Интересно, – ответила Элис, зевнув, – а как он выглядит?

–Ты спрашиваешь об этом каждый раз, когда я тебе об этом рассказываю, – усмехнулся отец и продолжил. – Никто его не видел и поэтому неизвестно, кем является. Одни говорят, что это великий незримый дух, который летает по всему свету и имеет определенную власть над всеми вещами и живыми существами в этом мире, потому что каждому отведен свой срок. Другие утверждают, что это маг, который собирает часы и дни, проведенные без пользы. Третьи же считают, что хранитель времени может добавить кому-то лишний час, а у кого-то забрать. Задобрить и подкупить его не получится. А некоторые вообще думают, что его не существует, и это всего лишь интересная легенда. Я тоже его никогда не видел, и потому не берусь рассуждать на тему того, кем на самом деле является хранитель времени. И этот факт также не доказательство того, что его не существует…

Элис слушала рассказ своего отца, глаза слипались.

–Вот бы увидеть когда-нибудь хранителя времени, – проговорила девочка. – Папа, а почему драконам приходится жить на горе Юра, а не в городе рядом с часовыми мастерами, и не в Альпах рядом с хранителем времени? Мы бы лучше его защищали, если бы были рядом?

Этот вопрос девочка раньше не задавала своему отцу, и поэтому тëмно-зеленый дракон задумался.

–Здесь не так холодно, как на вершине Альп среди вечных снегов. Отсюда весь город и озеро, как на ладони. В самой Женеве жить опасно. Ты же знаешь, что драконятам запрещено спускаться. Раньше драконы жили в городе наравне с людьми. Наши предки могли передвигаться по улицами, заходить в местные магазины, а драконята дружно играли с человеческими детьми на площадках. Но всё изменилось. Кто-то из владельцев зоопарков узнал, что в Женеве живут драконы, и захотел одного из схватить для своей коллекции животных. Поэтому наши предки переселились на гору Юра. Здесь безопасно.

–Это было очень здорово, – сказала Элис и, закрыв глаза, представила себе город с разноцветными домами. Она думала о том, как идëт по улице, заходит в кофейню, на двери которой висит надпись “Драконам – скидка”, и покупает сок. Лучше было бы не идти по улице лапами, а парить на крыльях над домами и нырнуть в фонтан. Она видит свою подругу Мию – дракончика с чешуёй лимонного цвета и белыми крыльями, на которых нарисован красивый узор. Она летит по небу и направляется в магазин. Но вдруг подруга оборачивается и говорит, что их общий одноклассник попал в беду и его надо спасать. Девочки на полной скорости летят в школу. Кто-то при этом пытается их поймать. Они уже близко и слышат зов о помощи:

–Элис!

Но девочки не могут разглядеть, что же произошло.

–Элис! – продолжает звать кто-то.

И вот подруги уже подлетают к школе, снижаются и…

–Элис, пора вставать! – произнëс мамин голос.

–Сон оборвался на самом интересном месте! – воскликнул светло-зелёный дракончик и накрылся разноцветным одеялом.

Но нужно подниматься, хотя очень не хочется. Элис, зевая, лениво направилась на кухню. Мама приготовила оладьи на завтрак. Тут уже сидел брат Кляк. У него такая же светло-зелёная чешуя, как у сестры, но крылья цвета морской волны – в папу. Он уже за обе щеки уплетал оладьи и хитро поглядывал на вошедшую девочку.

–Доброе утро, дочка, – сказала мама с улыбкой. Еë красивая чешуя серебряного цвета сияла в лучах восходящего солнца, как будто отлита из металла. Белые крылья, как и у дочери, мерцают так завораживающие и загадочно, как будто посыпаны множеством разноцветных блёсток.

–Доброе утро, – ответила Элис и, посмотрев на брата, воскликнула. -Ты опять мой завтрак съел!

–Нет, конечно, – ответил брат наигранно, – как же я мог!

Кляк встал, дошëл до двери и закончил, хитро улыбаясь:

–Я съел всё лишь половину!

–Сейчас я тебя догоню! – разозлилась Элис и бросилась за ним в погоню.

В коридоре оба дракончика наткнулись на отца.

–Что опять случилось? – строго спросил папа, разведя передними лапами детей в разные стороны.

–Он мой завтрак съел! – заявила Элис, – Я голодная останусь.

–Неправда, – закричал еë брат, – я только один оладушек откусил, – и добавил через несколько секунд более мягким голосом, – ну, два…

Сестра и отец пристально смотрели на него и молчали.

–Я только три оладушка съел! – продолжал оправдываться Кляк.

–Зачем ты ешь завтрак своей сестры? Ты разве не знаешь, что чужую еду брать нельзя? – строго сказал отец.

–Ну они были такие аппетитные и ароматные, – проговорил сын, виновато глядя в пол.

–Но всё равно брать чужое угощение запрещено, даже если очень хочется, – упрекнул отец. – Представляешь, если бы кто-нибудь забрал всё твоë печенье Как бы ты себя чувствовал? Обижался, злился, расстраивался. Так твоя сестра сейчас испытывает эти эмоции.

–Я только один оладушек… – снова начал мальчик, но замолчал.

–Хоть бы разрешения спросил, – обиженно сказала дочь.

–А ты бы поделилась оладьями? – оживился Кляк.

–Нет, – отрезала Элис и отвернулась.

Брат сник.

–Как будем решать эту проблему? – спросил папа.

–Пусть тогда мне отдаст свой бисквит в обед, – сказала девочка.

Сын нахмурился. Такой поворот событий ему не нравился.

–Я думаю, что так будет справедливо, – решил папа. – Ты знаешь, Кляк, правило “сам ошибся – сам исправил”. Если съел чужую еду, то тебе придётся отдать свою. А теперь, дети, быстрее идите доедать завтрак, а то опоздаете в школу.

Элис вприпрыжку направилась на кухню, а Кляк грустно поплелся сзади.

–Сынок, почему ты такой грустный? – спросила мама.

–А он съел часть моих оладьев, поэтому ему придётся отдать мне бисквит во время обеда. Суп он сам съест.

–Всë честно. В следующий раз не трогай завтрак другого если потом не хочешь остаться без десерта.

Элис после еды направилась к себе в комнату, надела белоснежное платье и, взяв рюкзак, вышла на улицу.

Жители деревни драконов, находящейся на самой вершине горы Юра, уже давно проснулись. Они выходили из дверей своих домов, взлетали и отправлялись по делам. На улицах было пустынно, но зато в небе было много народу. Элис расправила крылья и поднялась в воздух высоко-высоко, чтобы опять посмотреть, какой великолепный вид открывается отсюда на Женеву. Прекрасно видно весь город с разнообразными маленькими зданиями, похожими на разноцветные лоскутки , сшитыми мастером, большое продолговатое озеро и задорный высокий фонтан. А на горизонте в лёгком тумане возвышаются величественные Альпы.. И над красивым пейзажем – высокое чистое небо. На эту красоту Элис смотрела каждое утро перед тем, как отправляться в школу. Такой великолепный пейзаж придавал ей сил. Не всегда небеса были голубыми, как сегодня. Вся картина менялась, когда над городом висели тяжёлые облака. Озеро выглядело серым, а здания в городе теряли яркость своих красок. Всё становилось тусклым, но даже в этом было какое-то особенное великолепие. А во время дождя и в тумане Альпы растворяются, становятся полностью невидимыми или похожими на призраков.

В очередной раз налюбовавшись видом на Женеву и Альпы, Элис направилась в школу. Вход в неë находится на крыше, ведь почти все драконы умеют летать. Девочка влетела в дверь и направилась по широкому коридору к своему классу.

–Элис! – услышала она сзади и остановилась.

–Привет, – догнав, сказала ей лучшая подруга Мия с чешуëй лимонного цвета и белыми крыльями с красивым узором, – Как дела?

–Нормально, если не считать того, что брат съел половину моего завтрака. Хотя он постоянно что-то подобное вытворяет. И это не только дома, но и в школе. На прошлой неделе отца два раз вызывали из-за его шалостей.

–Да ты что! А что он такого сделал?

–Первый раз подрался с одноклассником, а второй – устроил в классе пункт обмена.

–Это как? – спросила Мия.

–Кляк притащил с собой множество каких-то своих ненужных вещей. Выложил их все на парте во время перемены и стал обмениваться с одноклассниками. Когда на урок пришёл учитель, то уже остальные школьники из коридора подтянулись к пункту обмена моего брата. Как выразилась преподавательница, чуть “не сорвали урок”, – пояснила Элис, спародировал голос учительницы на последней фразе.

– Это он неплохо придумал. Только нужно было не в классе это делать, – засмеявшись, ответила Мия.

В это время подруги прилетели в класс и сели за парту.

В классе уже находился отличник по имени Парфер. У него чешуя темно-синего цвета и серые крылья. Неудивительно, что он уже здесь, потому что в класс прилетает самым первым.

Также в кабинет уже прибыли два друга-шутника Чип с жëлтой чешуëй и оранжевый Чоп. Они устроили весёлую борьбу, а Парфер что-то читал.

Потом в дверь с надменным видом влетела Виолетта. У неë малиновая чешуя и фиолетовые крылья. Она считает себя самой красивой в классе.

Звонков в школе нет, ребята сами следят за временем.

В классе появилась преподавательница:

–Доброе утро, класс!

–Здравствуйте, мадам Жаннетта, – хором ответили ученики.

– Так, вижу, что отсутствует только Рози, – отметила преподавательница. – Начинаем урок безопасности.

Ребята достали из рюкзаков драконсбуки – это гаджеты, похожие планшеты. В них можно писать как в тетради, читать книги, переписываться с друзьями, а все выполненные задания сразу отправлять учителю на проверку. Учебники находятся здесь – в драконсбуке. И не нужно таскать с собой несколько тяжелых книг и кучу тетрадок.

–Здравствуйте, извините за опоздание, – входя сказала дракоша с чешуëй и крыльями розового цвета.

–Входи, Рози, – ответила преподавательница.

Девочка быстро села за парту и достала из рюкзака свой драконсбук.

–Рози опять опоздала, – надменно заметила Виолетта.

Дракончика с розовой чешуëй очень хотелось изрыгнуть огонь и направить пламя прямо на одноклассницу. Но это делать нельзя. И она лишь посмотрела на её наглую усмешку испепеляющим взглядом.

–Интересно, а у человеческих детей тоже есть урок безопасности? – подумала Элис.

–В прошлый раз мы с вами говорили о правилах поведения в городе. Давайте вспомним основные из них. Кто ответит?

Все молчали, хотя знали, кто точно выучил и запомнил прошлую тему, но стесняется отвечать.

–Парфер? – спросила учительница.

Тёмно-синий дракончик нехотя поднялся и начал говорить:

–Существует три основных угрозы, которые исходят от человека. Первая – это быть пойманных и запертым в клетке в зоопарке, т.е. драконам угрожают охотники на редких животных. Вторая угроза – это люди, которые представляют опасность не для драконов, а для хранителя времени. Задача драконов – его защищать. Третья – это иностранные часовщики, которые хотят создавать точные часы, как в Швейцарии. Они хотят узнать тайные разработки и секреты создания. Как правило, взрослой особи все перечисленные люди редко представляют опасность, потому что большой дракон может постоять за себя, а вот детям нужно быть осмотрительными.

– Хорошо, – произнесла мадам Жаннетта. – Что нужно сделать, чтобы защититься от них?

– Драконятам запрещено летать в город и появляться среди людей без взрослых, – закончил Парфер.

– Ещё не доказано, что хранитель времени вообще существует, поэтому лично я не вижу смысла его оберегать, – заявила Виолетта. – И вообще, чем ему могут угрожать люди? Что они ему могут сделать?

– Нет, он существует! – ответила ей Мия. – Если бы его не было, то драконы не стали защитниками!

– А я не верю, что люди такие злые, как будто им всем нужно кого-то поймать и сделать больно. Среди них есть и наши ровесники, такие же дети, как и мы. Они же не хотят нас схватить и запереть в клетку зоопарка, – размышляла Рози.

– Не все люди плохие, есть и хорошие, но их почти нельзя отличить друг от друга. Поэтому драконятам лучше прятаться от всех, – пояснила мадам Жаннетта.

– На всякий случай всё же стоит держаться подальше от людей, – подумала Элис, – но это не значит, что нельзя летать в небе высоко над Женевой. Впрочем, родители не против, если драконята летят над городом так высоко, что становятся похожи на странных птиц, если смотреть с поверхности земли. Ей самой часто приходится так летать в Альпы.

Следующий урок – хореографический полëт. Сегодня ученики соревновались друг с другом в скорости. Это единственный предмет, который тяжело даëтся Парферу, но Чик и Чок в нëм преуспевают. Рози нравится, когда в заданиях больше хореографии – нужно красиво взлететь и опуститься, сделать петлю в воздухе и т.д. У Элис и Мии что-то получается, а какие-то элементы – нет. Сегодня в соревнованиях друзья-шутники победили, Элис пришла третьей, четвёртое место поделили Мия и Рози, предпослеследней была Виолетта. Самым медленным стал Парфер.

– Это нечестно, – в свое оправдание говорила одноклассница с фиолетовой чешуëй и малиновыми крыльями, – у меня ужасно болит правое крыло. Иначе я бы обязательно победила.

– Ура! Перемена! – воскликнул Чок.

Парфер снова уткнулся в книгу, открытую в драконсбуке.

– А я всë равно не верю, что люди настолько плохие, насколько нам хотят их показать, – сказала Рози Элис и Мии.

– Ну, если взрослые говорят, что следует держаться подальше от людей, то стоит прислушаться. Они ведь не просто так нас предупреждают. Наверно, тоже с этим сталкивались, – ответила Элис.

Мия кивнула в знак согласия.

– Представь себе, если бы ты шла по дороге и упала в яму, не заметив еë. Неужели потом ты бы не стала рассказывать другим, что здесь незаметная яма? – добавила мадам Жаннетта.

– Конечно, я бы всем про неë говорила, – тихо ответила Рози.

– Так же и взрослые, они просто пытаются тебя уберечь от опасностей. Возможно, папа и мама даже сами с этим сталкивались, – закончила мадам Жаннетта и ушла.

Рози выглядела очень рассеянной и озадаченной.

– Ох, послушав этих взрослых, можно решить, что вообще всё опасно, – с надменным видом проворчала Виолетта, которая была невольным свидетелем их разговора. – Я то и дело слышу от родителей и от бабушки “туда не ходи”, “ этого не делай”, “с тем не дружи”. Надоело! Нам они доказывают, что с людьми связываться нельзя, хотя сами с ними работают на одних предприятиях.

Элис, Мия и Рози переглянулись. Теперь все трое были в замешательстве.

– Мне очень хочется побывать в городе, но я боюсь, – медленно проговорила Рози.

– А я туда уже летала и ничего страшного там нет, – хвастливо ответила Виолетта.

– Не может быть! – воскликнула Мия.

– Не хочешь – не верь. Вы всë равно так не сумеете! – ответила Виолетта.

– Мы очень рады, что ты умеешь хотя бы это, – ответила Элис с такой же спокойной и надменной интонацией, хотя внутри вся тряслась от гнева. Но волю эмоциям смогла дать, только когда ушла заклятая одноклассница.

– Вот надменная гордячка! – раздраженно воскликнула Элис, со злостью сжимая кулаки. – Мы зато много чего другого можем делать, чего она не умеет!

– Я ей не верю, – сдерживая злость, сказала Мия. – Она всë придумала, чтобы было чем хвастаться и чтобы нас унизить. Где доказательство, что это всё правда?

Рози их не слушала. Она стала грустной и задумчивой.

– Как бы проучить Виолетту? – размышляла Элис.

– Вряд ли это получится, – ответила Мия, – мы сколько раз пытались, но ничего не вышло. В прошлом году, когда она сказала Рози, что розовый цвет безнадëжно вышел из моды, и мы на перемене втихую Виолеттин рюкзак покрасили в этот цвет. Так ведь нас после этого и наказали. А в этом году Виолетта отобрала у Парфера драконсбук, мы сами его вернули. Так что она тогда делала? Нас обвинила в том, что мы в еë рюкзак без спроса залезли.

– Давай завтра скажем Виолетте, что мы втроем в городе были. И ничего там страшного нет, – предложила Элис.

– Она нас выдаст. Тогда влетит от родителей и учителей. Они запретят даже деревню драконов покидать и пролетать высоко над городом, – ответила Мия.

“А это будет совсем плохо, – подумала Элис, – ведь тогда я не смогу летать в гости к Снежику. Кстати, нужно будет посетить его на выходных”.

Позже был длинный урок часового дела. Дракончики писали очень сложную контрольную работу по теме “Устройство часового механизма”. Над каждым вопросом приходилось долго думать и вспоминать материал. А преподаватель суровый пожилой дракон месье Монт с чещуëй темно-серого цвета и такими же крыльями постоянно повторял: “Это вы должны запомнить так, что смогли бы ответить, даже если ночью спросят!”. Элис, не подавая вида, злилась на него за то, что мешает писать контрольную. А ещё представляла, как самого месье Монта ночью разбудят и спросят “Какие сплавы металлов используют при изготовлении часовых механизмов?”, то скорее всего, первое, что он скажет, это будут слова, которые нельзя произносить вслух в приличном обществе.

А вот предмет “Тайм-менеджмент“ Элис всегда очень нравился. Правда, когда они прилетели на первый урок, все думали, что это будет что-то скучное и нудное. Но каждый день играли в разные игры, преподавательница рассказывала интересные лайфхаки по распределению времени, которые ученики стали активно использовать в обычной жизни. До этого Элис приходилось долго делать домашнюю работу, но теперь она справляется в два раза быстрее.

–Предмет тайм-менеджмент очень важен для драконов, которые оберегают хранителя, поэтому должны знать ценность времени, – так сказал отец, когда она увидела в расписании новый предмет и рассказала об этом за ужином.

–Только он, наверное, будет скучным и нудным, – сказала дочь и подумала: “Как урок по часовому делу”.

– Это зависит от того, как его будут преподавать, и как к предмету относиться, – добавила мама. – Если ученик осознаёт необходимость, то выучит и самую скучную тему. А хороший учитель сможет всех заинтересовать.

– Ладно, посмотрим, – предположила девочка, – возможно, мне понравится.

– А что это такое “тайм-менеджмент “? – спросил брат Кляк.

– ”Тайм” с английского языка переводится как “время”, а “ менеджмент означает “управление”, – пояснила мама.

– Ух ты! – воскликнул сын, подпрыгнув на стуле, – Элис будет управлять временем. Вдруг она прикажет минутам идти медленнее, и они еë послушаются.

– Опять ты со своими шуточками, Кляк! – отмахнулась сестра.

Сейчас уже как три месяца класс дракончиков проходил тайм-менеджмент, и они уже много чего умели. Так, например, Элис составила подробный план на выходные. Ей нужно было успеть сделать уроки, прибраться в комнате, слетать в Альпы в гости к своему другу Снежику, а также погулять с Мией и Рози.

Утром в выходной Элис вылетела с вершине горы Юра и собралась встретиться с другом. Она как всегда полюбовалась красивым видом на Женеву, поднявшись высоко в воздух, и двинулась в путь. Дома внизу казались маленькими с такой высоты. А людей было сложно разглядеть. Девочка вспомнила недавний разговор одноклассниц. “А я не верю, что люди такие злые, как будто им всем нужно кого-то поймать и сделать больно. Среди них есть и наши ровесники, такие же дети, как и мы… “– вспомнились слова Рози и комментарий Виолетты: “Нам родители доказывают, что с людьми связываться нельзя, хотя сами с ними работают на одних предприятиях”. Элис замерла в небе, размахивая крыльями и глядя на город.

– Я надеюсь, ничего не случится страшного, если пролечу на несколько метров ниже. Мне же при этом не придётся опускаться на улицу, идти по ней и общаться с людьми. Только немного спущусь, чтобы можно было получше увидеть город, – подумала Элис. И действительно пролетела на Женевой чуть ниже, но люди внизу по-прежнему казались очень маленькими.

– Ну вот, ничего плохого не произошло, – улыбнулась Элис, когда подлетела к Альпам.

Там на вершине в вечных снегах живëт еë друг Снежик. Он снеговик. Нос – сосулька, камушки – это глаза. Руки у Снежика сделаны из веток. Но он умел ходить медленно, опираясь на холодные ноги-снежки.

Элис приземлилась в глубокий снег и стала искать друга. Здесь среди вечных снегов находится небольшой город снеговиков. Они живут в специальных домах, со стороны похожих на огромные сугробы. Дверной проëм запирают большим снежным комом. А в окна выставлены огромные плиты прозрачного льда. Несмотря на то, что жители здесь все из снега, они очень тепло встречают гостей, особенно драконов. Поэтому каждый встречный снеговик обязательно здоровался с Элис.

Светло-зелёный дракончик с мерцающими крыльями шëл по улице к домику своего друга. Но вдруг девочка вскрикнула, потому что ей на голову упал целый сугроб с крыши. Она оказалась полностью под снегом. Было холодно, но она почувствовала, что кто-то еë откапывает.

– Привет, Элис, – воскликнул небольшой снеговик, – мы скидывали снег с крыши и не заметили тебя.

– Привет, Снежик. Из-за этого я теперь замёрзла.

– А что значит “замëрзла”? – спросил снеговик.

– Ах, да, – вспомнила Элис, – тебе незнакомо это чувство. Ну, как сказать, в общем, испытывать дискомфорт от холода.

– А разве от мороза может быть некомфортно?! – удивился Снежик.

– Снеговикам ведь неприятно, когда становится тепло. Так и драконы плохо чувствуют себя от слишком сильного холода, – объяснила девочка.

– Но для нас тепло вообще вредно. От этого мы заболеваем и можем умереть, – ответил снеговик.

–Слишком сильный мороз тоже смертельно опасен для многих живых существ.

– Вот как! А я и не знал! Извини, никогда бы не подумал, что кто-то не переносит холод, – воскликнул Снежик. – Хочешь ванильного мороженого?

– Давай, – улыбнулась Элис, а про себя подумала “Я бы сейчас горячего чая выпила, но у них такого нет, потому что для снеговиков это опасно. Да и вряд ли они знают, что это такое.”

Друзья зашли в домик Снежика.

– Добрый день, Элис, – воскликнул папа-снеговик, – рад тебя видеть. Как жизнь?

– Здравствуйте. У меня всë хорошо.

– Отлично.

Потом в комнату вошла мама-снеговик и поставила на стол каждому тарелку с мороженым.

– Угощайся, Элис. Мы так по тебе соскучились.

– Мне тоже вас не хватало.

– Как дела в школе? – спросил за столом папа-снеговик.

– В целом, неплохо. Что-то хорошо получается, а по другим предметам нужно стараться. Вот урок часового дела очень сложный. Недавно по нему контрольную написали. А тайм-менеджмент мне наоборот очень нравится. Это так интересно. Я себя чувствую повелительницей времени, когда составляю планы, записываю списки занятий и всë успеваю сделать, – ответила Элис.

– Ты молодец. Драконы умеют распоряжаться временем, – похвалил папа.

– А у вас что нового? – спросила Элис.

– У нас с одним снеговиком такой смешной случай произошëл, – начал рассказывать Снежик. – У нас новую горку поставили. Она такая большая, крутая и длинная с поворотами и трамплинами. Так вот, мы пошли кататься с друзьями. Всё забрались наверх и только приготовились ехать, как мой одноклассник Неж, поднимаясь по краю горки, решил ее перейти, как переходят через дорогу. В тот самый момент, когда мы катились. Естественно, он на нас упал, когда его сбили. Теперь уже наша компания такой кучей ехала. Потом трамплин – с криком его преодолели, не понимая, где друзья, а где ледяная горка. Когда приземлились, опять кучей, Неж так вообще какое время ехал среди ребят на голове ногами кверху, сам не понял, как это получилось. Потом один поворот. Я упал на живот, а все остальные на меня, потом второй поворот. Теперь всё свалились на Нежа. Потом горка раздваивается. Я и ещё двое друзей поехали по одной стороне, а Неж с остальными – по другой. А потом скат снова сходится в один, и мы снова столкнулись и дальше ехали опять гурьбой. Потом ещё через туннель, в котором в какой-то момент ничего не видно. Одна девочка, кстати, не сразу оттуда выехала. Ещё два три поворота преодолели и наконец-то остановились. Потом кто-то ругался на Нежа, что он не вовремя решил через горку перейти.

На страницу:
1 из 2