
Полная версия
Послание Турквуазы
– Я призываю вас, феи! Пожалуйста, помогите нам!
Внезапно вокруг засияли бесшумные голубые молнии – врата в Инанию открылись. Шанна увидела за ними прекрасную фею с синими волосами, одетую в длинное платье из перьев.
Девочка долго молчала, любуясь красотой феи, а затем сказала:
– Доброе утро, прекрасная фея! Меня зовут Шанна.
– О, я знаю, как тебя зовут, милая девочка!
– Вы знаете мое имя?
– Я знаю имена всех людей, которые прибывают на остров Раума. И людей, и их драконов. Здравствуй, Арти!
Удивлённая Арти молча склонила голову.
– Меня зовут Ориана. Расскажи, что я могу сделать для тебя?
– Я пришла просить вашего совета! О, если б вы только могли
мне помочь! – воскликнула Шанна.
– Пожалуйста, расскажи мне, что у тебя случилось!
Шанна рассказала Ориане всё, что случилось с её братом. Фея внимательно выслушала девочку и произнесла:
– Я знаю, как помочь тебе, но это будет непросто. Врата времени, которые мы называем вратами Вефиданы, закрылись, пока Талиот был в прошлом.
– Почему это случилось?
– На один планетарный год наша галактика объединилась с галактикой Алкиона. Когда галактики объединяются, все врата времени закрываются. Вот почему Талиот не может вернуться домой тем же путём. Нам нужно открыть для него новые врата.
– Ты сможешь это сделать, милая Ориана?
– Да, я помогу вам с удовольствием. Слушай внимательно. Чтобы вернуть Талиота, тебе понадобится помощь трёх своих друзей.
И вот, что вам нужно сделать. Ориана хлопнула в ладоши, и у неё в руках появилась карта Турквуазы. Перед тем, как солнце встанет, каждый из вас должен будет занять своё место. Один полетит на гору холодных огней, второй – к пещере радужных кристаллов, третий – к пещере поющих кристаллов. Ты и Арти отправитесь на поляну Талиота вот с этим кристаллом.
Ориана протянула Шанне кристалл, переливающийся семью цветами, и продолжила:
– Пусть каждый из вас возьмёт те кристаллы, которые вы сами растили с детства, и протянет к восходящему солнцу. А ты, Шанна, протянешь к солнцу этот семицветный кристалл. Врата Вефиданы будут открыты, только пока восходит солнце. Как только солнце взойдёт полностью кристалл , который я тебе дам исчезнет. Врата Вафиданы закроются. За это время пусть Арти слетает в прошлое. Там она легко отыщет Талиота.
– Значит, мне срочно надо отправляться домой и собирать друзей, – сказала Шанна.
– Можно не торопиться. Почему бы тебе не воспользоваться цветком твоего друга Наара?
Шанна погрустнела:
– Но цветок растёт три месяца…
Ориана ответила:
– На острове Раумы время всегда слушается желаний человека и жителей Инании. Мы вырастим цветок за одну минуту. И тут на поляне быстро вырос диковинный цветок.
– Главное, чтобы Наар был рядом с цветком, – проговорила
Шанна
– Наар проводит много времени со своими растениями. Он изучает жизнь на других планетах и расположение звёзд в далёких галактиках. Я уверена, что он ответит тебе очень быстро.
Шанна подошла к цветку и позвала своего друга:
– Наар, мне надо с тобой поговорить.
Внутри цветка появился Наар. Он удивлённо посмотрел на свою
подругу и спросил:
– Шанна, где ты?
– Наар, я на острове Раумы.
– Что-то случилось? Ты просишь помощи у фей?
– Да, мой брат ушёл в прошлое, а врата времени закрылись, потому что наша галактика соединилась с галактикой Алкиона. Я обратилась к феям, и фея Ориана рассказала мне, что делать. Наар, чтобы открыть врата времени, мне понадобится помощь. И не только твоя, но и всех наших друзей!
– Я понял, я сейчас позову их. Мы вылетаем! Завтра к рассвету
мы точно будем на местах.
Шанна сказала:
– Возьмите с собой белые кристаллы, которые вы растили с детства. Один из вас должен полететь на гору холодного огня. Второй – в пещеру радужных кристаллов. Третий – в пещеру поющих кристаллов. Кристаллы нужно направить на восходящее солнце. На рассвете врата Вефиданы будут открыты. Как только солнце взойдёт полностью, они закроются. Утром встречаемся на поляне у Талиота. Он живёт за семью холмами, которые находятся за пещерой поющих кристаллов.
– Я всё понял.
– Спасибо, Наар!
– Всегда рад помочь.
Изображение Наара исчезло внутри цветка.
Шанна посмотрела на волшебную фею и улыбнулась:
– Спасибо вам!
Фея ответила:
– Не волнуйся, милая! Я уверена, что вам удастся вернуть Талиота домой
Возвращение Талиота
Задолго до восхода солнца друзья Шанны на своих драконах прибыли в указанные Орианой места: Наар прилетел на гору холодных огней, Эракис – к пещере радужных кристаллов, а Ранна – в пещеру поющих кристаллов. Сама Шанна отправилась на поляну Талиота.
Как только солнце показалось из-за гор, дети направили на него свои кристаллы. Вдруг поляну окутал зелёный туман. Открылись врата Вефиданы. Арти взмахнула крыльями, оттолкнулась от земли и полетела
прямо в туман.
– Торопись, Арти, – крикнула ей вслед Шанна. – И возвращайся скорее!
Солнце поднималось всё выше. Девочка очень волновалась.
Она считала каждую минуту. Внезапно из зелёного тумана появилась Арти, а вслед за ней и Талиот со своим драконом.
И в этот же миг туман исчез – вместе с кристаллом, который дала ей Ориана. Врата Вефиданы закрылись.
Шанна бросилась к брату и радостно обняла его. Талиот сказал:
– Спасибо, сестрёнка! Ты выросла настоящей умницей! И притом такой храброй!
Шанна ответила:
– Друзья помогли мне. Если б не они, я бы не смогла вернуть тебя назад. Скоро ты сможешь с ними познакомиться!
Рассказ Талиота
Наар, Эракис и Ранна прилетели на поляну Талиота. Друзья Шанны очень обрадовались, увидев, что её брат вернулся, и спросили:
– Зачем ты отправлялся в прошлое? Что случилось?
Талиот показал им гнездо с яйцами дракона и начал свой рассказ:
– Я взял с собой своего дракона, и мы пошли в прошлое через врата Вефиданы, чтобы узнать, что случилось с их родителями. Сначала всё было как обычно. В долине, где течёт река, гнездились драконы. Вдруг я заметил, как из зарослей цветов показались два мальчика. На вид им было лет по десять. Они стали петь какую-то мелодию, и драконы уснули. Даже мне на мгновение захотелось спать.
Но я продолжил наблюдать за ними. Мальчики подошли, взяли гнездо с яйцами драконов и куда-то его потащили. Я пошёл следом. Они принесли гнездо к пещере поющих кристаллов. Музыка, исходящая из пещеры, начала меняться, она стала очень грустной, и пошёл дождь. Это был не простой дождь. От тоскливых мелодий собрались тучи, которые не боятся ветра. Мы все знаем, что, если на Турквуазе нарушаются законы, то дождь начинается и не останавливается, пока ошибки не исправлены. И я догадался, что на нашей доброй планете нарушены законы природы. Мальчики тоже это поняли и испугались. Один из них сказал:
–Давай отнесём гнездо обратно.
–Поздно, – ответил другой. Кристаллы запели грустную мелодию. Пока они не увидят родителей-драконов, мелодия весёлой не станет. Дождь не прекратится так быстро. И детёныши внутри яиц должны услышать весёлые мелодии. Иначе, когда они родятся, будут петь только грустные песни. Как научить взрослых драконов весёлым мелодиям мы не знаем. Поэтому нужно исправлять ошибку.
Нам нужно срочно разбудить драконов и привести их сюда.
Я сделал несколько шагов вперёд, вышел к мальчикам и сказал:
–Меня зовут Талиот. Я прошёл через врата Вефиданы в прошлое, чтобы понять, что произошло. Как вас зовут?
–Я Авиор, – сказал один из мальчиков. – А это мой брат-близнец Раан.
–Зачем вы всё это сделали?
Авиор сначала не хотел ничего рассказывать. Потом, как будто нехотя, он произнёс:
–Мы поняли, что только этот вид драконов умеет издавать очень красивые звуки. Они могли бы стать прекрасными мелодиями, если бы можно было научить их петь. Но учить их можно только пока они ещё в яйце. В это время они лучше всего запоминают мелодии. А потом, когда драконы вылупляются, их мысли заняты другими вещами – вокруг столько интересного! Они же очень активные и любопытные.
–Но как вы узнали об этом? – спросил я.
И другой мальчик, Раан, сказал:
–Как-то раз мы напевали над гнездом дракона. Детёныши вылупились и сразу стали повторять нашу музыку.
–Так вот, мы хотели дать им послушать песни, которые поют кристаллы в этой пещере, – продолжил Авиор. – Когда драконы вылупятся из яйца, то они смогут повторять музыку поющих кристаллов, летать по всей планете и приносить радость своим пением всем людям!
Но мы знали, что родители-драконы никогда не поймут нас, если мы возьмём их гнездо и отнесём в пещеру поющих кристаллов. Поэтому мы спели им специальную песню, чтобы они уснули.
А теперь мы вернём гнездо, и они ничего не заметят.
Я выслушал мальчиков и сказал:
–Ваши мысли были добрыми, но вы нарушили закон планеты Турквуаза: нельзя без разрешения трогать ничьих детёнышей.
Смотрите! Дождь не останавливается! Вы должны исправить ошибку.
Мальчики замолчали. А потом Раан спросил:
–Ты пришёл из будущего. Знаешь ли ты, что произошло с гнездом? Нельзя принимать решение, не зная, что там.
–Я отнёс гнездо к себе на поляну, чтобы его согревали мои домашние питомцы.
–Значит, мы не смогли привести родителей драконов в пещеру к гнезду, – грустно сказал Авиор. – И нам надо понять, почему.
–Да, что-то произошло. Вас не было в пещере, когда я там оказался.
–Нам нужно пойти и посмотреть, что произошло после того, как родители-драконы уснули. Пусть один из нас пойдёт и посмотрит. Это не так далеко.
Один из мальчиков пошёл и вернулся через час со словами:
–Драконов там нет. Похоже, что их кто-то разбудил.
Я понял, куда полетели взрослые драконы, и поделился своей догадкой:
–Скорее всего, не найдя гнезда, родители улетели на гору предков драконов, чтобы не нарушать своей грустью покой планеты.
Мальчики совсем расстроились, и Раан сказал:
–Мы не подумали, что звери, птицы и драконы дружат между собой так же крепко, как и люди. Конечно, друзья разбудили их.
–А теперь они улетели, чтобы уснуть навсегда на горе своих
предков, – добавил Авиор. – Что же будет с малышами?
–Что нам делать? Как исправить ошибку? – спросил Раан.
Я решил, что раз гнездо в безопасности и тепле, нужно вернуть родителей.
–Летите на гору предков драконов и попробуйте их позвать обратно. Гнездо будет в безопасности. Но я принесу его снова в пещеру поющих кристаллов. Когда прилетят родители-драконы, там зазвучат весёлые мелодии. Эти новые счастливые звуки обязательно должны услышать маленькие детёныши, которые ещё не вылупились из яйца. Пусть ваши добрые намерения исполнятся. Малыши вырастут и запоют счастливые песни».
–Как было бы хорошо, если бы мы смогли всё исправить, и все были бы счастливы!
–Я уверен, что вы сможете.
Мальчики ушли. Гнездо осталось в пещере. Я понял, что надо срочно возвращаться туда. Но врата Вефиданы не открывались. Мы с моим драконом кружили над пещерой зелёного тумана несколько дней, но туман не появлялся. Я догадался, что врата исчезли. Такого поворота событий никто не ожидал. Я не знал, что делать дальше, но вдруг увидел Арти, которая заговорила со мной человеческим голосом:
–Летите за мной быстрее. Шанна и её друзья открыли врата Вефиданы на твоей поляне, надо торопиться!
И мы полетели за Арти. Сверху я увидел свою поляну. На ней был зелёный туман. Мы пролетели сквозь него и вернулись домой. Теперь вы знаете, что случилось.
Выслушав рассказ брата, Шанна сказала:
– У Арти на шее висит кристалл, который позволяет ей говорить человеческим голосом. Мы нашли пещеру таких кристаллов в долине Амевиса. Но давайте я всё расскажу позже. Нам надо отнести гнездо к пещере! Пусть Арти летит на гору предков драконов и вернёт родителей к гнезду. Думаю, мальчики не смогут объяснить им, что случилось. А Арти на языке драконов расскажет им всю историю. Они сразу же перестанут грустить и при летят за малышами.
Гора предков драконов
Гора предков драконов – это удивительное место, куда прилетают драконы отовсюду. На каждой планете во Вселенной есть похожие территории. Их всегда называют одинаково: гора предков драконов. Раз в году все драконы прилетают туда и остаются на несколько дней. Такое поразительное явление существует в природе разных планет. Говорят, что на этой горе драконы вспоминают своих родственников и знакомых, которые когда-то уснули вечным сном на далёкой планете, где люди не сумели с ними подружиться и не поняли, что драконы – одни из самых добрых друзей человека. Но было это очень давно.
Арти прилетела на гору и увидела печальных родителей и двух мальчиков, которые стояли перед ними и пытались что-то объяснить, но у них ничего не получалось. Драконы не обращали на детей никакого внимания и не хотели никуда лететь. Из их глаз катились огромные слёзы.
Арти сразу же заговорила с ними на языке драконов. Она сказала, что грустить не нужно, потому что принесла им добрые вести о пропавшем гнезде. А ещё она объяснила родителям, почему мальчики забрали гнездо.
Драконы обрадовались, встали с земли и замахали крыльями.
Они очень удивились, услышав, что дети принесли гнездо к пещере поющих кристаллов, потому что хотели научить петь их малышей. Такого раньше никто из людей не делал!
Арти повернулась к мальчикам и сказала:
– Меня зовут Арти. Я знаю вашу историю. Только что я объяснила родителям-драконам, что гнездо найдено и ждёт их у пещеры.
– Как, ты умеешь говорить?
– Да, умею. Но сейчас некогда рассуждать об этом, важно поскорее вернуться к пещере поющих кристаллов. Дождь усиливается. Он может залить всю долину. Где ваши драконы, на которых вы прилетели? Зовите их, мы должны срочно возвращаться.
Мальчики свистнули, и их друзья сразу же прилетели на зов. Все отправились в обратный путь.
Пещера поющих кристаллов
Пока Арти не было, остальные перенесли гнездо к пещере поющих кристаллов.
Снаружи пещеры под листьями деревьев прятались от дождя драконы друзей Шанны. Внутри тигр Жакхар, свернувшись калачиком, согревал гнездо. Все ждали Арти и родителей-драконов. Шанна рассказала историю о том, как они нашли пещеру с белыми птицами и говорящими кристаллами.
Наар внимательно выслушал рассказ Шанны и произнёс:
– Это чудесно! Главное, чтобы все звери, птицы и драконы не захотели начать говорить. Природа нашей планеты будет противиться, если животные заговорят по-человечески. У них есть свой язык.
– Зачем планете говорящие на человеческом языке птицы? Не понятно совсем. Нам надо сохранить всю эту историю в секрете, пока мы не разгадаем тайну говорящих кристаллов, добавил Эракис.
Вся компания с этим согласилась.
Вдруг они услышали, как Арти громко и весело сказала:
– Мы прилетели! Мы уже здесь.
Жакхар встал и отошёл от гнезда, чтобы родители-драконы не испугались. Через мгновение они увидели своё гнездо и замахали крыльями от счастья. Мелодия поющих кристаллов начала меняться. Новая музыка звучала радостно. Все заулыбались, а дождь вдруг прекратился.
Арти подошла к родителям-драконам и рассказала им, как тигр обогревал гнездо. Драконы приблизились к Жакхару и нежно погладили его в знак благодарности.
Талиот посмотрел на братьев-близнецов и спросил:
– Вы поняли своё заблуждение?
Мальчики ответили:
– Да, поняли. И нам очень жаль, что мы заставили родителей-драконов грустить и волноваться.
– Несмотря на ошибку, которую вы совершили, ваши добрые намерения не пройдут даром. Когда детёныши вылупятся из гнезда, они смогут повторять не только грустные, но и счастливые мелодии, которые услышали в пещере поющих кристаллов. Но, пожалуйста, помните главный закон нашей планеты: добрые дела должны быть добрыми для всех!
Шанна посмотрела на кристалл, который висел на шее у Арти, и вдруг сказала:
– У мальчиков не было кристалла, который бы позволил им говорить с драконами и рассказать о том, что они хотели научить детёнышей петь. А если бы он был, тогда законы планеты не были бы нарушены, и все были бы счастливы.
– Да, Шанна права! – согласились все.
День подходил к концу. И хотя это был очень долгий день, он оказался радостным для всех.
Счастливые драконы забрали гнездо в свою долину, полную цветов и ягод. Талиот и дети отправились на драконах домой.
Каждый из них понял, как важно всегда строго соблюдать законы планеты Турквуаза.
Первые Поющие Драконы Планеты
Родители-драконы, прилетев с гнездом в свою долину, стали ждать, когда малыши вылупятся из яиц. И, наконец, этот день настал. Восемь очаровательных маленьких дракончиков появились на свет и сразу начали исследовать мир вокруг. Они урчали и играли друг с другом. Малыши быстро подросли и стали издавать удивительные звуки. Они напевали мелодии, которые услышали, когда были ещё внутри яиц. Родители-драконы каждый день с удивлением слушали всё новые песни и умилялись своим деткам.
Долина, где гнездились драконы, была заполнена прелестными звуками. Впервые её обитатели услышали, как драконы запели потрясающе красивые мелодии. Жители долины прибывали с разных сторон, чтобы насладиться их пением и увидеть своими глазами первых поющих драконов на планете Турквуаза.
На поляне, где жил Талиот, птицы уже рассказывали друг другу об удивительных поющих драконах. Но их никто не понимал. Рано утром Жакхар услышал, как птицы о чём-то очень громко щебечут. Тигр стал прислушиваться, чтобы хоть чуть-чуть понять их язык. Но так и не догадался, о чём же они говорят таким ранним утром.
Птицы, заметив любопытство Жакхара, закружились над ним, призывая тигра пойти за ними. Пока Талиот спал, Жакхар решил посмотреть, что же случилось. Он резво бросился туда, куда полетели птицы. Тигр был очень ловким и сильным. Ему не составляло труда успевать за птицами, которые летели прямо безо всяких преград. А вот Жакхару нужно было успевать подниматься по холмам, переплывать реку, бежать через густой лес и вновь карабкаться вверх. И всё же он не отставал от птиц. Вскоре провожатые привели его в долину, где гнездились драконы. Там было немного необычно, потому что все жители тихонечко стояли и смотрели в одну сторону. Приятные мелодии разливались вокруг. Жакхар остановился на мгновение и подумал: «Кто же это так красиво поёт?»
Аккуратно и грациозно ступая по траве, он передвигался между обитателями долины, плотно стоящими друг около друга. Звуки становились всё громче, и перед Жакхаром открылась удивительная картина. Восемь маленьких летающих дракончиков распевали в унисон приятную мелодию. Белый тигр узнал родителей-драконов и понял, что эти поющие малыши вылупились из гнезда, которое он обогревал. Взрослые драконы увидели тигра и тоже узнали своего спасителя. Они радостно замахали крыльями, подошли к Жакхару и погладили его. Тигр заурчал от удовольствия и ласково потёрся о них головой. Малыши весело продолжали петь, и вся долина начала им подпевать. Жакхар решил побыстрее вернуться домой и разбудить Талиота, чтобы привести его сюда и удивить такими хорошими новостями. Помахав на прощание родителям-драконам, он резво бросился обратно. Быстро и ловко тигр добрался до своей поляны, подошёл к своему спящему хозяину и лизнул его в щёку.
Талиот с улыбкой открыл глаза и медленно спросил:
– Что случилось, Жакхар? Ты меня обычно не будишь.
Тигр стал громко урчать и звать за собой.
– Наверное, что-то очень важное произошло, раз ты так настойчив, – сообразил Талиот.
Он быстро встал, оделся и вышел из дома. Тигр подошёл к дракону и сел рядом с ним. Так он показывал своему хозяину, что будет лучше, если тот полетит на своём друге. Талиот посмотрел на Жакхара, потом на дракона и сказал:
– Ты думаешь, что лучше полететь, Жакхар? Хорошо, тогда мы следуем за тобой.
Талиот запрыгнул на своего дракона, и они с лёгкостью поднялись ввысь. Жакхар бежал по уже протоптанной сегодняшним утром дороге. С высоты Талиот хорошо видел бегущего тигра и без труда следовал в правильном направлении. Увидев, что Жакхар замедлил бег, Талиот дал команду своему дракону, и тот начал снижаться. Ещё издалека Талиот услышал, как кто-то
поёт прекрасные мелодии. Долину, куда привёл их белый тигр, можно было отлично рассмотреть с высоты. Скопление в одном месте такого количества зверей и птиц удивило Талиота. «Что же там случилось?» – подумал он.
Он опустился на землю, слез с ящера и медленно стал проходить между зверей. Жакхар подбежал к Талиоту и радостно заурчал, указывая на родителей-драконов и их поющих детёнышей. Каково же было изумление Талиота, когда он увидел, что чудесные мелодии поют те самые малыши, которых они спасли.
Малютки ещё не умели летать и только махали крыльями. Но пели они великолепно!
Родители-драконы сразу узнали Талиота. Они замахали крыльями, с радостью приветствуя и его, и белого тигра. Талиот помахал им рукой, улыбнулся и проговорил:
– Ну надо же! Ты только посмотри, Жакхар! Малыши и вправду научились петь и запомнили все мелодии, когда были ещё в скорлупе! Все звуки внешнего мира действительно были очень интересны ещё не вылупившимся из своих яиц маленьким драконам. Внутри скорлупы их ничего не отвлекало, и они с удивительной
лёгкостью запоминали все мелодии, которые звучали в пещере поющих кристаллов.
Жакхар от счастья обнял Талиота двумя большими лапами.
– Такого ещё не было на нашей планете! Это потрясающе! –сказал Талиот.
Жакхар аккуратно погладил одного из крошек-драконов по голове. Малыш не испугался. Он продолжал петь свою чудесную мелодию и махать маленькими крыльями. Талиот с улыбкой произнёс:
– Как же это чудесно! Нужно сообщить обо всём мальчикам-близнецам, Шанне и её друзьям. Они очень обрадуются!
Талиот собрался в путь из долины. Он повернулся к Жакхару и сообщил:
– Я полечу к Шанне прямо сейчас. По дороге находится деревня, где живут мальчики-близнецы. Сообщу им эту удивительную новость, и мы вернёмся завтра все вместе. Не скучай, мой друг! Оставайся в долине с малышами до завтра.
Жакхар лёг на траву, показывая, что будет терпеливо ждать возвращения своих приятелей. Талиот с лёгкостью запрыгнул на своего дракона и отправился в путь. Сначала он приземлился в деревне, где жили те самые мальчики-близнецы, Раан и Авиор, которые с добрыми мыслями совершили плохой поступок. Талиот сообщил им радостное известие. Мальчики обнялись. Неверный поступок по отношению к родителям-драконам всё ещё мучил детей. Они грустили, понимая, что поступили неправильно. Каждый день они вспоминали, что заставили плакать родителей-драконов. Раан и Авиор поблагодарили Талиота за хорошую новость и собрались в полёт. Им не терпелось увидеть, что вся семья драконов счастлива, и услышать, как малыши поют прекрасные мелодии.
Чуть позже Талиот прибыл на поляну к своим родителям. Они очень обрадовались сыну и были в восторге от новостей о первых поющих драконах на планете Турквуаза. Талиот остался на ночь, чтобы рано утром полететь обратно вместе с Шанной и её друзьями, которые не могли заснуть от радости.
Папа Шанны подошёл к детям и сказал:
– Как необычайно хорошо закончилась эта история с гнездом драконов! Теперь мы точно знаем, что ещё не вылупившиеся из яиц малыши способны многому научиться. Но самое главное это то, что вы смогли исправить ошибку. А это значит планета стала ещё счастливее и совершеннее! Как это удивительно!
– Удивительно! – согласились дети.
Папа внимательно посмотрел на них и добавил:
– Теперь многие драконы начнут гнездиться вокруг пещеры поющих кристаллов. Ведь каждый родитель захочет, чтобы его малыш научился красиво петь. Но там недостаточно тех ягод и растений, которыми питаются драконы. Возьмите завтра с собой семена и посейте их вокруг пещеры.
– Какая хорошая идея, папа! – сказала Шанна и обняла отца.
– Мы обязательно так и сделаем, – добавил Наар.
Рано утром дети проснулись и отправились в долгий путь – полёт длился семь часов. В далёкой долине всех уже ждали Жакхар и мальчики-близнецы, которые прилетели раньше. Ребята с радостью поприветствовали своих знакомых. Им казалось, что они не виделись целую вечность, хотя прошло всего три недели. Все побежали слушать, как поют малыши-драконы. Малыши были прекрасны! Дети были в восторге от услышанных мелодий и голосов.
К вечеру ребята немного устали и решили заночевать у Талиота. По дороге к поляне они остановились у пещеры поющих кристаллов. Дети разбросали множество семян вокруг пещеры для будущих поющих драконов.
Это был удивительный день в истории Турквуазы. Первый раз за всю планетарную историю драконы научились петь!
Путешествие в Инанию.