
Полная версия
Ведьма на отработке
– Ты и примешь, – непринужденно парировала Истрид.
– И зачем мне это? Он же устроит здесь вакханалию, а отвечать потом мне.
– У тебя нет выбора. Его кандидатуру уже утвердили в ордене, так что… – Подруга многозначительно развела руками.
– А что я скажу родителям?
– Ничего. Всех недовольных я беру на себя. Заодно и девушек жизни научит, так сказать. Все ведь знают, что они не могут любить, так какая дура станет рисковать?
Я лишь устало вздохнула. В голове назревал взрыв. Мало мне своих проблем, так еще и с инкубом разбираться. Да и подруга вон как загорелась. Не удивлюсь, если она уже строит планы о романе с новоиспеченным преподавателем.
– Он ждет у секретаря.
– Чего ждет?
– Ну, тебя, – невинно ответила Истрид, а мои брови поползли вверх. – О чем ты только думаешь? Тебе с ним договор подписывать. Я лишь утверждаю кандидатуры и провожу собеседования, а ты отвечаешь за прием.
– Приглашай.
Пока подруга звала нового преподавателя, я возносила отчаянные мольбы всем высшим силам, моля, чтобы инкубом оказался кто угодно, только не Джерард. Но, похоже, мироздание сговорилось против меня.
– Доброго дня. Я – Джерард, ваш новый преподаватель танцев, ритмики и хореографии, – произнес он, появившись на пороге и сверля меня недобрым взглядом.
Мне потребовалось неимоверное усилие, чтобы изобразить подобие вежливой улыбки и ответить:
– Доброго дня. Рада знакомству, присаживайтесь, пожалуйста.
За его спиной застыли Истрид и Марирайя, сжимая в руках документы и хищно поглядывая на мужчину. Если все женщины будут так реагировать на Джерарда, нас ждет катастрофа.
– Райя, подайте, пожалуйста, документы, – пришлось повысить голос, чтобы девушка вспомнила о цели своего визита.
– Да-да, вот стандартная форма договора.
– Боюсь, она нам не подойдет.
Три пары удивленных глаз уставились на меня.
– Джерард, простите меня, вы, конечно же, приняты на работу, но с некоторыми условиями.
– Слушаю.
– Все мы прекрасно понимаем, что танцы и юные девушки и без того достаточно… – я запнулась, подбирая слова, – нестабильное сочетание, способствующее, скажем так, обострению чувств. А ваша природная натура, боюсь, может несколько вскружить неокрепшие умы, но вы достаточно взрослый человек, поэтому именно с вас и придется требовать, скажем так, осмотрительности. Поэтому в договоре придется прописать пункт о том, что романтические отношения, а также отношения сексуального характера не допускаются между вами, ученицами академии и пре… – я уже собиралась вымолвить "преподавательским составом", но Истрид, уловив витающие в воздухе слова, оборвала меня.
– И все. Достаточно, магистр Александрия. Все остальные – взрослые люди и могут устраивать свою жизнь, как пожелают, – при этом подруга умудрилась грозно погрозить мне кулачком, когда Джерард отвернулся, а Марирайя согласно кивала словам Истрид.
Я глубоко вздохнула, представив, что могут устроить взрослые женщины из-за одного инкуба. Особенно Истрид и Дилайна… Все же, следует навестить последнюю и узнать ее получше.
– Хорошо, но все же, магистр Джерард, прошу вас быть максимально осмотрительным и осторожным, не хотелось бы конфликтов в коллективе. Кстати, вы к нам надолго?
– По договору с орденом, мне придется отработать один учебный год, а дальше – по обстоятельствам. И не переживайте, я буду максимально отстраненным и, если пожелаете, могу все неучебное время не отходить от вас, – тут мужчина злорадно ухмыльнулся.
– Нет, – воскликнула я. – К чему же такие жертвы, просто следуйте условиям договора. Тем более, я не договорила. В случае нарушения вами условий, отработка вам не зачтется, и вам будет грозить штраф в размере всей заработной платы за отработанное время.
Улыбка мгновенно исчезла с лица Джерарда. Знала, деньги его не волновали, а вот потратить время на молодняк, которого он терпеть не мог, хоть и великовозрастного, при этом не получив засчитанную отработку, было для него достаточно серьезной угрозой.
– Согласен, – ответил он, стараясь выглядеть непринужденно.
– Райя, оформите, пожалуйста, дополнительные условия к договору и положите мне на стол. Магистр Истрид, покажите, пожалуйста, нашему гостю его апартаменты и проведите экскурсию по академии в свободное от занятий время.
– Конечно, – загорелась идеей Истрид.
Уверена, даже если бы у нее и были занятия, ради инкуба и экскурсии она бы их отменила.
– Может быть, лучше вы? – совершенно бестактно вмешался Джерард.
– Боюсь, у меня много других дел, да и я сама еще не слишком хорошо знаю территорию.
– У меня к вам есть разговор, не могли бы вы уделить мне время? – продолжал настаивать инкуб.
– Предлагаю встретиться после обеда в моем кабинете, а сейчас мне пора.
Тоска по свободе с каждым вздохом душила все сильнее, и я мечтала вырваться из каменных объятий академии. Это утро было подобно проклятью, и робкая надежда на лучшее таяла с каждой минутой. Увы, зловещая закономерность моей жизни неизменно повторялась: скверное начало дня предвещало невыносимый его финал. В мастерской, где недавно составляли смету, меня оглушили новостью о взлетевших ценах на материалы, оплату труда и прочие, неведомые мне, расходы, безжалостно удвоив первоначальную сумму. Я истерзала ноги в кровь, обегая дюжину подобных заведений, но тщетно: цены либо взмывали к небесам, либо оставались незыблемо высокими, как в первой злополучной конторе. Проклиная свою опрометчивость в выборе обуви, я чувствовала, как подошвы пылают огнем, и от отчаяния готова была навсегда похоронить эту злосчастную затею с травологией. Время неумолимо приближалось к полудню, вынуждая меня повернуть обратно, отложив поиски до лучших времен. Внезапно мой взгляд зацепился за вывеску обувной мастерской, и я, повинуясь импульсу, решительно направилась к ней.
– Здравствуйте, чем могу быть полезен?
На стеллаже скромно ютились пары обуви, забытые своими владельцами. Невостребованные шедевры, ожидающие своего часа, чтобы обрести нового хозяина.
– Доброго дня, мне бы что-нибудь максимально удобное.
Еще издалека, сквозь витринное стекло, я заприметила нечто, приковавшее мое внимание. Неприметные, словно домашние тапочки, туфельки без единого намека на каблук. Сомневаюсь, что кто-то когда-либо соблазнится их скромным видом, но я нутром чувствовала: именно они станут спасением для моих измученных ног.
– Выбор невелик. Всё, что имеем, перед вами, – будто извиняясь, произнес продавец.
– Я приметила кое-что, – в голосе моём звучала робкая надежда. – У вас же есть мастер, который подгоняет обувь по размеру? На вывеске что-то такое было… – Вложила в вопрос как можно больше мольбы, понимая, что такие умельцы – редкость даже для столичных улиц.
– Да, всё верно, мой племянник подрабатывает, он учится в академии.
Вздох разочарования невольно сорвался с губ. Если учится, значит, его ещё нет, и хрупкие мечты разбились о суровую реальность.
– Извините, мне нужно срочно. Пожалуй, я пойду дальше.
– Он будет через пятнадцать минут. Не согласитесь ли подождать?
Обед придётся пропустить, это ясно, но перспектива преодолевать столичные переулки в неудобной обуви не прельщала. А нанимать экипаж на такое короткое расстояние – непозволительная роскошь, цены в столице кусались. Не то, чтобы я нуждалась, но внутренний гоблин душил.
– А пока я предложу вам чаю с пирогом, грибным. У моей жены он восхитительно получается.
Всё, он меня убедил. Меня усадили за столик в уютном углу, словно практика ожидания клиентов была отработана до автоматизма. Пока я предавалась гастрономическому удовольствию, в дверь влетел худощавый юноша, стремительно надел фартук и, обернувшись ко мне, деловито произнес:
– Доброго дня, госпожа. Какую пару желаете подогнать?
Парень далеко пойдет, сразу к делу. Завороженная вкусом пирога, я лишь кивнула и указала на свою избранницу. Дядюшка и племянник обменялись многозначительными взглядами.
– Позволите? – Юноша приблизился к моему стулу, и я осторожно протянула ножку. – Для вашей комплекции у вас очень изящные ножки.
Я подавилась чаем. Если это и был комплимент, то весьма своеобразный. Даже дядя слегка покраснел.
– Госпожа, мы вам сделаем скидку.
Парень же проворно скрылся в подсобке с моей обувью, а дядя последовал за ним. Спустя десять минут я уже стояла в обновке, и мне казалось, что мои ноги благодарно поют от восторга – настолько удобной оказалась эта пара.
Глава 8
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.